1
(*) CHE PERMETTE LA CHIUSURA TRANSITORIA DEI CONTATTI MOBILI CON BOBINA DISECCITATA
(*) ALLOWS TEMPORARY CLOSING OF MOVING CONTACTS WHILE COIL IS DE-ENERGISED
(*) ZUR VORÜBERGEHENDEN SCHLIEßUNG DER BEWEGLICHEN KONTAKTE MIT ENTREGERSPULE
(*) PERMET LA FERMETURE TRANSITOIRE DES CONTACTS MOBILES AVEC BOBINE DESEXCITEE
(*) PERMITE EL CIERRE TRANSITORIO DE LOS CONTACTOS MOVILES CON LA BOBINA DESEXCITADA
ABB SACE
SGANCIATORE DI MINIMA TENSIONE (*)
UNDERVOLTAGE RELEASE (*)
UNTERSPANNUNGSAUSLÖSER (*)
DÉCLENCHEUR A MINIMUM DE TENSION (*)
RELE DE TENSION MINIMA (*)
POS.
ITEM
POS.
POS.
ART.
1a
1
1a
Contrassegno dei fili liberi
Free wire tags
Kennzeichen der freien Leiter
Repérage des conducteurs libres
Marca de los cables sueltos
CONTENUTO
CONTENTS
INHALT
CONTENU
CONTENIDO
Sganciatore di minima tensione
Undervoltage release
Unterspannungsauslöser
Déclencheur à minimun de tension
Relé de tensión mínima
Fili liberi (lunghezza 600 mm)
Free wires (600 mm long)
Freie Leiter (600 mm Länge)
Conducteurs libres (longueur 600 mm)
Cables sueltos (longitud 600 mm)
SACE Isomax S
KIT
601778/081
SACE S1
SACE S2
QUANTITA'
KIT valido anche per gli interruttori SACE
QUANTITY
Modul SRN 100 - SRN 125 - SRH 100 -
ANZAHL
SRH 125
QUANTITE
KIT also valid for SACE Modul SRN 100
CANTIDAD
- SRN 125 - SRH 100 - SRH 125 circuit
breakers
Bausatz auch für Schalter SACE Modul
SRN 100 - SRN 125 - SRH 100 - SRH125
1
gültig
KIT valable également pour les disjonc-
teurs SACE Modul SRN 100 - SRN 125 -
SRH 100 - SRH 125
KIT también aplicable a los interruptores
2
series Modul SRN 100 - SRN 125 - SRH
100 y SRH 125
L0454