POZOR
Poškodený alebo mokrý plochý skladaný filter
Poškodenie zariadenia
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či plochý
skladaný filter nie je poškodený a prípadne ho vymeňte.
Vysávajte iba so suchým plochým skladaným filtrom.
Upozornenie
Filtračné vrecko vymeňte včas, pretože príliš plné fil-
tračné vrecko by sa mohlo poškodiť. Stupeň naplnenia
filtračného vrecka závisí od povysávaných nečistôt. V
prípade jemného prachu, piesku atď. sa filtračné vrecko
musí vymieňať častejšie.
Mokré vysávanie
POZOR
Mokré vysávanie s filtračným vreckom
Poškodenie prístroja
Pri mokrom vysávaní nepoužívajte filtračné vrecko.
POZOR
Prevádzka s plnou nádržou
Ak je nádrž plná, plavák zatvorí nasávací otvor a prístroj
beží so zvýšenými otáčkami.
Okamžite vypnite prístroj a vyprázdnite nádrž.
Upozornenie
Ak prístroj spadne, plavák sa môže tiež zatvoriť. Ak
chcete, aby prístroj znovu dokázal vysávať, postavte
ho, vypnite ho, počkajte 5 sekúnd a potom ho znova
zapnite.
Prerušenie prevádzky
1. Spínač prístroja nastavte na "0 OFF".
Prístroj sa vypne.
2. Variant č. 1: Rukoväť nasávacej hadice umiestnite
do medziparkovacej polohy.
Obrázok L
Variant č. 2: Podlahovú hubicu zaveste do parkova-
cej polohy.
Obrázok M
Ukončenie prevádzky
1. Spínač prístroja nastavte na "0 OFF".
Prístroj sa vypne.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
3. Odstráňte hlavu prístroja.
Obrázok B
4. Vyprázdnite nádrž.
Obrázok N
5. Možnosť uschovania:
Obrázok U
Upozornenie
Nasávaciu hadicu je možné omotať okolo hlavy prístroja
a pomocou objímky hadice pripevniť k hlave prístroja.
6. Prístroj skladujte na suchom mieste chránenom
pred mrazom.
Ošetrovanie a údržba
Všeobecné pokyny pre ošetrovanie
Prístroj a diely príslušenstva z plastu ošetrujte bež-
ným čistiacim prostriedkom na plasty.
V prípade potreby nádrž a príslušenstvo vypláchnite
vodou a vysušte pred ďalším použitím.
Čistenie kazety s filtrom/plochého
skladaného filtra
1. Odblokujte kazetu s filtrom a vyklopte ju.
Obrázok O
2. Vyberte kazetu s filtrom.
Obrázok P
3. Vyprázdnite kazetu s filtrom do odpadkového koša.
V prípade silnejšieho znečistenia kazetu s filtrom
udrite o okraj odpadkového koša. Plochý skladaný
filter sa pritom nemusí vyberať z kazety s filtrom.
Obrázok Q
V prípade potreby plochý skladaný filter vyčistite osobit-
ne.
4. Plochý skladaný filter pritom vyberte z kazety s fil-
trom.
Obrázok R
5. Plochý skladaný filter očistite pod tečúcou vodou.
Nedrhnite ani nečistite kefou.
Obrázok S
6. Pred opätovným použitím nechajte plochý skladací
filter úplne vysušiť.
Obrázok T
Upozornenie
Plochý skladaný filter odporúčame vyčistiť po každom
použití.
Pomoc pri poruchách
Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete
odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prí-
pade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú
uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis.
Klesajúci sací výkon
Príslušenstvo, nasávacia hadica alebo nasávacie trubi-
ce sú zablokované.
Upchatie odstráňte vhodnou pomôckou.
Filtračné vrecko je plné.
Vymeňte filtračné vrecko.
Plochý skladaný filter je znečistený.
Vyčistite plochý skladaný filter (pozrite si kapitolu
Čistenie kazety s filtrom/plochého skladaného fil-
tra).
Plochý skladaný filter je poškodený.
Vymeňte plochý skladací filter.
Technické údaje
Upozornenie
Technické údaje sú uvedené na typovom štítku.
Opće napomene
Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči-
tajte ove originalne upute za rad i prilo-
žene Sigurnosne naputke. Postupajte u
skladu s njima.
Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljedećeg
vlasnika.
Pravilna uporaba
Uređaj upotrebljavajte isključivo za privatno kućanstvo.
Uređaj je namijenjen za uporabu kao usisivač za mokro
i suho usisavanje u skladu s opisima i sigurnosnim na-
pucima navedenima u ovim uputama za uporabu.
Hladni pepeo smije se usisavati samo s prikladnim pri-
borom.
Zaštitite uređaj od kiše i ne skladištite ga na otvorenom.
Napomena
Proizvođač ne jamči za eventualne štete prouzročene
nepravilnom uporabom ili pogrešnim rukovanjem.
Hrvatski
47