Página 1
FSA 760 Edition de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Fahrzeug-System-Analyse Vehicle System Analysis Système d’analyse pour véhicules es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Analizador de sistemas de vehículo Sistema di analisi per veicoli Ordonssystemanalysen...
Página 3
| FSA 760 Edition | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Contéudo português Sisällysluettelo Suomi Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku Obsah česky İçindekiler Türkçe 目录 中文 Robert Bosch GmbH...
Wohn‑ Messeingängen beträgt 60 V DC/30 V AC/42 V bereich hochfrequente Störungen (Funkstörungen) ACpeak. FSA 760 Edition darf deshalb nicht für die verursachen, die Entstörmaßnahmen erforderlich Messung der Spannungsfreiheit an Elektrofahrzeu‑ machen können. In diesem Fall kann vom Betreiber gen und Hybridfahrzeugen verwendet werden.
Produktbeschreibung | FSA 760 Edition | 7 Lieferumfang Gerätebeschreibung FSA 760 Edition besteht in der Basisversion aus einem Der Lieferumfang ist abhängig von der bestellten Pro‑ Fahrwagen mit PC, Touchscreen, Drucker, Tastatur, duktvariante und dem bestellten Sonderzubehör und Maus, Messeinheit und Fernbedienung. Der Fahrwagen kann von der nachfolgenden Auflistung abweichen.
Bei Drehzahlmessung mit Klemmgeber muss immer die Adapter- 2 PC leitung 1 684 465 513 (Sonderzubehör) zwischen Anschluss- 3 Drucker (PDR 377) buchse FSA 760 Edition und den Anschlussleitungen für den 4 BEA 055 Klemmgeber angeschlossen werden. 5 EIN- / AUS-Schalter mit Steckdosenleiste...
GEFAHR – Stromschlaggefahr bei Messungen Die Spannungsversorgung erfolgt vom Lichtnetz. am Kraftfahrzeug ohne Anschlussleitung B–! FSA 760 Edition ist werksseitig auf 100 V $ 230 V, Messungen ohne angeschlossene Anschluss- 50/60 Hz eingestellt. Beachten Sie bitte die entspre‑ leitung B– an Fahrzeugmasse oder am Mi- chenden Angaben auf dem Aufkleber an der Geräteseite...
Im Menü "Einstellungen" können Sie ebenfalls die 2. FSA 760 Edition über Anschlussleitung B– mit Batte‑ Sprache auswählen, mit der Sie am FSA 760 Edition ar‑ rie (B–) oder Motormasse verbinden. beiten wollen. Diese Sprache gilt auch für die anderen 3.
Aktuelle Messung bzw. Programmausführung beenden. <ESC> Wechsel aus jeder Bosch‑Anwendung in die Diagnostics‑Software‑Anwahl (DSA). <F10> Mit der DSA können die verschiedenen Bosch‑Anwendungen aufgerufen und z. B. Kundenda‑ ten eingegeben werden. Einen Schritt zurück. <F11> Einen Schritt weiter oder Bestätigung der Angaben.
¶ FSA 760 Edition nicht in den Hausmüll Ortswechsel werfen. ¶ Bei Weitergabe von FSA 760 Edition die im Liefer‑ umfang vorhandene Dokumentation vollständig mit Nur für EU-Länder: übergeben. ¶ FSA 760 Edition nur in Originalverpackung oder FSA 760 Edition unterliegt der europäischen...
16 | FSA 760 Edition | Technische Daten 8.1.5 Oszilloskop-Messfunktionen Funktion Spezifikation Speichertiefe 1 Mega Abtastwerte bzw. Messfunktionen Messbereich Sensoren 50 Kurven Abtastrate pro Kanal 50 Ms/s Sekundärspan‑ 5 kV – 50 kV Sekundär‑ nung Messwertgeber Primärspannung 20 V – 500 V Primär‑Anschlusslei‑...
Página 17
| FSA 760 Edition | 17 Contents English Symbols used Maintenance In the documentation Cleaning 1.1.1 Warning notices ‑ 6.1.1 FSA 760 Edition Structure and meaning 6.1.2 Data carrier 1.1.2 Symbols in this documentation 6.1.3 DVD drive On the product...
1. Switch the ignition off. DANGER Immediate impending Death or severe injury 2. Connect FSA 760 Edition to the battery (B–) or danger engine ground. WARNING Possible impending Death or severe injury 3. Switch the ignition on.
The maximum permissible measurement The FSA 760 Edition is a class/category A product voltage at the Multi measurement inputs is as defined by EN 55 022. The FSA 760 Edition may 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak. FSA 760 Edition is cause high‑frequency household interference (radio...
20 | FSA 760 Edition | Product description Delivery specification Description of device In its basic version, FSA 760 Edition consists of a The scope of delivery depends on the product trolley with PC, touchscreen, printer, keyboard, mouse, variant ordered as well as the special accessories measuring unit and remote control.
1 684 465 513 (special accessory) must always Fig. 2: FSA 760 Edition rear view without rear wall be connected between plug socket FSA 760 Edition and the 1 Measuring unit connecting cables for the clip-on sensor. 2 PC...
The voltage supply is provided via the lighting mains. without connecting cable B–! In the factory, FSA 760 Edition has been set to 100 V – Measurements taken with connecting cable 230 V, 50/60 Hz. Read the information on the sticker on B–...
3. Connect required measuring lines to the vehicle. FSA 760 Edition. This language will then be used for the other Bosch applications as well. Do not hold the measuring lines with your hand FSA system software screen layout during measurement.
End current measurement or program. <ESC> Change from any Bosch application to the diagnostics software selection (DSA). <F10> You can use the DSA to call up the various Bosch applications and enter customer data, for example. One step back. <F11>...
Página 25
Maintenance | FSA 760 Edition | 25 Maintenance Service parts and parts subject to wear Cleaning Designation Order no. 6.1.1 FSA 760 Edition Mouse 1 687 023 607 Measuring device 1 687 022 911 The trolley and housing is only to be cleaned with a...
Only for EC countries: be handed over together with the unit. ¶ The FSA 760 Edition is only ever to be transported in The FSA 760 Edition is subject to the the original or equivalent packaging. European directive 2012/19/EC (WEEE).
Technical data | FSA 760 Edition | 29 8.1.5 Oscilloscope measuring functions Function Specification Memory depth 1 Mega scan values or 50 Measuring functions Measuring range Sensors curves Scan rate per channel 50 Ms/s Secondary voltage 5 kV – 50 kV...
Página 30
Avant la première mise en marche Sélection de la langue pour Windows Mise en service du KTS 560, KTS 590 Utilisation Mise en marche/à l’arrêt du FSA 760 Edition Remarques pour la mesure Sélection logiciel diagnostic DSA Ecran de départ du logiciel du système FSA Réglage de la langue pour le logiciel...
Précaution DANGER Danger direct Mort ou blessure 1. Couper le contact. corporelle grave 2. Brancher FSA 760 Edition sur la batterie (B‑) ou la AVERTISSEMENT Danger potentiel Mort ou blessure masse du moteur. corporelle grave 3. Etablir le contact. PRUDENCE...
Multi est de 60 VDC/30 VAC/42 VAC‑ La norme EN 61010‑2‑030:2010 fixe les exigences peak. Le FSA 760 Edition ne doit donc pas être utilisé générales de sécurité applicables aux testeurs et appa‑ pour mesurer l’absence de tension sur les véhicules reils de mesure électriques et définit les catégories de...
Description du produit | FSA 760 Edition | 33 Contenu de la livraison Description de l’appareil Dans sa version de base, le FSA 760 Edition se com‑ Le contenu de la livraison dépend de la variante de pose d’un chariot avec PC, écran tactile, imprimante, produit commandée ainsi que des accessoires spé‑...
1 684 465 513 (accessoires spéciaux) doit tou- 5 Interrupteur MARCHE/ARRET avec réglette de prises jours être raccordé entre la douille de connexion FSA 760 Edition 6 Tôle de recouvrement et les câbles de connexion du transmetteur de régime.
1. Retirer les emballages et les fixations de transport de toutes les pièces livrées. La mise en marche ou à l’arrêt du FSA 760 Edition se 2. Connecter les capteurs aux emplacements prévus à fait à l’aide de l’interrupteur d’alimentation central cet effet sur l’unité...
Bosch. 1. Couper le contact. Agencement de l’écran avec le logi- 2. Raccorder le FSA 760 Edition à la batterie (B–) via le ciel du système FSA câble de raccordement B– ou à la masse du moteur.
Permet de basculer entre une application Bosch et le programme de sélection de logiciel <F10> diagnostic (DSA). Le DSA permet d’appeler les différentes applications Bosch et d’entrer par ex. des données clients. Permet de revenir à la séquence précédente. <F11>...
Ne jetez pas FSA 760 Edition dans les Déplacement ordures ménagères. ¶ En cas de cession du FSA 760 Edition, joindre l’inté‑ gralité de la documentation fournie. Uniquement pour les pays de l'UE: ¶ Ne transporter le FSA 760 Edition que dans son emballage d'origine ou un emballage équivalent.
40 | FSA 760 Edition | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fonctions métrologiques 8.1.1 Test moteur Fonctions métrologiques Plages de mesure Résolution Capteurs Régime 450 min – 6000 min 10 min Câble de connexion B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Pince d’amorçage, transmetteur de valeur...
Página 41
Caractéristiques techniques | FSA 760 Edition | 41 8.1.3 Spécifications des câbles de mesure Désignation Référence de com- Catégorie Tension de mesure Sensibilité de sortie Tension de sortie max. mande de mesure max. câble de mesure au câble de mesure Câble de raccordement B+/B–...
42 | FSA 760 Edition | Caractéristiques techniques Fonctions de mémoire Function Specification Défilement en avant et en arrière Précision verticale ±2 % de la valeur mesurée Appareil sans capteurs ±0,3 % de la plage de mesure Fonctions de recherche, par ex. MinMax, rapport (défaut offset pour plages...
Página 43
Funciones de medición 3.3.3 Cable de medición con divisor del osciloscopio xxx de tensión xxx 8.1.6 Funciones y especificaciones 3.3.4 Regleta de conexión FSA 760 Edition 47 del osciloscopio Regleta de enchufes Generador de señales Accesorios especiales Fuente de alimentación Emisión de ruidos Primera puesta en servicio...
Página 44
Cuidado ocurrencia pasarse por alto 1. Desconectar el encendido. PELIGRO Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas 2. Conectar FSA 760 Edition con la batería (B–) o con graves la masa del motor. ADVERTENCIA Peligro amena- Muerte o lesiones físicas 3. Conectar el encendido.
Página 45
La FSA 760 Edition es un producto de la clase/cate‑ Osciloscopio de encendido secundario. goría A según EN 55 022. La FSA 760 Edition puede provocar interferencias de alta frecuencia (pertur‑ La tensión de medición máxima permitida en las entra‑...
Página 46
46 | FSA 760 Edition | Descripción del producto Volumen de suministro Descripción del aparato En la versión básica, el FSA 760 Edition se compone de El volumen de suministro depende de la variante de un carro con PC, pantalla táctil, impresora, teclado, ratón, producto solicitada y de los accesorios especiales unidad de medición y mando a distancia.
Página 47
1 684 465 513 (ac- 4 BEA 055 cesorios especiales) entre el casquillo de conexión FSA 760 Edition 5 Interruptor ON / OFF con regleta con varias cajas de enchufe uy los cables de conexión para el transmisor de apriete.
Página 48
La alimentación se realiza desde la red de alumbrado. conexión B–! El FSA 760 Edition está ajustado de fábrica en 100 V $ Mediciones sin la conexión B– conectada a 230 V, 50/60 Hz. Tenga en cuenta las especificaciones la masa del vehículo o al polo negativo de la...
Página 49
En el menú "Ajustes" puede seleccionar también el idio‑ Las puntas de comprobación adjuntas en el juego de ma en el que desea trabajar en el FSA 760 Edition. Este puntas de comprobación (1 687 010 153) sólo pue‑ idioma es válido también para las demás aplicaciones den utilizarse para mediciones inferiores a 30 voltios.
Página 50
Finalizar la medición actual o la ejecución del programa. <ESC> Conmutación desde una aplicación de Bosch a la selección del software de diagnóstico (DSA). <F10> Mediante el DSA se pueden llamar las diferentes aplicaciones de Bosch y, p. ej., introducir datos de clientes. Retroceder un paso. <F11>...
Página 51
Conservación | FSA 760 Edition | 51 Conservación Piezas de recambio y de desgaste Limpieza Denominación Núm. de pedido Ratón 1 687 023 607 Aparato de medición 1 687 022 911 6.1.1 FSA 760 Edition Fuente de alimentación 1 687 023 767 El carro y la carcasa solo deben limpiarse con un paño...
Página 52
52 | FSA 760 Edition | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio Eliminación y desguace Puesta fuera de servicio pasajera FSA 760 Edition, accesorios y embalaje deben Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: entregarse a una eliminación correcta.
Página 53
Datos técnicos | FSA 760 Edition | 53 Datos técnicos Funciones de medición 8.1.1 Comprobación del motor Funciones de medición Áreas de medición Resolución Sensores Revoluciones 450 min – 6000 min 10 min Cable de conexión B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min –...
Página 54
54 | FSA 760 Edition | Datos técnicos 8.1.3 Especificación de los cables de medición xxx Designación Número de referencia Categoría de Tensión de medi- Sensibilidad de Tensión de salida medición ción máxima salida del cable máxima del cable de medición de medición Cable de conexión B+/B–...
Página 55
Datos técnicos | FSA 760 Edition | 55 Funciones de búsqueda p. ej., MinMax, relación Función Especificación de impulsos. Profundidad almacenamiento 1 Mega valores de explora‑ ción o 50 curvas Tasa de exploración por canal 50 Ms/s 8.1.5 Funciones de medición del osciloscopio xxx...
Página 56
Vista posteriore di FSA 760 Edition Alimentatore 3.3.3 Cavo di misurazione con Rumorosità ripartitore di tensione Dimensioni e pesi 3.3.4 Blocco connettori di FSA 760 Edition 60 Temperatura e umidità dell’aria Pannello prese Accessori speciali Prima messa in funzione Montaggio Prima di accendere l’apparecchio per la prima volta...
Página 57
Cautela 1. Disinserire l‘accensione. Parola Probabilità di Gravità del pericolo in caso 2. Collegare FSA 760 Edition alla batteria (B–) o alla chiave insorgenza di mancata osservanza massa del motore. PERICOLO Pericolo diretto Morte o lesioni fisiche gravi 3.
Página 58
Indicazioni importanti Impiego Avvertenze importanti relative ad accordo sui diritti di Il sistema di analisi per veicoli FSA 760 Edition è un autore, responsabilità e garanzia, gruppo di utenti e sistema di misurazione a struttura modulare per la tec‑ obblighi della società sono contenute nelle istruzioni nica di prova in autofficine.
Página 59
Descrizione prodotto | FSA 760 Edition | 59 Materiale in dotazione Descrizione dell’apparecchio FSA 760 Edition consta nella versione base di un car‑ La fornitura dipende dalla variante di prodotto e rello con PC, Touchscreen, stampante, tastiera, mouse, dall'accessorio speciale ordinati, e può differire dal unità...
Página 60
3 Stampante (PDR 377) nesto occorre collegare sempre il cavo adattatore 1 684 465 513 4 BEA 055 (accessori speciali) tra la presa di FSA 760 Edition e i cavi di 5 Interruttore ON/OFF con presa multipla collegamento per il trasduttore a innesto.
Página 61
Prima messa in funzione | FSA 760 Edition | 61 Prima messa in funzione Montaggio Accensione/spegnimento di FSA 760 Edition 1. Rimuovere gli imballaggi e i dispositivi di protezione per il trasporto di tutte le parti fornite. Accendere o spegnere FSA 760 Edition con l’interrut‑...
Página 62
Procedimento fondamentale per le misurazioni sul che la lingua con la quale si desidera lavorare su veicolo: FSA 760 Edition. Questa lingua vale anche per le altre 1. Disinserire l'accensione. applicazioni di Bosch. 2. Collegare l'FSA 760 Edition alla batteria (B–) o alla...
Página 63
Passaggio da qualsiasi applicazione di Bosch al <F10> sistema di selezione del software diagnostico (DSA). Con il DSA è possibile richiamare le diverse applicazioni di Bosch e immettere ad esempio i dati dei clienti. Per tornare indietro di un passo.
Página 64
64 | FSA 760 Edition | Manutenzione Manutenzione Parti di ricambio e parti soggette a usura Pulizia Denominazione Codice di ordinaz. Mouse 1 687 023 607 6.1.1 FSA 760 Edition Dispositivo di misurazione 1 687 022 911 Pulire il carrello e l’alloggiamento solo con un panno...
Página 65
¶ Non gettare FSA 760 Edition nella spazzatu‑ Cambio di ubicazione ra normale. ¶ In caso di cessione di FSA 760 Edition, consegnare tut‑ ta la documentazione compresa nel volume di fornitura Solo per paesi dell'UE: integralmente insieme all’apparecchio. ¶...
Página 66
66 | FSA 760 Edition | Dati tecnici Dati tecnici Funzioni di misurazione 8.1.1 Tester motore Funzioni di misurazione Campi di misura Risoluzione Sensori Numero di giri 450 min – 6000 min 10 min Cavo di collegamento B+/B– ‑1 ‑1 ‑1...
Página 67
Dati tecnici | FSA 760 Edition | 67 8.1.3 Specifica cavi di misurazione Denominazione Codice di Categoria Tensione di Sensibilità di uscita Tensione di uscita ordinazione di misura misura cavo di misurazione max. sul cavo di misurazione Cavo di collegamento B+/B–...
Página 68
68 | FSA 760 Edition | Dati tecnici 8.1.5 Funzioni di misurazione oscilloscopio Funzione Specifiche Capacità di memoria 1 Mega valori di scansione Funzioni di misu- Campi di mi- Sensors o 50 curve razione sura Frequenza di campionamento per 50 Ms/s canale Secondary voltage 5 kV –...
Página 69
| FSA 760 Edition | 69 Innehållsförteckning svenska Använda symboler Underhåll I dokumentationen Rengöring 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad 6.1.1 FSA 760 Edition och betydelse 6.1.2 Datamedium 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 70 6.1.3 DVD‑enhet På produkten Reservdels‑ och slitdelslista Användaranvisningar...
Página 70
OBS! Signalord Sannolikhet Riskens konsekvens om 1. Slå av tändningen. att den inträffar den ignoreras 2. Anslut FSA 760 Edition till batteriet (B–) eller mo‑ FARA Omedelbart hotande Dödsfall eller allvarlig torns stomme. fara personskada 3. Slå på tändningen.
Página 71
"Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar Testförfarande (kontroll av otto‑ och dieselmotorer). till Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas URI. och ovillkorligen följas innan FSA 760 Edition tas i drift, Signalgenerator (t.ex. för kontroll av givare). ansluts och används. Komponenttest (kontroll av fordonskomponen‑...
Página 72
72 | FSA 760 Edition | Produktbeskrivning Leveransens omfattning Apparatbeskrivning FSA 760 Edition består i basversionen av en körvagn Innehållet i leveransen beror på vilken produktvari‑ med PC, pekskärm, skrivare, tangentbord, mus, mä‑ ant och vilket specialtillbehör som beställts och kan tenhet och fjärrmanövrering.
Página 73
Produktbeskrivning | FSA 760 Edition | 73 3.3.2 Vy bakifrån FSA 760 Edition 3.3.4 Anslutningslist FSA 760 Edition FARA – Risk för elektriska stötar genom för hög mätspänning! Spänningsmätningar över 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak med multi- mätledningarna CH1/CH2 leder till person- skador, hjärtstillestånd eller död genom elektrisk stöt.
Página 74
74 | FSA 760 Edition | Idrifttagning för första gången Idrifttagning för första Hantering gången Till-/frånslag FSA 760 Edition FSA 760 Edition slås till och från med den centrala nät‑ Uppbyggnad strömbrytaren på apparatens baksida (se fig. 2, pos. 5). 1. Tag bort förpackningar och transportsäkringar till alla levererade delar.
Página 75
I menyn “Inställningar” kan du också välja det språk 1. Slå till tändningen. med vilket du vill arbeta i FSA 760 Edition. Detta språk 2. FSA 760 Edition via anslutningsledning B– med bat‑ gäller också för de andra Bosch‑applikationerna.
Página 76
Avsluta aktuell mätning resp. programexekvering. <ESC> Skifte från varje Bosch‑applikation till val av diagostikprogram (DSA). <F10> Med DSA kan de olika Bosch‑applikationerna aktiveras och t.ex. kunddata kan matas in. Ett steg tillbaka. <F11> Ett steg framåt eller bekräfta uppgifterna. <F12>...
Página 77
Underhåll | FSA 760 Edition | 77 Underhåll Reservdels- och slitdelslista Rengöring Beteckning Beställningsnr. 1 687 023 607 Mätanordning 1 687 022 911 6.1.1 FSA 760 Edition Nätdel 1 687 023 767 Rengör apparatvagn och hus enbart med en mjuk puts‑...
Página 78
Skilj från elnätet FSA 760 Edition. Kasta inte FSA 760 Edition bland de vanliga soporna. Byte av arbetsplats ¶ Vid överlämnande av FSA 760 Edition ska den fullstän‑ diga dokumentationen som ingår i leveransen överlå‑ Endast för EU-länder: tas. ¶...
Página 81
Tekniska data | FSA 760 Edition | 81 Signalgenerator 8.1.5 Oscilloskop-mätfunktioner Mätfunktioner Mätområden Givare Funktion Specifikation Sekundärspänning 5 kV – 50 kV Sekundär‑ Amplitud ‑10 V – 12 V mätvärdesgivare (Belastning < 10 mA) mot stomme Primärspänning 20 V – 500 V Primäranslutnings‑...
Página 82
82 | FSA 760 Edition | Inhoud Nederlands Gebruikte symbolen Onderhoud In de documentatie Reiniging 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen 6.1.1 FSA 760 Edition – opbouw en betekenis 6.1.2 Datadrager 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 6.1.3 DVD‑loopwerk Op het product Reserve‑ en slijtdelen Gebruikersinstructies Buitenbedrijfstelling...
Página 83
Het signaalwoord geeft de waarschijnlijkheid van intre‑ Voorzichtig den en de ernst van het gevaar bij niet‑inachtneming aan: 1. Ontsteking uitschakelen. 2. FSA 760 Edition met batterij (B‑) of motor‑massa Signaalwoord Waarschijnlijkheid Ernst van het gevaar verbinden.
Página 84
Ontstekingsoscilloscoop secundair. FSA 760 Edition is een product van de klasse/catego‑ Voor de beoordeling van meetresultaten kunnen rie A volgens EN 55 022. FSA 760 Edition kan in het vergelijkingscurven van als goed herkende meetcurven woonbereik hoogfrequente storingen (radiostoringen) in het meetsysteem worden opgeslagen. Bovendien is...
Página 85
Productbeschrijving | FSA 760 Edition | 85 Leveringsomvang Beschrijving van het apparaat FSA 760 Edition bestaat in de basisversie uit een wagen De levering is afhankelijk van de bestelde product‑ met PC, touchscreen, printer, toetsenbord, muis, meet‑ variant en de bestelde speciale toebehoren en kan eenheid en afstandsbediening.
Página 86
Bij toerentalmeting met klemsensor moet altijd de adapterleiding 1 684 465 513 (speciale toebehoren) tussen de aansluitbus Fig. 2: Aanzicht van achteren FSA 760 Edition zonder achterwand FSA 760 Edition en de aansluitleidingen voor de klemsensor wor- 1 Meeteenheid den aangesloten. 2 PC...
Página 87
GEVAAR – Gevaar voor elektrische schokken De spanningsvoorziening vindt plaats vanuit het licht‑ bij metingen aan het motorvoertuig zonder net. FSA 760 Edition is in de fabriek op 100 V $ 230 V, verbindingskabel B–! 50/60 Hz ingesteld. Let op de specificatie op de sticker Metingen zonder aangesloten verbindingska- op de zijkant van het apparaat van de FSA 760 Edition.
Página 88
Principiële werkwijze bij metingen aan het voertuig: In het menu „Instellingen“ kunt u eveneens de taal se‑ 1. De ontsteking uitschakelen. 2. De FSA 760 Edition via aansluitkabel B– met accu lecteren waarin u met de FSA 760 Edition wilt werken. (B–) of motormassa verbinden.
Página 89
Actuele meting resp. programma‑uitvoering beëindigen. <ESC> Wissel vanuit elke Bosch‑toepasisng in de <F10> Diagnostics‑softwareselectie (DSA). Met de DSA kunnen de verschillende Bosch‑toepassingen worden opgeroepen en bijv. klantgegevens worden ingevoerd. Een stap terug. <F11> Een stap verder of bevestiging van de gegevens.
Página 90
90 | FSA 760 Edition | Onderhoud Onderhoud Reserve- en slijtdelen Reiniging Benaming Bestelnummer Muis 1 687 023 607 Meetinrichting 1 687 022 911 6.1.1 FSA 760 Edition Voedingseenheid 1 687 023 767 Wagen en behuizing alleen met zachte doeken en neu‑...
Página 91
¶ FSA 760 Edition niet met het huishoudelijk Verplaatsing afval verwijderen. ¶ Bij het doorgeven van FSA 760 Edition de meegelever‑ de documentatie in z’n geheel doorgeven. Alleen voor EU-landen: ¶ FSA 760 Edition alleen in originele verpakking of gelijkwaardige verpakking transporteren.
Página 92
92 | FSA 760 Edition | Technische gegevens Technische gegevens Meetfuncties 8.1.1 Motortest Meetfuncties Meetbereiken Resolutie Sensoren Toerental 450 min – 6000 min 10 min Aansluitleiding B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 Triggertang, Secundaire meetwaardesensor, 100 min – 12.000 min 10 min ‑1...
Página 94
94 | FSA 760 Edition | Technische gegevens Signaalgenerator 8.1.5 Oscilloscoop-meetfuncties Meetfuncties Meetbereik Sensoren Functie Specificatie Secundaire 5 kV – 50 kV Secundaire Amplitude ‑10 V – 12 V spanning meetwaardesensor (Last < 10 mA) tegen massa Primaire spanning 20 V – 500 V...
Página 95
| FSA 760 Edition | 95 Contéudo português Símbolos utilizados Manutenção Na documentação Limpeza 1.1.1 Indicações de aviso – 6.1.1 FSA 760 Edition estrutura e significado 6.1.2 Suporte de dados 1.1.2 Símbolos nesta documentação 6.1.3 Drive de DVD No produto Peças de reposição e de desgaste...
Página 96
Probabilidade de Gravidade do perigo em caso 1. Desligar a ignição. advertên- ocorrência de inobservância 2. Ligar FSA 760 Edition à bateria (B–) ou à massa do motor. PERIGO Perigo iminente Morte ou ferimentos corpo‑ 3. Ligar a ignição. rais graves AVISO Possível perigo...
Página 97
Para além disso, o provocar interferências radioelétricas de alta freqüência FSA 760 Edition está preparado para se ligar em à rede no âmbito doméstico, o que pode exigir medidas de de oficinas ASA a outros sistemas.
Página 98
98 | FSA 760 Edition | Descrição do produto Volume de entrega Descrição do aparelho A versão básica do FSA 760 Edition é composta de um O escopo de fornecimento está dependente das va‑ carrinho com PC, touchscreen, impressora, teclado, riantes pedidas do produto e dos acessórios especiais...
Página 99
2 PC adaptador 1 684 465 513 (acessórios especiais) tem de ser 3 Impressora (PDR 377) sempre ligado entre a conexão FSA 760 Edition e os cabos de 4 BEA 055 ligação para o sensor tipo pinça. 5 Interruptor para LIGAR/DESLIGAR com bloco de tomadas...
Página 100
Ligar/desligar o FSA 760 Edition Com o interruptor ON/OFF central, ligue ou desligue o Montagem FSA 760 Edition pelo lado de trás (ver fig. 2, pos. 5). 1. Remova as embalagens e as travas de transporte de todas as peças fornecidas.
Página 101
2. Mediante o cabo de ligação B–, ligar o com o qual deseja trabalhar no FSA 760 Edition. Este FSA 760 Edition à bateria (B–) ou à massa do motor. idioma também vale para as outras aplicações Bosch. 3. Ligar ao veículo os cabos de medição necessários.
Página 102
Mudar de cada aplicação Bosch para a <F10> seleção de software de diagnóstico (DSA). O DSA permite‑lhe chamar várias aplicações Bosch e, por ex., introduzir dados do cliente. Um passo para trás. <F11> Um passo para a frente ou confirmação dos dados.
Página 103
Manutenção | FSA 760 Edition | 103 Manutenção Peças de reposição e de desgaste Limpeza Designação Número de tipo Mouse 1 687 023 607 Dispositivo de medição 1 687 022 911 6.1.1 FSA 760 Edition Alimentador 1 687 023 767 Os carrinhos e as carcaças só...
Página 104
Não deposite o FSA 760 Edition no lixo Mudança de local doméstico. ¶ No caso de o FSA 760 Edition ser repassado, a docu‑ mentação incluída no âmbito do fornecimento deve ser totalmente fornecida. Somente para países da UE: ¶...
Página 105
Dados técnicos | FSA 760 Edition | 105 Dados técnicos Funções de medição 8.1.1 Teste do motor Funções de medição Faixas de medição Resolução Sensores Rotações 450 r.p.m. – 6000 r.p.m. 10 r.p.m. Cabo de ligação B+/B‑ 100 r.p.m. – 12000 r.p.m.
Página 106
106 | FSA 760 Edition | Dados técnicos 8.1.3 Especificação cabos de medição Designação N.º de Categoria Tensão de medi- Sensibilidade de Tensão de saída referência de medi- ção máx. saída do cabo de máx. no cabo ção medição de medição Cabo de ligação B+/B–...
Página 107
Dados técnicos | FSA 760 Edition | 107 8.1.5 Funções de medição do osciloscópio Função Especificação Profundidade de memória 1 Mega de valores de ex‑ Funções de medição Faixa de medi- Sensores ploração ou 50 curvas ção taxa de exploração por canal 50 Ms/s Tensão do secundário 5 kV –...
Página 108
108 | FSA 760 Edition | Sisällysluettelo Suomi Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Kunnossapito Ohjeistossa Puhdistus 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 109 6.1.1 FSA 760 Edition 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 6.1.2 Tietovälineet Tuotteessa 6.1.3 DVD‑asema Vara‑ ja kulutusosat Ohjeita käyttäjälle...
Página 109
Ohjeen symbolit ja kuvakkeet | FSA 760 Edition | 109 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Tuotteessa Ohjeistossa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa. Turva‑ ja varo‑ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
Página 110
Suurin sallittu yleismittajohdoilla tuloliitännöistä mitattava jännite on 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. Mittauskategoria standardin FSA 760 Edition ‑testerillä ei sen vuoksi saa suorittaa EN 61010-2-030:2010 mukaan jännitteettömän tilan mittauksia sähkö‑ tai hybridiajo‑ EN 61010‑2‑030:2010 sisältää yleiset turvallisuusmäärä‑ neuvoista.
Página 111
Tuoteseloste | FSA 760 Edition | 111 Toimituksen sisältö Laiteseloste FSA 760 Edition‑perusversioon kuuluu laitevaunu ja Toimituksen sisältö on riippuvainen tilatusta tuote‑ tietokone, kosketusnäyttö, tulostin, näppäimistö, hiiri, mallista ja tilatuista erikoisvarusteista ja voi siten mittausyksikkö ja kaukosäädin. Laitevaunussa on tilaa poiketa seuraavasta luettelosta.
Página 112
112 | FSA 760 Edition | Tuoteseloste 3.3.2 Näkymä takaa FSA 760 Edition 3.3.4 Liitännät FSA 760 Edition VAARA – Sähköiskun vaara, varo korkeaa mittausjännitettä! Yli 60 voltin DC/30 voltin AC/42 voltin AC- peak jännitteiden mittaukset yleismittajoh- doilla CH1/CH2 johtavat vammoihin, sydä- men toimintahäiriöihin tai jopa kuolemaan sähköiskun seurauksena.
Página 113
Ensimmäinen käyttöönotto | FSA 760 Edition | 113 Ensimmäinen käyttöönotto Käyttö Rakenne Laitteen ON-/OFF-kytkentä 1. Poista osien pakkaukset sekä kuljetussuojat. Kytke virta FSA 760 Edition‑testauslaitteeseen laitteen 2. Liitä tunnistimet mittayksikön oikeisiin liitäntöihin takapinnalla olevalla pääkytkimellä (ks. kuva 2, osa 5).
Página 114
1. Katkaise sytytysvirta. Valikosta Asetukset voi asettaa kielen, jolla 2. Liitä FSA 760 Edition maadoitusjohdolla B– akun mii‑ FSA 760 Edition‑testauslaitetta halutaan käyttää. nukseen (B–) tai moottorin maahan. Valittu kieli pätee silloin kaikkiin Bosch‑sovelluksiin. 3. Liitä tarpeelliset mittausjohdot ajoneuvoon.
Página 115
<F1> Päättää ajankohtaisen mittauksen / ohjelmatoiminnon. <ESC> Siirtyy Bosch‑sovelluksesta <F10> Diagnostics‑Software‑valintaan (DSA). DSA.sta haetaan eri Bosch‑sovellukset ja siihen voidaan syöttää esim. asiakaskohtaiset tiedot. Yksi vaihe takaisinpäin. <F11> Siirry seuraavaan kohtaan tai vahvista tiedot. <F12> Siirto muihin näyttöpainikkeisiin, välilehtiin tai syöttökenttiin.
Página 116
116 | FSA 760 Edition | Kunnossapito Kunnossapito Vara- ja kulutusosat Puhdistus Nimitys Tilausnumero Hiiri 1 687 023 607 Mittauslaite 1 687 022 911 6.1.1 FSA 760 Edition Verkkolaite 1 687 023 767 Laitevaunun ja ‑kotelon saa puhdistaa vain pehmeällä...
Página 117
Laitteiden alasajo | FSA 760 Edition | 117 Laitteiden alasajo Osien hävittäminen ja romuttaminen Väliaikainen käytöstä poisto FSA 760 Edition, varusteet ja pakkaukset on Ennen pitempää seisokkia: kierrätettävä ympäristöystävällisesti. ¶ ¶ FSA 760 Edition kytketään irti verkkovirrasta. Älä heitä laitetta FSA 760 Edition talousjät‑...
Página 118
118 | FSA 760 Edition | Tekniset tiedot Tekniset tiedot Mittaustoiminnot 8.1.1 Moottoritesti Mittaustoiminnot Mittausalueet Erottelu- Tunnistimet tarkkuus Pyörintänopeus 450 min – 6000 min 10 min Liitäntäjohto B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 Tahdistuspihti, yleistoisioadapteri, 100 min – 12000 min 10 min ‑1...
Página 119
Tekniset tiedot | FSA 760 Edition | 119 8.1.3 Mittausjohtojen eritteky Nimitys Tilausnumero Mittaus- MAX-mittausjännite Mittausjohdon Mittausjohdon luokka ulostuloherkkyys MAX-ulostulojännite Liitäntäjohto B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak Tahdistuspihti...
Página 120
120 | FSA 760 Edition | Tekniset tiedot Signaaligeneraattori 8.1.5 Oskilloskoopin mittaustoiminnot Mittaustoiminnot Mittausalue Tunnistimet Toiminto Erittely Toisiojännite 5 kV – 50 kV Toisio‑ Amplitudi ‑10 V – 12 V adapteri (kuorma < 10 mA) maata vasten Ensiöjännite 20 V – 500 V Ensiöliitäntäjohto (UNI 4)
Página 121
| FSA 760 Edition | 121 Indholdsfortegnelse Dansk Anvendte symboler Vedligeholdelse I dokumentationen Rengøring 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 122 6.1.1 FSA 760 Edition 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 122 6.1.2 Datamedium På produktet 6.1.3 DVD‑drev Reserve‑ og sliddele...
Página 122
Forsigtig! FARE Umiddelbar overhæn‑ Dødsfald eller alvorlige 1. Slå tændingen fra. gende fare kvæstelser 2. Forbind FSA 760 Edition med batteri (B–) eller mo‑ ADVARSEL Potentiel overhængende Dødsfald eller alvorlige torstel. fare kvæstelser 3. Slå tændingen til. FORSIGTIG Potentiel farlig situation Lette kvæstelser 1.1.2...
Página 123
Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut‑ USB‑interfacet til en windowsbaseret pc. På pc'en er ning og betjening af FSA 760 Edition og skal altid over‑ FSA‑systemsoftwaren installeret. FSA‑systemsoftwaren holdes. indeholder følgende funktioner: Køretøjsidentifikation.
Página 124
124 | FSA 760 Edition | Produktbeskrivelse Leveringsomfang Produktbeskrivelse FSA 760 Edition består i basisversionen af en trolley Leveringsomfanget afhænger af den bestilte produkt‑ med pc, touchscreen, printer, tastatur, mus, måleenhed variant og det bestilte ekstratilbehør og kan afvige og fjernbetjening. Trolleyen råder over ekstra plads fra den følgende liste.
Página 125
Produktbeskrivelse | FSA 760 Edition | 125 3.3.2 Set bagfra FSA 760 Edition 3.3.4 Klemrække FSA 760 Edition FARE – Risiko for elektrisk stød pga. for høj målespænding! Spændingsmålinger over 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak med multi-må- leledninger CH1 / CH2 medfører kvæstelser, hjertestilstand eller død som følge af stød.
Página 126
Bosch‑forhandler. FSA 760 Edition må ikke bruges til måling af, om el‑ Idrifttagning KTS 560, KTS 590 og hybridkøretøjer er uden spænding. Målinger på højvolt‑kondensatortændinger er ikke tilladt, da der Idrifttagningen af KTS‑modulet er beskrevet i produkt‑...
Página 127
Generel fremgangsmåde ved målinger på et køretøj: I menuen "Indstillinger" har du også mulighed for 1. Slå tændingen fra. 2. Forbind FSA 760 Edition med batteri (B–) eller mo‑ at vælge de sprog, du ønsker at arbejde med på torstellet med tilslutningsledningen B–.
Página 128
Afslut den aktuelle måling hhv. programproces. <ESC> Skift fra alle Bosch‑programmer til <F10> Diagnostics Softwareindstilling (DSA). Med DSA kan du hente de forskellige Bosch‑programmer og eksempelvis indtaste kundeoplysninger. Et trin tilbage. <F11> Et trin videre eller bekræftelse af oplysninger. <F12>...
Página 129
Vedligeholdelse | FSA 760 Edition | 129 Vedligeholdelse Reserve- og sliddele Rengøring Betegnelse Bestillingsnum- 1 687 023 607 6.1.1 FSA 760 Edition Måleindretning 1 687 022 911 Trolleyen og huset må kun rengøres med bløde klude og Netdel 1 687 023 767 neutrale rengøringsmidler.
Página 130
FSA 760 Edition er underlagt kravene i det ¶ FSA 760 Edition må kun transporteres i original em‑ europæiske direktiv 2012/19/EF (WEEE). ballage eller tilsvarende emballage. Affald af elektrisk og elektronisk udstyr inklu- ¶...
Página 131
Tekniske data | FSA 760 Edition | 131 Tekniske data Målefunktioner 8.1.1 Motortest Målefunktioner Måleområder Opløsning Sensorer Omdrejningstal 450 min – 6000 min 10 min Tilslutningsledning B+/B‑ ‑1 ‑1 ‑1 Udløsertang, Sekundær‑måleværdigiver, 100 min – 12.000 min 10 min ‑1 ‑1...
Página 132
132 | FSA 760 Edition | Tekniske data 8.1.3 Specifikation, måleledninger Betegnelse Bestillings nummer Måle- Maks. målespæn- Måleledningens Maks. udgangsspæn- kategori ding udgangsfølsomhed ding på måleledning Tilslutningsledning B+/B‑ 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
Página 133
Tekniske data | FSA 760 Edition | 133 Signalgenerator 8.1.5 Oscilloskop-målefunktioner Målefunktioner Måleområde Sensorer Funktion Specifikation Sekundærspæn‑ 5 kV – 50 kV Sekundær‑ Amplitude ‑10 V – 12 V ding måleværdigiver (Last < 10 mA) mod stel Primærspænding 20 V – 500 V Primær‑tilslutningsled‑...
Página 134
134 | FSA 760 Edition | Innholdsfortegnelse norsk Symboler som brukes Vedlikehold I dokumentasjonen Rengjøring 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 6.1.1 FSA 760 Edition 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 135 6.1.2 Datablader På produktet 6.1.3 DVD‑stasjon Reserve‑ og slitedeler...
Página 135
Død eller alvorlig Forsiktig! gende fare personskade 1. Slå av tenning. ADVARSEL Mulig overhengende Død eller alvorlig 2. Forbind FSA 760 Edition med batteri (B–) eller moto‑ fare personskade rens jording. FORSIKTIG Mulig farlig situasjon Lett personskade 3. Stå på tenning.
Página 136
Målekategori iht. inngangene er 60 VDC / 30 VAC / 42 VACpeak. EN 61010-2-030:2010 FSA 760 Edition må ikke brukes til å måle at det ikke EN 61010‑2‑030:2010 fastsetter de generelle sikker‑ er spenning på elektrokjøretøyer og hybridkjøretøyer. hetskravene for elektriske test‑ og måleapparater og definerer målekategoriene fra 0 til IV.
Página 137
Produktbeskrivelse | FSA 760 Edition | 137 Inkludert i leveransen Apparatbeskrivelse I grunnversjonen består FSA 760 Edition av et kjøretøy Leveringsomfanget er avhengig av bestilt produktva‑ med PC, touchscreen, skriver, tastatur, mus, måleen‑ riant og bestilt spesialtilbehør og kan avvike fra den i het og fjernkontroll.
Página 138
138 | FSA 760 Edition | Produktbeskrivelse 3.3.2 Bakriss FSA 760 Edition 3.3.4 Tilkoblingslist FSA 760 Edition FARE – Fare for elektrisk støt på grunn av høy målespenning! Spenningsmålinger over 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak med multi-må- leledninger CH1/CH2 fører til personskader, hjertesvikt eller død på grunn av strømstøt.
Página 139
Spenningsforsyningen skjer fra lysnettet. på kjøretøy eller på minuspolen til batteriet FSA 760 Edition er stilt inn på 100 V $ 230 V, 50/60 Hz fører til personskader, hjertesvikt eller død fra fabrikken. Følg instruksene på etiketten på siden av på...
Página 140
I menyen "Innstillinger" kan du også velge språket som 1. Slå av tenning. du vil arbeide på FSA 760 Edition med. Dette språket 2. Koble FSA 760 Edition via tilkoblingsledning B– til gjelder også for de andre Bosch‑applikasjonene. batteri (B–) eller motorens jording.
Página 141
<F1> Avslutt aktuell måling hhv. programutførelse. <ESC> Skifte fra hver Bosch‑applikasjon til <F10> Diagnostics‑softwarevalg (DSA). Med DSA kan du hente fram forskjellige Bosch‑applikasjoner og f.eks. legge inn kundedata. Et trinn tilbake. <F11> Ett trinn videre, eller bekrefte opplysningene. <F12> ...
Página 142
142 | FSA 760 Edition | Vedlikehold Vedlikehold Reserve- og slitedeler Rengjøring Betegnelse Bestillingsnum- 1 687 023 607 6.1.1 FSA 760 Edition Måleinnretning 1 687 022 911 Kjøretøy og hus må kun rengjøres med myke kluter og Nettdel 1 687 023 767 nøytrale rengjøringsmidler.
Página 143
Sette ut av drift | FSA 760 Edition | 143 Sette ut av drift Deponering og kassering Midlertidig driftsstans FSA 760 Edition, tilbehør og emballasjer skal Ved lengre tid ute av bruk: tilføres en miljøvennlig resirkulering. ¶ ¶ Koble FSA 760 Edition fra strømnettet.
Página 144
144 | FSA 760 Edition | Tekniske data Tekniske data Målefunksjoner 8.1.1 Motortest Målefunksjoner Måleområder Opp- Sensorer løsning Turtall 450 min – 6000 min 10 min Tilkoblingsledning B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 Triggertang, Sekundær‑måleverdigiver, 100 min – 12000 min 10 min ‑1...
Página 145
Tekniske data | FSA 760 Edition | 145 8.1.3 Spesifikasjon måleledninger Betegnelse Bestillingsnummer Måle- Maks. målespenning Utgangsfølsomhet Maks. utgangsspen- kategori måleledning ning på måleledning Tilkoblingsledning B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V...
Página 146
146 | FSA 760 Edition | Tekniske data Signalgenerator 8.1.5 Oscilloskop-målefunksjoner Målefunksjoner Måleområde Sensorer Funksjon Spesifikasjon Sekundærspenning 5 kV – 50 kV Sekundær‑ Amplitude ‑10 V – 12 V Måleverdigiver (last < 10 mA) mot jord Primærspenning 20 V – 500 V Primær tilkoblingsled‑...
Página 147
| FSA 760 Edition | 147 Spis treści po polsku Stosowane symbole Konserwacja W dokumentacji Czyszczenie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 6.1.1 FSA 760 Edition 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie 6.1.2 Nośniki danych Na produkcie 6.1.3 Stacja DVD Części zamienne i eksploatacyjne...
Página 148
Wielkość niebezpie twowystąpienia czeństwa w razie nie- Uwaga przestrzegania zasad 1. Wyłączyć zapłon. NIEBEZ- Bezpośrednio grożące Śmierć lub ciężkie 2. FSA 760 Edition połączyć z akumulatorem (B–) lub PIECZEŃSTWO niebezpieczeństwo obrażenia ciała masą silnika. OSTRZEŻENIE Możliwe grożące Śmierć lub ciężkie niebezpieczeństwo obrażenia ciała...
Página 149
Wskazówki dla użytkownika | FSA 760 Edition | 149 Wskazówki dla użytkownika Opis produktu Ważne wskazówki Przeznaczenie Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, FSA 760 Edition do analizy układów pojazdu to tester użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują o konstrukcji modułowej do techniki kon troli w warsz‑...
Página 150
150 | FSA 760 Edition | Opis produktu Zakres dostawy Opis urządzenia FSA 760 Edition w wersji podstawowej składa się z wóz‑ Zakres dostawy jest zależny od zamówionego warian‑ ka z komputerem, ekran dotykowy, drukarki, klawiatury, tu produktu i zamówionych akcesoriów specjalnych, myszy, jednostki pomiarowej i pilota zdalnego stero‑...
Página 151
30 A 11 Uniwersalny kabel pomiarowy CH2 albo kabel pomiarowy z dzielni- kiem napięcia albo miernik cęgowy 30 A albo miernik cęgowy 1000 A Rys. 2: Widok od tyłu FSA 760 Edition bez ściany tylnej 12 Stroboskop 1 Jednostka pomiarowa 13 Pomiar ciśnienia powietrza 2 Komputer 14 Czujnik ciśnieniowy cieczy...
Página 152
Obsługa Budowa Włączanie/wyłączanie 1. Zdjąć opakowania i zabezpieczenia transportowe Włączać lub wyłączać FSA 760 Edition za pomocą cen‑ wszystkich dostarczonych części. tralnego wyłącznika sieciowego na tylnej ścianie urządze‑ 2. Podłączyć czujniki do właściwych gniazd jednostki nia (patrz rys. 2, poz. 5).
Página 153
(1 687 010 153) końcówki pomiarowe można stosować W menu „Ustawienia” można również wybrać język pre‑ tylko do pomiarów napięć mniejszych niż 30 V. ferowany do pracy z FSA 760 Edition. Język ten będzie obowiązywał również w innych aplikacjach Bosch. Zasadniczy sposób postępowania przy przeprowadza- Struktura ekranu oprogramowania sys- niu pomiarów w pojeździe:...
Página 154
Zakończ aktualny pomiar bądź wykonywanie programu. <ESC> Przejście z każdej aplikacji Bosch do <F10> wyboru oprogramowania diagnostycznego (DSA). W DSA można wywoływać różne aplikacje Bosch i wprowadzać np. dane klienta. Jeden krok do tyłu. <F11> Jeden krok do przodu lub zatwierdzenie wpisów. <F12>...
Página 155
Konserwacja | FSA 760 Edition | 155 Konserwacja Części zamienne i eksploatacyjne Czyszczenie Nazwa Nr katalogowy Mysz 1 687 023 607 Urządzenie pomiarowe 1 687 022 911 6.1.1 FSA 760 Edition Zasilacz 1 687 023 767 Wózek i obudowę należy czyścić tylko miękkimi ście‑...
Página 156
156 | FSA 760 Edition | Wyłączenie z eksploatacji Wyłączenie z eksploatacji Usuwanie i złomowanie Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji FSA 760 Edition, akcesoria i opakowania W przypadku dłuższego nieużywania: należy oddać do ponownego przetwarzania ¶ Odłączyć urządzenie FSA 760 Edition od sieci elek‑...
Página 157
Dane techniczne | FSA 760 Edition | 157 Dane techniczne Funkcje pomiaru 8.1.1 Test silnika Funkcje pomiaru Zakresy pomiarowe Rozdzielczość Czujniki Prędkość obrotowa 450 min – 6000 min 10 min Przewód przyłączeniowy B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 Kleszcze przerzutnikowe, 100 min –...
Página 158
158 | FSA 760 Edition | Dane techniczne 8.1.3 Specyfikacja przewodów pomiarowych Nazwa Nr katalogowy Kate- Maks. napięcie Czułość wyjścio- Maks. napięcie wyj- goria pomiarowe wa przewodu ściowe na przewo- pomiaru pomiarowego dzie pomiarowym Przewód podłączeniowy B+/B– 1 684 460 195...
Página 159
Dane techniczne | FSA 760 Edition | 159 8.1.5 Funkcje pomiaru oscyloskopu Funkcja Specyfikacja Rozdzielczość pionowa 10 bit Funkcje pomiaru Zakres pomiarowy Czujniki Głębokość zapisu 1 mega wartości próbko‑ wania bądź 50 krzywych Napięcie wtórne 5 kV – 50 kV Wtórny...
Página 160
160 | FSA 760 Edition | Obsah česky Použitá symbolika Údržba V dokumentaci Čištění 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a 6.1.1 FSA 760 Edition význam xxx 6.1.2 Datové nosiče 1.1.2 Symboly – označení a význam 6.1.3 Jednotka DVD Na produktu Náhradní díly a spotřební materiál Upozornění...
Página 161
Pozor Signální slovo Pravděpodobnost Závažnost nebezpečí 1. Vypněte zapalování. výskytu při nerespektování 2. FSA 760 Edition připojte k akumulátoru (B–) nebo NEBEZPEČÍ Bezprostředně hrozící Smrt nebo závažné kostře motoru. nebezpečí zranění 3. Zapněte zapalování.
Página 162
Osciloskop pro zapalování, sekundár. FSA 760 Edition je produkt třídy/kategorie A podle K posouzení výsledků měření mohou být v měřicím EN 55 022. FSA 760 Edition může v obytných oblas‑ systému uloženy porovnávací křivky naměřených tech vyvolávat vysokofrekvenční rušivá vlnění (rádiový...
Página 163
Popis produktu | FSA 760 Edition | 163 Obsah dodávky Popis přístroje FSA 760 Edition v základní verzi se skládá z vozíku s po‑ Obsah dodávky závisí na objednané variantě produk‑ čítačem, dotykový displej, tiskárnou, klávesnicí, myší, tu a objednaném zvláštním příslušenství a může se měřicí...
Página 164
13 Měření tlaku vzduchu 14 Snímač tlaku kapaliny Obr. 2: Pohled zezadu na FSA 760 Edition bez zadní stěny Při měření otáček pomocí svorkového snímače musí být vždy při- pojeno adaptérové vedení 1 684 465 513 (zvláštní příslušenství) 1 Měřicí jednotka mezi připojovací...
Página 165
První uvedení do provozu | FSA 760 Edition | 165 První uvedení do provozu Ovládání Montáž Zapnutí/Vypnutí 1. Odstraňte obalový materiál a přepravní pojistky Hlavní síťový spínač na zadní straně přístroje (viz obr. 2; u všech dodaných dílů. poz. 5) FSA 760 Edition zapněte nebo vypněte.
Página 166
2. Pomocí připojovacího vedení B– spojte V menu „Nastavení“ můžete také vybrat jazyk, s nímž FSA 760 Edition s baterií (B–) nebo ukostřením chcete v FSA 760 Edition pracovat. Tento jazyk potom motoru. platí i pro ostatní aplikace Bosch. 3. Na vozidlo připojte potřebná měřicí vedení.
Página 167
Ukončení aktuálního měření popř. provádění programu. <ESC> Přepnutí z kterékoli aplikace Bosch do volby diagnostického softwaru (DSA). <F10> Pomocí DSA mohou být vyvolávány různé aplikace Bosch a zadávány např. údaje zákazníka. O jeden krok zpět. <F11> O jeden krok dále nebo potvrzení zadání.
Página 168
168 | FSA 760 Edition | Údržba Údržba Náhradní díly a spotřební materiál Čištění Označení Objednací číslo Myš 1 687 023 607 Měřicí zařízení 1 687 022 911 6.1.1 FSA 760 Edition Síťový zdroj 1 687 023 767 Vozík a skříň čistěte jen měkkou utěrkou a neutrálními Síťový...
Página 169
FSA 760 Edition odpojte od elektrické sítě. FSA 760 Edition nelikvidujte v domácím odpadu. Změna místa ¶ Při předání FSA 760 Edition musí být spolu s ním předána také úplná dokumentace, která je obsažena v Jen pro EU-země: dodávce. ¶...
Página 170
170 | FSA 760 Edition | Technické údaje Technické údaje Měřicí funkce 8.1.1 Test motoru Měřicí funkce Rozsahy měření Rozlišení Snímače Otáčky 450 min – 6000 min 10 min Připojovací vedení B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 Spouštěcí kleště, Měřicí snímač sekundáru, 100 min –...
Página 171
Technické údaje | FSA 760 Edition | 171 8.1.3 Specifikace měřicího vedení Název Objednací číslo Kategorie Max. měřicí napětí Výchozí citlivost měřicí- Max. výstupní měření ho vedení napětí na mě- řicím vedení Připojovací vedení B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
Página 172
172 | FSA 760 Edition | Technické údaje Signální generátor 8.1.5 Měřicí funkce osciloskopu Měřicí funkce Rozsah měření Snímače Funkce Specifikace Napětí sekundáru 5 kV – 50 kV Sekundár Amplituda ‑10 V – 12 V měřicí snímač (Last < 10 mA) proti kostře Napětí...
Página 173
| FSA 760 Edition | 173 İçindekiler Türkçe Kullanılan semboller Bakım ve koruma Dokümantasyonda Temizleme 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 6.1.1 FSA 760 Edition 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları 6.1.2 Veri ortamları Ürün üzerinde 6.1.3 DVD sürücüsü...
Página 174
Dikkat Sinyal kelime Ortaya çıkma Dikkat edilmemesi halinde 1. Kontağı kapatın. (parola) olasılığı tehlikenin ağırlık derecesi 2. FSA 760 Edition’ı akümülatöre (B–) veya motor şasi‑ TEHLİKE Doğrudan maruz Ölüm veya ağır sine bağlayın. kalınan tehlike bedensel yaralanma 3. Kontağı açın.
Página 175
FSA 760 Edition 0 kategorisindeki test ve ölçüm akımı ünitesi diyagnozu uygulayabilirsiniz devreleri (motorlu taşıt test cihazları) için, yani şebe‑ Ayrıca FSA 760 Edition ünitesi bir egzoz gazı ölçme ci‑ keye doğrudan bağlantısı olmayan akım devrelerinde hazı olarak kullanım için genişletilebilir.
Página 176
176 | FSA 760 Edition | Ürün tarifi Teslimat kapsamı Cihaz tarifi FSA 760 Edition ünitesi, temel versiyonda PC, dokun‑ Teslimat kapsamı, sipariş edilen ürün varyasyonuna matik ekran, yazıcı, klavye, ölçme ünitesi ve uzaktan ve sipariş edilen özel aksesuarlara bağlıdır ve aşağıda kumanda donanmlı...
Página 177
7 KTS modülü 14 Sıvı basınç sensörü Kısmen özel aksesuar Sıkıştırmalı verici ile devir sayısı ölçümünde daima 1 684 465 513 (özel aksesuar) adaptör hattı, FSA 760 Edition 3.3.3 Voltaj bölücülü ölçüm kablosu bağlantı burcu ve sıkıştırmalı verici bağlantı hatları arasına bağ- Voltaj bölücülü...
Página 178
1. Teslim edilen her parçanın ambalajını ve transport Cihazın arka yüzündeki merkezi şebeke şalteri (bakınız emniyetini çıkarınız. Şek. 2, Poz. 5) ile FSA 760 Edition ünitesini açınız veya 2. Sensörleri ölçme ünitesinde öngörülmüş takma yerle‑ kapatınız. rine bağlayınız (bakınız Şek. 3).
Página 179
5 Donanım ve yazılım anahtarları (softkey). Start görüntüsü FSA sistem yazılımı Dokunmatik ekran FSA 760 Edition dokunmatik ekranı parmak ile veya örn. bir dokunma kalem ile kullanılır. Parmağınız ile veya do‑ kunma kalemi ile dokunmaktik ekran üzerinde bir işlem yapılmasını istediğiniz yere dokununuz.
Página 180
Güncel ölçüm ya da program uygulaması sona erdirilir. <ESC> Her Bosch uygulamasından bu uygulamaya geçilir: <F10> Diyagnoz yazılımı seçimi (DSA). DSA ile farklı Bosch uygulamalarını çağırabilirsiniz ve örn. müşteri verilerini girebilirsiniz. Bir adım geri. <F11> Bir adım ileri veya girişin onaylanması. <F12>...
Página 181
Bakım ve koruma | FSA 760 Edition | 181 Bakım ve koruma Yedek parçalar ve aşınma parçaları Temizleme Adı Sipariş numa- rası Fare 1 687 023 607 6.1.1 FSA 760 Edition Ölçme tertibatı 1 687 022 911 Tekerlekli arabayı ve gövdeyi sadece yumuşak bezler Güç...
Página 182
182 | FSA 760 Edition | Uzun süre devre dışı bırakma Uzun süre devre dışı bırakma İmha ve hurdaya ayırma Geçici olarak işletim dışı bırakmak FSA 760 Edition, aksesuarlar ve ambalajlar, Uzun süre kullanılmayacağı zaman: her zaman çevreye uygun bir şekilde geri dö- ¶...
Página 183
Teknik veriler | FSA 760 Edition | 183 Teknik veriler Ölçme fonksiyonları 8.1.1 Motor testi Ölçme fonksiyonları Ölçme aralıkları Çözünürlük Sensörler Devir sayısı 450 dak – 6000 dak 10 dak Bağlantı hattı B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 Trigger pensesi, İkincil ölçüm değeri vericisi, 100 dak –...
Página 184
184 | FSA 760 Edition | Teknik veriler 8.1.3 Ölçüm kabloları spesifikasyonu Parça adı Sipariş numarası Ölçüm Ölçüm gerilimi Ölçme hattı çıkış Ölçme hattında kategorisi hassaslığı maks. çıkış gerilimi Bağlantı kablosu B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
Página 185
Teknik veriler | FSA 760 Edition | 185 Sinyal jeneratörü 8.1.5 Osiloskop ölçme fonksiyonları Ölçme fonksiyon- Ölçme aralığı Sensörler Fonksiyon Spesifikasyon ları Amplitüt ‑10 V – 12 V (Yük < 10 mA) şasiye karşı İkincil gerilim 5 kV – 50 kV İkincil...
Página 196
196 | FSA 760 Edition | 技术参数 技术参数 测量功能 8.1.1 发动机测试 测量功能 测量范围 分辨率 传感器 转速 450 min – 6000 min 10 min 连接线 B+/B– 触发钳,次级测量传感器, 100 min – 12000 min 10 min 初级连接线(UNI 4) 电流钳30A 250 min – 7200 min 10 min 柴油机夹紧式传感器, 100 min – 500 min 10 min 电流钳1000A(起动机电流) 油温 -20 °C – 150 °C 0.1 °C 油温传感器 蓄电池电压 0 – 60 V 0.1 V...