Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MERCEDES BENZ
Montagehandleiding
E (W210)
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
1995
Montagevejledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
TYPE: 020643
Návod k montáži
AK-code: 99 4080-2011
EC 94/20
e4
00-1935
2400 kg
100 kg
2300 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al manuale
d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Maximální pøípustná hmotnost pøívìsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém prùkazu nebo v
uživatelské pøíruèce.
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Dodané upevòovací díly
4x
M12x35 (kl.100)
2x
M12x110 (kl.10,9)
D
NL
D
GB
SF
F
E
DK
I
waarde
value
Wert
valeur
11,52 kN
Issue 03
(c) BOSAL 08-06-2004
Mukana tulevat osat
Componenti forniti a corredo
Materiel de fixation joint
4x
M10
2x
M12(kl.10)
4x
M12
CZ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 020643

  • Página 1 Description de montage Instrucciones de montaje 1995 waarde Montagevejledning EC 94/20 value Asennusohje Wert Istruzioni di montaggio TYPE: 020643 valeur Návod k montáži AK-code: 99 4080-2011 100 kg 00-1935 2400 kg 2300 kg 11,52 kN Issue 03 (c) BOSAL 08-06-2004 Raadpleeg uw dealer voor de max.
  • Página 2 La Bosal declina qualsiasi responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo 13. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious di traino, come anche per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 3 12. Remonter l’écran thermique d’échappement et le pare chocs. 13. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a 13. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
  • Página 4 11. Ošetøit otvory o ∅65mm preventivním prostøedkem proti korozi a uzavøít je dodanými gumovými kryty. 12. Pøipevnit tepelný štít výfuku a nárazník. 13. Firma Bosal nenese zodpovìdnost za jakoukoliv závadu na výrobku zpùsobenou nesprávným zacházením na stranì uživatele.

Este manual también es adecuado para:

99 4080-2011