Página 3
May we congratulate you on your new Greenhouse Dear Customer! The base must be 100% level and square; the latter Sealing of the polycarbonate sheets The sheets may be sealed against insects. Close is ensured by checking the two diagonal The assembly of your new greenhouse requires the top-end off with alu-tape (NOT SUPPLIED) or measurements are equal.
Página 4
Seien leisten vor der Glasmontage fest. welcher/n Seite(n) die Komponente verwendet Garantie Von unten montieren, ein Glas nach dem andern. An wird/werden. Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch den gekennzeichneten Punkte sind Glasfedern und oder Ausbesserung defekter Teile deckt. Glashalter zu montieren. Werkzeug...
Página 5
Tillykke med Deres nye drivhus Kære Kunde! Side 13: Deres hus er nu færdigmonteret, men vær (Fastgørelse til fundament) opmærksom på følgende: Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af Deres Når De selv konstruerer fundamentet bores huller (7 nye drivhus kræver, at du følger denne vejledning mm) i bundrammen mellem alle lodrette profiler, Vedligeholdelse trin for trin og evt.
Página 6
Montera nerifrån ett glas i taget. underlag. Montera fjädrarna och glashållarna som bilden • Det är viktigt att ha en medhjälpare. JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte visar. eller reparation av defekta delar, pga material X =Fjäder, > =Glashållare Hänvisningar...
• Si vous utilisez des échelles prenez soin de 08615 et numéro 12237. Numéro 299 est seulement les placer sur une surface plane. JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la nécessarie dans le modèle Popular 106 • Il faut quelqu’un pour vous assister.
Página 8
Gefeliciteerd met uw nieuwe kas Nu is de montage van uw kas klaar, maar let op Beste klant! Blz. 13: het volgende: (Bevestiging op de fundering) Voor de montage van uw nieuwe kas is geen Wanneer u de fundering zelf gemaakt heeft, boort u Onderhoud technische ervaring vereist, maar het is belangrijk gaten (7 mm) in het bodemframe tussen alle...
¡Enhorabuena por su nuevo invernadero! Ahora, su invernadero está montado, sin embargo, ¡Estimado cliente! El fundamento debe estar 100% nivelado y a debe prestar atención a lo siguiente: escuadra lo cual se puede comprobar controlando Para montar su nuevo invernadero no necesita que las dos medidas diagonales sean idénticas.
Página 10
Congratulazioni per la Sua nuova serra Il basamento deve essere livellato al 100 % in Caro Cliente! Eventuale sigillatura delle lastre orizzontale e avere un’angolatura corretta. Ciò si E’ possibile sigillare le lastre contro gli insetti. In Il montaggio della serra non richiede specifiche ottiene verificando che le due misure diagonali alto con nastro adesivo in alluminio oppure conoscenze tecniche ma è...
Página 11
Onnittelut uuden kasvihuoneen hankinnasta Levyjen mahdollinen tiivistäminen Hyvä asiakas Sivu 13: Levyt voidaan tarvittaessa tiivistää hyönteisten (Kiinnitys perustukseen) Onnittelut uuden kasvihuoneen hankinnasta. sisään pääsyn estämiseksi. Sulje yläreuna Alkuperäistä perustusta käytettäessä runko Uuden kasvihuoneen asentamisessa tulee alumiiniteipillä tai silikonilla. Alareunassa saa kiinnitetään jokaisen pystypalkin kohdalta kuvassa A noudattaa näitä...
Página 12
Parabéns pela sua nova estufa A sua estufa está agora totalmente montada. Caro Cliente, Páginas 15-32: Contudo, preste atenção ao seguinte: Coloque os componentes conforme mostrado na figura e A montagem da sua nova estufa não exige quaisquer monte-os pela ordem indicada nas imagens. Não aperte as conhecimentos técnicos.