Descargar Imprimir esta página

Petzl FINESSE Guia De Inicio Rapido página 9

Publicidad

JP
図に示された使用方法の中で、 ×印やドクロマークが付いていな
いものだけが認められています。
誤った方法や認められていない方法で使用すると、 重度の傷害
や死につながる場合があります。 取扱説明書の中では、 いくつ
かの例のみを掲載しています。 最新の取扱説明書はウェブサイ
ト(www.petzl.com)で参照できますので、 定期的に確認してく
ださい。
疑問点や不明な点は(株)アルテリア (TEL04-2968-3733) にご相
談ください。
ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN
コネクター EN 12275 type B (base)
クライミング カラビナ
FINESSE 10/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - AXESS 
12/17 cm
EN 566 スリング
1.用途
本製品は個人保護用具 (PPE) です。
マウンテニアリングやクライミング、 またそれらと同様の技術を用
いるアクティビティーに使用することができるカラビナとクイック
ドロースリングです。
製品の破断強度以上の荷重をかける使用や、 本来の用途以外で
の使用は絶対に避けてください。
責任
警告
この製品を使用する高所での活動には危険が伴います。  
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 及び安全の確保について
その責任を負う こ とと します。
使用する前に必ず :
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- 高所での活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死
につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいは
それらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使
用してください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 及び安全の確保について責
任を負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこ
ととします。 各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、
また取扱説明の内容を理解できない場合は、 この製品を使用し
ないでください。
2.各部の名称
(1) フレーム, (2) ゲート, (3) ヒンジ, (4) キーロック, (5) スリング,
(6) STRING
主な素材 :
カラビナ : アルミニウム
スリング (EXPRESS 及び AXESS) : ポリエステル
スリング (FINESSE) : 高分子量ポリエチレン (ダイニーマ)
3.点検のポイン ト
ペツルは、 少なく とも12ヶ月ごとに綿密な点検を行うことをお勧
めします。 点検の結果を記録してください。 点検記録の見本は
www.petzl.com/ppe をご参照ください。
毎回、 使用前に
カラビナ : フレームとゲート、 およびヒンジに亀裂や変形、 腐食等
がないことを確認してください。 ゲートを開けて放すと、 自動的に
ゲートが閉まることを確認してください。 ゲート上部のキーロック
スロッ トに泥や小石等が詰まらないようにしてください。
スリング : 縫製の状態に問題がないことを確認してください。 縫
製糸に切れ目やゆるみ、 磨耗している箇所がないことを確認し
てください。 使用によるダメージ、 切れ目、 磨耗がないことを確認
してください。 STRING の状態を確認してください。 カラビナ、 ス
リング、 STRING が全て正しく取り付けられていることを確認して
ください。
使用中の注意点
カラビナの縦軸に沿って荷重がかかっていることを確認してく
ださい。
必ずゲートが閉じられた状態でカラビナの下端にロープがクリッ
プされていることを確認してください。 スリングを鋭いエッジから
保護してください。
この製品及び併用する器具 (連結している場合は連結部を含む)
に常に注意を払い、 状態を確認してください。 システムの各構成
器具が正しくセッ トされていることを確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認
してください (併用できる = 相互の機能を妨げない) 。
5.カラビナの位置と向き
カラビナは破断する可能性があります。
カラビナは、ゲートが閉じ、 縦軸方向に正しく荷重がかかったとき
に最大の強度があります。 それ以外の状態や方法で荷重がかか
ると危険です。
6.クイッ ク ドローの位置と向き
クイッ ク ドロー及び STRING の向きや位置が不適切な場合
や、 正しく ロープがク リ ップされていない場合は、 カラビナが
アンカーから外れたり、 ロープがカラビナから外れる可能性
があります。
ロープをクリップする側とアンカー側のカラビナは交換しないで
ください。 アンカーとの接触で傷が付いたカラビナは、 ロープを
傷める可能性があります。
スリングにノッ トをつく ると強度が低下します。 スリングが濡れた
り凍ったりすると操作しにく くなります。
M53 ANGE - FINESSE - SPIRIT - EXPRESS - DJINN - AXES
7.補足情報
廃棄基準:
警告 : 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海に
近い環境での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高/低温下での使
用や保管、 化学薬品との接触等) 。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください :
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また新しい製
品との併用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断さ
れた。
使用しなくなった製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄
してください。
A. 耐用年数 - B. マーキング - C. 使用温度 - D. 使用上の注意 - 
E. ク リーニング / 消毒 - F. 乾燥 - G 保管 / 持ち運び - H. メンテナン
ス - I. 改造 / 修理 (ペツルの施設外での製品の改造および修理を
禁じます (パーツ交換は除く )  - J. 問い合わせ
3年保証
原材料及び製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。
以下の場合は保証の対象外とします : 通常の磨耗や傷、 酸化、 改
造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または
過失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
ト レーサビリテ ィ とマーキング
a. この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b. CE適合評
価試験公認機関 - c. トレーサビリティ : データマトリクスコード =
製品番号 + 個別番号 - d. 直径 - e. 個別番号 - f. 製造年 - g. 製造
日 - h. 検査担当 - i. 識別番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んで
ください - l. モデル名
KR
X 표시나 해골 밑에 두 개의 뼈(죽음의 상징)가 나타나
있지 않는 그림의 기술만을 허용한다.
검증되지 않은 기술을 사용하면 심각한 부상이나 사망을
초래할 수 있다. 사용 설명서에는 몇가지만이 설명되어
있다. 이 문서의 최신 버젼은 www.petzl.com 웹사이트를
정규적으로 방문하여 확인한다.
이 문서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 있으면 (주)
안나푸르나로 연락한다.
ANGE S - ANGE L - SPIRIT - DJINN
EN 12275 B 유형 연결장비 (베이스)
클라이밍 카라비너
FINESSE 10/17 cm - EXPRESS 12/17/25 cm - AXESS 12/17 cm
EN 566 슬링
1. 적용 분야
개인 보호 장비 (PPE).
등산, 등반, 그리고 유사한 기술을 사용하는 수직
활동용으로 제작된 카라비너와 퀵드로우.
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며
제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.
책임
주의사항
이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다.
자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게
있다.
이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항:
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기.
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련받기.
- 장비의 성능과 제한에 대해 익숙해지기.
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.
이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할
수 있다.
이 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수
있고, 전문가의 직접적이고 눈으로 볼수 있는 통솔 아래
사용되어야 한다.
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게
있으며 결과물에 대해 예측할 수 있어야 한다. 모든
위험을 책임질 능력이 없거나 그런 위치에 있지 않다면,
그리고 사용설명서를 충분히 이해하지 못했다면 본 장비를
사용하지 않는다.
2. 부분명칭
(1) 프레임, (2) 개폐구, (3) 힌지, (4) 키락 (5) 퀵드로우
슬링 웨빙, (6) 스트링.
사용 재질:
카라비너: 알류미늄.
EXPRESS 와 AXESS 슬링: 폴리에스터.
FINESSE 슬링: 고 강도 폴리에틸렌 (Dyneema)
3. 검사 및 확인사항
페츨은 적어도 일년에 한번 이상의 정밀 검사를 실시할
것을 권한다. PPE 검사 양식에 검사결과를 기록한다:
페츨의 웹사이트 www.petzl.com/ppe.에서 견본을 확인할
수 있다.
매번 사용 전에
카라비너: 프레임, 개폐구, 힌지에 갈라지거나, 변형 또는
부식된 부분이 있는지 확인한다. 개폐구를 열어 놓았을때
자동으로 잠기는지 확인한다. 키락 구멍은 먼지나 모래등
이물질로 인해 막혀 있어서는 안된다.
퀵드로우 슬링: 박음질 상태가 안전한지 확인한다. (
절단되거나 헐겁거나 손상된 부분이 있으면 안된다).
사용에 따른 웨빙의 절단, 마모, 손상된 부분이 있는지
확인한다. STRING의 상태를 확인한다. 연결장비, 슬링,
STRING 이 올바르게 조립되었는지 확인한다.
사용 도중
카라비너의 중심축에 하중이 실리는지 확인한다.
개폐구가 닫힌 상태로 카라비너의 아랫쪽에 로프가 걸린
상태인지 확인한다. 날카로운 가장자리로부터 퀴드로우
슬링을 보호한다.
제품의 상태와 장치에 연결된 다른 장비와의 연결 부분을
정기적으로 검사하는 것이 매우 중요하다. 장치에 연결된
모든 장비들이 잘 연계되어 정확한 위치에 놓여 있는지
확인한다.
4. 호환성
본 제품이 사용시 다른 장비와 호환 되는지 확인한다 (
호환이 된다 = 순기능적 상호작용).
5. 카라비너 위치 잡기
카라비너 역시 파손될 수 있다.
카라비너는 개폐구가 닫힌 상태에서 중심축으로 하중이
실리는 경우 강도가 가장 세다. 이 외의 방법으로
카라비너에 하중이 실리는 경우는 위험하다.
6. 퀵드로우 위치 잡기
잘못된 위치에 설치된 퀵드로우, STRING 및 로프는 제대로
걸리지 않을 수 있다.
로프 끝과 확보물 끝에는 동일한 카라비너를 사용한다:
카라비너는 확보물에 의해 손상될 수 있으며 이는 로프를
손상시킬 수 있다.
슬링의 매듭은 강도를 저하시킨다. 젖은 상태 또는
얼어있는 상태의 슬링은 다루기가 더욱 어렵다.
7. 보충 정보
장비 폐기 시점:
주의: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (거친
환경, 날카로운 모서리, 극심한 온도, 화학 제품 등).
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다:
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전상태가 의심되는
경우.
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우.
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와
호환되지 않는 경우 등.
장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기할 것.
A. 수명 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용 주의사항 -
E. 세탁/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H. 제품 관리 -
I. 수리/수선 (페츨 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한
수리 금지) - J. 문의사항/연락
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및
개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.
추적 가능성과 제품 부호
a: 본 PPE 장비 제조 인정 기관. b: CE 유형 시험 수행
기관. c: 추적 가능성: 데이터 매트릭스 = 제품 코드
+ 개별 번호. d: 직경. e: 일련 번호. f: 제조 년도.
g: 제조일자. h: 제품 검사자 이름. j: 제품일련번호 -
j. 기준 - k. 사용설명서를 주의깊게 읽는다. - I. 모델
확인
M535030C (290713)
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

ExpressAxessAnge lDjinnAnge s