Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-18
19-38
39-58
330iK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 330iK

  • Página 1 330iK Operator's manual 2-18 ES-MX Manual del usuario 19-38 FR-CA Manuel d’utilisation 39-58...
  • Página 2 Contents Introduction............... 2 Troubleshooting............15 Safety................3 Transportation, storage and disposal......16 Assembly..............11 Technical data............17 Operation..............12 Accessories.............18 Maintenance............14 Introduction Intended use accessories. See those approved accessories Accessories on page 18 . Make sure to This power unit is a bare unit that read this manual together with the approved only functions together with approved accessory manual.
  • Página 3 Manufacturer stand the instructions before the product is Husqvarna Professional Products, Inc 9335 used. Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, Product damage Make sure that long hair is put We are not responsible for damages to our above your shoulders.
  • Página 4 IMPORTANT of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools SAFETY may result in serious personal injury. • Use personal protective equipment. INSTRUCTIONS Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non- skid safety shoes, hard hat, or hearing Read all instructions protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
  • Página 5 accessories, or storing power tools. Such seek medical help. Liquid ejected from the preventive safety measures reduce the risk battery may cause irritations or burns. of starting the power tool accidentally. • Do not use a battery pack or tool •...
  • Página 6 • The rated rotational speed of the cutter inattention while operating the machine must be at least equal to the maximum may result in injury to yourself or others. rotational speed marked on the machine. • Do not operate the machine above waist Cutters running faster than their rated height.
  • Página 7 the battery. Do not leave the product Children should be supervised to ensure unsupervised when it is switched on. that they do not play with the product. • The cutting tool does not stop immediately • Never allow children to use or be in after the product is turned off.
  • Página 8 measures must be carried out by trained • Watch out for stumps of branches that can and qualified specialists. See instructions be thrown out when you cut. Do not cut under the Maintenance heading. to close to the ground where stones and other objects can be thrown out.
  • Página 9 • Always use approved personal protective Safety devices on the product equipment when you use the product. WARNING: Personal protective equipment cannot fully Read the warning prevent injury but it decreases the degree instructions that follow before you of injury if an accident does occur. Let your use the product.
  • Página 10 To do a check of the keypad 2. Push the power trigger lockout (A) forward. Make sure that it moves back to its initial • Push and hold the power button (A). position when you release it. 3. Make sure that the power trigger and the a) The product is on when the LED (B) is power trigger lockout moves freely and that the return spring works correctly.
  • Página 11 attached to the product. The harness the safety devices on the product. If makes operation more efficient. not all checks in this operator's manual are approved after you have done Safety instructions for maintenance maintenance, turn to your servicing dealer. We guarantee that there are professional WARNING: Read the warning...
  • Página 12 Read and understand the safety chapter before you use the product. To connect the battery to the product WARNING: Only use Husqvarna original batteries with the product. 1. Make sure that the battery is fully charged. CAUTION: If the battery...
  • Página 13 • Hold the product on the right side of your the product. Use the boost mode for tasks body. where more force is necessary. • Keep the cutting attachment below waist Note: If you release the power trigger, the level. product sets to the last speed mode when •...
  • Página 14 3. Push the release buttons on the battery and pull the battery out. Maintenance Introduction Maintenance schedule WARNING: Before you do any WARNING: Remove the battery maintenance work you must read before you do maintenance. and understand the safety chapter. The following is a list of the maintenance steps that you must do on the product.
  • Página 15 To clean the product, the battery and that the drive shaft ends (splined coupling) on models with two-piece shafts will seize if they the battery charger are not lubricated regularly. 1. Clean the product with a dry cloth after use. 2.
  • Página 16 Battery Condition Possible faults Possible procedure The battery warning Temperature deviation, Let the battery cool down or move it in- LED flashes. the battery is too cold or doors to warm it up. When the battery has too hot to use. the correct temperature, it can be used again.
  • Página 17 • Use the transportation guard on the product to prevent injuries or damage on the product during transportation and storage. Technical data 330iK Motor Motor type BLDC (brushless) 36 V Weight Weight (power unit only), lb/kg 5.8/2.63 Temperature limits Ambient temperature for operation, °F/°C...
  • Página 18 100-240 100-240 Frequency, Hz 50-60 50-60 Power, W Accessories Attachments Approved attachments Use with Trimmer attachment TA320 330iK Brush cutter attachment BCA850 330iK Reciprocator attachment RA850 330iK Blower attachment BA101 330iK Edger attachment ECA308 330iK Edger attachment ECA850 330iK Edger attachment ESA850...
  • Página 19 Contenido Introducción............19 Solución de problemas........... 34 Seguridad..............20 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos..............36 Montaje..............30 Datos técnicos............36 Funcionamiento............31 Accesorios.............. 37 Mantenimiento............33 Introducción Accesorios en Uso previsto accesorios homologados en la página 37 . Asegúrese de leer este Esta unidad de alimentación es una manual junto con el manual de accesorios unidad independiente que solo funciona...
  • Página 20 Fabricante tes de utilizar el produc- Husqvarna Professional Products, Inc 9335 Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, Si tiene el cabello largo, Daños en el producto asegúrese de amarrarlo sobre sus hombros.
  • Página 21 INSTRUCCIONES inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el DE SEGURIDAD polvo o humos. • Mantenga alejados a niños y transeúntes IMPORTANTES mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control. Lea todas las instrucciones Seguridad personal ADVERTENCIA: Asegúrese de...
  • Página 22 estos se conecten y utilicen de manera propensas a atascamientos y más fáciles pertinente. El uso de recolectores de polvo de controlar. puede reducir los peligros relacionados • Utilice la herramienta eléctrica, los con el polvo. accesorios, las barrenas, etc. de acuerdo •...
  • Página 23 temperatura superior a 265 °F/130 °C la máquina. Las cortadoras que funcionan puede causar una explosión. más rápido que su velocidad de rotación nominal se pueden romper y desprender. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni la herramienta •...
  • Página 24 resbalones y caídas que pueden provocar adecuado de la máquina reducirá la lesiones personales. probabilidad de contacto accidental con la cuchilla. • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cortadora, el hilo o de • Utilice únicamente cortadoras, hilos, la cuchilla cuando la máquina esté...
  • Página 25 • Todas las cubiertas, blindajes y manillas • Mantenga las manos y los pies alejados se deben montar antes del uso. del equipo de corte hasta que se haya detenido por completo cuando se • Verifique que el producto se encuentra en desactive el producto.
  • Página 26 • Almacene los productos inactivos en con el equipo de corte cuando el producto espacios cerrados. Cuando no se utilicen, se encuentre activado. Ajuste el producto los productos se deben almacenar en para que se mantenga debajo de la espacios cerrados. cintura.
  • Página 27 Equipo de protección personal • Mantenga un equipo de primeros auxilios a mano. ADVERTENCIA: atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado cuando use el Dispositivos de seguridad en el producto producto.
  • Página 28 servicio. La compra de alguno de 1. Asegúrese de que el gatillo de nuestros productos le garantiza alimentación esté bloqueado cuando el la disponibilidad de mantenimiento bloqueo del gatillo de alimentación se y servicio profesionales. Si el encuentre en su posición inicial. comerciante que vende la máquina no es un concesionario de servicio, pídale la dirección del taller de...
  • Página 29 Instrucciones de seguridad para el • El operador solo debe hacer el mantenimiento y el servicio que se indica montaje en el manual del usuario. Acuda a su concesionario de servicio cuando deba ADVERTENCIA: Lea este realizar mantenimiento y servicio a mayor manual de la unidad de escala.
  • Página 30 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Montaje Para conectar el mango cerrado 3. Empuje cuidadosamente el eje en el acoplamiento hasta que se escuche un 1. Fije el mango cerrado sobre el eje entre clic. las flechas. 4. Apriete la perilla hasta el final. 2.
  • Página 31 ADVERTENCIA: Utilice solo • Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las superficies calientes. baterías originales Husqvarna en el producto. • Mantenga las partes del cuerpo alejadas del accesorio de corte. 1. Asegúrese de que la batería esté...
  • Página 32 2. Mantenga presionado el botón de • Presione el botón de modo de velocidad encendido hasta que la luz LED verde se hasta seleccionar el modo de velocidad encienda. correcto. Los LED se encienden, consulte Función de modo de velocidad en la página 32 .
  • Página 33 Mantenimiento Introducción La siguiente es una lista de pasos de mantenimiento que se deben realizar en el ADVERTENCIA: producto. Antes de realizar el mantenimiento, debe leer y entender el capítulo de seguridad. Programa de mantenimiento ADVERTENCIA: Retire la batería antes de realizar mantenimiento.
  • Página 34 Para limpiar el producto, la batería y riesgo de que los extremos del eje propulsor (acoplamiento ranurado) de los modelos con el cargador de batería ejes de dos piezas se agarroten si no se 1. Limpie el producto con un paño seco lubrican regularmente.
  • Página 35 El LED del botón de en- Posibles fallas Posible medida cendido parpadea 10 parpadeos Error de comunicación de 1. Extraiga la batería. la batería. 2. Limpie los conectores de la bate- ría con aire comprimido o con un cepillo de cerdas suaves. 3.
  • Página 36 • Utilice solamente el cargador de la batería cuando la temperatura ambiente esté entre 41 °F/5 °C y 104 °F/40 °C. Datos técnicos 330iK Motor Tipo de motor BLDC (sin escobillas), 36 V Peso Peso (solo unidad de alimentación), lb/kg 5,8/2,63 Límites de temperatura...
  • Página 37 330iK Temperatura ambiente para el funcionamiento, °F/°C 14–104/-10–40 Temperatura ambiente para almacenamiento, °F/°C 41-77/5-25 Baterías homologadas para el producto Batería BLi22 BLi30 40-B140 Tipo Iones de litio Iones de litio Iones de litio Capacidad de la bate- ría, Ah Voltaje nominal, V...
  • Página 38 Accesorios homologados Usar con Equipo de la sierra PA310 330iK Limpie el accesorio de barredora SR600-2 330iK Accesorio de cepillo de cerdas BR600 330iK Accesorio de escarificador DT600 330iK Accesorio de cultivadora CA230 330iK 2094 - 004 - 03.11.2023...
  • Página 39 Table des matières Introduction............. 39 Dépannage............. 54 Sécurité..............40 Transport, entreposage et mise au rebut....56 Montage..............50 Caractéristiques techniques........56 Fonctionnement............51 Accessoires.............57 Entretien..............53 Introduction Utilisation prévue accessoires homologués. Voir les accessoires Accessoires à la page 57 . homologués dans Cette unité électrique est une unité de S’assurer de lire ce manuel et le manuel de base qui ne fonctionne qu’avec des l’accessoire homologué.
  • Página 40 Lire attenti- vement le manuel d’uti- Fabricant lisation et veiller à bien comprendre les instruc- Husqvarna Professional Products, Inc 9335 tions avant d’utiliser Harris Corners Pkwy, Charlotte, NC 28269, l’appareil. Produit endommagé Prendre soin de retenir les...
  • Página 41 électriques produisent des étincelles qui Remarque : Utilisé pour donner des peuvent enflammer les poussières et les renseignements plus détaillés qui sont vapeurs. nécessaires dans une situation donnée. • Tenir les enfants et les spectateurs à distance lorsque l’outil électrique est en IMPORTANTES marche.
  • Página 42 branchés. L’utilisation de dépoussiéreurs présentes instructions et en tenant compte peut réduire les risques associés à la des conditions de travail et de la tâche poussière. à réaliser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations autres que celles pour • Ne pas laisser la parfaite connaissance lesquelles il est prévu peut entraîner des de l’outil acquise en raison de l’utilisation...
  • Página 43 • Suivre toutes les instructions de charge nominale de rotation peuvent se briser et et ne pas charger la batterie ou l’outil être projetés. en dehors de la plage de températures • Porter des protections pour les yeux, spécifiée dans les instructions. Charge les oreilles, la tête et les mains.
  • Página 44 contrôle, de glissement et de chute le risque de contact accidentel avec la pouvant entraîner des blessures. lame. • Garder toutes les parties du corps à l’écart • N’utilisez que des outils de coupe, des de l’outil de coupe, du fil ou de la lame lignes, des têtes de coupe et des lames lorsque la machine est en marche.
  • Página 45 • Vérifier que l’appareil est en parfait état de l’outil de coupe jusqu’à l’immobilisation de marche. Vérifier le serrage de l’ensemble celui-ci. des écrous et des vis. • Ne pas retirer l’herbe coupée ou laisser • Inspecter la tête de désherbage et le carter d’autres personnes retirer l’herbe coupée de protection à...
  • Página 46 • Il n’est pas possible de couvrir toutes les de protection de l’outil de coupe. Des situations imaginables qui pourraient se pierres, des débris, etc. peuvent être produire. Toujours faire preuve d’attention projetés dans vos yeux, ce qui peut causer et de bon sens.
  • Página 47 cas d’accident. Laisser le concessionnaire Dispositifs de sécurité sur l’outil aider à sélectionner l’équipement adéquat. AVERTISSEMENT : Lire • Porter un casque de protection en cas de les messages d'avertissement qui risque de chute d’objets. suivent avant d'utiliser l'appareil. • Porter des protecteurs d’oreille homologués qui assurent une réduction Cette section décrit l’équipement de sécurité...
  • Página 48 Vérification du clavier 1. Vérifier que la gâchette est verrouillée quand le bouton de verrouillage est à sa • Maintenir enfoncé le bouton position initiale. d’alimentation (A). 2. Pousser le mécanisme de verrouillage de la gâchette (A) vers l'avant. S'assurer que a) Quand le produit est sous tension, le le tout revient à...
  • Página 49 Consignes de sécurité pour dans ce manuel d’utilisation. Se rendre dans le centre de service agréé pour les l'assemblage travaux de réparation ou d’entretien plus importants. AVERTISSEMENT : Lire le • Ne pas nettoyer la batterie ou le chargeur manuel de l’unité électrique et le de batterie avec de l’eau.
  • Página 50 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Montage Pour monter la poignée en boucle 3. Pousser avec précaution l’arbre dans le raccord jusqu’à entendre un déclic. 1. Fixer le guidon en boucle sur l'arbre entre les flèches. 4. Serrer le bouton à fond. 2. Déplacer l'entretoise dans la fente du guidon en boucle.
  • Página 51 Garder les parties du corps à l’écart de AVERTISSEMENT : Utiliser l’outil de coupe. uniquement des batteries d'origine Husqvarna avec le produit. Avant d’utiliser le produit • Examiner la zone de travail pour s’assurer 1. Vérifier que la batterie est chargée à bloc.
  • Página 52 2. Appuyer sur le bouton d’alimentation et le • Appuyer sur le bouton du mode de maintenir enfoncé jusqu’à ce que la DEL vitesse jusqu’à ce que le mode voulu soit verte s’allume. sélectionné. Les voyants à DEL s’allument, Fonction de mode se reporter à...
  • Página 53 Entretien Introduction Calendrier de maintenance AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Avant Retirer de procéder à l’entretien, lire et la batterie avant de procéder à bien comprendre le chapitre sur la l’entretien. sécurité. Voici les mesures d’entretien à effectuer sur l’appareil. Entretien Tous Toutes Men- les se- suel...
  • Página 54 30 heures de fonctionnement. Il y a un risque que les extrémités de l’arbre d’entraînement (raccords cannelés) des modèles avec arbres en deux pièces se grippent si elles ne sont pas lubrifiées régulièrement. Dépannage Clavier Le voyant à DEL du bou- Anomalies potentielles Action possible ton d’alimentation clignote...
  • Página 55 Le voyant à DEL du bou- Anomalies potentielles Action possible ton d’alimentation clignote 10 clignotements Erreur de communication 1. Retirer la batterie. avec la batterie. 2. Nettoyer les connecteurs de bat- terie à l’air comprimé ou à l’aide d’une brosse douce. 3.
  • Página 56 • Utiliser le chargeur de batterie seulement ménagères ou votre concessionnaire. lorsque la température ambiante est Caractéristiques techniques 330iK Moteur Type de moteur BLDC (sans balais) 36 V Poids Poids (unité électrique seulement), lb/kg 5,8/2,63 Limites de température...
  • Página 57 330iK Température ambiante lors du fonctionnement, °F/°C 14 à 104/-10 à 40 Température ambiante lors du remisage, °F/°C 41 – 77 / 5 – 25 Batteries homologuées pour le produit Batterie BLi22 BLi30 40-B140 Type Lithium-ion Lithium-ion Lithium-ion Capacité de la batte- rie, Ah Tension nominale, V...
  • Página 58 Accessoires homologués Utilisation avec Accessoire de sciage PA310 330iK Accessoire de balayeuse SR600-2 330iK Accessoire pour brosse en soies BR600 330iK Accessoire pour démousseur DT600 330iK Accessoire pour cultivateur CA230 330iK 2094 - 004 - 03.11.2023...
  • Página 59 2094 - 004 - 03.11.2023...
  • Página 60 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1143520-49 Rev. 3 2023-11-06...