pøipojte k drenážnímu systému podle obr. 1. Za tímto úèelem je tøeba
drenážní systém posunout po horní ploše vakuové jednotky a dbát
pøitom na to, aby pøíslušná boèní a zadní upevòovací køidélka
drenážního systému zapadla do pøíslušných køidélek získaných na
vakuové jednotce.
POUŽITÍ ZAØÍZENÍ
použití vakuové jednotky
Zapnìte vakuovou jednotku pomocí pøíslušného tlaèítka (I/O) (15).
Jednotka pøi spuštìní provede funkèní zkoušku obvodu prostøednictvím
cyklu nabuzení elektromagnetického ventilu (dbejte na to, aby bylo
slyšet „cvaknutí" otevøení a zavøení ventilu) a na nìkolik sekund spustí
pumpu. Pokud nebude slyšet „cvaknutí" otevøení/zavøení
elektromagnetického ventilu a/nebo zvuk fungující pumpy, jednotka by
mohla být poškozena. V tomto pøípadì se obra te na technický servis
spoleènosti REDAX.
Vakuová jednotka poskytne na displeji informaci o nabití baterie (11),
hodnotu odsávání (17) a mìrnou jednotku odsávání. Pøi zapnutí bude
jednotka seøízena na hodnotu „0 cmH2O" neboli nebude provádìt
žádné odsávání, dokud lékaø nezvolí požadovanou hodnotu negativity.
Jednotka je nastavena tak, aby zobrazovala data v cmH2O, pro
nastavení v kPa se obra te na technický servis spoleènosti Redax.
Zvolte požadovanou hodnotu odsávání pomocí pøíslušných tlaèítek
volby „Šipka nahoru/šipka dolù" (14).
Vakuová jednotka nyní zaène fungovat pøerušovanì a frekvence jejích
spouštìní bude záviset na množství vzduchu a/nebo tekutin, které
pacient ztratil.
V jakémkoliv okamžiku je možné mìnit hodnotu
odsávání pomocí pøíslušných tlaèítek volby (14).
Pravidelné dobíjení baterií/napájení.
Když jsou baterie témìø vybité nebo pokaždé, když chcete obnovit plnou
autonomii vakuové jednotky, je možné baterie dobít pomocí speciálního
napájeèe (7).
Pøipojte napájeè k sí ové zásuvce a poté zapojte
pøíslušný kolík k vakuové jednotce. Dobíjení normálnì trvá maximálnì
1,5-2 hodiny, podle toho, zda jsou baterie úplnì vybité nebo ne. V
pøípadì, že jsou baterie vakuové jednotky vybité a chcete pokraèovat v
odsávací drenáži, je možné zaøízení napájet pøipojené k drenážnímu
systému, tj. bìhem normálního používání.
Pro odpojení zaøízení od napájení odpojte napájeè.
Výmìna sestavy filtr/ventil
Filtr/ventil (8) urèený k ochranì vakuové jednotky musí být v pøípadì
potøeby vymìnìn (napø. dlouhodobé používání, pøítomnost tekutin
uvnitø). Tyto doplòky jsou dodávány sterilní a oddìlené od vakuové
jednotky (konzultujte katalog nebo zástupce spoleènosti Redax). Pro
výmìnu odpojte filtr/ventil, který používáte, a zlikvidujte ho, poté zapojte
nový filtr/ventil.
Výše uvedené úkony musí být provádìny na vypnuté vakuové jednotce.
POZN.:
filtraèní membrána má omezenou životnost, a proto
doporuèujeme filtr vymìnit pokaždé, když zjistíte
pøítomnost tekutiny a/nebo kondenzátu, v každém
pøípadì jednou za týden.
Jednotka je navržena tak, aby bránila pronikání tekutin dovnitø.
Jestliže máte pochybnosti, že došlo k proniknutí tekutin do jednotky,
pøedejte ji do technického servisu.
Fungování pomocí gravitace
V jakémkoliv okamžiku je možné pøerušit odsávání vypnutím vakuové
jednotky pomocí pøíslušného tlaèítka. Drenáž mùže nyní pokraèovat
svým spádem, aniž by bylo nutné odpojovat vakuovou jednotku, nebo
tato jednotka je vybavena automatickým ventilem uvolnìní pozitivního
tlaku, což umožní pokraèování drenáže.
Doporuèujeme v každém
pøípadì odpojit pipetu filtru/ventilu, aby se snížily tlakové ztráty pøi
evakuaci vzduchu; pipetu lze pohodlnì umístit do kolíku (6).Podle
uvážení mùže být odsávání v jakémkoliv okamžiku obnoveno
opìtovným zapnutím vakuové jednotky.
Fungování s vysokým podtlakem
Vakuová jednotka bìžnì funguje v rozmezí hodnot odsávání mezi -10 a
-30cmH2O (-1 a -3,0 KPa) všeobecnì uznávaném jako „bezpeènostní"
rozmezí pro hrudní aplikace. Pro zvýšení odsávání je tøeba podržet
tlaèítko zvýšení stisknuté alespoò na tøi sekundy, dokud se nerozsvítí
pøíslušná svìtelná indikace (viz pøíslušný odstavec) doprovázená
krátkým pípáním. Takto se odstraní bezpeènostní zablokování a je
možné zvýšit odsávání až na maximální hodnotu -60cmH2O (-6 Kpa).
Zamknutí klávesnice
Zhruba po 10 sekundách neèinnosti se aktivuje automatické zamknutí
klávesnice, které ji chrání pøed náhodnými a nedobrovolnými
aktivacemi. Pro odemknutí klávesnice je tøeba na 3 sekundy stisknout
zapínací tlaèítko „I/O", dokud z displeje nezmizí symbol „zámku" (16).
Vypnutí zaøízení
Pro vypnutí zaøízení staèí podržet tlaèítko I/O (15) stisknuté na nìkolik
sekund, dokud neuvidíte, že se displej vypnul.
POZOR: jestliže je zaøízení pøipojeno k pacientovi, pøedtím, než ho
vypnete, se ujistìte, zda bylo výslovnì požádáno o to, že pro
pacienta již není nutná pøenosná drenáž s odsáváním.
SVÌTELNÉ A ZVUKOVÉ INDIKÁTORY
Vakuová jednotka je vybavena 2 svìtelnými indikátory (viz OBR. 1):
první (13) je umístìn nad zapínacím tlaèítkem, druhý je integrován
do displeje (tj. podsvícený displej). Jednotka poskytuje rovnìž další
informace pomocí displeje.
Dále uvádíme rùzné pøípady, v nichž je pøítomen jeden nebo více
svìtelných indikátorù a/nebo symbolù.
Zapnutí: svìtelný indikátor (13) je ZELENÝ a svítí nepøerušovanì.
Displej:
za stavu normálního fungování je podsvícení vypnuté.
Stisknutí tlaèítka I/O (15) zpùsobí zapnutí bílého
podsvícení, které zlepšuje ètení i v podmínkách
slabého osvìtlení. V pøípadì alarmu (viz následující
body) se displej rozsvítí oranžovì a bude blikat
zpùsobem popsaným v následujících bodech.
Používání s vysokým podtlakem:
n a d - 3 0 c m H 2 O j e
svìtelný indikátor (13) ŽLUTÝ a svítí nepøerušovanì.
Zapojení k napájeèi: na displeji se objeví pøíslušný symbol
„elektrického konektoru" (10).
Vybitá baterie: displej bliká oranžovì dvakrát každých 30 sekund a
indikátor (13) je žlutý a bliká a na displeji bliká symbol
baterie (11). Každé blikání displeje je doprovázeno
odpovídajícím zvukovým signálem.
Únik v obvodu/anomálie v odsávání/pumpa funguje nepøetržitì
více než 2 minuty: indikátor (13) je žlutý a bliká, displej nepøetržitì
bliká, pumpa nadále funguje s maximální rychlostí.
Tento stav vyžaduje zvláštní pozornost ze strany
zdravotnického personálu. Doporuèujeme okamžitì
zasáhnout, jestliže zjistíte tento stav: jestliže pumpa
uvnitø zaøízení zùstane aktivní po dlouhou dobu (2
hodiny), teplota vnìjšího obalu jednotky by mohla
pøesáhnout 41°C v nìkterých pøesnì lokalizovaných
oblastech (pravá strana).
DOPORUÈENÉ KONTROLY
MOŽNÁ PØÍÈINA
ÚNIK Z OBVODU
Zkontrolujte všechna pøipojení
systému a snažte se najít
èásteèná èi úplná odpojení.
Zkontaktujte oddìlení
ZÁVADA NA
technického servisu Redax.
VAKUOVÉ
JEDNOTCE
Jestliže je jednotka pøipojena a
VELKÝ ÚNIK
zapnuta na pacientovi s úniky
VZDUCHU Z
PACIENTA
vzduchu pøesahujícími 1,5 – 2
l/min, chod pumpy mùže být více
ménì nepøetržitý, podle zvolené
hodnoty odsávání.
Chyba bìhem dobíjení/napájení: indikátor (13) je žlutý a bliká,
displej ŽLUTÌ bliká a na displeji blikají symboly baterie
(11) a „elektrického konektoru" (10). Každé blikání
displeje je doprovázeno odpovídajícím zvukovým
signálem. S vypnutou jednotkou bliká ikona dobíjení
baterie a elektrického konektoru.
Zamknutí klávesnice: když je klávesnice zamknutá, na displeji
se objeví symbol „zámku" (16).
Upozornìní „nevyhazovat": pøi vypínání jednotky svìtelný
indikátor (13) bliká, displej bliká oranžovì, na displeji
se zobrazuje pøíslušné logo a zároveò se spustí
zvukový signál.
VYLOUÈENÍ ZVUKOVÝCH INDIKACÍ:
zvukové indikace mohou být vylouèeny souèasným stisknutím
regulaèních tlaèítek tlaku, dokud se na displeji neobjeví symbol
PØEŠKRTNUTÉHO REPRODUKTORU.
CO DÌLAT V PØÍPADÌ, ŽE
-
Do jednotky pronikly tekutiny:+
-
Jestliže došlo k proniknutí tekutin do zaøízení, pøestaòte ho
používat a pøedejte ho technickému servisu.
-
Rozsvítí se kontrolka všeobecného alarmu (13) a/nebo displej
bliká.
ŽLUTÌ:
Je tøeba zkontrolovat povahu anomálie podle informací
poskytnutých na displeji.
Zvláštì:
Jestliže se objeví blikající symbol baterií (11), znamená to, že
baterie jsou již úplnì vybité a je tøeba je brzy dobít, nedojde-li k
tomu, jednotka se automaticky vypne. Co nejdøíve pøipojte
zaøízení k napájecí síti pomocí napájeèe, který je souèástí
vybavení.
Jestliže se objeví blikající symbol „elektrického konektoru" (10),
znamená to, že napájeè je pøipojen, ale dobíjení se neprovádí
správnì. Je tøeba zkontrolovat pøipojení a fungování napájeèe
a/nebo stav baterií, pøípadnì je vymìnit (v tomto pøípadì se
obra te na technický servis spoleènosti REDAX).
-
Pokud jednotka náhodou spadne, mohlo by dojít k jejímu
poškození, proto ji dále nepoužívejte a pøedejte ji technickému
servisu.
ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
Jednotka nevyžaduje žádnou bìžnou údržbu ze strany uživatele.
Jakékoliv zásahy musí provádìt oprávnìný technický personál
spoleènosti Redax. Na èištìní a dezinfekci jednotky a jejích doplòkù
používejte bìžné bezbarvé pøípravky, které se používají ve
zdravotnickém zaøízení, podle dále popsaných instrukcí:
1. nalijte malé množství pøípravku na hadr nebo gázu;
2. otøete všechny èásti obalu jednotky.
Doporuèujeme používat, pokud možno, bezbarvé kožní roztoky s
nízkým obsahem chloru, metylalkohol, roztoky detergentù s
neutrálním pH.
Upozornìní:
-
nepoužívejte Betadine nebo jiné dezinfekèní a/nebo
detergentní roztoky, které obsahují barviva, aby nedošlo k
poškození obalu nebo jiných èástí jednotky a jejích doplòkù.
-
nepoužívejte jiné než doporuèené kyselé nebo zásadité
roztoky, aby nedošlo k poškození vystavených èástí jednotky
a jejích doplòkù.
-
vždy používejte detergentní a dezinfekèní roztoky na hadru
nebo na gáze.
NIKDY NEVYPRAZDÒUJTE PØÍPRAVEK PØÍMO NA JEDNOTKU
A NA JEJÍ DOPLÒKY.
LIKVIDACE
Jednotka obsahuje elektronické souèástky a dobíjecí baterie, kromì
materiálù tvoøících obal a dalších podpùrných souèástí. Z tohoto
dùvodu musí být zaøízení zlikvidováno v souladu s platnými normami
o likvidaci elektronického odpadu.
Výmìnu/vytažení baterií mùže provádìt pouze personál
spoleènosti REDAX nebo v každém pøípadì specializovaný
personál autorizovaný spoleèností REDAX.
Pro Evropskou Unii
Drentech® Mobile Redline je prodáván v souladu se smìrnicí WEEE
(O odpadních elektrických a elektronických zaøízeních).
Zaøízení je klasifikováno jako APLIKOVANÁ ÈÁST TYPU B v souladu
s normou CEI EN 60601-1.
Použité symboly
Jednotka byla oznaèena v souladu s platnými evropskými normami,
zejména podle CEI EN 60601-1 a souvisejících:
POPIS
SYMBOL
Pøístroj tøídy II
(Ref. IEC 60417-5172)
Aplikovaná èást typu B
(Ref. IEC 60417-5840)
Øiïte se návodem k použití
(Ref. ISO 7010-M002)
Oddìlená likvidace elektrických a elektronických
souèástek (Ref. 2002/96/ES a 2006/66/ES)
Stejnosmìrný proud (Ref. IEC 60417-5031)
Stupeò ochrany obalu (Ref. CEI EN 60529):
- chránìný proti odlétávání cizích pøedmìtù
IP44
o prùmìru vìtším nebo rovném 1 mm
- chránìný proti støíkání vody
Datum výroby
(Ref. UNI CEI EN ISO 15223-1:2015)
Serial number (Sériové èíslo)
SN
(Ref. UNI CEI EN ISO 15223-1:2015)
Katalogové èíslo (kód zaøízení)
(Ref. UNI CEI EN ISO 15223-1:2015)
Dále byly použity následující symboly, které nejsou uvedeny v
mezinárodních smìrnicích nebo pøedpisech, ale jsou všeobecnì
uznávané:
SYMBOL
POPIS
Universal re-cycling symbol
Neoficiální, ale všeobecnì uznávaný symbol
odkazující na evropskou smìrnici 2011/65/EU
RoHS
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
VAKUOVÁ JEDNOTKA
Napájení: 12 V 3s1p LiPo 3350 mAh
Provozní teplota: 15°C – 35°C
Skladovací teplota: -20°C - +30°C
Vlhkost (provozní/skladovací): 30% - 70%
Atmosférický tlak (provozní/skladovací): 70.0 – 106.0 kPa
Tolerance mìøení: odsávání: ± 10%
Hmotnost: 800 g
Ochranný stupeò Ip44
NAPÁJEÈ
Model: Powerbox EXM30 5008
Napájení: 15 V
Provozní teplota: 0 °C – 40 °C
Skladovací teplota: -40°C - +75°C
Max pøíkon: 30W
Maximální výstupní proud: 2,45A
VYSVÌTLIVKY
01
displej
02
klávesnice
03
uložení pro upevnìní
04
pøipojení pro filtr/ventil
05
pøipojení pro napájeè
06
kolík pro filtr (pokud není použit)
07
napájeè (doplnìk)
08
filtr/ventil
09
systém hrudní drenáže REDAX
10
symbol konektoru
11
symbol stavových lišt baterie
12
symbol probíhajícího stavu dobíjení s vypnutou jednotkou
13
svìtelná LED
14
šipky nahoru/dolù
15
tlaèítko I/O
16
zámek zamknutí klávesnice
17
nastavená hodnota tlaku
18
symbol NEVYHAZOVAT
Datum vydání poslední verze:
viz poslední stránka: (REV.: XX-XXXX)