KM 130/300 R Bp Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Български Srpski Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 59644510 (06/12)
Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, Warnung Gerätes lesen: insbesondere auf Kinder, zu achten. Für eine möglicherweise gefährliche Situa- 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Das Gerät darf nur von Personen be- – tion, die zu schweren Körperverletzungen Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin- nutzt werden, die in der Handhabung oder zum Tod führen könnte.
Zündschlüssel in das Zündschloss ste- Bedien- und Funktionsele- Pedale cken. mente Zündschlüssel auf Stellung „I“ drehen. Gerät ist betriebsbereit. Zündschloss Zündschlüssel auf Stellung „II“ drehen. Gerät ist fahrbereit. Hinweis: Anzeige Batteriekapazität zeigt nach ca. 10 Sekunden den tat- sächlichen Ladezustand an.
Technische Daten Die vollständigen technischen Daten finden Sie in der Betriebsanleitung: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Gerätedaten Fahrgeschwindigkeit, vorwärts km/h Fahrgeschwindigkeit, rückwärts km/h Steigfähigkeit (max.) Einsatzdauer bei voll geladener Batterie Elektrische Anlage Batteriekapazität V, Ah 36, 360 Batteriesatz Vollgummibereifung Größe vorne 15-4,5 x 8 Größe hinten...
Warning instructions of the appliance: dling the appliance or have proven Possible hazardous situation that could 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) qualification and expertise in operating lead to severe injury or even death. Before first start-up it is definitely neces-...
Insert the ignition key into the ignition Operating and Functional El- Pedals lock. ements Turn the ignition key to position "I". The appliance is now ready for opera- Ignition lock tion. Turn the ignition key to position "II". The appliance can now be driven.
Technical specifications You will find complete specifications in the operating instructions. 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Machine data Drive speed, forward km/h Drive speed, reverse km/h Climbing capability (max.) Usage duration with battery fully charged Electrical system Battery capacity V, Ah...
– nales de l'appareil. çon conforme. Dans la circulation, il doit Danger 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) prendre en considération les données Pour un danger immédiat qui peut avoir Avant la première mise en service, vous locales et lors du maniement de l’appa- pour conséquence la mort ou des bles-...
3 Lampe témoin état de service Attention brosse rotative (ob- Réglage du siège du conducteur 4 Lampe témoin veilleuses server le sens de rotation). Tirer le levier de réglage du siège vers 5 Témoin de contrôle (pas raccordé) l'extérieur. 6 Témoin feux de croisement ...
Le véhicule ne peut franchir ces obs- tacles qu'avec une rampe appropriée. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques intégrales se trouvent dans le manuel de service : 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Caractéristiques de la machine Vitesse d'avancement, en avant km/h Vitesse d'avancement, en arrière km/h Pente (max.)
Per una situazione di rischio possibile che l'uso originali dell'apparecchio: fare attenzione a persone terze (in par- potrebbe determinare lesioni gravi o la 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) ticolare bambini) durante l'uso dell'ap- morte. Prima di procedere alla prima messa in fun- parecchio.
Bloccare il freno di stazionamento. Elementi di comando e di fun- Pedali Inserire la chiave d'accensione nel zione blocchetto dell'accensione. Ruotare la chiave di accensione su "I". Chiave di accensione L'apparecchio è pronto per l'uso. Ruotare la chiave di accensione su "II". L'apparecchio è...
Dati tecnici I dati tecnici completi li trovate nelle istru- zioni per l'uso: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Dati dell'apparecchio Velocità di marcia, avanti km/h Velocità di marcia, indietro km/h Pendenza massima superabile Durata d'impiego a batteria completamente carica Impianto elettrico Capacità...
– bruiksaanwijzing van het apparaat: matig gebruiken. Hij moet bij het rijden Waarschuwing 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) rekening houden met de plaatselijke Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die Voor de eerste inbedrijfstelling de veilig- omstandigheden en bij het werken met zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs do- heidsaanwijzingen nr.
Contactsleutel in het contactslot ste- Elementen voor de bediening Pedalen ken. en de functies Contactsleutel op positie „I“ draaien. apparaat is bedrijfsklaar. Contactslot Contactsleutel in stand „II“ draaien. Het apparaat is rijklaar. Instructie: Indicatie batterijcapaciteit geeft na ca. 10 seconden de werkelijke laadtoestand weer.
Technische gegevens De volledige technische gegevens vindt u in de gebruiksaanwijzing: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Apparaatgegevens Rijsnelheid, vooruit km/h Rijsnelheid, achteruit km/h Klimvermogen (max.) Gebruiksduur bij een volledig opgeladen batterij Elektrische installatie Accucapaciteit V, Ah 36, 360 Accuset Massieve rubberbanden...
Para una situación que puede ser peligro- trucciones original: cuenta las condiciones locales y evitar sa, que puede acarrear lesiones de grave- 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) causar daños a terceras personas, so- dad o la muerte. ¡Antes de la primera puesta en marcha lea bre todo a niños.
Active el freno de estacionamiento. Elementos de operación y Pedales Introducir la llave de encendido en la funcionamiento cerradura de encendido. Girar la llave de ignición a la posición Cerradura de encendido "I". El aparato está listo para el servicio. ...
Datos técnicos En el manual de instrucciones encontrará todos los datos técnicos: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Datos del equipo Velocidad de avance, hacia delante km/h Velocidad de avance, hacia atrás km/h Capacidad ascensional (máx.) Duración de uso de una batería cargada totalmente Instalación eléctrica...
Para um perigo eminente que pode condu- bre o funcionamento regular: veis. zir a graves ferimentos ou à morte. 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) O utilizador deve utilizar o aparelho de – Advertência Antes de colocar em funcionamento pela acordo com as especificações.
6 Luz de controlo dos médios Aviso para tensão eléctrica Arrancar o aparelho 7 Lâmpada de controlo (não conectada) perigosa! Aviso: o aparelho está equipado com um 8 Lâmpada de controlo da direcção de interruptor de contacto no assento. O apa- marcha em frente relho é...
Rodar a chave de ignição para "0" e re- tirar a chave. Dados técnicos Os dados técnicos completos podem ser consultados no manual de instruções: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Dados do aparelho Velocidade de marcha, em frente km/h Velocidade de marcha-atrás km/h Capacidade de subida (máx.)
Advarsel 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) mærksom på andre personer, især En muligvis farlig situation, som kan føre til Inden første ibrugtagelse skal betjenings- børn alvorlige personskader eller til død.
Drej startnøglen til position "II". Betjenings- og funktionsele- Pedaler Maskinen er nu køreklar. menter Bemærk: Visningen til batteriets kapa- citet viser den aktuelle opladestatus ef- Tændingslås ter ca. 10 sekunder. Kørsel med maskinen Sæt programvælgeren til transportkør- Trykke bremsepedalen og hold den ned.
Tekniske data De fuldstændige tekniske data finder du i driftsvejledning: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Maskindata Kørselshastighed, fremad km/h Kørselshastighed, tilbage km/h Stigningsevne maks. Brugstid ved fuld opladet batteri El-anlæg Batterikapacitet V, Ah 36, 360 Batterisæt Gummidæk Størrelse foran 15-4,5 x 8 Størrelse bagved...
Maskinen må ikke brukes av barn eller – Arbeid ved maskinen skal 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) ungdommer. alltid utføres med egnede Det er tvingende nødvendig å lese sikker- Det er ikke tillatt å ta med passasjer.
Maskinen klar til bruk. Betjenings- og funksjonele- Pedaler Sett tenningsnøkkelen til posisjon ”II”. menter Maskinen er klar til kjøring. Merknad: Visning av batterikapasitet Tenningslås viser eller ca. 10 sekunder den virkelige ladetilstanden. Kjøring av maskinen Sett programbryter til transportkjøring ...
Página 30
Tekniske data De komplete tekniske data finner du i bruksanvisningen: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Maskindata Kjørehastighet, forover km/h Kjørehastighet, bakover km/h Stigeevne (maks. Bruksvarighet ved fullt oppladet batteri Elektrisk anlegg Batterikapasitet V, Ah 36, 360 Batterisett Helgummi dekk Dimensjon foran...
5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) draget att använda denna. Bär alltid lämpliga handskar Bruksanvisning samt säkerhetshänvisning Maskinen får inte användas av barn el- –...
Vrid tändningsnyckel till position "II". Manövrerings- och funktions- Pedaler Maskinen är redo att köras. element OBS: Indikeringen för batterikapacite- ten visar det verkliga laddningstillstån- Tändningslås det efter ca. 10 sekunder. Köra maskinen Ställ programväljaren i läge transport- färd. ...
Tekniska data Du hittar alla tekniska data i bruksanvis- ningen: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Maskindata Körhastighet, framåt km/h Körhastighet, bakåt km/h Lutningsgrad (max.) Användningstid med fulladdat batteri Elektrisk anläggning Batterikapacitet V, Ah 36, 360 Batterisats Massiva gummidäck Storlek fram...
Varoitus 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) käyttämään laitetta. Lisäksi käyttäjän Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi Lue turvaohjeet nro 5.956-250 ehdotto- oltava valtuutettu kyseisen laitteen aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi masti ennen laitteen ensimmäistä...
Käännä virta-avain asentoon „II“. Ohjaus- ja käyttölaitteet Polkimet Laite on ajovalmis. Huomautus: Akkukapasiteettinäyttö Virtalukko näyttää n. 10 sekunnin kuluttua todelli- sen lataustilan. Laitteen ajaminen Aseta ohjelmakytkin asentoon kuljetus- Paina jarrupoljinta ja pidä painettuna. Irrota seisontajarru. 1 Käynnistysavain Ajaminen eteenpäin Asento 0: Moottorin sammutus –...
Tekniset tiedot Täydelliset tekniset tiedot löydät käyttöoh- jeesta numero: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Laitteen tiedot Ajonopeus, eteenpäin km/h Ajonopeus, taaksepäin km/h Nousukyky (maks.) Toiminta-aika täyteen ladatuilla akuilla Sähkölaitteisto Akukapasiteetti V, Ah 36, 360 Akkusarja Täyskumirenkaat Koko edessä 15-4,5 x 8...
şekilde görevlendirilmiş kişiler 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) İlk kullanımdan önce, 5.956-250 numaralı Cihazdaki çalışmaları her za- tarafından kullanılmalıdır. man uygun eldivenlerle ya- güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun! Cihaz çocuklar ya da gençler tarafından...
Cihaz çalışmaya hazırdır. Kullanım ve çalışma eleman- Pedallar Kontak anahtarını "II" konumuna geti- ları rin. Cihaz sürüşe hazırdır. Kontak kilidi Uyarı: Akü kapasite göstergesi yaklaşık 10 saniye sonra gerçek şarj durumunu gösterir. Cihazı sürme Program şalterini nakliye sürüşü konu- muna getirin ...
Teknik Bilgiler Tüm teknik bilgileri kullanma kılavuzunda bulabilirsiniz. 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Cihaz bilgiler Sürüş hızı, ileri km/h Sürüş hızı, geri km/h Tırmanma kapasitesi (max.) Akü tam şarjlı durumdayken kullanım süresi Elektrik sistemi Akü kapasitesi V, Ah 36, 360 Akü...
és a készülékkel való munka köz- Figyelem! nálati utasítását: ben figyelnie kell a harmadik Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú- 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) személyekre, különösen a gyermekek- lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet- Az első üzembe helyezés előtt mindenkép- het.
A gyújtáskulcsot helyezze be gyújtás- Kezelési- és funkciós elemek Pedálok kapcsolóba. A kulcsos kapcsolót forgassa a „I“ hely- Gyújtászár zetbe. A készülék üzemkész. Forgassa a gyújtáskulcsot a „II“ állás- A készülék menetkész. Megjegyzés: Az akkumulátor kapaci- tás kijelzője kb. 10 másodperc után a tényleges töltési állapotot jelzi ki.
Műszaki adatok A teljes műszaki adatokat a használati út- mutatóban találja: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Készülék adatok Menetsebesség, előre km/h Menetsebesség, hátra km/h Kapaszkodóképesség (max.) Alkalmazási időtartam teljesen feltöltött akkumulátorok esetén Villamos berendezés Akkumulátor kapacitás V, Ah 36, 360 Akkumulátor készlet...
Upozornění 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) zřetel na třetí osoby, zvláště děti.. Pro potencionálně nebezpečnou situaci, Před prvním uvedením do provozu si neo- Přístroj smějí používat jen osoby, které...
Klíček zapalování zastrčte do zámku Ovládací a funkční prvky Pedály zapalování. zapalovací klíček otočte do polohy "I" Zámek zapalování Zařízení je připraveno k provozu. Zapalovací klíček otočte do polohy "II". Zařízení je připraveno k jízdě. Upozornění: Displej kapacity baterie zobrací...
Technické údaje Kompletní technické údaje naleznete v pro- vozním návodu: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Údaje o zařízení Jízdní rychlost, vpřed km/h Jízdní rychlost, vzad km/h Stoupání (max.) Délka použití při zcela nabité baterii Elektroinstalace Kapacita baterií V, Ah 36, 360 Sada baterie Celogumové...
Dela na napravi vedno izva- 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) svoje znanje o rokovanju s strojem ter jajte s primernimi rokavicami. Pred prvim zagonom obvezno preberite so izrecno pooblaščene za uporabo.
Ključ za vžig obrnite na položaj „I“. Upravljalni in funkcijski ele- Pedala Naprava je pripravljena za obratovanje. menti Ključ za vžig obrnite na položaj „II“. Naprava je v vozni pripravljenosti. Ključavnica za vžig Opozorilo: Prikaz kapacitete baterije po približno 10 skundah kaže dejansko polnilno stanje.
Tehnični podatki Popolne tehnične podatke najdete v navo- dilu za uporabo: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Podatki o stroju Hitrost vožnje, naprej km/h Hitrost vožnje, nazaj km/h Sposobnost vzpona (maks.) Trajanje uporabe pri popolnoma napolnjeni bateriji Električna naprava Kapaciteta baterije...
Podczas pracy urządzenia musi 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) on uwzględniać warunki panujące w Symbole w instrukcji obsługi Przed pierwszym uruchomieniem należy otoczeniu i uważać na inne osoby, koniecznie przeczytać...
4 Kontrolka świateł postojowych Uwaga na obracającą się Uruchamianie urządzenia 5 Kontrolka (nie podłączona) szczotkę (zwrócić uwagę na Wskazówka: Urządzenie jest wyposażone 6 Kontrolka świateł mijania kierunek obrotów). w wyłącznik stykowy fotela. Po opuszcze- 7 Kontrolka (nie podłączona) niu fotela kierowcy urządzenie wyłącza się. 8 Kontrolka kierunku jazdy do przodu Ostrzeżenie przed niebez- ...
Dane techniczne Pełne dane techniczne podane są w in- strukcji obsługi: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Dane urządzenia Prędkość jazdy, w przód km/h Prędkość jazdy, w tył km/h Maks. zdolność pokonywania wzniesień Okres eksploatacji przy w pełni załadowanym akumulatorze Instalacja elektryczna Pojemność...
Acesta trebuie să respecte condiţiile lo- duce la vătămări corporale grave sau cale şi în timpul utilizării să fie atent la 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) moarte. Înainte de prima utilizare citiţi neapărat mă- terţi, în special la copii.
Blocaţi aparatul folosind frâna de imobi- Elemente de utilizare şi func- Pedală lizare. ţionale Introduceţi cheia de contact în contact. Rotiţi cheia de contact în poziţia „I”. Contact aprindere Aparatul este în stare de funcţionare. Rotiţi cheia de contact în poziţia „II”. Aparatul poate fi deplasat.
Date tehnice Datele tehnice cuprinzătoare pot fi găsite în manualul de utilizare: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Datele aparatului Viteza de deplasare, înainte km/h Viteza de deplasare, în spate km/h Capacitatea de urcare (max.) Durata de utilizare cu baterie încărcată complet Instalaţie electrică...
Pozor vod na obsluhu prístroja: tretie osoby, predovšetkým na deti. V prípade nebezpečnej situácie by mohla 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Prístroj smú používať iba osoby, ktoré – viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. Pred prvým uvedením do prevádzky si bez- sú...
Zasuňte kľúč zapaľovania do zámku Ovládacie a funkčné prvky Pedále zapaľovania. Kľúč zapaľovania otočte do polohy "I". Zámka zapaľovania Prístroj je pripravený na prevádzku. Kľúč zapaľovania otočte do polohy "II". Prístroj je pripravený na jazdu. Upozornenie: Zobrazenie kapacity ba- térie zobrazí...
Página 63
Technické údaje Kompletné technické údaje nájdete v pre- vádzkovom návode: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Údaje o zariadení Rýchlosť jazdy, vpred km/h Rýchlosť jazdy, cúvanie km/h Stúpavosť (max.) Doba používania pri naplno nabitej batérii Elektrické zariadenie Kapacita batérie V, Ah 36, 360 Sada batérií...
đaja: upućene u rukovanje njime i koje mogu uređaj dovoljno ohladi. 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) dokazati sposobnosti za posluživanje i Prilikom radova na uređaju Prije prvog stavljanja u pogon obavezno ovlaštene su za njegovu primjenu.
Gurnite kontaktni ključ u bravu za palje- Komandni i funkcijski ele- Papučica nje motora. menti Okrenite kontaktni ključ u položaj "I". Uređaj je pripravan za rad. Kontaktna brava Okrenite kontaktni ključ u položaj "II". Uređaj je spreman za vožnju. Napomena: Prikaz kapaciteta akumu- latora nakon pribl.
Tehnički podaci Potpune tehničke podatke naći ćete u upu- tama za rad: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Podaci stroja Brzina vožnje prema naprijed km/h Brzina vožnje unatrag km/h Savladavanje uspona (maks.) Trajanje primjene pri potpuno napunjenom akumulatoru Električni sustav Kapacitet akumulatora...
– smrti. uređaja: su upućena u rukovanje njime i koja Upozorenje 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) mogu dokazati sposobnosti za Ukazuje na eventualno opasnu situaciju Pre prvog stavljanja u pogon obavezno posluživanje i ovlašćena su za njegovu koja može dovesti do teških telesnih pročitajte sigurnosne napomene br.
Zakočite pozicionu kočnicu. Komandni i funkcioni Pedala Utaknite kontaktni ključ u kontaktnu elementi bravu. Okrenite kontaktni ključ u položaj "I". Kontaktna brava Uređaj je spreman za rad. Okrenite kontaktni ključ u položaj "II". Uređaj je spreman za vožnju. Napomena: Prikaz kapaciteta akumulatora nakon oko 10 s prikazuje stvarnu napunjenost.
Página 72
Tehnički podaci Potpune tehničke podatke naći ćete u uputstvu za rad: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Podaci uređaja Brzina vožnje prema napred km/h Brzina vožnje unazad km/h Savladavanje uspona (maks.) Trajanje primene pri napunjenom akumulatoru Električne komponente Kapacitet akumulatora V, Ah...
ülesandeks teh- jahtuda. 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) tud. Viige tööd seadme juures Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege Seadet ei tohi kasutada lapsed ega –...
Tehnilised andmed Täielikud tehnilised andmed leiate kasutus- juhendist: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Masina andmed Sõidukiirus, edasi km/h Sõidukiirus, tagasi km/h Tõusuvõime (maks.) Kasutusaeg täislaetud aku korral Elektrisüsteem Aku võimsus V, Ah 36, 360 Akude komplekt Täiskummist rehvid Suurus ees...
īpaši uz bērniem. aparāta oriģinālo lietošanas instrukciju. Brīdinājums 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Aparātu drīkst lietot tikai personas, ku- – Norāda uz iespējami bīstamu situāciju, Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt no- ras ir iepazīstinātas ar tā...
Ielieciet aizdedzes atslēgu aizdedzē. Vadības un funkcijas elementi Pedāļi Aizdedzes atslēgu pagrieziet pozīcijā "I". Aizdedzes slēdzene Aparāts ir darba gatavībā. Aizdedzes atslēgu pagrieziet pozīcijā "II". Aparāts ir braukšanas gatavībā. Norāde: Akumulatora kapacitātes indi- kators reālo uzlādes līmeni parāda pēc apm.
Tehniskie dati Visus tehniskos datus Jūs atradīsit lietoša- nas instrukcijā: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Ierīces dati Braukšanas ātrums uz priekšu km/h Braukšanas ātrums atpakaļgaitā km/h Kāptspēja (max.) Izmantošanas laiks ar pilnībā uzlādētu akumulatoru Elektrosistēma Akumulatora kapacitāte V, Ah 36, 360 Bateriju nomaiņa...
Džrenginio originalioje naudoji- Prietaisą naudoti draudžiama vaikams – prietaisu palaukite, kol išme- mo instrukcijoje: arba jaunuoliams. tamųjų dujų sistema pakan- 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Draudžiama mašina vežti asmenis. – kamai atvės. Prieš pirmąjDž naudojimą, būtinai perskaity- Važiuoti užsėdamaisiais prietaisais ga- –...
Techniniai duomenys Išsamūs techniniai duomenys pateikti nau- dojimo instrukcijoje: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) Mašinos duomenys Važiavimo pirmyn greitis km/h Važiavimo atgal greitis km/h Važiavimo posvyris (maks.) Naudojimo trukmė su visiškai Džkrauta baterija Elektros įranga Baterijų talpa V, Ah 36, 360 Maitinimo elementų...
ϻ ϹϾЅЃϿЇаІаЊЙК ЃϹЄϹд ввϹдϹЁЁяЀ я воϷЁϹЀ, ЙЅϾЄϼІϼ аϵо ϾЇЄϼІϼ ЃоϵϿϼϻЇ ЃЄϼЅІЄоВ в ϹϾЅЃϿЇаІаЊЙВ. аϾЇЀЇϿяІоЄа аϵо в аϾЇЀЇϿяІоЄЁЙϽ. я ϡϹϵϹϻЃϹϾа вϼϵЇЉЇ. 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) – ПϹЄϹд ЃϹЄЌϼЀ вϼϾоЄϼЅІаЁЁяЀ Ёа я є ь я ϡϹ доІоЄϾаІϼЅя до ϷаЄячϼЉ вЇϻϿЙв, –...
Página 83
Е я К ь є В ь я я є ь я 14 %. я я ь я). 2 ІЁдϼϾаІоЄ ϻаЄядЇ аϾЇЀЇϿяІоЄа 1 ϦЄаЁЅЃоЄІЇваЁЁя 3 КоЁІЄоϿьЁа ϿаЀЃа ЄϹϺϼЀЇ ЄоϵоІϼ 2 ПЙдЀЙІаЁЁя ЃЙдЀϼІаВчϼЀ ваϿоЀ З я 4 КоЁІЄоϿьЁϼϽ ЙЁдϼϾаІоЄ ϷаϵаЄϼІЙв 3 ПЙдЀЙІаЁЁя ϻ вϼϾоЄϼЅІаЁЁяЀ ваϿа, Ѝо 5 КоЁІЄоϿьЁϼϽ...
Página 84
ϻЁаЉодϼІьЅя в ЃоϿоϺϹЁЁЙ "ϡаϻад". ЃовЙϿьЁЙϽ ЌвϼдϾоЅІЙ. ПϿавЁо ЁаІϼЅЁЇІϼ Ёа ЃϹдаϿь аϾЅϹϿϹЄаІоЄа. ПовЁϼϽ ЅЃϼЅоϾ ІϹЉЁЙчЁϼЉ даЁϼЉ ЀоϺЁа ϻЁаϽІϼ в ϾϹЄЙвЁϼЊІвЙ Ѓо ϹϾЅЃϿЇаІаЊЙК: 5.964-140.0 (KM 130/300 R Bp) ϬвϼдϾЙЅІь ЄЇЉЇ, вЃϹЄϹд km/h ϬвϼдϾЙЅІь ЄЇЉЇ, Ёаϻад km/h ЗдаІЁЙЅІь ЃЙдϽоЀЇ в ϷоЄЇ (ЀаϾЅ.) ЧаЅ...
Página 89
I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA), AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), +39-848-998877, www.karcher.it Dubai, United Arab Emirates, +971 4 886-1177, www.kaercher.com IE Kärcher Limited (Ireland), C1 Centrepoint Business Park, Oak Road, Dublin 12, AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando, (01) 409 7777, www.kaercher.ie Pcia.
Página 90
Ч ст я ко п я 8 (800) 250-39-39 Зво ок по Росс еспл т ы www.chisto.ru sales@chisto.ru...