Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

F
I
A
T
D
O
B
L
Ó
E
M
P
L
E
O
Y
C
U
I
D
A
D
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat DOBLO 2018

  • Página 1 Ó...
  • Página 2: Manual De Empleo Y Cuidado Del Vehículo On-Line

    Para los aficionados que quieren disfrutar de profundizaciones, curiosidades e información detallada sobre las características y las funciones del vehículo, Fiat ofrece la posibilidad de consultar una sección específica disponible en formato electrónico. MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO DEL VEHÍCULO ON-LINE Dentro del Manual de Empleo y Cuidado, en correspondencia de los temas para los que se han previsto profundizaciones, se muestra el siguiente símbolo  ...
  • Página 3 En el Libro de Garantía adjunto encontrará la información relativa a los Servicios de Asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de Garantía con los términos y condiciones de validez y la gama de servicios exclusivos para los clientes Fiat.
  • Página 4: Lectura Obligatoria

    Si después de haber comprado el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se valorará si el sistema del vehículo está...
  • Página 5 DISPOSITIVOS DE “CIBERSEGURIDAD” El vehículo está equipado con dispositivos de protección contra los ataques informáticos dirigidos a los sistemas electrónicos de a bordo, desarrollados de acuerdo con las normas tecnológicas que se aplican actualmente en el sector industrial de la automoción.
  • Página 6: Uso Del Manual

    USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Cada vez que se proporcionan indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás), estas deberán entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto. Las figuras mostradas en el Manual tienen una función indicativa: esto puede significar que algunos detalles mostrados en la imagen no correspondan a lo que se encuentra en el vehículo.
  • Página 7: Modificaciones/Alteraciones Del Vehículo

    (por ejemplo, autorradio, antirrobo vía satélite, etc.) o que influyan en el equilibrio eléctrico, acudir a la Red de Asistencia Fiat que evaluará si el sistema eléctrico del vehículo puede soportar la carga requerida o si, por el contrario, es necesario montar una batería de mayor capacidad.
  • Página 9 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS MULTIMEDIA ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    LAS LLAVES ........10 nuevo vehículo. DISPOSITIVO DE ARRANQUE ..12 En el manual que está leyendo se EL SISTEMA FIAT CODE....13 explica de forma fácil y directa cómo PUERTAS........14 está hecho y cómo funciona. ASIENTOS ........19 Por este motivo le recomendamos consultarlo sentado cómodamente a...
  • Página 12: Las Llaves

    LAS LLAVES Para volver a introducirla en la Versiones Cargo fig. 2 empuñadura, proceder de la siguiente El botón desbloquea las puertas manera: delanteras (incluido el portón, las LLAVE MECÁNICA mantener pulsado el botón B y girar puertas de hojas traseras y las puertas la pieza metálica A;...
  • Página 13 MAR. forma abrir las puertas desde el vigente, o bien, entregadas a la Red de asistencia Fiat, que se encargará de habitáculo en caso de un intento de 2) 3) eliminarlas. robo (por ejemplo, en caso de que se rompa un cristal).
  • Página 14: Dispositivo De Arranque

    ADVERTENCIA 4) En caso de manipulación del dispositivo de arranque (por ejemplo, un intento de robo), hacer comprobar su funcionamiento F0V0006 en un taller de la Red de Asistencia Fiat antes de reanudar la marcha.
  • Página 15: El Sistema Fiat Code

    Encendidos del testigo permite arrancar. durante la marcha Si el testigo se enciende, significa que el sistema está efectuando una autodiagnosis (debido, por ejemplo, a una caída de tensión). Si el testigo continúa encendido, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 16: Puertas

    PUERTAS Pulsar el botón y mantenerlo Desbloqueo del compartimento de carga desde el interior del vehículo presionado hasta que se advierta el BLOQUEO/DESBLOQUEO (versión Cargo) desbloqueo del compartimento de CENTRALIZADO DE LAS carga (versión Cargo); al mismo tiempo Pulsar el botón A fig. 6 (versión Cargo) PUERTAS se produce el encendido temporizado para desbloquear el compartimento...
  • Página 17: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    En cualquier caso, asegurarse de que Apertura/cierre desde posición 2 - dispositivo desactivado el interior (versiones la puerta esté correctamente (es posible abrir la puerta desde el Doblò/Doblò Combi) enganchada al dispositivo de interior). mantenimiento de apertura total de la Apertura: pulsar el dispositivo A fig.
  • Página 18: Puertas Traseras De Dos Hojas

    posición 1: dispositivo activado PUERTAS TRASERAS DE manteniendo presionado el DOS HOJAS (introducir la pieza metálica de la llave dispositivo, seguir abriendo la puerta a de contacto en su alojamiento y girar más de 90º hasta que se libere por (para versiones/países donde esté...
  • Página 19 De este modo, el dispositivo de Apertura/cierre desde el exterior primera hoja bloqueo/desbloqueo volverá a impedir la apertura involuntaria de la puerta a Para abrir girar la pieza metálica de la más de 90°. llave en la cerradura, o pulsar el botón del mando a distancia y, a continuación, tirar de la manilla A fig.
  • Página 20: Techo Practicable

    TECHO PRACTICABLE (para versiones/países donde esté ADVERTENCIA previsto) Uso del techo practicable: 8) Antes de abrir una puerta, asegurarse Abrir las puertas de hojas; de que la maniobra se realice con seguridad. Empujar la palanca A fig. 18 hacia abajo, asegurándose de mantenerla 9) Durante el repostado con la tapa de combustible abierta, no abrir la puerta bajada hasta que la cerradura supere el...
  • Página 21: Asientos

    ASIENTOS ASIENTO DEL CONDUCTOR ADVERTENCIA ASIENTO DEL (en las versiones Doblò/Doblò CONDUCTOR Combi/Cargo donde esté previsto) (para versiones Cargo donde esté 2) Antes de realizar el repostado de previsto) combustible, asegurarse de que la puerta lateral corredera izquierda esté totalmente Regulación longitudinal cerrada;...
  • Página 22: Asiento Del Pasajero Abatible

    Regulación de la inclinación del respaldo Girar el pomo B fig. 22 Regulación en altura del asiento del conductor (para versiones/países donde esté previsto) Accionando la palanca C fig. 22 se puede levantar o bajar la parte posterior del cojín para mejorar la posición de F0V0208 conducción.
  • Página 23: Asiento Completamente Abatible

    ASIENTO COMPLETAMENTE ABATIBLE (Versiones Doblò y Doblò Combi, donde esté previsto) En algunas versiones está previsto un asiento que puede abatirse en posición de mesa. Desplazar el asiento completamente F0V0143 F0V0145 abatible hasta el final de su recorrido atrás para abatirlo sin que interfiera con el salpicadero.
  • Página 24 NOTA Como se observa en fig. 32, no es necesario desenchufar el conector eléctrico A al abatir el asiento hacia adelante, ya que el cable en espiral no interfiere con el movimiento del asiento. F0V0201 F0V0633 MOVIMIENTO ASIENTOS 3ª FILA Realizar las siguientes operaciones: bajar completamente los reposacabezas del asiento trasero;...
  • Página 25 localizar la conexión eléctrica del COLOCACIÓN ASIENTOS 3ª FILA asiento fig. 33 enchufada al vehículo en la zona lateral izquierda (asiento Realizar las siguientes operaciones: izquierdo) o derecha (asiento derecho); introducir los ganchos en el girar hacia la izquierda (hasta que pavimento fig.
  • Página 26: Asiento Delantero Tipo Banco

    enchufar la conexión del asiento A a ASIENTO DELANTERO TIPO BANCO la conexión del vehículo y girar la (para versiones/países donde esté corona de la conexión del asiento hacia previsto) la derecha hasta que se bloquee; Algunas versiones disponen de un asiento delantero tipo banco equipado con respaldos lado pasajero central y lateral completamente abatibles.
  • Página 27: Tabiques

    21) En condiciones de marcha, antes de TABIQUES utilizar los asientos de la tercera fila, ADVERTENCIA TABIQUE FIJO DE CHAPA comprobar que los asientos de la segunda (para versiones/países donde estén fila estén en posición de marcha y previstos) anclados de manera correcta (ver la placa 15) Cualquier regulación debe efectuarse fig.
  • Página 28: Pared Divisoria Con Rejilla Completa

    TABIQUE FIJO DE abatir el asiento del pasajero PARED DIVISORIA CRISTAL TUBULAR LADO abatible (ver lo descrito en las páginas (para versiones/países donde estén CONDUCTOR anteriores); previstos) (para versiones con asiento tipo banco desde el interior del compartimento de 3 plazas) Cuenta con un cristal central que de carga, girar el gancho de bloqueo, En las versiones equipadas con asiento...
  • Página 29 F0V0578 F0V0604 Si fuera necesario transportar cargas ADVERTENCIA Para evitar daños, no largas, se puede desmontar el panel colocar ninguna carga sobre el panel del lado pasajero y colocarlo sobre cuando esté girado fig. 49 y no dejar el el del lado conductor realizando las panel en esta posición.
  • Página 30: Reposacabezas

    REPOSACABEZAS Regulación ADVERTENCIA Al utilizar los asientos regulación hacia arriba: levantar el traseros, los reposacabezas deben DELANTEROS reposacabezas hasta oír un clic que estar siempre en la posición Los reposacabezas se pueden regular indica el bloqueo. "completamente alzados". en altura y se bloquean regulación hacia abajo: pulsar el automáticamente en la posición botón A fig.
  • Página 31: Volante

    VOLANTE ESPEJOS RETROVISORES En todas las versiones el volante se ESPEJO INTERIOR puede regular en sentido vertical y axial. (para versiones/países donde esté Para ello, realizar las siguientes previsto) operaciones: Está equipado con un dispositivo para desbloquear la palanca A fig. 53 la prevención de accidentes que lo empujándola hacia delante (posición 1);...
  • Página 32: Luces Exteriores

    Regulación manual Terminada la regulación, volver a LUCES EXTERIORES colocar el desviador A en la posición Desde el interior del vehículo, actuar en intermedia de bloqueo C. EN BREVE el dispositivo A fig. 57. Plegado eléctrico La palanca izquierda agrupa los El plegado de los espejos exteriores se mandos de las luces exteriores.
  • Página 33: Luces De Cruce / Luces De Posición

    En caso de luces diurnas encendidas, LUCES DE CARRETERA activando los intermitentes se apagan Con la corona en posición tirar de las luces diurnas (DRL) del faro la palanca hacia el volante (2ª posición correspondiente. inestable). En el cuadro de instrumentos se ilumina el testigo Para apagar las luces de carretera, tirar de la palanca hacia el volante (se...
  • Página 34: Luces Antiniebla

    Se apagan pulsando de nuevo el Activación botón. ADVERTENCIA Con la llave de contacto en posición STOP o fuera del dispositivo de arranque, tirar de la palanca hacia el 27) Las luces diurnas son una alternativa a volante y accionarla en los 2 minutos las luces de cruce durante la marcha diurna cuando deben utilizarse por norma, que siguen el apagado del motor.
  • Página 35: Luces Interiores

    LUCES INTERIORES PLAFÓN DELANTERO ADVERTENCIA Antes de bajar del CON PUNTOS DE LUZ vehículo, asegúrese de que los dos (para versiones/países donde esté interruptores estén en posición central, previsto) al cerrar las puertas se apagarán, PLAFÓN DELANTERO/ En las versiones Doblò Cargo, el plafón TRASERO CON evitando de esta manera que se PROTECTOR...
  • Página 36: Función De Linterna

    El interruptor A puede adoptar 3 con el interruptor en posición central Para versiones Cargo donde techo practicable posiciones diferentes: la lámpara se enciende cuando se abre una puerta trasera; con el interruptor en posición central La recarga del plafón con el vehículo la luz permanece siempre apagada;...
  • Página 37: Limpiaparabrisas/ Limpialuneta

    LIMPIAPARABRISAS/ Con la corona A fig. 66 en posición La acción del limpiaparabrisas se LIMPIALUNETA , el limpiaparabrisas adapta detiene tres barridos después de soltar automáticamente la velocidad de la palanca. funcionamiento a la velocidad El ciclo termina con un movimiento del EN BREVE del vehículo.
  • Página 38: Lavafaros

    La función se desactiva al soltar la (incluso después de volver a accionar la palanca. llave de arranque), acudir a la Red de Asistencia Fiat. 4) No accionar el limpiaparabrisas con las escobillas levantadas del cristal. LAVAFAROS (para versiones/países donde esté...
  • Página 39: Calefacción Y Ventilación

    CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN MANDOS F0V0503...
  • Página 40 A: selector de regulación de la temperatura del aire (mezcla de aire caliente/frío) B: selector de activación del ventilador C: selector de distribución del aire flujo de aire de los difusores centrales y las salidas laterales; permite calentar los pies y mantener el rostro fresco (función "bilevel"); permite una calefacción más rápida del habitáculo;...
  • Página 41: Climatizador Manual

    CLIMATIZADOR MANUAL (para versiones/países donde esté previsto) MANDOS F0V0504 A: selector de regulación de la temperatura del aire (mezcla de aire caliente/frío) B: selector de activación del ventilador C: selector de distribución del aire...
  • Página 42 R134a o R1234yf. En caso de recarga, utilizar exclusivamente el gas indicado en la placa correspondiente, situada en el compartimento del motor. El uso de otros refrigerantes compromete la eficiencia y la integridad del sistema. También el lubricante utilizado para el compresor depende estrictamente del tipo de gas refrigerante, consultar a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 43: Climatizador Automático

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (para versiones/países donde esté previsto) MANDOS F0V0505 A Botón AUTO de control automático de todas las funciones. B Botón de selección distribución del aire. Flujo de aire hacia los difusores del parabrisas y de las ventanillas delanteras para el desempañamiento o descongelación de los cristales.
  • Página 44 Flujo de aire hacia los difusores de la zona de los pies delantera y trasera. Esta distribución, debido a la tendencia natural del calor a dispersarse hacia arriba, es la que permite calentar el habitáculo en el menor tiempo posible, generando una rápida sensación de calor.
  • Página 45: Elevalunas

    ELEVALUNAS Pulsando brevemente uno de los dos ELEVALUNAS ELÉCTRICOS botones se logra la carrera "por pasos" DELANTEROS Y de la ventanilla, mientras que pulsando TRASEROS prolongadamente se activa el ELEVALUNAS (para versiones/países donde estén ELÉCTRICOS accionamiento "continuo automático", previstos) DELANTEROS ya sea de apertura o de cierre.
  • Página 46: Puerta Del Lado Del Pasajero Y Traseras

    Puerta del lado del pasajero y CAPÓ traseras ADVERTENCIA Apertura (para versiones y países donde esté previsto) Realizar las siguientes operaciones: 28) El uso inadecuado de los elevalunas tirar de la palanca A fig. 72 en el En el apoyabrazos interno de cada eléctricos puede resultar peligroso.
  • Página 47 32) Con el motor caliente, prestar atención al trabajar en el compartimento del motor para evitar quemaduras. No acercar las manos al electroventilador: éste puede ponerse en funcionamiento incluso con la llave de contacto extraída. Esperar a que el motor se enfríe. 33) Tener mucho cuidado para evitar que accidentalmente, bufandas, corbatas y prendas de vestir sueltas entren en...
  • Página 48: Maletero

    MALETERO La manilla queda habilitada después de desde el interior del maletero, presionar el tercer botón del mando a presionar la palanca A fig. 77 y abrir el 35) 36) 37) 38) 39) 40) distancia o accionar el botón de portón.
  • Página 49: Desmontaje De La Bandeja

    abrir la puerta de hojas izquierda Para volver a montar la bandeja, realizar accionando la manilla correspondiente las operaciones en el sentido inverso (ver lo descrito en el apartado "Puertas" respecto a lo descrito anteriormente. de este capítulo). F0V0260 Acompañar la bandeja enrollable hacia la parte delantera del maletero.
  • Página 50: Ampliación Maletero

    para ampliar aún más el compartimento de carga levantar la palanca B fig. 85 situada al lado del cojín que se levantará automáticamente, abatir manualmente por completo y hacia adelante el asiento y el respaldo fig. 86. F0V0203 F0V0263 Versiones con tira AMPLIACIÓN MALETERO Levantar la tira B fig.
  • Página 51: Anclaje De La Carga

    F0V0204 F0V0114 70 kg F0V0213 NOTA En los asientos traseros se han F0V0212 F0V0122 previsto unos elásticos fijados debajo ANCLAJE DE LA CARGA del cojín para enganchar el asiento Para facilitar la fijación de la carga hay ADVERTENCIA abatido a las varillas de los unos ganchos (en cantidad variable reposacabezas de los asientos según cada equipamiento) fijados...
  • Página 52: Faros

    36) Nunca superar las cargas máximas 41) En caso de accidente o de frenadas FAROS admitidas para el maletero, consultar bruscas, los objetos encima de la cubierta el capítulo "Datos técnicos". Comprobar podrían proyectarse hacia el interior del también que los objetos en el maletero se habitáculo, con riesgo de heridas para los CORRECTOR DE encuentren bien ordenados para evitar...
  • Página 53: Equipamiento Con Sistema De Metano (Natural Power)

    INTRODUCCIÓN cambie el peso de la carga funcionamiento con gasolina. No se ha La versión “Natural Power” de Fiat transportada. previsto el paso automático al Doblò se caracteriza por dos sistemas funcionamiento con metano en caso de de alimentación: uno para la gasolina...
  • Página 54: Bombonas De Metano

    BOMBONAS DE METANO Hay que revisar las bombonas, según el Procedimiento del Reglamento ECE El vehículo dispone de 4 bombonas n° 110, cada 4 años a partir de la fecha con una capacidad de 95 litros; para la de matriculación del vehículo, o según versión Cargo Maxi (batalla larga), disposiciones concretas de cada país.
  • Página 55 únicamente a la Red de Asistencia Fiat. No modificar la configuración ni los para versiones Euro 5: el 1º nivel y ADVERTENCIA Si la conmutación se...
  • Página 56 44) En caso de notar olor a gas, pasar del funcionamiento con metano al funcionamiento con gasolina y acudir inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat para realizar los controles necesarios que permitan descartar defectos del sistema. ADVERTENCIA 8) Independientemente del tipo de alimentación utilizada por última vez, en el...
  • Página 57 útil para conocer, BORDO........... 56 -AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN interpretar y utilizar correctamente el PANTALLA DIGITAL......58 DEL VEHÍCULO - FIAT CODE ....72 cuadro de instrumentos. -LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ..72 PANTALLA MULTIFUNCIÓN .... 59 -SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL..73 TRIP COMPUTER ......
  • Página 58: Cuadro E Instrumentos De Abordo

    CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO Versiones con pantalla digital F0V0530 A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva – C. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima – D. Cuentarrevoluciones – E. Pantalla digital...
  • Página 59 – D. Cuentarrevoluciones – E. Pantalla multifunción ADVERTENCIA 11) Si la aguja de la temperatura del líquido de refrigeración del motor llega a la zona roja, apagar el motor inmediatamente y ponerse en contacto con un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 60: Pantalla Digital

    PANTALLA DIGITAL VISTA ESTÁNDAR La vista estándar fig. 100 puede mostrar la siguiente información: A Posición de alineación de los faros (sólo con luces de cruce encendidas). F0V0011 F0V0509 B Odómetro (visualización kilómetros, o millas, recorridos). BOTONES DE MANDO MENÚ DE CONFIGURACIÓN C Hora (se visualiza siempre, incluso sin Para moverse por la pantalla y por...
  • Página 61: Pantalla Multifunción

    El menú se compone de las siguientes PANTALLA funciones: MULTIFUNCIÓN ILLU (para versiones/países donde esté previsto) SPEED El vehículo puede estar equipado con HOUR una pantalla multifunción que ofrece UNIT información útil al usuario, en función BUZZ de las selecciones realizadas durante la BAG P (para versiones/países conducción del vehículo.
  • Página 62: Trip Computer

    El menú de configuración puede TRIP COMPUTER NOTA Los botones activan activarse con una presión corta del distintas funciones según las siguientes botón MENU . Pulsando situaciones: brevemente los botones Regulación de la iluminación posible moverse por la lista del menú EN BREVE interna del vehículo de configuración.
  • Página 63 Distancia recorrida B Salida Trip Consumo medio B La función TRIP se abandona automáticamente una vez visualizados Velocidad media B todos los valores o manteniendo Tiempo de viaje B (tiempo de pulsado el botón MENU conducción) durante más de 1 segundo. Reset Trip B (*) Para versiones/países donde esté...
  • Página 64: Testigos Y Mensajes

    TESTIGOS Y MENSAJES El testigo se enciende (donde el cuadro de instrumentos lo permita) junto con un mensaje específico o una señal acústica. Dichas indicaciones son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas o alternativas a lo especificado en este Manual de Empleo y Cuidado, del que se recomienda siempre una atenta lectura.
  • Página 65: Líquido De Frenos

    Red de En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje rojo Asistencia Fiat. específico. Freno de mano accionado El testigo se enciende con el freno de estacionamiento Soltar el freno de mano y comprobar que se apague el accionado.
  • Página 66: Avería Ebd

    Conduciendo con extrema cautela, acudir anomalía en el sistema EBD o bien que el sistema no inmediatamente a un taller de la Red de Asistencia Fiat está disponible. En este caso, con frenadas bruscas se para que comprueben el sistema.
  • Página 67: Avería Airbags

    En caso de avería en el cambio, acudir lo antes posible (junto con el mensaje que se muestra en la pantalla y a la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el una señal acústica) cuando se detecta una avería en el sistema.
  • Página 68: Temperatura Excesiva Líquido De Refrigeración Motor

    Si el testigo permanece encendido, acudir inmediatamente a cuanto el motor se ponga en marcha (con el un taller de la Red de Asistencia Fiat. motor al ralentí se admite un breve retraso en el rojo...
  • Página 69: Presión Insuficiente Del Aceite Motor

    Red de Asistencia Fiat. El testigo se enciende en modalidad fija junto con la visualización del mensaje en la pantalla cuando el sistema detecta una presión del aceite motor insuficiente.
  • Página 70: Puertas Mal Cerradas

    . En este caso, el testigo podría no indicar anomalías en los sistemas de sujeción. Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente. 48) Si se enciende el testigo , se debe cambiar el aceite del motor lo antes posible, sin superar los 500 km a partir del primer encendido del testigo.
  • Página 71: Avería Sistema Eobd/Inyección

    Si el testigo se enciende de forma intermitente, indica que el marcha a velocidad moderada, tratando de catalizador podría estar dañado. evitar cualquier conducción que pueda provocar parpadeos posteriores, y acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 72: Avería Abs

    Proceder con prudencia y acudir lo antes El testigo se enciende cuando el sistema resulta ineficiente. En posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. este caso, el sistema de frenos mantiene inalterada su eficacia, ámbar pero sin las potencialidades ofrecidas por el sistema ABS.
  • Página 73: Precalentamiento Bujías / Avería Precalentamiento Bujías

    El testigo parpadea en caso de anomalía en el sistema de Acudir lo antes posible a un taller de la Red de precalentamiento de las bujías. Asistencia Fiat. En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico. Testigos en el cuadro Qué...
  • Página 74: Aviso De Nivel De Aditivo Bajo Para Emisiones Diésel (Urea)

    Al girar la llave a la posición MAR el testigo debe parpadear una única vez y, a continuación, debe apagarse. Acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para El testigo encendido con luz fija, con la llave en posición que realicen la memorización de todas las llaves.
  • Página 75: Señalización Avería General

    Avería testigo airbags Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de la El testigo parpadea para avisar que el testigo está Red de Asistencia Fiat para que comprueben el dañado. En este caso, el testigo podría no indicar sistema inmediatamente.
  • Página 76: Limpieza Dpf (Filtro De Partículas) En Curso

    Testigos en el cuadro Qué significa Qué hacer El testigo no se enciende cada vez que el DPF está en proceso de regeneración, sino sólo cuando las condiciones de conducción requieren avisar al LIMPIEZA DPF (FILTRO DE PARTÍCULAS) EN CURSO conductor.
  • Página 77: Desgaste Pastillas De Freno

    En la Si el testigo no se apaga, o si permanece encendido pantalla se muestra un mensaje específico. durante la marcha, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Intervención sistema ESC Si el testigo parpadea durante la marcha indica que el sistema ESC ha intervenido.
  • Página 78: Sistema Asr Desactivado

    Avería sistema Traction Plus El testigo se enciende junto con el led de la tecla y el ámbar testigo para indicar que hay una avería en el sistema Acudir a la Red de Asistencia Fiat. Traction Plus. La pantalla mostrará un mensaje específico.
  • Página 79: Sistema Tpms

    AVERÍA SENSORES DE APARCAMIENTO (para versiones/países donde estén previstos) El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en los sensores de estacionamiento. En este caso, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Como alternativa, en algunas versiones, se enciende el testigo ámbar En algunas versiones, en la pantalla se muestra un mensaje específico.
  • Página 80: Avería Sistema Start&Stop

    (en algunas versiones junto con el mensaje visualizado en la pantalla), acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal inmediatamente después del repostaje, es posible que haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 81: Luces De Cruce

    Testigos en el cuadro Qué significa Qué hacer LUCES DE CRUCE El testigo se enciende activando las luces de cruce. FOLLOW ME HOME El testigo se enciende (junto con la visualización de un mensaje en la pantalla) cuando se utiliza este dispositivo verde (ver apartado "Dispositivo Follow Me Home"...
  • Página 82: Cruise Control

    Qué significa Qué hacer pantalla SISTEMA GNC AVERIADO En este caso, acudir lo antes posible a la Red de En la pantalla se apagan todos los niveles de metano y Asistencia Fiat. el símbolo aparece junto con el mensaje específico.
  • Página 83 Mensajes en la Qué significa Qué hacer pantalla ALIMENTACIÓN CON GASOLINA (versiones Natural Power) Si se agota el metano (versiones Natural Power), en la pantalla se enciende el símbolo junto con todos los bordes de las barras. En estos casos se produce la conmutación automática a gasolina.
  • Página 84: Aviso De Nivel De Aditivo Bajo Para Emisiones Diésel (Urea)

    Mensajes en la Qué significa Qué hacer pantalla AVISO DE NIVEL DE ADITIVO BAJO PARA EMISIONES DIÉSEL (UREA) Cuando se detecta un nivel bajo de UREA, en la pantalla del cuadro de instrumentos aparece un mensaje de aviso que indica la necesidad de repostar la UREA y se enciende el símbolo El símbolo permanece encendido hasta que se...
  • Página 85 Mensajes en la Qué significa Qué hacer pantalla GEAR SHIFT INDICATION (para versiones/países donde esté previsto) La indicación de cambio de marcha, en los vehículos con cambio mecánico, permite sugerir al conductor el cambio de marcha (superior: shift up o inferior: shift down), mediante la visualización de la indicación específica en el cuadro de instrumentos.
  • Página 86 SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él SISTEMAS DE SEGURIDAD se describen los sistemas de seguridad ACTIVA ........... 85 que forman el equipamiento del SISTEMA ABS......... 85 vehículo y se dan las instrucciones SISTEMA ESC (ELECTRONIC necesarias para utilizarlos STABILITY CONTROL) ....
  • Página 87: Sistemas De Seguridad Activa

    Conducir con prudencia hasta la Red sistema MSR; ADVERTENCIA Para obtener el máximo de Asistencia Fiat más cercana para Para más información sobre el rendimiento del sistema de frenos, es hacer comprobar el sistema. funcionamiento de los sistemas, ver lo necesario recorrer 500 km descrito en las páginas siguientes.
  • Página 88: Sistema Esc (Electronic Stability Control)

    Red de Asistencia Fiat más cercana. De La acción del sistema ESC es muy hecho, las pérdidas de líquido del sistema El Brake Assist se desactiva en los útil cuando cambian las condiciones...
  • Página 89: Activación Del Sistema

    Red de Es un sistema de control de la tracción acelerador. Asistencia Fiat. del vehículo que interviene Una vez transcurridos 1,75 segundos automáticamente cada vez que una o sin que el vehículo haya arrancado aún,...
  • Página 90 El sistema evita el bloqueo de las Red de Asistencia Fiat. ruedas motrices que podría verificarse, por ejemplo, si se suelta de improviso el pedal del acelerador o se baja de marcha bruscamente en condiciones de escasa adherencia.
  • Página 91: Sistemas De Protección De Los Ocupantes

    SISTEMAS DE CINTURONES DE PROTECCIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LOS OCUPANTES USO DE LOS CINTURONES DE Entre el equipamiento de seguridad del 56) Las prestaciones del sistema ESC no SEGURIDAD deben inducir al conductor a correr riesgos vehículo cabe destacar los siguientes inútiles e injustificados.
  • Página 92 Para abrochar los cinturones de El asiento trasero (para versiones ADVERTENCIA El correcto enganche seguridad, sujetar la lengüeta de Doblò/Doblò Combi) dispone de del respaldo está garantizado por la enganche A fig. 106 e introducirla en el cinturones de seguridad de inercia con desaparición de la "banda roja"...
  • Página 93: Regulación En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    REGULACIÓN EN ALTURA 60) Asegurarse de que el respaldo esté SISTEMA S.B.R. DE LOS CINTURONES DE enganchado correctamente a ambos lados SEGURIDAD ("bandas rojas" B no visibles) para evitar El sistema S.B.R. dispone de un que, en caso de frenada brusca, el avisador acústico que, junto con el 61) 62) respaldo pueda proyectarse hacia adelante...
  • Página 94: Asientos Delanteros

    (testigo n° 1 = conductor avisador acústico, ponerse en contacto delanteros se desabrochan con el y n° 2 = pasajero) con la Red de Asistencia Fiat. vehículo en marcha y con una Conductor Se puede volver a activar en cualquier diferencia de pocos segundos uno de momento el avisador acústico mediante...
  • Página 95: Pretensores

    Si por causas naturales excepcionales (por ejemplo, inundaciones, marejadas, etc.) ha entrado agua o barro en el dispositivo, es necesario acudir a la Red de Asistencia Fiat para que lo sustituyan.
  • Página 96: Advertencias Generales Para El Uso De Los Cinturones De Seguridad

    El uso de los cinturones de seguridad autorizado. Acudir siempre a la Red también es necesario para las mujeres de Asistencia Fiat. embarazadas: en caso de accidente, ADVERTENCIA Cada cinturón de el riesgo de lesiones para ellas y para el seguridad debe ser utilizado por una bebé...
  • Página 97: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    Una vez se ha activado, acudir a la golpes, vibraciones o aumento de atentamente las siguientes Red de Asistencia Fiat para sustituirlo. temperatura (superior a 100°C y con una indicaciones: duración máxima de 6 horas) en la zona de 64) Para asegurar la máxima protección, el...
  • Página 98: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    En la Lineaccessori Fiat están sujeción correspondientes. segura en caso de impacto. disponibles sillitas para niños Especialmente si viajan niños.
  • Página 99 GRUPO 2 GRUPO 3 Los niños de entre 15 y 25 kg de peso Para niños de 22 a 36 kg de peso, pueden sujetarse directamente con están disponibles alzas adecuadas que los cinturones del vehículo fig. 116. Las permiten que el cinturón de seguridad sillas solamente cumplen la función se coloque correctamente.
  • Página 100: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Universales Para Niños

    UNIVERSALES PARA NIÑOS El Fiat Doblò, sólo para los vehículos destinados al transporte de personas (homologación M1), cumple con la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillitas para niños en las diferentes plazas del vehículo según la siguiente...
  • Página 101 ADVERTENCIA 66) SERIOUS DANGER: Las sillitas para niños que se montan en el sentido contrario al de la marcha, NO se deben montar en el asiento delantero si el airbag del pasajero está activo. La activación del airbag en caso de colisión podría producir lesiones mortales al niño transportado, independientemente de la gravedad del impacto.
  • Página 102: Preinstalación Para El Montaje De Sillas De Coche Isofix

    PREINSTALACIÓN Debido al sistema de enganche PARA EL MONTAJE diferente, la silla de coche debe fijarse DE SILLAS DE mediante los anillos inferiores metálicos COCHE ISOFIX específicos A fig. 119, situados entre el respaldo y el cojín trasero; a (para versiones/países donde esté continuación, después de retirar la previsto) bandeja (cuando esté...
  • Página 103 ECE-R44 (R44/03 o posteriores actualizaciones) "Isofix Universal". En la Lineaccessori Fiat está disponible la silla de coche para niños Isofix Universal "Duo Plus" y la específica G 0/1. Para mayores detalles sobre el montaje o uso de la silla de coche, ver el "Manual de instrucciones"...
  • Página 104 IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE COCHE ISOFIX PARA NIÑOS En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillas de coche Isofix en los asientos equipados con enganches Isofix. Orientación silla de Clase de talla Pasajero trasero...
  • Página 105: Sillas De Coche I-Size

    SILLAS DE COCHE i-Size Estas sillas de coche, fabricadas y homologadas según el reglamento i-Size (ECE R129), garantizan una mayor seguridad durante el trasporte de niños en el vehículo: obligación de transportar el niño en sentido contrario al de la marcha hasta los 15 meses de edad;...
  • Página 106 En conformidad con la legislación europea CEE 129, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillas de coche i-Size. POSICIONES i-Size EN EL VEHÍCULO Pasajeros traseros Pasajero trasero Dispositivo Pasajero delantero laterales central ISO/R2 Sillas de coche para niños i-Size ISO/F2 X: asiento no apto para sillas de coche i-Size Universales.
  • Página 107: Sillas De Coche Recomendadas Por Fca Para Doblò

    Silla de coche Tipo de silla de coche Instalación de la silla de coche BeSafe iZi Go Modular Código de pedido Fiat: 71808564 Silla de coche Universal/i-Size. Se monta en sentido contrario al de la marcha, utilizando únicamente los Grupo 0+: cinturones de seguridad del vehículo...
  • Página 108 Silla de coche Tipo de silla de coche Instalación de la silla de coche BeSafe iZi Modular iSize Código de pedido Fiat: 71808565 Silla de coche homologada i-Size que se debe montar en el vehículo con la base iZi Modular i-Size Base Grupo 0+/1: de 9 a adquirida por separado.
  • Página 109 Grupo 3: de 22 a 36 Britax Römer KidFix XP anclajes ISOFIX, si están presentes. (para versiones/países donde esté Fiat recomienda montarlo de 136 a 150 cm previsto) utilizando los anclajes ISOFIX del vehículo.
  • Página 110 A continuación se comprobar siempre que los indican las principales cinturones no se apoyen en el cuello ADVERTENCIA normas de seguridad del niño; que se deben respetar durante el viaje, no permitir que el para el transporte de 69) Montar la silla de coche con el vehículo niños: niño adopte posturas incorrectas o que detenido.
  • Página 111: Airbags Frontales

    73) Si la silla de coche se monta de forma AIRBAGS Los airbags frontales conductor/ incorrecta, el sistema de protección deja FRONTALES pasajero (para versiones/países donde de ser eficaz. De hecho, en caso de esté previsto) no sustituyen sino que accidente, la silla de coche puede aflojarse El vehículo está...
  • Página 112: Airbag Frontal Del Conductor

    La falta de activación en estos casos AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO Y SILLAS DE no es señal de un funcionamiento COCHE PARA NIÑOS anormal del sistema. 79) 80) 81) 82) 83) Las sillas de coche que se montan en Los airbags frontales del lado sentido contrario al de la marcha conductor y lado pasajero se han NUNCA deben montarse en el asiento...
  • Página 113 8 segundos. Si esto es obligatorio desactivar los airbags no sucede, acudir a la Red de del pasajero frontal y los airbags Asistencia Fiat. laterales (para versiones/países donde En los primeros 8 segundos, el esté previsto), ya que su activación encendido del testigo no indica el en caso de impacto podría provocar...
  • Página 114: Airbag Frontal Del Lado Pasajero Y Sillas De Coche Para Niños: Atención

    AIRBAG FRONTAL DEL LADO PASAJERO Y SILLAS DE COCHE PARA NIÑOS: ATENCIÓN F1A0387...
  • Página 115 ADVERTENCIA 79) No aplicar adhesivos u otros objetos en el volante, en el salpicadero en la zona del airbag lado pasajero ni en los asientos. No colocar objetos en el salpicadero, en el lado del pasajero, (por ej., teléfonos móviles) ya que podrían interferir en la apertura correcta del airbag lado pasajero y, además, causar graves lesiones a los ocupantes del vehículo.
  • Página 116: Airbags Laterales

    AIRBAGS Los airbags laterales no sustituyen sino LATERALES que complementan el uso de los cinturones de seguridad, que siempre (para versiones/países donde estén se recomienda llevar abrochados, previstos) como lo establece la legislación En algunas versiones, el vehículo puede europea y en la mayor parte de los estar equipado con airbags laterales países no europeos.
  • Página 117: Advertencias Generales

    ADVERTENCIA La mejor protección por parte del acudir a la Red de Asistencia Fiat para sistema en caso de impacto lateral se que sustituyan los que se han activado 85) Si el testigo no se enciende al girar logra manteniendo una posición...
  • Página 118 89) Con el dispositivo de arranque en posición MAR, incluso con el motor apagado, los airbags pueden activarse, aunque el vehículo esté parado, si éste fuera golpeado por otro vehículo en marcha. Por lo tanto, aunque el vehículo esté parado, las sillas de coche para niños que se montan en el sentido contrario al de la marcha NO se deben montar en el asiento delantero del pasajero si el...
  • Página 119 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR....118 veamos cómo aprovechar al máximo ESTACIONAMIENTO.......120 todas sus prestaciones. USO DEL CAMBIO......121 Cómo conducirlo con seguridad en CAMBIO COMFORT-MATIC/ todas las situaciones, convirtiéndolo en DUALOGIC ........122 un buen compañero de viaje atento a nuestro confort y a nuestra cartera.
  • Página 120: Arranque Del Motor

    "El sistema Fiat PROCEDIMIENTO PARA posición MAR: en el cuadro de CODE" en el capítulo "Conocimiento VERSIONES CON instrumentos se encienden los testigos del vehículo".
  • Página 121: Calentamiento Del Motor Recién Arrancado

    Si aun así no se logra arrancar el motor, mantener el motor en marcha al ralentí precalentamiento de las bujías. Si el motor acudir a la Red de Asistencia Fiat. se pone en marcha, el vehículo se puede antes de apagarlo para que la utilizar normalmente.
  • Página 122: Estacionamiento

    ESTACIONAMIENTO EN ESTACIONAMIENTO Versiones con cambio COMFORT- MATIC y con cambio DUALOGIC™ 95) 96) Para estacionar con seguridad es Cuando se deja el vehículo parado y se FRENO DE MANO indispensable, con el pie sobre el pedal sale del mismo, proceder de la del freno, meter la 1 o la marcha La palanca del freno de mano fig.
  • Página 123: Uso Del Cambio

    Red de engranar las marchas está en la Asistencia Fiat para realizar el ajuste. cuando es necesario disponer de un empuñadura de la palanca fig. 130). mayor control del arranque en las 95) No dejar nunca a los niños solos en el...
  • Página 124: Cambio Comfort-Matic/ Dualogic

    Para engranar la marcha atrás R desde CAMBIO la posición de punto muerto, proceder COMFORT-MATIC/ ADVERTENCIA del siguiente modo: levantar la DUALOGIC abrazadera deslizante B situada debajo 23) No conducir con la mano apoyada en del pomo y, al mismo tiempo, desplazar la palanca de cambios, ya que la fuerza El vehículo está...
  • Página 125: Mensajes En La Pantalla

    LÓGICA MANUAL LÓGICA AUTOMÁTICA Con esta lógica se puede utilizar la función ECO (Economy) que permite ADVERTENCIA Para utilizar el sistema ADVERTENCIA Para un uso correcto contener el consumo. Para activar de manera correcta, pisar los pedales del sistema, se aconseja pisar los dicha función, pulsar el botón E fig.
  • Página 126: Sistema Start&Stop

    25) Si el testigo (y el mensaje mostrado en apaga con el cambio en punto muerto la pantalla) siguiera encendido en la esfera, acuda a la Red de Asistencia Fiat. y el pedal del embrague en reposo. 26) Si el mensaje sigue mostrándose en la...
  • Página 127: Funciones De Seguridad

    Esta condición puede mantenerse sin Modalidad de encendido del motor que esté pisado el pedal del freno, si se CON CAMBIO MANUAL coloca la palanca de cambios en N. Pisar el pedal del embrague para Nota: Sólo se permite el apagado permitir que el motor arranque de automático del motor si se supera una nuevo.
  • Página 128: Inactividad Del Vehículo

    98) En caso de sustitución de la batería, acudir siempre a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Sustituir la batería por una del mismo tipo y con las mismas características. 99) Antes de abrir el capó del motor, es necesario asegurarse de que el vehículo...
  • Página 129: Sistema Tpms (Tyre Pressure Monitoring System)

    101) Para vehículos con cambio SISTEMA TPMS La presión de los neumáticos debe robotizado, en caso de apagado (Tyre Pressure regularse siempre en función de la automático del motor en pendiente, se Monitoring System) presión de inflado en frío. Con presión recomienda volver a arrancar el motor de inflado de los neumáticos en frío accionando la palanca de cambios hacia...
  • Página 130 Conducir el vehículo con presión de ADVERTENCIA Comprobar con los neumáticos insuficiente provoca regularidad y mantener la presión ADVERTENCIA el sobrecalentamiento de los correcta en los cuatro neumáticos es neumáticos y puede ocasionar una muy importante. 103) El TPMS se ha optimizado para los avería de los mismos.
  • Página 131: Speed Block

    Es un dispositivo de asistencia a la combustible, reduce la duración de la banda de rodadura y puede influir en la Fiat. conducción con control electrónico capacidad de conducir el vehículo de un Tras la intervención, en el parabrisas se que permite conducir a una modo seguro.
  • Página 132 La función de regulación de velocidad Siempre que se acciona la palanca se no puede activarse en la 1ª marcha produce un aumento de la velocidad de o marcha atrás. Se aconseja activar la aproximadamente 1 km/h; función con marchas iguales o manteniendo la palanca hacia arriba la superiores a la 4ª.
  • Página 133: Sistema Traction Plus

    A a OFF y acudir a la Red de distribuir la fuerza motriz de manera velocidad; Asistencia Fiat. adecuada sobre el eje delantero, pulsando el botón B fig. 140 cuando cuando una rueda tiende a patinar.
  • Página 134: Sensores De Aparcamiento

    Si se desea dejar siempre montado el con luz fija. gancho del remolque aunque no lleve el remolque, acudir a un taller de la Red F0V0077 de Asistencia Fiat para que actualicen el sistema, ya que los sensores ACTIVACIÓN/ centrales podrían detectar el gancho DESACTIVACIÓN del remolque como un obstáculo.
  • Página 135 Los objetos situados a poca Las prestaciones del sistema de distancia en la parte trasera del asistencia al aparcamiento también ADVERTENCIA vehículo, en algunas circunstancias, no dependen de la posición de los son detectados por el sistema y, por sensores. Por ejemplo, cambiando la 114) Para el correcto funcionamiento del lo tanto, pueden dañar el vehículo alineación (debido al desgaste de...
  • Página 136: Cámara Trasera (Parkview Rear Back Up Camera)

    CÁMARA TRASERA Activación/desactivación cámara ® (PARKVIEW REAR Siempre que se engrana la marcha BACK UP CAMERA) atrás, en la pantalla fig. 145 se muestra la zona que rodea el vehículo, captada 116) 28) 29) 30) por la cámara trasera. Las imágenes DESCRIPCIÓN se visualizan en la pantalla junto con un La cámara trasera está...
  • Página 137: Visualización Y Mensajes

    NOTA Si el portón no está cerrado ADVERTENCIA Durante las maniobras correctamente, la cámara trasera de aparcamiento, prestar siempre la ADVERTENCIA puede no proporcionar una imagen máxima atención a los obstáculos que precisa del área trasera del vehículo. La podrían encontrarse por encima o 28) Para un funcionamiento correcto es imagen se visualiza en la pantalla junto por debajo del campo de acción de la...
  • Página 138: Repostaje Del Vehículo

    REPOSTAJE DEL En caso de repostaje con gasóleo TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE VEHÍCULO inadecuado a la temperatura de funcionamiento, se aconseja mezclarlo Apertura con el aditivo PETRONAS DURANCE 1) Abrir la tapa A fig. 146 tirando de ella DIESEL ART respetando las MOTORES DE GASOLINA hacia fuera, mantener el tapón B proporciones indicadas en el envase de...
  • Página 139: Repostaje De Aditivo Para Emisiones Diésel Adblue

    El cierre hermético puede determinar en caso de llenado con sistemas no un leve aumento de presión en el enroscables (por ejemplo, bidones), depósito. Por lo tanto, es normal que al tras la visualización de la señal en destaparlo se oiga un ruido producido la pantalla del cuadro de instrumentos por la salida del aire.
  • Página 140 Acudir a la Red se mantiene a una temperatura inferior ADVERTENCIA Si el AdBlue® se der- de Asistencia Fiat. a 32 °C, se puede conservar incluso rama fuera de la boca de llenado, lim- durante un año.
  • Página 141 Combustibles - Símbolos para vehículos Identificación de la alimentados con gasóleo compatibilidad de los vehículos - Símbolo gráfico para información al consumidor según norma EN 16942 B7: Gasóleo con máximo 7% (V/V) de Los símbolos descritos a continuación FAME (metilésteres de ácidos grasos) facilitan el reconocimiento del tipo de según norma EN 590 combustible que se debe emplear en el...
  • Página 142: Aditivo Para Emisiones Diesel Adblue (Urea)

    AdBlue ADITIVO PARA 34) Si el ® se recalienta durante un periodo prolongado dentro del depósito EMISIONES DIESEL ADVERTENCIA a más de 50 °C (por ejemplo debido a una AdBlue (UREA) AdBlue irradiación solar directa), el ® El vehículo incorpora un sistema de 31) Para vehículos de gasóleo, utilizar sólo puede descomponerse y producir vapores inyección de UREA y un catalizador con...
  • Página 143: Arrastre De Remolques

    ARRASTRE DE Para estar seguro de no superar el REMOLQUES peso máximo que se puede remolcar (indicado en el permiso de circulación) ADVERTENCIAS se debe tener presente el peso del Para el arrastre de remolques, el remolque completamente cargado, vehículo debe estar provisto de un incluidos los accesorios y el equipaje gancho de remolque homologado y de personal.
  • Página 144: En Caso De Emergencia

    KIT FIX&GO AUTOMATIC ....161 Garantía. ARRANQUE DE EMERGENCIA..164 Además, también se puede llamar al SISTEMA DE BLOQUEO DEL número gratuito 00 800 3428 0000 COMBUSTIBLE.......165 para buscar la Red de Asistencia Fiat más cercana. ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO...165 REMOLQUE DEL VEHÍCULO ..166...
  • Página 145: Luces De Emergencia

    La presencia de gotas en el interior del faro indica la infiltración de agua: acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 146: Tipos De Lámparas

    Red lámpara, soltar el muelle de bloqueo En el vehículo están instalados de Asistencia Fiat. El funcionamiento de su alojamiento. diferentes tipos de lámparas fig. 151: correcto y la orientación de las luces E Lámparas halógenas: para extraer la...
  • Página 147 Lámparas Tipo Potencia Ref. figura Luces de carretera 55 W Luces de cruce 55 W Luces diurnas/luces de posición delanteras W21W 13 W Intermitentes delanteros WY21W 21 W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros PY21W 21 W Luz antiniebla trasera W16W 16 W Luz de marcha atrás W16W...
  • Página 148: Sustitución De Una Lámpara Exterior

    SUSTITUCIÓN DE Para acceder a las lámparas es LUCES DE CRUCE UNA LÁMPARA necesario retirar las tapas de Para sustituir la lámpara, realizar las EXTERIOR protección montadas a presión. siguientes operaciones: LUCES DE POSICIÓN/LUCES quitar la tapa de protección B fig. Para el tipo de lámpara y la DIURNAS 152;...
  • Página 149 C fig. un taller de la Red de Asistencia Fiat. 152; LUCES DE CARRETERA girar hacia la izquierda el Para sustituir la lámpara, realizar las portalámparas A fig.
  • Página 150: Tercera Luz De Freno

    extraer el grupo óptico después de TERCERA LUZ DE FRENO haber desconectado el conector Para sustituir una lámpara, proceder eléctrico. del siguiente modo: para versiones con portón, aflojar los dos tornillos de fijación A fig. 159 y extraer el grupo; F0V0163 para versiones con puertas de F0V0525...
  • Página 151 para versiones con techo alto y puertas de hojas, quitar la protección de plástico A fig. 161 y el tapón de goma B fig. 161 montados a presión, utilizando un destornillador actuar en las patillas de sujeción como se muestra en la figura y extraer el grupo; F0V0179 F0V0036 sustituir las lámparas soltándolas de...
  • Página 152: Sustitución De La Lámpara Interior

    SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA INTERIOR Por el tipo de lámpara y la potencia respectiva, consultar el apartado “Sustitución de una lámpara”. PLAFÓN DELANTERO / TRASERO Plafón con pantalla basculante F0V0071 F0V0073 Para sustituir las lámparas, realizar las siguientes operaciones: extraer el plafón A fig. 165 interviniendo en los puntos indicados por las flechas;...
  • Página 153: Sustitución De Los Fusibles

    Fix&Go (para versiones/países donde esté previsto). Fusibles de protección del sistema de metano Los componentes del sistema GNC están protegidos por fusibles específicos. Para su posible sustitución acudir a la Red de Asistencia Fiat. F0V0081 F0V0089...
  • Página 154 CENTRALITAS DEL HABITÁCULO Para acceder a los fusibles es necesario retirar la tapa de protección A fig. 172 montada a presión. F0V0562 Los fusibles se encuentran en las dos cajas portafusibles indicadas en fig. 173.
  • Página 155 Centralita del compartimento del motor fig. 170 - fig. 171 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIO Teledesviador apertura puerta basculante (versión Cargo) Avisador acústico monotono Luces de carretera Luneta térmica Faros antiniebla Toma de corriente trasera Toma de corriente habitáculo...
  • Página 156 122) Nunca sustituir un fusible por otro cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE INCENDIO. Si interviene un fusible general de protección (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), acudir a la Red de Asistencia Fiat. Antes de sustituir un fusible, asegurarse de haber extraído la llave del dispositivo de arranque y de haber apagado y/o desactivado todos los dispositivos.
  • Página 157 39) Los componentes del sistema Comfort-Matic/Dualogic están protegidos por fusibles específicos. Para su posible sustitución acudir a la Red de Asistencia Fiat. 40) Los componentes del sistema Natural Power están protegidos por fusibles específicos. Para su posible sustitución acudir a la Red de...
  • Página 158: Sustitución De Una Rueda

    SUSTITUCIÓN DE Sin embargo, se recomienda reparar y engranar la primera marcha o la UNA RUEDA volver a montar la rueda lo antes marcha atrás; posible, ya que las mejores ponerse el chaleco reflectante El vehículo está equipado, de fábrica, prestaciones se consiguen cuando el (obligatorio por ley) antes de bajar del con el "Kit de reparación rápida de...
  • Página 159 En las versiones Cargo Natural Power, la rueda de repuesto, disponible bajo pedido, está situada en la zona trasera, en el lado derecho del compartimento de carga; F0V0148 extraer la llave de desmontaje de ruedas B fig. 176 y el alargador con acoplamiento pentagonal C y, actuando desde el interior del compartimento de carga, introducir el alargador C en el...
  • Página 160 para versiones equipadas con llantas de aleación, retirar el embellecedor montado a presión; aflojar aproximadamente una vuelta los tornillos de fijación de la rueda que se debe sustituir, utilizando la llave de desmontaje de ruedas; extraer la cuña D de la bolsa de herramientas y abrirla en forma de libro de acuerdo con el esquema ilustrado F0V0153...
  • Página 161 introducir la manivela empujándola Una vez terminada la operación en el orificio de la tuerca y en el clip fijar el soporte A fig. 188 a la llanta de plástico, accionar el gato y elevar el después de hacerla pasar por el orificio, vehículo hasta que la rueda se separe introducir el perno roscado en uno de del suelo unos centímetros.
  • Página 162 ADVERTENCIA 124) La rueda de galleta suministrada (para versiones/países donde esté previsto) es específica para este vehículo: no intentar montarla en otros modelos de vehículo ni utilizar la rueda de galleta de otros modelos en este vehículo. La rueda de galleta debe utilizarse solamente en caso de necesidad.
  • Página 163: Kit Fix&Go Automatic

    125) Señale la presencia del vehículo KIT FIX&GO PROCEDIMIENTO DE detenido siguiendo las disposiciones REPARACIÓN DEL AUTOMATIC vigentes: luces de emergencia, baliza NEUMÁTICO Y triángulo reflectante, etc. Es conveniente RESTABLECIMIENTO DE 128) 129) que las personas de a bordo desciendan LA PRESIÓN del vehículo, especialmente si el vehículo Realizar las siguientes operaciones:...
  • Página 164 Introducir el cartucho 1 fig. 192 que Tras haber conducido durante contiene el sellante en el alojamiento aproximadamente 8 km / 5 millas, específico del compresor 2, colocar el vehículo en una zona segura presionando con fuerza hacia abajo. y accesible, introduciendo el freno de Despegar la etiqueta adhesiva de estacionamiento.
  • Página 165: Procedimiento Para Restablecer La Presión

    PROCEDIMIENTO PARA SUSTITUCIÓN DEL 129) ATENCIÓN: No rebasar los 80 km/h. RESTABLECER LA CARTUCHO No acelerar ni frenar de forma brusca. El kit PRESIÓN efectúa una reparación temporal, por lo Realizar las siguientes operaciones: cual el neumático debe ser revisado y Realizar las siguientes operaciones: reparado lo antes posible por un Usar exclusivamente cartuchos...
  • Página 166: Arranque De Emergencia

    Si tras algunos intentos el motor no o aprovechando las bajadas. Con arrancase, no insistir inútilmente sino estas maniobras podría entrar acudir a la Red de Asistencia Fiat. combustible en el catalizador y dañarlo de forma irreversible.
  • Página 167: Sistema De Bloqueo Del Combustible

    Actúa en caso de impacto provocando: vehículo, acudir a un taller de la Red activar el intermitente izquierdo; el corte de la alimentación de de Asistencia Fiat, que está equipado combustible, con el consiguiente desactivar el intermitente izquierdo; con puentes elevadores o gatos de apagado del motor;...
  • Página 168: Remolque Del Vehículo

    Cuando no sea posible colocar el cambio en punto muerto, no realice la operación de remolque del coche, y acuda a la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA 132) Antes de usar el remolque, girar la llave de contacto a la posición MAR y, a continuación, a STOP, sin extraerla.
  • Página 169 ADVERTENCIA 43) Los ganchos de remolque delantero y trasero sólo deben utilizarse para operaciones de ayuda en carretera. Se permite remolcar el vehículo durante trayectos cortos utilizando un dispositivo que cumpla el código de circulación vial (barra rígida), y mover el vehículo sobre la calzada para prepararlo para el remolque o transportarlo con una grúa.
  • Página 170: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO conservar las prestaciones del vehículo, PROGRAMADO ......169 reducir los costes de funcionamiento y PLAN DE MANTENIMIENTO proteger la eficiencia de los sistemas PROGRAMADO ......170 de seguridad. CONTROLES PERIÓDICOS ....181 En este capítulo se explica cómo. EMPLEO EXIGENTE DEL VEHÍCULO ........181 COMPARTIMENTO DEL MOTOR ..182...
  • Página 171: Mantenimiento Programado

    ADVERTENCIA Las revisiones del Mantenimiento Programado las establece el Fabricante. Si no se realizan estas revisiones pueden perderse los derechos de garantía. La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de Mantenimiento Programado según unas revisiones prefijadas.
  • Página 172: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIONES GASOLINA/NATURAL POWER ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! Miles de kilómetros...
  • Página 173 Miles de kilómetros Años Control visual del estado de: exterior carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos ● ● ● ● ● ● (escape - alimentación combustible - frenos), elementos de goma (capuchones, manguitos, casquillos, etc.) Control de la colocación/desgaste de las escobillas del ●...
  • Página 174 Plan de Mantenimiento Programado; para la sustitución de las bujías, se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat. (4) Kilometraje máximo 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 6 años. En caso de uso exigente del vehículo (zonas polvorientas, condiciones climáticas especialmente duras, temperaturas muy bajas o muy altas durante periodos prolongados, uso urbano o muchos...
  • Página 175 Miles de kilómetros Años Control visual del estado de tubos y racores de metano, fijación ● ● ● ● ● ● del depósito de metano, posible llenado (6) (*) Control del regulador de presión y posible sustitución del filtro ● ●...
  • Página 176: Versiones Diésel Sin Dpf (1.3 Multijet - 1.6 Multijet)

    VERSIONES DIÉSEL SIN DPF (1.3 MultiJet - 1.6 MultiJet) ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! Miles de kilómetros...
  • Página 177 Miles de kilómetros Años Control visual del estado de: exterior carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos ● ● ● ● ● ● (escape - alimentación combustible - frenos), elementos de goma (capuchones, manguitos, casquillos, etc.) Control posición/desgaste escobillas del limpiaparabrisas/ ●...
  • Página 178: Sustitución Del Cartucho Del Filtro De Combustible

    Miles de kilómetros Años Sustitución de la correa dentada de mando distribución (versión ● 1.6 MultiJet) (2) ● Sustitución de la/s correa/s de mando de los accesorios (3) ● ● ● Sustitución del cartucho del filtro de combustible (4) ● ●...
  • Página 179 VERSIONES DIÉSEL CON DPF (1.3 MultiJet - 1.6 MultiJet - 2.0 MultiJet) ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! Miles de kilómetros...
  • Página 180 Miles de kilómetros Años Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de los sistemas de alimentación/control del motor, emisiones y ● ● ● ● ● degradación del aceite motor (para versiones/países donde esté previsto) Control visual del estado de: exterior carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos ●...
  • Página 181 Miles de kilómetros Años Control de tensado de la correa de mando accesorios (versiones ● ● sin tensor automático) ● Control de aceite del cambio mecánico (versiones 1.3 Multijet) Control y restablecimiento del nivel de aceite del sistema ● ● ●...
  • Página 182 Miles de kilómetros Años ● ● ● ● ● Sustitución del cartucho del filtro de aire ● ● Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses) ● ● ● ● ● Sustitución del filtro del habitáculo (o cada 24 meses)
  • Página 183: Controles Periódicos

    CONTROLES EMPLEO EXIGENTE control visual estado de las correas PERIÓDICOS DEL VEHÍCULO de mando accesorios; control y, si es necesario, sustitución Cada 1.000 km o antes de viajes largos Si el vehículo se utiliza sobre todo en del aceite motor y del filtro de aceite; comprobar y, si es necesario, una de las siguientes condiciones: restablecimiento del nivel de aditivo...
  • Página 184: Compartimento Del Motor

    COMPARTIMENTO DEL MOTOR Versiones 1.4 95 CV F0V0076 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 135)
  • Página 185 Versiones 1.4 T-JET F0V0390 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 135)
  • Página 186: Versiones 1.3 Multijet Sin Dpf

    Versiones 1.3 Multijet sin DPF F0V0187 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 135)
  • Página 187 Versiones 1.3 Multijet con DPF F0V0189 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 135)
  • Página 188: Versiones 1.3 Multijet Euro

    Versiones 1.3 Multijet Euro 6 F0V0630 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 135)
  • Página 189 Versiones 1.6 MultiJet F0V0190 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 135)
  • Página 190: Versiones 1.6 Multijet Euro

    Versiones 1.6 Multijet Euro 6 F0V0615 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 135)
  • Página 191 Versiones 2.0 MultiJet F0V0160 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 135)
  • Página 192: Versiones 1.4 T-Jet Natural Power

    Versiones 1.4 T-JET Natural Power F0V0247 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 135)
  • Página 193: Aceite Motor

    ACEITE MOTOR Durante el primer periodo de uso del LÍQUIDO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DEL vehículo, el motor está en fase de El control del nivel de aceite debe MOTOR ajuste; por lo tanto, el consumo de hacerse, con el vehículo sobre una aceite motor puede considerarse El nivel del líquido se debe controlar superficie llana, unos 5 minutos...
  • Página 194 "Plan de mantenimiento acudir exclusivamente a la Red de programado". Asistencia Fiat. 139) 140)
  • Página 195 Red de Asistencia Fiat vehículo. 138) No viajar con el depósito del para que comprueben la instalación y la lavaparabrisas vacío: su acción es...
  • Página 196: Recarga De La Batería

    Versiones sin falso polo fig. 211 SISTEMA START&STOP operación, se recomienda acudir a la Versiones con falso polo fig. 210 Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA Se recomienda una recarga lenta de bajo amperaje, de aproximadamente 24 horas de duración. Un tiempo excesivo de recarga podría dañar la batería.
  • Página 197: Limpiaparabrisas/ Limpialuneta

    encender el cargador; LIMPIAPARABRISAS/ Sustitución de la escobilla del limpialuneta fig. 213-fig. 214 LIMPIALUNETA al finalizar la recarga, apagar el (para versiones/países donde esté aparato antes de desconectarlo de la previsto) batería; Versiones con puerta de hojas fig. (para versiones/países donde esté conectar el conector B al sensor C previsto) de la batería.
  • Página 198: Ruedas Yneumáticos

    En ese caso, acudir a la Red 145) 146) 147) 148) 149) de Asistencia Fiat;...
  • Página 199 ADVERTENCIA 145) Recordar que la estabilidad del vehículo en carretera también depende de la correcta presión de inflado de los neumáticos. 146) Una presión demasiado baja provoca el sobrecalentamiento del neumático y puede dañarlo seriamente. 147) No cruzar los neumáticos intercambiado el derecho con el izquierdo y viceversa.
  • Página 200: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Toda la información útil para entender DATOS PARA LA cómo está hecho y cómo funciona IDENTIFICACIÓN ......199 el vehículo está contenida en este MOTOR ..........202 capítulo y explicada con datos, tablas y RUEDAS .........205 gráficos. Para el amante de la mecánica, el técnico o simplemente DIMENSIONES........210 para quien quiera conocer mejor su...
  • Página 201: Datos Para La Identificación

    DATOS PARA LA C Código de identificación del tipo de PLACA DE DATOS DE IDENTIFICACIÓN Y IDENTIFICACIÓN vehículo PINTURA DE LA D Peso máximo autorizado del vehículo CARROCERÍA Se recomienda tomar nota de las siglas a plena carga de identificación. Los datos de (Para versiones/países donde esté...
  • Página 202: Marcado Del Motor

    A Fabricante de la pintura revisión/control de las bombonas. en la parte baja del parabrisas B fig. B Nombre del color C Código Fiat del color D Código del color para retoques o pintado Está colocada en el armazón del capó...
  • Página 203: Revisión Del Sistema

    REVISIÓN DEL SISTEMA Hay que revisar las bombonas, según el Procedimiento del Reglamento ECE n° 110, cada 4 años a partir de la fecha de matriculación del vehículo, o según disposiciones concretas de cada país. ADVERTENCIA 49) Si el vehículo está matriculado en otro país que no sea Italia, los datos de certificación e identificación y los procedimientos de control/revisión de las...
  • Página 204: Motor

    12,95 régimen correspondiente 4500 3000 3000 (rpm) Bujías de encendido NGK DCPR7E NGK IKR9F8 FIAT 55210685 - NGK IKR9F8 Gasolina sin plomo 95 Gasolina sin plomo 95 RON Gasolina sin plomo 95 RON Combustible Metano RON (Norma (Especificación EN228) (Especificación EN228)
  • Página 205: Multijet Sin Dpf

    Versiones 1.3 MultiJet sin DPF 1.3 MultiJet con DPF 1.3 Multijet Euro 6 Código tipo 199A3000 263A2000 / 263A6000 330A1000/225A2000 Ciclo Diesel Diesel Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 69,6x82 69,6x82 69,6x82...
  • Página 206: Multijet Euro

    Versiones 1.6 Multijet Euro 4 / 1.6 Multijet Euro 6 2.0 Multijet Euro 5 / Euro 5+ 198A3000 / 263A3000 / 940C1000 / 263A8000 / Código tipo 263A1000 263A4000 / 263A5000 263A7000 / 263A9000 Ciclo Diesel Diesel Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea...
  • Página 207: Ruedas

    RUEDAS LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o bien de aleación. Neumáticos Tubeless de carcasa radial. En el permiso de circulación figuran todos los neumáticos homologados. ADVERTENCIA En caso de discrepancias entre el "Manual de Empleo y Cuidado" y el Permiso de Circulación, tener en cuenta sólo lo que indique este último.
  • Página 208: Llantas Y Neumáticos En Dotación

    LLANTAS Y NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN Rueda de recambio (para Neumáticos versiones/países donde esté prevista) Versiones Llantas En dotación para la nieve Llanta Neumático Todos los 195/60 R16 C 195/60 R16 C 195/60 R16 C 6Jx16 ET36,5 6Jx16 ET36,5 modelos 99Q (M+S) Todos los 195/60 R16 C 195/60 R16 C...
  • Página 209 Rueda de recambio (para Neumáticos versiones/países donde esté prevista) Versiones Llantas En dotación para la nieve Llanta Neumático 185/65 R15 92Q 6Jx15 ET39 Light 185/65 R15 92T 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T (M+S) 6Jx15 ET39 195/65 R15 95T 195/65 R15 95Q 6JX15 ET39 195/65 R15 95T Cargo...
  • Página 210 Rueda de recambio (para Versiones Llantas Neumáticos versiones/países donde esté prevista) Neumático En dotación para la nieve Llanta 185/65 R15 92Q 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T (M+S) 6Jx15 ET39 195/65 R15 95T 195/65 R15 95Q 6JX15 ET39 195/65 R15 95T Cargo...
  • Página 211: Presión De Inflado En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) A media carga A plena carga Tamaño Delantero Trasero Delantero Trasero 185/65 R15 88T 185/65 R15 92T 2,4 Doblò (M1) 2,6 Doblò (M1) 195/65 R15 95T 2,4 Doblò Cargo 2,7 Doblò Cargo 3,0 Doblò Combi (N1) 3,2 Doblò...
  • Página 212: Dimensiones

    DIMENSIONES Versiones Batalla corta Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0555 4406 2755 1832 / 1905 1510 1832 1530 (*) Con barras portaobjetos (para versiones/países donde esté previsto) Según las dimensiones de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 213 Versiones Batalla larga Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0556 1880 / Versiones 4756 3105 1510 1832 1530 Batalla larga 1927 Versiones 1857 / Batalla larga...
  • Página 214: Versiones Techo Alto

    Versiones Techo alto Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0557 2115 Versiones 4406 2755 1510 1832 1530 Techo alto (**) 2125 (*) Versiones Doblò...
  • Página 215 Versiones Trekking Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0555 1855 / 1905 Versiones 4410 2755 1510 1832 1530 Trekking (*) Con barras portaobjetos (para versiones/países donde esté previsto) Según las dimensiones de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 216: Versiones Con Plataforma Batalla Corta

    Versiones con plataforma Batalla corta Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0572 4906 4227 2755 1510 1845 1530 1789 1870 2405 1045 1240 Según las dimensiones de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 217 Versiones con plataforma Batalla larga Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0573 5416 4577 3105 1510 1845 1530 1789 1870 2405 1395 1400 Según las dimensiones de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 218: Pesos Y Masas

    PESOS Y MASAS Para calcular la masa que se puede F Peso máximo autorizado del vehículo remolcar en caso de remolque con a plena carga (PTT) más el remolque. Para identificar los pesos y las masas sistema de frenos, es necesario restar Si en este campo hay una raya o del vehículo, consultar la placa que los valores E y D indicados en la placa.
  • Página 219 MASAS REMOLCABLES (kg) Leyenda: A = MASA REMOLCABLE B = REMOLQUE SIN SISTEMA DE FRENOS C = CARGA EN EL GANCHO DE REMOLQUE D = CARGA SOBRE EL TECHO EQUIPAMIENTO MOTOR 1000 1.4 T-JET 1000 DOBLÒ / COMBI 1.4 T-JET Natural 1000 (M1) Power...
  • Página 220 EQUIPAMIENTO MOTOR 1000 1.4 T-JET 1000 1.4 T-JET Natural 1000 Power COMBI 1.3 Multijet 1000 1.6 Multijet 1300 2.0 Multijet 1500 1000 1.3 Multijet 1000 1.3 Multijet Euro 6 1000 CON PLATAFORMA 1.6 Multijet 1300 1.6 Multijet Euro 6 1300 2.0 Multijet 1300 M1 = transporte de personas...
  • Página 221: Repostados

    REPOSTADOS 1.4 T-JET Natural Combustibles recomendados y 1.4 T-JET Power lubricantes originales Depósito de combustible: 60 litros 60 litros 22 litros Gasolina sin plomo no inferior a 95 RON (Norma Europea EN 228) incluida una reserva de: 8-10 litros 8-10 litros 5,5 litros Versiones 16,15 kg...
  • Página 222 1.4 T-JET Natural Combustibles recomendados y 1.4 T-JET Power lubricantes originales TUTELA TRANSMISSION Caja de cambios/diferencial: 1,76 litros/1,5 kg 1,5 kg GEARFORCE Caja de cambios/diferencial (1.4 1,5 kg TUTELA TRANSMISSION TECHNYX T-JET Natural Power): Circuito de frenos hidráulicos con 0,450 kg 0,450 kg 0,450 kg TUTELA TOP 4/S...
  • Página 223 Combustibles recomendados 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet y lubricantes originales Depósito de combustible: 60 litros 60 litros 60 litros Gasóleo para automoción (Norma europea EN 590) incluida una reserva de: 8-10 litros 8-10 litros 8-10 litros Mezcla de agua destilada y Sistema de refrigeración motor: 5,2 litros (****)
  • Página 224 Combustibles recomendados 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet y lubricantes originales Depósito para líquido Mezcla de agua y líquido (*) / 6 (**) litros (*) / 6 (**) litros (*) / 6 (**) litros lavacristales con lavafaros: PETRONAS DURANCE SC35 AdBlue (solución agua —...
  • Página 225: Líquidos Y Lubricantes

    LÍQUIDOS Y LUBRICANTES El aceite motor del vehículo ha sido desarrollado y probado rigurosamente para cumplir con los requisitos del Plan de mantenimiento programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor.
  • Página 226 Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales TUTELA Lubricante sintético de TRANSMISSION 9.55550-MZ6 o Cambio y diferencial graduación SAE 75W API GEARFORCE MS.90030–M1 mecánico GL4. Contractual Technical Reference N° F002.F10 TUTELA TRANSMISSION Cambios y diferenciales Lubricante sintético de 9.55550-MX3 TECHNYX mecánicos (versiones 1.4 graduación SAE 75W- 85.
  • Página 227 Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales Protector con acción anticongelante de color Circuitos de refrigeración. rojo a base de glicol Porcentaje de empleo PARAFLU monoetilénico inhibido Protector para 50% hasta -35°C. No se con formulación orgánica. 9.55523 o MS.90032 Contractual Technical radiadores puede mezclar con...
  • Página 228: Consumo De Combustible Yemisiones De Co2

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES DE CO Los valores de consumo de combustible y de emisiones de CO declarados por el fabricante se han calculado a partir de las pruebas de homologación impuestas por las normas aplicables en el país de matriculación del vehículo. El tipo de recorrido, la situación del tráfico, las condiciones atmosféricas, el estilo de conducción, el estado general del vehículo, el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del vehículo, la presencia de portaequipajes en el techo y otras situaciones que perjudican a la penetración aerodinámica o la resistencia al avance generan...
  • Página 229: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, Fiat ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo (*) al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
  • Página 230: Multimedia

    MULTIMEDIA RECOMENDACIONES, MANDOS E INFORMACIÓN GENERAL ....229 En este capítulo se describen las funciones principales de los sistemas UCONNECT RADIO ......231 infotelemáticos Uconnect™ Radio , FUNCIONALIDAD......236 Uconnect™ 5" LIVE y Uconnect™ 5" UCONNECT 5” LIVE – UCONNECT Nav LIVE que pueden formar parte 5”...
  • Página 231: Recomendaciones, Mandos Einformación General

    RECOMENDACIONES, CUIDADO Y Si el control tiene resultado positivo, el MANTENIMIENTO MANDOS E sistema comenzará a funcionar. Si INFORMACIÓN los códigos de comparación no son Respetar las siguientes precauciones GENERAL iguales o se cambia la centralita para garantizar la eficiencia total del electrónica (Body Computer), el sistema funcionamiento del sistema: SEGURIDAD VIAL...
  • Página 232 153) Un volumen demasiado elevado En caso de pérdida del pasaporte puede representar un peligro. Ajustar el radio, acudir a la Red de Asistencia Fiat volumen de manera que se puedan oír llevando un documento de identidad y siempre los ruidos de alrededor (por ej.
  • Página 233: Uconnect Radio

    Uconnect™ RADIO MANDOS EN EL FRONTAL F0N0890...
  • Página 234: Tabla Resumen De Los Mandos En El Frontal

    TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL FRONTAL Botón Funciones Modo Activación Pulsación corta del botón Apagado Pulsación corta del botón Rotación en sentido de las agujas del reloj/sentido contrario a Regulación del volumen las agujas del reloj de la manecilla Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa) Pulsación corta del botón Salida de la opción/retorno a la vista anterior...
  • Página 235 Botón Funciones Modo Búsqueda de la emisora de radio anterior o selección de la Pulsación corta del botón canción anterior USB Barrido de frecuencias inferiores hasta que se suelta/ Presión larga del botón rebobinado rápido de la pista USB Búsqueda de la emisora de radio siguiente o selección de la Pulsación corta del botón canción siguiente USB Barrido de frecuencias superiores hasta que se suelta/...
  • Página 236: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE (para versiones/países donde esté previsto) En el volante se encuentran los mandos de las funciones principales del sistema, que permiten su control de una manera más sencilla. La activación de la función elegida se acciona, en algunos casos, a partir de la duración de la presión ejercida (presión corta o larga), como se indica en la tabla de la siguiente página.
  • Página 237 Botón Interacción (presión/rotación) Aceptación de la llamada telefónica entrante Aceptación de la segunda llamada entrante y puesta en espera de la llamada activa Rechazo de la llamada telefónica entrante Finalización de la llamada telefónica en curso Desactivación/activación del micrófono durante una conversación telefónica Activación/desactivación de la Pausa de las fuentes USB Activación/desactivación de la función Mute de las fuentes Radio/AUX (para versiones/países donde esté...
  • Página 238: Funcionalidad

    FUNCIONALIDAD En la parte superior: se muestra la El sistema puede memorizar hasta 18 emisora preseleccionada, la hora y las emisoras de radio en cada modalidad. ENCENDIDO/APAGADO otras configuraciones de la radio DEL SISTEMA Selección de emisoras de radio activas (ej.: TA). AM/FM El sistema se enciende/apaga pulsando En la parte central: se muestra el...
  • Página 239: Modalidad Media

    Lista de emisoras DAB Para seleccionar y reproducir las El avance rápido/retroceso rápido se canciones contenidas en la tarjeta SD interrumpe una vez soltado el botón Presionar el botón/selector BROWSE del teléfono móvil (si el teléfono lo o al alcanzar la canción ENTER para ver: permite), pulsar el botón BROWSE anterior/siguiente.
  • Página 240: Soporte Usb

    Girar el botón/selector BROWSE Repetición canción SOPORTE AUX ENTER para seleccionar la categoría (Solo con toma AUX) Pulsar el botón para activar la deseada y, a continuación, pulsar función. Se mostrará en la pantalla el Para activar la modalidad AUX el botón/selector para confirmar la icono correspondiente.
  • Página 241: Modalidad Teléfono

    No dejar conectado el cable del Visualización en la pantalla desde el menú "Ajustes" se puede reproductor portátil a la toma AUX tras registrar un teléfono móvil Cuando un teléfono está conectado al la desconexión para evitar que los seleccionando la opción "Menú sistema en la pantalla se mostrará...
  • Página 242 seleccionando la opción "Llamadas AJUSTES recientes"; Pulsar el botón MENU en el frontal para seleccionando la opción "Teclado". ver en la pantalla el menú "Ajustes". El menú se compone de las siguientes Marcación de un número de opciones: teléfono mediante el teclado de pantalla Configuración del sistema Mediante el teclado gráfico visualizado...
  • Página 243: Uconnect 5" Live - Uconnect 5" Nav Live

    Uconnect™ 5” LIVE – Uconnect™ 5” NAV LIVE MANDOS EN EL FRONTAL F0V0715...
  • Página 244 TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL FRONTAL Botón Funciones Modo Activación Pulsación corta del botón Apagado Pulsación corta del botón Regulación del volumen Rotación del selector a la izquierda/derecha Activación/desactivación del volumen (Mute/Pausa) Pulsación corta del botón Encendido/apagado de la pantalla Pulsación corta del botón Ajustes Pulsación corta del botón...
  • Página 245 Botón Funciones Modo TRIP Acceso al menú Trip Pulsación corta del botón (Uconnect™ 5” LIVE) (Uconnect™ 5” Nav Acceso al menú Navegación Pulsación corta del botón LIVE) Selección del soporte: USB, AUX (para versiones/ MEDIA Pulsación corta del botón Bluetooth países donde esté...
  • Página 246 MANDOS EN EL VOLANTE En el volante se encuentran los mandos de las funciones principales del sistema, que permiten su control de una manera más sencilla. La activación de la función elegida se acciona, en algunos casos, a partir de la duración de la presión ejercida (presión corta o larga), como se indica en la tabla de la siguiente página.
  • Página 247: Tabla Resumen De Los Mandos En El Volante

    TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL VOLANTE Botón Interacción (presión/rotación) Aceptación de la llamada telefónica entrante Aceptación de la segunda llamada entrante y puesta en espera de la llamada activa Visualización de la lista de las 10 últimas llamadas en el cuadro de instrumentos (disponible en las versiones y los países donde esté...
  • Página 248: Funcionalidad

    FUNCIONALIDAD "AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB": Para salir del menú "Audio", pulsar el selección de la banda de frecuencia botón gráfico /Aceptar. ENCENDIDO/APAGADO deseada (botón gráfico reconfigurable DEL SISTEMA MODALIDAD MEDIA en función de la banda seleccionada: El sistema se enciende/apaga pulsando Pulsar el botón gráfico "Soporte"...
  • Página 249 NOTA El botón BROWSE ENTER no elegir el soporte Multimedia Blu- SOPORTE USB etooth®; permite ninguna operación en el Para activar la modalidad USB dispositivo AUX (para versiones/países presionar el botón gráfico "Aña. introducir un dispositivo adecuado en el donde esté previsto). Dispos.";...
  • Página 250: Modalidad Teléfono Activación De La Modalidad Teléfono

    Ajustar el volumen con el botón/ visualizar y llamar a los contactos pulsar el botón PHONE en el frontal; selector del frontal o con el mando presentes en la agenda del teléfono si todavía no hay ningún teléfono de regulación del volumen del móvil;...
  • Página 251 cuando el procedimiento de registro Se puede realizar una llamada de las NOTA En algunos teléfonos móviles, termina con éxito, en la pantalla siguientes maneras: para hacer disponible la función de aparece una vista: seleccionando "Sí" a lectura vocal SMS, es necesario activar seleccionando el icono la petición, el teléfono móvil se la opción de notificación SMS en el...
  • Página 252 Brújula (solo para Uconnect™ 5” el intercambio de SMS a través de Blu- en la página web www.fiat.it Iniciar la Nav LIVE) etooth®. aplicación Uconnect™ LIVE en el Seleccionar la opción "Teléfono" en el Trip Computer (solo para teléfono inteligente e introducir los...
  • Página 253 Primer acceso desde el interior del Configuración de los servicios App Uconnect™ LIVE vehículo Uconnect™ LIVE que se pueden Para acceder a los servicios gestionar a través de la radio Tras iniciar la aplicación Uconnect™ conectados accesibles desde el interior Desde el menú...
  • Página 254 La aplicación eco:Drive™ se ha En la radio se mostrará una vista en la my:Car desarrollado para mejorar la experiencia que aparecerán los 4 índices: my:Car permite tener siempre bajo de conducción y está disponible en Aceleración, Desaceleración, Velocidad control las condiciones del vehículo. todos los países en los que se puede y Cambio.
  • Página 255: Navegación

    PDI que tienen coincidencias. puede actualizar en la Red de 156) La dirección y la población Asistencia Fiat. (Solo para Uconnect™ 5” Nav LIVE) correspondientes se indican en la lista NOTA El distribuidor podrá cargar el de direcciones, mientras que los PDI, Planificación de una ruta...
  • Página 256 Globales Radio Añadir esta ubicación Ir a casa Los siguientes comandos de voz Los siguientes comandos de voz pueden impartirse después de pulsar el pueden impartirse después de pulsar el Navegar desde casa botón en el volante botón en el volante Borrar ruta Ayuda Sintonizar por "frecuencia"...
  • Página 257: Homologaciones Del Ministerio

    HOMOLOGACIONES DEL MINISTERIO Todos los aparatos de radio incluidos en el equipamiento del vehículo son conformes con la Directiva 2014/ 53/UE. Para más información, consultar la página web www.mopar.eu/owner o http://aftersales.fiat.com/elum/...
  • Página 258: Equipamiento Interior

    ADVERTENCIA EQUIPAMIENTO INTERIOR No viajar con el compartimento portaobjetos abierto: podría herir al pasajero en caso de accidente. El encendedor alcanza altas temperaturas. Manejarlo con cuidado y evitar que lo utilicen los niños: peligro de incendio o quemaduras. No utilizar el cenicero como papelera; el papel podría incendiarse al entrar en contacto con colillas de cigarrillos. PORTAEQUIPAJES/PORTAESQUÍS Respetar rigurosamente las disposiciones legales relativas a las dimensiones máximas.
  • Página 259 (en algunas versiones junto al mensaje mostrado en la pantalla), acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. El funcionamiento del testigo se puede comprobar mediante los aparatos específicos de los agentes de control de tráfico.
  • Página 260 Las baterías contienen sustancias muy peligrosas para el medio ambiente. Para la sustitución de la batería, se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat, que está adecuadamente equipada para una eliminación que respeta el medio ambiente y cumple con las normativas...
  • Página 265 MANTENGA SU VEHÍCULO EN PERFECTAS CONDICIONES CON Mopar Vehicle Protection ofrece varios contratos de servicio diseñados para proporcionar a todos nuestros clientes el placer de conducir su vehículo sin contratiempos ni preocupaciones Nuestra cartera de productos se compone de una amplia y flexible gama de planes de mantenimiento y extensiones de garantía, avalados por FCA.
  • Página 267 ÍNDICE Cambio Comfort-Matic/ Enganche de la argolla de Dualogic ......122 remolque......166 ALFABÉTICO Capó...
  • Página 268 Limpiaparabrisas ....35 Marcado del bastidor....200 Procedimiento para versiones Diésel .
  • Página 269 Sistema ESC......86 Sistema Fiat CODE ....13 Sistema Hill Holder .
  • Página 270 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turín (Italy) Publicación n° 603.91.718 - 04/2018 - 1 Edición...
  • Página 271: Por Qué Elegir Recambios Originales

    Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
  • Página 272 FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.

Tabla de contenido