Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-22
23-45
46-68
330LK
LT13028CSHV

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 330LK

  • Página 1 330LK Operator's manual 2-22 ES-MX Manual de usuario 23-45 FR-CA Manuel d’utilisation 46-68 LT13028CSHV...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction............... 2 Troubleshooting............20 Safety................4 Transportation and storage........21 Assembly..............9 Technical data............21 Operation..............11 Accessories.............22 Maintenance............17 Introduction Product description Note: National regulations can set limit to the operation of the product. The product is a grass trimmer with a combustion engine.
  • Página 3 17. Handle adjustment 18. Drive disc 19. Operator's manual 20. Shaft coupling Choke. 21. Vibration damping system Symbols on the product Fuel. WARNING! Be careful and use the product correctly. This product can yyyywwxxxx The rating plate shows cause serious injury or death to the the serial number.
  • Página 4: Safety

    EMISSION CONTROL LABEL ABBREVIATIONS General: California EXH/EVP Exhaust and Evapora- REGS Regulations tive DISPL Displacement EVAP Evaporative SORE Small off road engines Emission control sys- Hours US EPA United States Environ- mental Protection Agency Product liability Exhaust emission control system: As referred to in the product liability laws, we are not Engine control Oxidizing Cata-...
  • Página 5 General safety instructions • All covers, guards and handles must be fitted before you start the product. Ensure that the spark plug cap and ignition lead are undamaged WARNING: Read the warning to avoid the risk of electric shock. instructions that follow before you use •...
  • Página 6 Take great care when you work on sloping • Do not use a product with a damaged spark plug ground. cap. • Do not use a product with a defective muffler. • Keep all parts of your body away from the rotating cutting attachment and hot surfaces.
  • Página 7 these checks, contact your service agent • Use gloves when necessary, for example when you attach, examine or clean the cutting to get it repaired. equipment. CAUTION: All servicing and repair work on the machine requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment.
  • Página 8 an incorrect or faulty cutting attachment 4. Do a check of the throttle control and throttle trigger lockout move freely and that the return guard is fitted this can cause serious Technical data personal injury. Refer to, springs work properly. on page 21 .
  • Página 9: Assembly

    • Take care when handling fuel. Bear in mind the manual recommends. Let an approved risk off fire, explosion and inhaling fumes. Husqvarna service agent do all other servicing. • Observe caution when handling fuel and make • Let an approved Husqvarna service agent do sure there is adequate ventilation.
  • Página 10 To assemble the loop handle 4. Tighten the knob fully. 1. Attach the loop handle onto the shaft between the arrows. To disassemble the two-piece shaft 1. Turn the knob 3 turns or more to loosen the coupling. 2. Move the spacer into the slot of the loop handle. 3.
  • Página 11: Operation

    For best results and performance use Husqvarna keeps the components of the engine more clean. two-stroke oil. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct oil.
  • Página 12 To fill the fuel tank CAUTION: Do not use two- stroke oil for water-cooled outboard WARNING: engines, also referred to as outboard Obey the procedure oil. Do not use oil for four-stroke that follows for your safety. engines. 1. Stop the engine and let the engine become cool. To mix gasoline and two-stroke oil 2.
  • Página 13 • Make sure that all covers, the cutting attachment 3. Hold the product on the ground with your hand. guard and the trimmer head are correctly Do not step on the product. attached and not damaged. Replace damaged parts. WARNING: Do not pull the throttle trigger while you start the engine.
  • Página 14 8. Push the choke control fully down to the no 2. Let the product cool down for 20 minutes at choke position. minimum. 3. Press the air purge bulb again and again for 10-15 seconds. 4. Obey the procedure to start a cold engine. Refer To start a cold engine on page 13 .
  • Página 15 To extend the trimmer line To cut the grass 1. Make sure that the trimmer line is parallel to the • When the trimmer line becomes short during ground when you cut the grass. operation, tap the trimmer head on a hard, flat surface to extend more trimmer line.
  • Página 16 4. Cut approximately 6.7 m/22 ft of new trimmer Note: If the trimmer line is too long on one line. side of the trimmer head, cut the trimmer line 5. Put 1 end of the trimmer line into 1 of the holes. to the correct length.
  • Página 17: Maintenance

    To adjust the idle speed WARNING: If the cutting attachment does not stop when you Your Husqvarna product is made to specifications adjust the idle speed, speak to your that decrease harmful emissions. servicing dealer. Do not use the product 1.
  • Página 18 3. Make sure that the muffler is correctly attached 1. Clean the cooling system with a brush weekly or to the product. more frequently if it is necessary. 2. Make sure that the cooling system is not dirty or 4. Do a visual check of the spark arrester screen. blocked.
  • Página 19 The bevel gear is filled with the right quantity of grease at the factory. But, before you use the product, make sure that the bevel gear is 3/4 full with grease. Use Husqvarna special grease. Maintenance schedule The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the product.
  • Página 20: Troubleshooting

    Maintenance Daily Weekly Monthly Clean the outside of the spark plug. Remove it and do a check of the elec- To examine the trode gap. Adjust the gap to the correct distance (see, spark plug on page 18 ) or replace the spark plug. Make sure that the spark plug is fitted with a suppressor.
  • Página 21: Transportation And Storage

    • Empty the fuel tank before transportation or long- term storage. Discard the fuel at an applicable disposal location. Technical data Technical data 330LK (LT13028CSHV) Engine Cylinder displacement, cu.in./cm 1.7/28 Idle speed, rpm 2800-3200 Recommended max. speed, rpm...
  • Página 22: Accessories

    Safety Requirements. These combinations have specified power heads have been evaluated to ANSI been evaluated by Underwriters Laboratories Inc. B175.3-2013 Grass Trimmers and Brushcutters (UL) and are consequently UL listed. 330LK Approved accessories Type Cutting attachment guard, art. no. Blade shaft thread M10 ™...
  • Página 23: Introducción

    Contenido Introducción............23 Solución de problemas........... 43 Seguridad..............25 Transporte y almacenamiento........ 44 Montaje..............31 Datos técnicos............44 Funcionamiento............33 Accesorios.............. 44 Mantenimiento............39 Introducción Descripción del producto Nota: Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del El producto es una recortadora de césped con un producto.
  • Página 24 15. Bulbo de la purga de aire 16. Estrangulador 17. Ajuste del mango 18. Disco de arrastre Estrangulador. 19. Manual del usuario 20. Acoplamiento de eje 21. Sistema amortiguador de vibraciones Combustible. Símbolos en el producto aaaassxxxx En la placa de caracte- ADVERTENCIA: Tenga cuidado y rísticas, se muestra el utilice el producto correctamente.
  • Página 25: Seguridad

    ABREVIATURAS DE LA ETIQUETA DE CONTROL DE EMISIONES Información general: DISPL Desplazamiento EVAP Evaporación SORE Motores todoterreno pequeños Sistema de control de Horas US EPA Agencia de Protección emisiones Ambiental de Estados Unidos Responsabilidad del fabricante Sistema de control de emisiones de escape: Como se menciona en las leyes de responsabilidad Módulo de con- Catalizador oxi-...
  • Página 26 • Una desbrozadora, un quita arbustos o una capacitados y calificados deben llevar acabo recortadora pueden resultar peligrosos si se algunas medidas de mantenimiento y servicio. Mantenimiento en la página 39 . utilizan de manera inapropiada o incorrecta, ya Consulte que pueden causar daños graves o fatales al •...
  • Página 27 rotos, clavos, alambres de acero, cuerdas, Siempre retire sus protectores auriculares etcétera., que podrían ser lanzados o enredarse apenas se detenga el motor. en el equipo de corte. • La sobreexposición a las vibraciones puede • Cerciórese de que puede caminar y mantenerse producir trastornos vasculares o nerviosos en de pie con seguridad.
  • Página 28 Dispositivos de seguridad en el producto La exposición prolongada al ruido puede causar la pérdida permanente de la audición. ADVERTENCIA: atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. En esta sección se describen las características de seguridad del producto y su propósito, y cómo deben llevarse a cabo las comprobaciones y el mantenimiento para asegurarse de que funciona •...
  • Página 29 1. Presione el fiador del acelerador (A) y asegúrese 6. Suelte el acelerador y asegúrese de que el de que el acelerador se libere (B). Cuando suelta equipo de corte se detenga y permanezca la manija, el fiador del acelerador y el acelerador inmóvil.
  • Página 30 en dirección al usuario. También evita lesiones que • Utilice solamente cabezales e hilos de corte para Para recortar el hierba aprobados. Consulte se producen si toca el equipo de corte. césped en la página 36 . • Utilice una longitud correcta de hilo para la recortadora.
  • Página 31: Montaje

    • Solo realice mantenimiento según lo que se producto. indica en este manual de usuario. Solicite que un Husqvarna taller de servicio realice todos los • Detenga el motor, asegúrese de que el equipo otros servicios. de corte se detenga y deje que se enfríe antes •...
  • Página 32 4. Apriete la perilla hasta el fondo. 3. Fije la protección del equipo de corte con los pernos (B). Para desmontar el eje de dos piezas 1. Gire la perilla unas 3 vueltas o más para aflojar 4. Instale el disco de arrastre (C) en el eje de el acoplamiento.
  • Página 33: Funcionamiento

    Para mezclar gasolina y aceite para motores de dos • Utilice combustible de alquilato premezclado tiempos Husqvarna para obtener el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del motor. Este combustible Gasolina, litros Aceite para contiene menos químicos dañinos en motores de comparación con el combustible normal, lo cual...
  • Página 34 Nota: Para conocer la ubicación del depósito de Introducción en combustible en el producto, consulte la página 23 . Haga lo siguiente antes de usar el producto ADVERTENCIA: No utilice el producto sin una protección o con una protección defectuosa. 1.
  • Página 35 2. Coloque el estrangulador en la posición de 5. Empuje el estrangulador hacia abajo hasta la estrangulamiento completa. posición de estrangulamiento media en el centro. 3. Mantenga el producto en el suelo con la mano. 6. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque No se pare sobre el producto.
  • Página 36 Recorte de césped con cabezal de Información sobre la superficie corte ADVERTENCIA: No coloque Para recortar el césped ninguna parte de su cuerpo en el área marcada. Si toca el área marcada en 1. Sostenga el cabezal de corte inmediatamente gris puede sufrir quemaduras en la piel.
  • Página 37 Para extender el hilo de la 3. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte. Utilice la máxima velocidad. recortadora • Si el hilo de la recortadora se queda corto durante el funcionamiento, toque el cabezal de corte en una superficie sólida y plana para extender más el hilo.
  • Página 38 8. Sujete la mitad inferior del cabezal de corte de Nota: Cuando gire la mitad superior del manera estable con una sola mano. Utilice la cabezal de corte, escuchará un clic. mano contraria para girar la mitad superior del cabezal de corte. Continúe girando la mitad 2.
  • Página 39: Mantenimiento

    Para sustituir el hilo de la recortadora en la página 37 . Mantenimiento Para ajustar el régimen de ralentí El producto Husqvarna está fabricado de conformidad con especificaciones que reducen las emisiones de gases de escape tóxicos. 1. Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio y de que tenga la cubierta del filtro instalada.
  • Página 40 2. Gire el tornillo de régimen de ralentí (T) hacia la 1. Detenga el motor. izquierda hasta que el equipo de corte comience 2. Verifique el silenciador en busca de daños y a moverse. defectos. ADVERTENCIA: superficies internas del silenciador contienen químicos que pueden causar cáncer.
  • Página 41 3/4 con grasa. Utilice funciona correctamente al régimen de ralentí. la grasa especial de Husqvarna. • Para disminuir el riesgo de material no deseado en los electrodos de la bujía, siga estas instrucciones: a) Asegúrese de que el régimen de ralentí...
  • Página 42 Programa de mantenimiento La siguiente es una lista de pasos de mantenimiento que se deben realizar en el producto. La mayoría de Mantenimiento en la los puntos se describen en página 39 Nota: El usuario solo debe llevar a cabo el trabajo de mantenimiento y servicio descrito en este manual de usuario.
  • Página 43: Solución De Problemas

    Mantenimiento Una vez Una vez A diario por se- al mes mana Revise si el embrague, los muelles de embrague y el tambor de embrague presentan desgaste. Reemplácelos si es necesario en un taller de servicio oficial. Reemplace la bujía. Asegúrese de que la bujía está equipada con un regu- lador.
  • Página 44: Transporte Y Almacenamiento

    • Vacíe el depósito de combustible antes del transporte o de un almacenamiento prolongado. Datos técnicos Datos técnicos 330LK (LT13028CSHV) Motor Cilindrada, cm /pulg. cúb. 28/1,7 Régimen de ralentí, rpm 2800-3200 Velocidad máxima recomendada, rpm...
  • Página 45 330LK Accesorios aprobados Tipo Protección del equipo de corte, art. n.° Rosca del eje de la hoja M10 ™ Cabezal de corte RapidReplace , T25, T35 (hilo de 501 13 67-03 la recortadora de 2,03-2,67 mm/ 0,080-0,105 in) Se recomienda utilizar los accesorios en normas de exigencia de seguridad ISO y EN por el combinación con los cabezales especificados, y han...
  • Página 46: Introduction

    Table des matières Introduction............. 46 Dépannage............. 66 Sécurité..............48 Transport et entreposage........66 Montage..............54 Caractéristiques techniques........67 Fonctionnement............56 Accessoires.............67 Entretien..............62 Introduction Description du produit Remarque : Les réglementations nationales peuvent limiter l’utilisation du produit. Le produit est un coupe-herbe avec moteur à combustion.
  • Página 47 15. Pompe de purge d'air 16. Commande de l’étrangleur 17. Ajustement du guidon 18. Disque d’entraînement Volet de départ. 19. Manuel d'utilisation 20. Raccord de l'arbre 21. Système antivibrations Carburant. Symboles figurant sur le produit yyyywwxxxx La plaque signalétique AVERTISSEMENT! Faire attention et indique le numéro de sé- utiliser le produit correctement.
  • Página 48: Sécurité

    ABRÉVIATIONS SUR LES ÉTIQUETTES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Généralités : Californie EXH/EVP Échappement et éva- REGS Règlements poration DISPL Cylindrée EVAP Évaporation SORE Petits moteurs hors route Système de contrôle Heures US EPA Office de protection de des émissions l'environnement des États-Unis Responsabilité...
  • Página 49 Consignes de sécurité pour MISE EN GARDE : Indique la l’utilisation présence d’un risque de dommages au produit, à d’autres appareils ou à la zone AVERTISSEMENT : adjacente si les instructions du manuel Lire les ne sont pas suivies. messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'appareil.
  • Página 50 produit, sinon, l’embrayage peut se défaire et temps après l’utilisation. Vous pourriez être brûlé provoquer des blessures. si vous le touchez. • S’assurer qu’aucune personne ni aucun animal • Faire preuve de prudence à l’égard des ne s’approche à moins de 15 m pendant le projections d’objets.
  • Página 51 gravité en cas d’accident. Laisser votre • Utiliser des vêtements faits de tissus résistants. distributeur vous aider à sélectionner Utiliser toujours des pantalons longs et lourds et l’équipement adéquat. des manches longues. Ne pas utiliser des vêtements amples qui peuvent se prendre dans •...
  • Página 52 Pour vérifier le verrouillage de la gâchette de 5. Démarrer le produit (voir les instructions à la Démarrage d’un moteur froid à la page l’accélérateur section 58 ) et faire tourner le moteur à plein régime. Le verrouillage de la commande d’accélération est 6.
  • Página 53 également de subir des blessures en cas de contact Tête de coupe d’herbe avec l’outil de coupe. • Vérifier que le fil coupe-herbe est fermement et uniformément enroulé autour du tambour; cette précaution réduit les vibrations. • Utiliser seulement des têtes de coupe-herbe et des fils coupe-herbe homologués.
  • Página 54: Montage

    N’effectuer que les travaux d’entretien AVERTISSEMENT : Lire les recommandés dans ce manuel d’utilisation. messages d’avertissement qui suivent Laisser un agent d’entretien agréé Husqvarna avant d’utiliser l’outil. effectuer toutes les autres opérations d’entretien. • Demander régulièrement à un agent d’entretien •...
  • Página 55 Pour installer le dispositif de protection de 3. Pousser avec précaution l'arbre dans le raccord jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. l'équipement de coupe et la tête de désherbage 1. Fixer le dispositif approprié de protection de l’équipement de coupe (A) pour la tête de Accessoires à...
  • Página 56: Fonctionnement

    à deux-temps Husqvarna. MISE EN GARDE : Un type de • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna carburant inapproprié peut endommager n’est pas disponible, utiliser une huile pour le moteur. Utiliser un mélange d’essence moteur à deux temps de bonne qualité destinée et d’huile pour moteur à...
  • Página 57 5. Remplir le réservoir de carburant. 2 1/2 6 ½ MISE EN GARDE : 12 ⅞ S’assurer qu’il n’y a pas trop de carburant dans le réservoir. Le MISE EN GARDE : carburant se dilate lorsqu'il devient De petites chaud. erreurs peuvent influencer considérablement le ratio de mélange 6.
  • Página 58 Démarrage d’un moteur froid qu’il ne s’est pas arrêté. Ne pas lâcher la corde du démarreur 1. Appuyer 10 fois sur la pompe à carburant. lorsqu’elle est complètement déployée. Relâcher lentement la corde du démarreur. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages au moteur.
  • Página 59 4. Déplacer le levier d’étrangleur en position Remarque : L’interrupteur revient ÉTRANGLEUR OUVERT. automatiquement à sa position initiale. À propos de la surface Désherbage au moyen d’une tête de AVERTISSEMENT : Ne pas coupe placer des parties de votre corps dans les zones marquées en gris.
  • Página 60 Remplacement du fil coupe-herbe 3. Déplacer le produit d'un côté à l'autre pendant la coupe. Faire tourner le moteur à plein régime. 1. Maintenir la moitié inférieure (A) de la tête de désherbage d’une main. Tourner la moitié supérieure (B) de la tête de désherbage de l'autre main.
  • Página 61 6. Pousser le fil de coupe à travers la tête de 1. Retirer les deux vis du coupe-fil sur le carter de désherbage, puis à travers le trou opposé. protection. 7. Tirer le fil de coupe à travers la tête de désherbage jusqu'à...
  • Página 62: Entretien

    Réglage du régime de ralenti Remarque : Se reporter à la section Caractéristiques techniques à la page 67 pour Votre produit Husqvarna est fabriqué conformément obtenir le régime de ralenti recommandé. aux spécifications permettant de diminuer les émissions nocives. AVERTISSEMENT : 1.
  • Página 63 Nettoyage du système de Le silencieux maintient le niveau de bruit au minimum et achemine les gaz d’échappement loin refroidissement de l’utilisateur. 1. Couper le moteur. MISE EN GARDE : Un système 2. Examiner le silencieux pour détecter d’éventuels de refroidissement encrassé ou bloqué dommages ou défauts.
  • Página 64 Le pignon conique est rempli de la quantité de d’entretien agréé. graisse nécessaire en usine. Mais, avant d’utiliser le produit, s’assurer que le pignon conique est rempli au 3/4 de graisse. Utiliser de la graisse spéciale Husqvarna. Entretien Quoti- Hebdo- Mensuel...
  • Página 65 Entretien Quoti- Hebdo- Mensuel dien madaire Vérifier l’interrupteur d'arrêt pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. S’assurer que l’outil de coupe ne tourne pas au régime de ralenti. Nettoyer le filtre à air. Remplacer au besoin. Vérifier le dispositif de protection de l’outil de coupe pour détecter d’éven- tuels dommages et fissures.
  • Página 66: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas. Vérification Cause possible Procédure Cliquets de lanceur Les cliquets de lanceur à rappel ne peu- Retirer le couvercle du démarreur et net- à rappel. vent se déplacer librement. toyer autour des cliquets de lanceur à rap- pel.
  • Página 67: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 330LK (LT13028CSHV) Moteur Cylindrée, po3/cm 1,7/28 Régime de ralenti, tr/min 2 800 à 3 200 Régime maximal recommandé, tr/min 11000 Régime de l'arbre sortant, tr/min 5739 Puissance de sortie max. du moteur, conformément à la norme 0,7/1 à...
  • Página 68 Accessoires homologués Utilisation avec 330LK Accessoire de balayeuse SR600-2 330LK Accessoire de taille-haie HA110 330LK Accessoire de taille-haie HA850 330LK Accessoire de taille-haie HA200 330LK Accessoire de taille-haie HA860 330LK Accessoire pour taille-bordures EA850 330LK Accessoire de sciage PA1100 330LK...
  • Página 69 1660 - 003 - 29.09.2021...
  • Página 70 1660 - 003 - 29.09.2021...
  • Página 71 1660 - 003 - 29.09.2021...
  • Página 72 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142610-49 Rev. 3 2021-10-11...

Tabla de contenido