9.
10.
We recommend to route the USB
and audio front I/O cables around
the front of hard drive cage, there
should be sufficient bridges for
fastening the cables.
Wir empfehlen die Führung der
USB- und E/A-Audiofrontkabel um
die Vorderseite des Festplattenkäfigs;
es sollten genügend Brücken zur
Befestigung der Kabel vorhanden sein.
La longueur de câble superflu peut-
être dissimulée sur le côté droit de
la cage disque dur.
Le recomendamos que enrute los
cables USB y el cable frontal de
E/S de audio alrededor de la parte
frontal de la carcasa del disco duro,
donde hay suficientes bridas como
para sujetar los cables.
Vi raccomandiamo di sistemare i cavi
del pannello frontale I/O USB ed audio
nei pressi della parte frontale della
gabbia degli hard disk, dove sono
presenti sufficienti ponti per l'ancoraggio
dei cavi stessi.
Excess front panel connector cables
can be fastened on the bottom panel
of the case.
Die restlichen Frontblenden-
Anschlusskabel können an der
unteren Blende des Gehäuses
befestigt werden.
L'excès de câble des prises
additionnelles peut-être dissimulé
dans le bas du boitier.
El exceso de cables conectores del
panel frontal se puede enganchar
en el panel inferior de la carcasa.
I cavi in eccesso possono essere
assicurati al fondo del case.
Рекомендуется прокладывать USB-кабели
и аудиокабели к передним разъемам
ввода/вывода вокруг верхней части
корзины для жестких дисков, там должно
быть достаточно перемычек для крепления
кабелей.
USB와 전면 오디오 및 I/O 케이블을 하드
드라이브의 케이지 전면으로 돌려주어
정리를 할 것을 권합니다.
USBおよびフロントオーディオI/Oケーブ
ルは、ハードドライブケージの前面周囲
で取り回します。そこにはケーブルを固
定するための十分な空間があるはずです。
繁体中文
繁体中文
USB與AUDIO我建議硬碟架的前方繞過,
前板上應當有足夠的凸橋安置。
简体中文
简体中文
USB与AUDIO我建议硬盘架的前方绕过,
前板上应当有足够的凸桥安置。
Излишки кабелей к разъемам передней
панели можно закрепить на нижней
панели корзины.
불필요하거나 남는 패널커넥터와 케이블은
케이스 하부 패널에 고정하면 됩니다.
余ったフロントパネルコネクタケーブル
はケースの底のパネルに固定できます。
繁体中文
繁体中文
Front Panel connector的多餘線材
可以安置綁在底板。
简体中文
简体中文
Front Panel connector的多余线材
可以安置绑在底板。
8