tekerve előszárítjuk, majd pedig simán kifektetve ruhaszárítón, vagy frottír törölközőn teljesen
megszárítjuk.
A jobb higiéne érdekében naponta néhány órán át ne viseljük a térdsapkát, hogy a bőrünket friss
levegő érhesse.
Ha a TPE térdsapkát nem használjuk, a csomagolóhabot tegyük vissza a belsejébe, hogy ránc-
mentesen lehessen tárolni.
7
Jogi tudnivalók
Valamennyi jogi feltétel a mindenkori alkalmazó ország joga alá rendelt, ennek megfelelően változhat.
7.1 Felelősség
A gyártó abban az esetben vállal felelősséget, ha termék használata a jelen dokumentumban
szereplő leírásoknak és utasításoknak megfelel. A gyártó nem felel azokért a károkért, melyek a
jelen dokumentum figyelmen kívül hagyása, főképp a termék szakszerűtlen használata vagy meg
nem engedett átalakítása nyomán következnek be.
7.2 CE-jelzés
A termék megfelel az orvosi termékekre vonatkozó 93/42/EGK Európai Direktíva rendelkezéseinek.
E Direktíva IX. Függelékében az orvosi termékekre vonatkozó osztályozási kategóriák alapján ezt a
terméket az I. osztályba sorolták be. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelőssége
alapján került kiállításra a Diektíva VII. Függelékének megfelelően.
7.3 Garancia
A gyártó az ellátás dátumától kezdve vállal garanciát a termékre. A garancia azokra a hiányossá-
gokra terjed ki, melyek igazolhatóan anyag- és gyártási, ill. konstrukciós hibákra vezethetők vissza
és a garancia érvényességi ideje alatt a gyártóval szemben érvényesíthetők.
A garanciális feltételekre vonatkozó közelebbi információkkal szolgál a gyártó illetékes forgalmazó
vállalata.
Datum poslední aktualizace: 2018-03-22
f Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento dokument.
f Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů, aby se zabránilo poranění a poškození pro-
duktu.
f Poučte uživatele ohledně správného a bezpečného používání produktu.
f Uschovejte si tento dokument.
1
Účel použití
Všechny kolenní manžety Ottobock se používají výhradně k protetickému vybavení dolních končetin,
aby se zajistila dostatečná pevnost ulpění protézy a / nebo se hermeticky uzavřel vnitřní prostor
pahýlového lůžka (např. při použití pasivních nebo aktivních podtlakových systémů).
2
Bezpečnost
2.1 Význam varovných symbolů
VAROVÁNÍ
Varování před možným nebezpečím vážné nehody s následkem těžké újmy na zdraví.
46 | Ottobock
453A2, 4 53A3, 4 53A4, 4 53A30, 4 53A40, 4 54A7, 4 54A8
Česky