Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para select GenuZip:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

BORT
GenuZip
Gebrauchsanweisung
BORT. Das Plus an Ihrer Seite.
114 390

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bort medical select GenuZip

  • Página 1 BORT GenuZip Gebrauchsanweisung BORT. Das Plus an Ihrer Seite. 114 390...
  • Página 2: Illustrationen Figures

    Illustrationen Figures...
  • Página 3 Sprachen Languages deutsch Gebrauchsanweisung english Instructions for use français Mode d’emploi español Instrucciones de uso italiano Instruzioni per l’uso nederlands Gebruiksaanwijzing český Návod k použití eesti Kasutusjuhend polski Instrukcja użytkowania românesc Instrucțiunile de utilizare PDF: ga.bort.com...
  • Página 4 BORT select GenuZip Vielen Dank für das Vertrauen in ein Medizinprodukt der BORT GmbH. Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Fachhandel von dem Sie dieses Medizinprodukt erhalten haben. Zweckbestimmung Bei diesem Medizinprodukt handelt es sich um eine Kniebandage zur Weichteil­...
  • Página 5 – während der Tragedauer der Bandage: keine lokale Anwendung von Cremes oder Salben im Bereich des angelegten Hilfsmittels – kann Material zerstören Anziehanleitung Zum Anlegen wird die BORT select GenuZip mittels des Reißverschlusses an der Wade geschlossen. Anschließend die Bandage am oberen Rand fassen und hochziehen.
  • Página 6 eines Gewährleistungsfalles reinigen. Wurden beiliegende Hinweise der Gebrauchsanweisung nicht ausreichend beachtet, so kann die Gewährleistung beeinträchtigt werden bzw. entfallen. Ausgeschlossen ist eine Gewährleistung bei nicht indikationsgerechter Anwendung, Nichtbeachtung der Anwendungsrisiken, ­hinweise sowie eigenmächtig vorgenommenen Änderungen am Produkt. Nutzungsdauer / Lebensdauer des Produkts Die Lebensdauer des Medizinprodukts wird durch den natürlichen Verschleiß...
  • Página 7 BORT select GenuZip Many thanks for placing your trust in a medical device from BORT GmbH. Please read the existing instructions for use carefully. If you have any questions, please refer to your physician or the specialist retailer from whom you purchased this medical device.
  • Página 8: Fitting Instructions

    Fitting instructions To put the BORT select GenuZip on, it is closed at the calf with a zip. Then, grasp the upper edge of the support and pull it upwards. The pad should be placed comfortably over the kneecap.
  • Página 9 or cancelled. The warranty does not cover use of the product inappropriate for the indication, non­observance of application risks, instructions and unauthorised modifications to the product. Useful life/Lifetime of the product The lifetime of the medical device is determined by its natural wear and tear if treated appropriately and as recommended.
  • Página 10 BORT select GenuZip Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à l’un des dispositifs médicaux de la société BORT GmbH. Veuillez lire attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi. En cas de question, consultez votre médecin ou le magasin spécialisé...
  • Página 11 – pendant le port du bandage : ne pas utiliser de crème ou de pommade dans la zone d’utilisation du produit, risque de dommage du matériau Instruction d’application Fermer BORT select GenuZip au niveau du mollet à l’aide de la fermeture éclair. Positionner ensuite le bandage fermé sur le bord supérieur en le tirant vers le haut.
  • Página 12 Garantie Les dispositions légales du pays dans lequel vous vous êtes procuré le produit sont applicables au produit acquis. Veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé si vous suspectez un cas relevant de la garantie. Veuillez nettoyer le produit avant de l’envoyer en cas de recours à...
  • Página 13 La déclaration de conformité actuelle figure dans le lien suivant : www.bort.com/conformity État du : 12.2019 Dispositif médical | Un seul patient – à usage multiple...
  • Página 14 BORT select GenuZip Muchas gracias por confiar en un producto sanitario de BORT GmbH. Lea atentamente estas instrucciones de uso. Si le surge cualquier duda, consulte a su médico o al distribuidor especializado en el que ha adquirido este producto sanitario.
  • Página 15 Instrucciones de colocación Para colocarla, cierre la BORT select GenuZip en la pantorrilla mediante el cierre de cremallera. A continuación, agarre el vendaje por el borde superior y tire hacia arriba. La almohadilla debe quedar sobre la rótula de forma que resulte cómoda.
  • Página 16 Indicaciones de lavado Programa delicado No lavar en seco No usar blanqueador No secar en la secadora No planchar No utilizar suavizante. Tiéndala de modo que recupere su forma original y déjela secar al aire libre. Garantía Para el producto adquirido se aplican las disposiciones legales del país en el que se ha adquirido el producto.
  • Página 17 Declaración de conformidad Confirmamos que este producto cumple los requisitos del Reglamento (UE) 2017/745 del Parlamento Europeo y del Consejo. La declaración de conformidad actual puede consultarse en el siguiente enlace: www.bort.com/conformity Versión: 12.2019 Producto sanitario | Un solo paciente – uso múltiple...
  • Página 18 BORT select GenuZip La ringraziamo per aver preferito un dispositivo medico di BORT GmbH. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. In caso di domande, contattare il medico o il rivenditore specializzato da cui è stato ricevuto questo dispositivo medico.
  • Página 19 Istruzioni per indossare l’articolo Per indossare BORT select GenuZip chiudere la fasciatura sul polpaccio tramite la cerniera lampo. Quindi afferrare il bordo superiore della ginocchiera e tirarla verso l’alto. La pelotta dovrebbe trovarsi comodamente sopra la rotula.
  • Página 20 Garanzia Per il prodotto acquistato si applicano le leggi del Paese in cui è stato comprato. Se si sospetta un difetto che giustifica una richiesta di intervento in garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Si raccomanda di pulire il prodotto prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia.
  • Página 21 BORT select GenuZip Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een medisch hulpmiddel van BORT GmbH. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Als u vragen hebt, raadpleeg dan uw arts of de vakhandel waar u dit medische hulpmiddel gekocht hebt. Beoogd gebruik Dit medische hulpmiddel is een kniebandage voor het comprimeren van weke delen met een lokale drukpelotte van flexibel materiaal rondom de knieschijf.
  • Página 22 Aanwijzingen voor het aantrekken Om de BORT select GenuZip aan te leggen wordt deze met de ritssluiting op de kuit gesloten. Pak daarna de bandage aan de bovenste rand vast en trek hem omhoog. De pelotte moet comfortabel over de knieschijf liggen.
  • Página 23 Garantie Voor het gekochte hulpmiddel gelden de wettelijke bepalingen van het land waarin u het hulpmiddel hebt gekocht. Raadpleeg uw vakhandel als u aanspraak wilt maken op garantie. Reinig het hulpmiddel voordat u het terugbrengt voor een garantieclaim. Als de in deze gebruiksaanwijzing vermelde instructies niet of onvoldoende in acht worden genomen, kan de garantie worden beperkt of nietig worden verklaard.
  • Página 24 BORT select GenuZip Velice děkujeme za důvěru ve zdravotnický prostředek od společnosti BORT GmbH. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Máte­li dotazy, obraťte se na svého lékaře nebo specializovaného prodejce, od kterého jste tento zdravotnický prostředek obdrželi. Účel použití...
  • Página 25 – Během období nošení bandáže: žádná lokální aplikace krémů nebo mastí v oblasti nasazené pomůcky – může zničit materiál. Návod k navlečení K přiložení se BORT select GenuZip uzavře pomocí zipu na lýtku. Poté bandáž uchopte za horní okraj a vytáhněte. Anatomická vložka by měla pohodlně ležet na čéšce.
  • Página 26 Doba použití / životnost výrobku Životnost zdravotnického prostředku je určena přirozeným opotřebením při řádné a vhodné manipulaci. Oznamovací povinnost Dojde­li při používání zdravotnického prostředku k vážnému zhoršení zdravotního stavu pacienta, oznamte to svému odbornému prodejci nebo nám coby výrobci a Státnímu ústavu pro kontrolu léčiv (SÚKL).
  • Página 27 BORT select GenuZip Täname BORT GmbH meditsiiniseadme usaldamise eest. Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Küsimuste korral pöörduge oma arsti või edasimüüja poole, kelle käest selle meditsiiniseadme saite. Otstarve Selle meditsiiniseadme puhul on tegu põlvesidemega pehme koe kompressiooniks ning millel on põlvekedra ümber painduvast materjalist lokaalne survepadi.
  • Página 28 – sideme kandmise ajal: ärge kasutage paigaldatud abivahendi piirkonnas lokaalselt kreeme ega salve, see võib materjali hävitada Paigaldusjuhis Paigaldamiseks suletakse BORT select GenuZip tõmbluku abil säärel. Seejärel haarake bandaaži ülemisest servast ja tõmmake üles. Padi peaks asuma mugavalt põlvekedra kohal.
  • Página 29 näidustuste kohasel kasutamisel, kasutamisega seotud ohtude, juhiste eiramisel, samuti toote omavoliliste muudatuste tegemisel. Toote kasutusiga Meditsiiniseadme kasutusea määrab loomulik kulumine asja­ ja nõuetekohasel kasutamisel. Teatamiskohustus Kui meditsiiniseadme kasutamisel halveneb tervislik seisund olulisel määral, teavitage sellest oma edasimüüjat või meid kui tootjat ning ka Eesti Terviseametit. Meie kontaktandmed leiate käesolevast kasutusjuhendist.
  • Página 30 BORT select GenuZip Dziękujemy za zaufanie firmie BORT GmbH i jej wyrobom medycznym. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania. W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z lekarzem lub dostawcą, od którego otrzymali Państwo niniejszy wyrób medyczny. Przeznaczenie Niniejszy wyrób medyczny to opaska na staw kolanowy służąca do ucisku tkanek miękkich z miejscową...
  • Página 31 – w okresie noszenia opaski: nie stosować kremów ani maści w obszarze zastosowanego środka pomocy ortopedycznej – może zniszczyć materiał Instrukcja zakładania Zakładanie BORT select GenuZip odbywa się poprzez zapięcie zamka błyskawicznego ortezy na łydce. Chwycić opaskę za jej górną krawędź i pociągnąć w górę. Podkładka powinna opierać...
  • Página 32 Wskazówki dotyczące czyszczenia Prać w trybie delikatnym Nie czyścić chemicznie Nie wybielać Nie suszyć w suszarce Nie prasować Nie stosować płynu do zmiękczania tkanin. Uformować i suszyć na powietrzu. Gwarancja W przypadku niniejszego produktu mają zastosowanie przepisy kraju, w którym został on zakupiony. W przypadku reklamacji prosimy o kontakt z dostawcą, u którego zakupili Państwo produkt.
  • Página 33 Deklaracja zgodności Potwierdzamy, że ten produkt spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/745. Aktualna deklaracja zgodności jest dostępna pod następującym linkiem: www.bort.com/conformity Stan na: 12.2019 Wyrób medyczny | Wielokrotne użycie u jednego pacjenta...
  • Página 34 BORT select GenuZip Vă mulțumim pentru încrederea acordată unui dispozitiv medical produs de BORT GmbH. Vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime aceste instrucțiuni de utilizare. În cazul în care aveți întrebări, adresați­vă medicului dumneavoastră sau comerciantului de la care ați achiziționat dispozitivul medical.
  • Página 35 – în caz contrar, este posibilă deteriorarea materialului din care este confecționat produsul Instrucțiuni privind aplicarea produsului Pentru aplicare, dispozitivul BORT select GenuZip se închide cu ajutorul fermoarului la nivelul gambei. Prindeți marginea superioară a bandajului și trageți bandajul în sus. Pelota trebuie să...
  • Página 36 Indicații privind curățarea Program de spălare pentru articole delicate A nu se curăța chimic A nu se folosi înălbitor A nu se usca prin centrifugare A nu se călca A nu se utiliza balsam de rufe. Readuceți produsul la forma inițială și lăsați să se usuce la aer.
  • Página 37 Declarației de conformitate Confirmăm faptul că acest produs corespunde cerințelor REGULAMENTULUI (UE) 2017/745 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI. Pentru varianta actuală a declarației de conformitate, accesați următorul link: www.bort.com/conformity Versiunea: 12.2019 Dispozitiv medical | Un singur pacient – utilizare multiplă...
  • Página 40 BORT GenuZip Gebrauchsanweisung Y(0A58GC*KQPQQS( PDF: ga.bort.com BORT GmbH Am Schweizerbach 1 | D­71384 Weinstadt | www.bort.com BORT. Das Plus an Ihrer Seite.

Este manual también es adecuado para:

114 390