Fiat Doblo Empleo Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para Doblo:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

F
I
A
T
D
O
B
L
Ó
E
M
P
L
E
O
Y
C
U
I
D
A
D
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Doblo

  • Página 1 Ó...
  • Página 5 En el Libro de Garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de Garantía y los términos y condiciones para conservarla.
  • Página 6: Lectura Obligatoria

    Si después de haber comprado el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se valorará si el sistema del vehículo está...
  • Página 7: Uso Del Manual

    USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Cada vez que se proporcionan indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás), estas deberán entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto.
  • Página 8 ATENCIÓN En este Manual de Empleo y Cuidado se describen todas las versiones del Fiat Doblò. Los contenidos opcionales y los equipamientos específicos para cada país o versión no se muestran como tal en el texto: por tanto, es necesario tener en cuenta sólo la información relativa al equipamiento, la motorización y la versión que se ha adquirido.
  • Página 9: Modificaciones/Alteraciones Del Vehículo

    Si, después de comprar el vehículo, se desea instalar accesorios eléctricos que requieran una alimentación eléctrica permanente (por ejemplo, autorradio, antirrobo vía satélite, etc.) o que influyan en el equilibrio eléctrico, acudir a la Red de Asistencia Fiat que evaluará si el sistema eléctrico del vehículo puede soportar la carga requerida o si, por el contrario, es necesario montar una batería de mayor capacidad.
  • Página 10 La eficacia de la transmisión y de la recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto escudo que realiza la carrocería del vehículo. En lo que se refiere al empleo de teléfonos móviles (GSM, GPRS, UMTS, LTE) con homologación oficial CE, se aconseja respetar escrupulosamente las instrucciones del fabricante de los mismos.
  • Página 11: Mantenimiento Y Cuidado

    ÍNDICE GRÁFICO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 13: Índice Gráfico

    ÍNDICE GRÁFICO F0V0539 FAROS DELANTEROS RUEDAS PUERTAS Tipos de lámparas .......152 Llantas y neumáticos ....223 Apertura/cierre centralizado ..18 Luces diurnas ......33 Presión neumáticos .....225 LIMPIAPARABRISAS Luces de posición/de cruce ..34 Sustitución de una rueda .....166 Funcionamiento ......39 Luces de carretera .......
  • Página 14 F0V0540 FAROS TRASEROS COMPARTIMENTO DE CARGA PORTAPAQUETES Tipos de lámparas .......152 Apertura/cierre ......20 Predisposición ......65 TERCERA LUZ DE FRENO Sustitución de las lámparas ..156 Barras longitudinales ....65 Tipos de lámparas .......152 Sustitución de las lámparas ..157 SENSORES DE APARCAMIENTO Funcionamiento ......
  • Página 15 F0V0538 SALIDAS DE AIRE AUTORRADIO CALEFACTOR / CLIMATIZADOR Difusores ........42 Sistema ........67 Calefacción y ventilación ....43 PALANCA IZQUIERDA AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO Climatizador manual ....46 Luces exteriores ......33 Airbag frontal .......122 Climatizador automático ....49 CUADRO DE INSTRUMENTOS GUANTERA PALANCA DE CAMBIOS...
  • Página 16: Tabla De Contenido

    F0V0541 PALANCA DE APERTURA DEL CAPÓ ASIENTOS Apertura/cierre ......57 Regulaciones ....... 23 Regulaciones del asiento del PALANCA DE DESBLOQUEO PARA conductor ......... 23 REGULACIÓN DEL VOLANTE Regulaciones del asiento del Funcionamiento ......31 pasajero ..........24 PUERTAS Acceso a los asientos traseros ..25 Bloqueo/desbloqueo ....
  • Página 17 En el manual que está leyendo se explica SIMBOLOGÍA ........17 de forma fácil y directa cómo está hecho y cómo funciona. EL SISTEMA FIAT CODE ....17 PUERTAS .......... 18 Por este motivo le recomendamos consultarlo sentado cómodamente a ASIENTOS.........
  • Página 18: Llave Mecánica

    LAS LLAVES Para volver a introducirla en la Versiones Cargo fig. 6 empuñadura, proceder de la siguiente El botón desbloquea las puertas LLAVE MECÁNICA manera: delanteras (incluido el portón, las puertas La pieza metálica A fig. 5 de la llave está mantener pulsado el botón B y girar la de hojas traseras y las puertas laterales fija.
  • Página 19: Dispositivo Dead Lock

    Red de que inhibe el funcionamiento de las desbloqueando las puertas; Asistencia Fiat llevando la tarjeta de manillas internas impidiendo de esta girando la llave de contacto a la códigos, un documento de identidad y forma abrir las puertas desde el posición MAR.
  • Página 20: Dispositivo De Arranque

    Red de Asistencia Fiat únicamente interviniendo con la pieza antes de reanudar la marcha. metálica de la llave en la cerradura de las puertas: en este caso el dispositivo 5) Al bajar del vehículo extraer siempre la...
  • Página 21: Simbología

    Funcionamiento Cada vez que se pone en marcha el motor, al girar la llave a la posición MAR, la centralita del sistema Fiat CODE envía a la centralita de control motor un código de reconocimiento para desbloquear las funciones.
  • Página 22: Puertas

    PUERTAS autodiagnosis (debida, por ejemplo, a Al girar la llave a STOP, el sistema Fiat una caída de tensión). Bloqueo de las puertas desde el CODE desactiva las funciones de la Si el testigo continúa encendido,...
  • Página 23 Pulsar brevemente el botón para Desbloqueo del compartimento de En cualquier caso, asegurarse de que la carga desde el interior del vehículo desbloquear el compartimento de carga puerta esté correctamente enganchada (versión Cargo) (versión Cargo); al mismo tiempo se al dispositivo de mantenimiento de produce el encendido temporizado de los Pulsar el botón A fig.
  • Página 24: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    Apertura/cierre desde el El dispositivo permanece activado El dispositivo se desactiva, permitiendo interior (versiones aunque se desbloqueen las puertas así la apertura de las puertas de la Doblò/Doblò Combi) eléctricamente. manera siguiente: en caso de que se Apertura: pulsar el dispositivo A fig. 14 restablezca la alimentación eléctrica: para desbloquear la puerta y, a desde el mando a distancia...
  • Página 25: Puertas Traseras De Dos Hojas

    PUERTAS TRASERAS DE para versiones Doblò/Doblò Combi Apertura de emergencia DOS HOJAS primera hoja desde el con puerta de hojas: desbloqueo/ interior del vehículo bloqueo local. Las puertas traseras de dos hojas estás Desde el interior del vehículo, actuar en el equipadas con un sistema de tirantes Apertura/cierre desde el dispositivo A fig.
  • Página 26 ADVERTENCIA 8) Antes de abrir una puerta, asegurarse de que la maniobra se realice con seguridad. 9) Durante el repostado con la tapa de combustible abierta, no abrir la puerta lateral corredera izquierda. Asegurarse de que la tapa de combustible esté cerrada F0V0078 F0V0526 durante las operaciones de apertura/cierre...
  • Página 27: Asientos

    ASIENTOS ASIENTO DEL CONDUCTOR ADVERTENCIA ASIENTO DEL (para versiones Doblò/Doblò Combi/ CONDUCTOR Cargo donde esté previsto) (para versiones Cargo donde esté 2) Antes de realizar el repostado de previsto) combustible, asegurarse de que la puerta Regulación longitudinal lateral corredera izquierda esté totalmente cerrada;...
  • Página 28: Asiento Del Pasajero Abatible

    Regulación de la inclinación del respaldo Girar el mando B fig. 25 Regulación en altura del asiento del conductor (para versiones/países donde esté previsto) Accionando la palanca C fig. 25 se puede levantar o bajar la parte posterior del cojín para obtener una mejor y más F0V0208 confortable posición de conducción.
  • Página 29: Acceso A Los Asientos Traseros

    tirar de la lengüeta C fig. 29 y empujar actuar en las palancas B fig. 31 y ADVERTENCIA Mover el asiento aún más el respaldo hacia abajo: de levantar aún más el asiento. únicamente cuando no haya pasajeros en esta manera, el asiento está las plazas traseras.
  • Página 30 MOVIMIENTO ASIENTOS empujar la palanca como se indica en 3ª FILA fig. 35; Realizar las siguientes operaciones: bajar completamente los reposacabezas del asiento trasero; desplazar lateralmente el cinturón de seguridad comprobando que la cinta esté completamente extendida y no retorcida; levantar la palanca A fig.
  • Página 31: Asiento Delantero Tipo Banco

    empujar la palanca como se indica en Tirando de la lengüeta C fig. 37 también fig. 35 y tirar de ella para asegurarse de se puede levantar el asiento único de que el asiento esté correctamente fijado; las plazas central y lateral para acceder a un compartimento portaobjetos fig.
  • Página 32: Tabique Fijo De Chapa

    18) Cuando el asiento del pasajero está en TABIQUES TABIQUE FIJO DE CRISTAL (para versiones/países donde estén la posición abatida, el espacio que se TABIQUE FIJO DE CHAPA previstos) crea no se puede utilizar como (para versiones/países donde estén compartimento de carga. Por lo tanto, Cuenta con un cristal central que permite previstos) durante la marcha se recomienda quitar o...
  • Página 33: Pared Divisoria Con Rejilla Completa

    TABIQUE PARTIDO PARED DIVISORIA CON GIRATORIO REJILLA COMPLETA (para versiones/países donde estén (para versiones/países donde esté previstos) previsto) Si fuera necesario transportar cargas En las versiones equipadas con asiento largas y de grandes dimensiones, se tipo banco de 3 plazas, una pared puede desmontar el panel del lado divisoria completa fig.
  • Página 34: Delanteros

    colocar el panel sobre el del lado REPOSACABEZAS conductor haciendo coincidir los orificios DELANTEROS C fig. 47 del panel desmontado con los Los reposacabezas se pueden regular en pernos de bloqueo D fig. 47 del panel altura y se bloquean automáticamente lado conductor.
  • Página 35: Palanca De Desbloqueo Para Regulación Del Volante Funcionamiento

    VOLANTE Regulación ADVERTENCIA Al utilizar los asientos regulación hacia arriba: levantar el traseros, los reposacabezas deben estar En todas las versiones el volante se reposacabezas hasta oír un clic que siempre en la posición "completamente puede regular en sentido vertical y axial. indica el bloqueo.
  • Página 36: Espejos Retrovisores

    ESPEJOS RETROVISORES ADVERTENCIA ESPEJO INTERIOR (para versiones/países donde esté 24) La regulación se debe realizar previsto) únicamente con el vehículo parado y el motor apagado. Está equipado con un dispositivo para la 25) Queda terminantemente prohibido prevención de accidentes que hace realizar cualquier intervención después de que se desenganche en caso de la venta del vehículo, como manipular el...
  • Página 37: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES Regulación manual Terminada la regulación, volver a colocar el desviador A en la posición intermedia Desde el interior del vehículo, actuar en el de bloqueo C. EN BREVE dispositivo A fig. 56. Plegado eléctrico La palanca izquierda agrupa los El plegado de los espejos exteriores se mandos de las luces exteriores.
  • Página 38: Luces De Cruce / Luces De Posición

    En caso de luces diurnas encendidas, LUCES DE CARRETERA activando los intermitentes se apagan las Con la corona en posición , empujar luces diurnas (D.R.L) del faro la palanca hacia adelante, hacia el correspondiente. salpicadero (posición estable). En el cuadro de instrumentos se ilumina el testigo .
  • Página 39: Luces Interiores

    LUCES INTERIORES Cada vez que se acciona la palanca, las luces permanecen encendidas durante ADVERTENCIA PLAFÓN DELANTERO CON otros 30 segundos, hasta un máximo de PROTECTOR 210 segundos; una vez transcurrido TRANSPARENTE 27) Las luces diurnas son una alternativa a este tiempo, se apagan BASCULANTE las luces de cruce durante la marcha...
  • Página 40: Plafón Delantero Con Puntos De Luz

    PLAFÓN DELANTERO CON ADVERTENCIA Antes de bajar del PLAFÓN TRASERO CON PUNTOS DE LUZ PROTECTOR vehículo, asegurarse de que los dos (para versiones/países donde esté TRANSPARENTE interruptores estén en posición central; al previsto) BASCULANTE cerrar las puertas las luces se apagarán, (versiones Doblò/Doblò...
  • Página 41: Plafón Del Maletero

    PLAFÓN TRASERO CON PLAFÓN TRASERO CON PLAFÓN TRASERO CON PROTECTOR PROTECTOR LINTERNA EXTRAÍBLE TRANSPARENTE TRANSPARENTE (para versiones Cargo donde esté BASCULANTE BASCULANTE previsto) (versiones Cargo sin ventanilla) (adicional en versiones Cargo batalla La lámpara extraíble del plafón no está larga) Está...
  • Página 42: Función De Linterna

    Para versiones Cargo Cuando el plafón extraíble está Los plafones traseros se encienden al con ventanilla conectado al soporte fijo, la batería para abrir una de las puertas laterales la linterna eléctrica se recarga correderas o la trasera (hoja o portón) y La lámpara se enciende automáticamente.
  • Página 43: Limpiaparabrisas/Limpialuneta

    LIMPIAPARABRISAS/ Apagado de los plafones Con el limpiaparabrisas activo, si se engrana la marcha atrás se activa LIMPIALUNETA Los plafones delantero y trasero se automáticamente el limpialuneta. apagan (con atenuación) inmediatamente si al cerrar todas las puertas delanteras EN BREVE 3) 4) y laterales correderas, la llave está...
  • Página 44: Limpialuneta/ Lavaluneta

    (posición inestable) se marcha el vehículo), acudir a un taller de la acciona el pulverizador del lavaluneta. Red de Asistencia Fiat. Manteniendo la palanca en esta posición 4) No accionar el limpiaparabrisas con las durante más de medio segundo, se escobillas levantadas del parabrisas.
  • Página 45: Sistema De Calefacción Yventilación

    SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN F0V0500 1. Difusor superior fijo - 2. Difusores centrales orientables - 3. Difusores laterales fijos - 4. Difusores laterales orientables - 5. Difusores zona pies.
  • Página 46: Difusores

    DIFUSORES A Difusores laterales orientables. B Mando para la regulación del caudal de DIFUSORES ORIENTABLES Y REGULABLES aire. LATERALES Y CENTRALES C Difusores fijos para las ventanillas. D Difusores centrales orientables. Los difusores C no son orientables. F0V0501 F0V0502...
  • Página 47: Calefacción Y Ventilación

    CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN MANDOS A: selector de regulación de la temperatura del aire (mezcla de aire caliente/frío) B: selector de activación del ventilador C: selector de distribución del aire D: botón de activación/desactivación de la recirculación del aire interior E: botón de activación/desactivación de la luneta térmica (para versiones/países donde esté previsto). F0V0503...
  • Página 48: Confort Climático

    CONFORT CLIMÁTICO CALEFACCIÓN RÁPIDA desactivar la recirculación del aire interior (LED del botón D apagado); El selector C permite que el aire que Realizar las siguientes operaciones: girar el selector A a entra en el interior del vehículo llegue a cerrar todos los difusores del todas las zonas del habitáculo según girar el selector B a 2;...
  • Página 49: Activación De La Recirculación Del Aire Interior

    ACTIVACIÓN DE LA DESEMPAÑAMIENTO/ RECIRCULACIÓN DEL DESCONGELACIÓN AIRE INTERIOR LUNETA TÉRMICA Y ESPEJOS RETROVISORES Pulsar el botón D: el LED encendido en el EXTERIORES botón indica que se ha activado la (para versiones/países donde esté previsto) función. Se recomienda activar la recirculación del Pulsar el botón E para activar esta aire interior en retenciones o al...
  • Página 50: Climatizador Manual

    CLIMATIZADOR MANUAL (para versiones/países donde esté previsto) MANDOS A: selector de regulación de la temperatura del aire (mezcla de aire caliente/frío) B: selector de activación del ventilador C: selector de distribución del aire D: botón de activación/desactivación del compresor del climatizador E: botón de activación/desactivación de la recirculación del aire interior F: botón de activación/desactivación de la luneta térmica (para versiones/países donde esté...
  • Página 51: Calefacción Del Habitáculo

    DESEMPAÑAMIENTO/ CALEFACCIÓN DEL girar el selector C a y, en DESCONGELACIÓN HABITÁCULO caso de que no haya indicios de RÁPIDA DE LOS Realizar las siguientes operaciones: empañamiento, desactivar la CRISTALES DELANTEROS recirculación del aire interior (LED en el colocar el índice del selector A en el Realizar las siguientes operaciones: botón E apagado).
  • Página 52: Climatización

    Evitar interior pulsando el botón E (LED en el del sistema en la Red de Asistencia Fiat. el uso prolongado de esta función, botón apagado); especialmente si viajan varias personas girar el selector A hacia la derecha en el vehículo, para evitar que se...
  • Página 53: Climatizador Automático

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (para versiones/países donde esté previsto) MANDOS F0V0505 A Botón AUTO de control automático de todas las funciones. - B Botón de selección distribución del aire. - C Pantalla. - D Botón de control función MAX-DEF. - E Botón de desactivación sistema. - F Botón de control activación/desactivación compresor. - G Botón de control recirculación del aire.
  • Página 54: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Las selecciones manuales siempre son USO DEL SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN prioritarias respecto a las automáticas El climatizador automático regula la y se memorizan hasta que el usuario El sistema puede activarse de diferentes temperatura, la cantidad y la distribución restaura el control automático volviendo a modos, pero se recomienda empezar del aire en el habitáculo.
  • Página 55 Durante el funcionamiento La temperatura configurada se visualiza Esta función puede activarse cuando se completamente automático del sistema, en la pantalla. desea enfriar el habitáculo aprovechando se puede variar en cualquier momento Girando el selector completamente a la al máximo el potencial del sistema. El la temperatura configurada, la derecha o izquierda hasta seleccionar HI sistema saldrá...
  • Página 56 Flujo de aire hacia los difusores de la Botones de regulación de la Botón AUTO (A) (funcionamiento velocidad del ventilador (H) automático) zona de los pies delantera y trasera. Esta distribución, debido a la Al pulsar los extremos del botón H Pulsando el botón AUTO el sistema tendencia natural del calor a aumenta o disminuye la velocidad del...
  • Página 57 Botón de activación/desactivación de Botón de activación/desactivación Para restablecer el control automático de la recirculación del aire (G) del compresor del climatizador (F) la activación del compresor, volver a pulsar el botón (en este caso el La recirculación del aire se gestiona con Al presionar el botón se desactiva sistema funciona sólo como calefactor) o...
  • Página 58 selecciona la temperatura máxima del Para restablecer las condiciones de Apagado del sistema OFF (E) aire HI en ambas zonas; funcionamiento anteriores a la activación, El sistema de climatización se desactiva basta con pulsar indistintamente, el activa una velocidad del ventilador en pulsando el botón E, a continuación, botón B, el botón de recirculación del aire función de la temperatura del líquido...
  • Página 59: Elevalunas

    ELEVALUNAS Los elevalunas disponen de un sistema ELEVALUNAS ELÉCTRICOS DELANTEROS Y de seguridad (donde esté previsto) que ELEVALUNAS ELÉCTRICOS TRASEROS reconoce la presencia de cualquier DELANTEROS (para versiones/países donde estén obstáculo durante el movimiento de previstos) En la moldura del panel de la puerta lado cierre de la ventanilla;...
  • Página 60: Inicialización Sistema Elevalunas

    Puerta lado pasajero y traseras – apertura puerta con cristal en 29) Al bajar del vehículo, quitar siempre la llave de arranque para evitar que los (para versiones/países donde esté movimiento debido al sistema contra el elevalunas eléctricos puedan activarse previsto) aplastamiento;...
  • Página 61: Palanca De Apertura Del Capó Apertura/Cierre

    MANDOS CAPÓ LUCES ANTINIEBLA Apertura DELANTERAS Realizar las siguientes operaciones: (para versiones/países donde estén previstas) tirar de la palanca A fig. 77 en el sentido indicado por la flecha; Se encienden pulsando el botón . En accionar la palanca B fig. 78, levantar el cuadro se ilumina el testigo el capó...
  • Página 62: Maletero

    32) Con el motor caliente, prestar atención MALETERO al trabajar en el compartimento del motor 35) 36) 37) 38) 39) 40) para evitar quemaduras. No acercar las manos al electroventilador: éste puede APERTURA/CIERRE DEL ponerse en funcionamiento incluso con la PORTÓN DESDE EL llave de contacto extraída.
  • Página 63: Apertura De Emergencia Desde El Interior

    La manilla queda habilitada después de APERTURA DE APERTURA DE EMERGENCIA DESDE EL EMERGENCIA DESDE EL presionar el tercer botón del mando a INTERIOR INTERIOR DE LAS distancia o accionar el botón de PUERTAS DE HOJAS desbloqueo desde el interior del En caso de emergencia se puede abrir el En caso de emergencia se puede abrir el habitáculo.
  • Página 64 EXTRACCIÓN DE LA BANDEJA La bandeja está formada por dos partes. Para extraerla completamente proceder de la siguiente manera: abrir las puertas de hoja traseras; levantar la parte delantera A fig. 84 soltando el perno A fig. 85 de su alojamiento;...
  • Página 65: Anclaje De La Carga

    En las versiones con respaldo abatido y bandeja en posición abatida (para ADVERTENCIA versiones/países donde esté previsto) se puede obtener una plataforma de carga 35) Si viajando en zonas en las que es fig. 89. difícil repostar se desea transportar La bandeja, en la posición baja, puede 70 kg combustible en un bidón de reserva, es...
  • Página 66: Equipamiento Interior

    39) Está totalmente prohibido utilizar el EQUIPAMIENTO asiento trasero con el respaldo abatido INTERIOR para transportar cargas o equipaje. La carga podría ser proyectada contra el APOYABRAZOS ASIENTO respaldo de los asientos delanteros, DEL CONDUCTOR provocando graves lesiones a los (para versiones/países donde esté...
  • Página 67 TOMA DE CORRIENTE (12 Para versiones Doblò/Doblò Combi (para versiones/países donde esté previsto), está disponible una toma de corriente en Está situada en la consola central (fig. 96 el maletero fig. 100. - fig. 97, en función de las versiones) y Para versiones con asiento tipo banco de funciona sólo con la llave de contacto en 3 plazas, las tomas de corriente están...
  • Página 68: Viseras Parasol

    ENCENDEDOR CENICERO (para versiones/países donde esté (para versiones/países donde esté previsto) previsto) Para activar al encendedor, pulsar el Es un contenedor de plástico fig. 106, botón A fig. 104 - fig. 105 (en función de desmontable con apertura con muelle, las versiones) con la llave de contacto que se puede colocar en los espacios en posición MAR.
  • Página 69: Portaequipajes/Portaesquís

    PORTAEQUIPAJES/ PORTAESQUÍS 44) 45) 8) 9) PREINSTALACIÓN ENGANCHES Los enganches de preinstalación están ubicados en los puntos A, B, C fig. 109. F0V0065 F0V0132 VENTANILLAS TRASERAS CON APERTURA "EN ADVERTENCIA ABANICO" (versiones Doblò/Doblò Combi) 41) No viajar con el compartimento Para abrirlas, proceder de la siguiente portaobjetos abierto: podría herir manera:...
  • Página 70: Faros

    Para la comprobación y la regulación, Regulación de la alineación de los faros acudir a la Red de Asistencia Fiat. Para la regulación, pulsar los botones fig. 110 situados en la moldura de mandos. La pantalla del cuadro de instrumentos facilita la indicación visual de la posición...
  • Página 71: Regulación De Los Faros En El Extranjero

    Este adhesivo está disponible en la El sistema está compuesto por: Lineaccessori Fiat y se encuentra en la 2 altavoces traseros (situados junto a cables de alimentación de la Red de Asistencia Fiat. la bandeja) (para versiones/países donde autorradio;...
  • Página 72: Protección Del Medio

    Red de regeneración lo controla convertidor catalítico oxidante; Asistencia Fiat para prevenir cualquier automáticamente la centralita de control inconveniente que pueda comprometer la sistema de recirculación de los gases motor según el estado de acumulación seguridad del vehículo.
  • Página 73 - PRECALENTAMIENTO BUJÍAS / AVERÍA PRECALENTAMIENTO BUJÍAS ..........94 - PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DE GASÓLEO ......94 -AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL VEHÍCULO - FIAT CODE ..... 95 - LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ..95 -SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL ... 95...
  • Página 74: Cuadro E Instrumentos De Abordo

    CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO Versiones con pantalla digital F0V0530 A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva – C. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima – D. Cuentarrevoluciones – E. Pantalla digital...
  • Página 75 Versiones con pantalla multifunción F0V0531 A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva – C. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima – D. Cuentarrevoluciones – E. Pantalla multifunción...
  • Página 76: Velocímetro

    Fiat para que comprueben el sistema. del motor. apagar el motor inmediatamente y acudir ADVERTENCIA El sistema de control de a un taller de la Red de Asistencia Fiat. INDICADOR DE la inyección electrónica bloquea TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE progresivamente el flujo de combustible REFRIGERACIÓN MOTOR...
  • Página 77: Pantalla Digital

    PANTALLA DIGITAL MENÚ DE CONFIGURACIÓN VISTA ESTÁNDAR El menú está compuesto por una serie La vista estándar fig. 114 puede mostrar de funciones situadas de forma "circular" la siguiente información: cuya selección, que se efectúa mediante A Posición alineación faros (sólo con los botones , permite acceder a luces de cruce encendidas).
  • Página 78 – pulsando brevemente el botón MENU El entorno del menú de configuración Regulación del límite de velocidad (SPEEd) se puede memorizar la configuración está temporizado; esto significa que si se y al mismo tiempo volver a la misma sale del menú porque el tiempo se ha Esta función permite configurar el límite opción del menú...
  • Página 79 - pulsar el botón MENU con una - pulsar el botón MENU con una - pulsar el botón MENU con una presión corta para volver a la vista del presión corta para volver a la vista del presión corta, la pantalla muestra el menú...
  • Página 80: Pantalla Multifunción

    - pulsar el botón MENU con una PANTALLA presión corta, se muestra un mensaje de MULTIFUNCIÓN confirmación de la selección y se vuelve (para versiones/países donde esté a la vista del menú, o bien pulsar el botón previsto) con una presión larga para volver a la El vehículo puede estar equipado con vista estándar sin guardar.
  • Página 81 NOTA Los botones activan El menú de configuración se activa Selección de una opción del menú principal sin submenú: distintas funciones según las siguientes pulsando brevemente el botón MENU situaciones: . Pulsando brevemente los botones - con una presión corta del botón MENU es posible moverse por la lista del se puede seleccionar la Regulación de la iluminación interna...
  • Página 82 – pulsando brevemente el botón MENU Bip velocidad (límite de - pulsar el botón MENU con una velocidad) es posible memorizar la presión corta para volver a la vista del configuración y al mismo tiempo volver a menú o bien pulsar el botón con una Esta función permite configurar el límite la misma opción del submenú...
  • Página 83 - pulsar el botón MENU con una NOTA Cada presión de los botones - pulsar el botón para efectuar el presión corta para volver a la vista del determina el aumento o la disminución ajuste; menú o bien pulsar el botón con una de una unidad.
  • Página 84 Para visualizar (On) o eliminar (Off) la - pulsar el botón MENU con una - en caso de que se entre en el submenú información de la autorradio en la presión corta, la pantalla muestra en "Distancias": pulsando el botón MENU pantalla, realizar las siguientes modo intermitente On o bien Off en con una presión corta, en la pantalla...
  • Página 85 La función aparece sólo después de que encuentra el menú. presión corta, la pantalla muestra en la Red de Asistencia Fiat haya modo intermitente el "nivel" del volumen desactivado el sistema SBR (ver el Lengua (Selección del configurado anteriormente;...
  • Página 86 Acudir a la Red de Asistencia seleccionar (Sí) (para confirmar la con una presión larga para volver a Fiat donde se efectuará, además de activación/desactivación) o (No) (para la vista estándar o al menú principal las operaciones previstas en el "Plan de renunciar);...
  • Página 87: Ordenador De Viaje

    ORDENADOR DE Salida menú Distancia recorrida B VIAJE Consumo medio B Última función que cierra el ciclo de configuraciones que aparecen en la vista Velocidad media B del menú. EN BREVE Tiempo de viaje B (tiempo de Pulsar el botón MENU con una conducción) presión corta, la pantalla vuelve a la vista...
  • Página 88: Nuevo Viaje

    ADVERTENCIA La variación del valor de Tiempo de viaje autonomía puede verse influida por Tiempo transcurrido desde el inicio del diferentes factores: estilo de conducción nuevo viaje. (ver lo descrito en el apartado "Estilo de conducción" en el capítulo "Arranque ADVERTENCIA Si no dispone de y conducción"), tipo de recorrido información, todas las magnitudes del...
  • Página 89: Sistema Eobd

    Salida Trip ADVERTENCIA Después de eliminar el inconveniente, la Red de Asistencia La función TRIP se abandona Fiat deberá efectuar las pruebas El sistema EOBD (European On Board automáticamente una vez visualizados de banco y, si fuera necesario, probar el...
  • Página 90: Testigos Y Mensajes

    Red de rojo circuito. Asistencia Fiat. Soltar el freno de mano y comprobar que se apague el Freno de mano accionado testigo. El testigo se enciende con el freno de mano accionado.
  • Página 91: Avería Ebd

    Conduciendo con extrema cautela, acudir anomalía en el sistema EBD o que éste no está inmediatamente a un taller de la Red de Asistencia Fiat operativo. En este caso, con frenadas bruscas se para que comprueben el sistema.
  • Página 92: Cinturones De Seguridad Desabrochados

    (para versiones donde esté previsto) no (buzzer) del sistema SBR (Seat Belt Reminder) acudir a está abrochado. la Red de Asistencia Fiat. El sistema puede reactivarse El testigo se enciende con luz intermitente junto con un a través del menú de configuración.
  • Página 93: Temperatura Excesiva Líquido De Refrigeración Motor

    Girando la llave a la posición MAR el testigo se Si el testigo permanece encendido, acudir inmediatamente a enciende, pero debe apagarse en cuanto se un taller de la Red de Asistencia Fiat. pone en marcha el motor (con el motor al ralentí rojo...
  • Página 94: Presión Insuficiente Del Aceite Motor

    El testigo se enciende en modalidad fija junto con la visualización del mensaje en la pantalla cuando el sistema detecta una presión del aceite motor insuficiente. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. 50) 51) Se recuerda que la ACEITE MOTOR DEGRADADO degradación del aceite motor...
  • Página 95: Nivel Mínimo De Aceite Motor

    . En este caso, el testigo podría no indicar anomalías en los sistemas de sujeción. Antes de continuar la marcha, acudir a la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente. 50) Si se enciende el testigo , el aceite motor degradado debe sustituirse lo antes posible y, en cualquier caso, antes de recorrer 500 km a partir del primer encendido del testigo.
  • Página 96: Avería Sistema Eobd/Inyección

    ADVERTENCIA 12) Si el testigo se enciende durante la marcha, apagar inmediatamente el motor y acudir a la Red de Asistencia Fiat. Testigos en el cuadro Qué significa Qué hacer AVERÍA SISTEMA EOBD/INYECCIÓN En condiciones normales, al girar la llave de contacto a MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse al arrancar el motor.
  • Página 97: Avería Abs

    Proceder con prudencia y acudir lo antes El testigo se enciende cuando el sistema resulta ineficiente. En posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. este caso, el sistema de frenos mantiene inalterada su eficacia, ámbar pero sin las prestaciones que ofrece el sistema ABS.
  • Página 98: Precalentamiento Bujías / Avería Precalentamiento Bujías

    El testigo parpadea en caso de anomalía en el sistema de Acudir lo antes posible a un taller de la Red de precalentamiento de las bujías. Asistencia Fiat. En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico. Testigos en el cuadro Qué...
  • Página 99: Avería Sistema De Protección Del Vehículo - Fiat Code

    Al girar la llave a la posición MAR el testigo debe parpadear una única vez y, a continuación, debe apagarse. Acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para El testigo encendido con luz fija, con la llave en posición que realicen la memorización de todas las llaves.
  • Página 100: Limpieza Dpf (Filtro De Partículas) En Curso

    Avería sistema de bloqueo del combustible Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Avería sensores de aparcamiento. Asistencia Fiat para que corrijan la anomalía. Avería sistema Start&Stop El testigo se enciende en modo intermitente para indicar Antes de continuar la marcha, acudir a la Red de la avería del testigo...
  • Página 101: Desgaste Pastillas De Freno

    En algunas versiones, en la pantalla se muestra un Si el testigo no se apaga, o se queda encendido mensaje específico. durante la marcha, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Si el testigo parpadea durante la marcha indica que el sistema ESC ha intervenido.
  • Página 102: Activación Sistema Traction Plus

    El testigo se enciende junto con el LED del botón y el ámbar testigo para indicar una avería en el sistema Traction Acudir a la Red de Asistencia Fiat. Plus. La pantalla mostrará un mensaje específico. Testigos en el cuadro Qué...
  • Página 103: Avería Sensores De Aparcamiento

    (en algunas versiones junto con el mensaje visualizado en la pantalla), acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal inmediatamente después del repostado, es posible que haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 104: Luces De Cruce

    ADVERTENCIA 52) La velocidad de marcha siempre debe adaptarse a la situación del tráfico y a las condiciones atmosféricas, cumpliendo las leyes vigentes sobre circulación por carretera. También se indica que se puede apagar el motor incluso con el testigo DPF encendido; las repetidas interrupciones del proceso de regeneración podrían causar una degradación precoz del aceite motor.
  • Página 105: Luces Antiniebla Delanteras

    Testigos en el cuadro Qué significa Qué hacer LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS El testigo se enciende al activar las luces antiniebla delanteras. verde CRUISE CONTROL (para versiones/países donde esté previsto) Al girar la llave a la posición MAR el testigo digital se enciende en la pantalla, pero debe apagarse transcurridos unos segundos, en caso de que el Cruise Control se desactive.
  • Página 106 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 107 SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él se SISTEMAS DE SEGURIDAD ACTIVA .104 describen los sistemas de seguridad SISTEMA ABS ........104 que forman el equipamiento del vehículo SISTEMA ESC (ELECTRONIC y se dan las instrucciones necesarias STABILITY CONTROL).......105 para utilizarlos correctamente. SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE LOS OCUPANTES ......108 CINTURONES DE SEGURIDAD ..108...
  • Página 108: Sistemas De Seguridad Activa

    ABS. Conducir con prudencia hasta la Red la acción de frenado entre las ruedas sistema Hill Holder; de Asistencia Fiat más cercana para delanteras y traseras. sistema MSR; hacer comprobar el sistema. ADVERTENCIA Para obtener el máximo Para más información sobre el...
  • Página 109: Sistema Esc (Electronic Stability Control)

    El Brake Assist se desactiva en los La acción del sistema ESC es muy útil la Red de Asistencia Fiat más cercana. De vehículos equipados con sistema ESC en hecho, las pérdidas de líquido del sistema cuando cambian las condiciones de caso de avería del sistema en cuestión...
  • Página 110: Activación Del Sistema

    En ese caso, acudir lo antes posible a un un ruido típico de desenganche de las dos ruedas motrices, interviene taller de la Red de Asistencia Fiat. mecánico de los frenos que indica que el frenando automáticamente la rueda que vehículo empieza a moverse.
  • Página 111 éste volverá a activarse multifunción, donde esté previsto (ver el automáticamente al poner en marcha de capítulo "Testigos y mensajes"). En este nuevo el vehículo. caso, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 112: Sistemas De Protección De Los Ocupantes

    SISTEMAS DE CINTURONES DE Para abrochar los cinturones de seguridad, sujetar la lengüeta de PROTECCIÓN DE SEGURIDAD enganche A fig. 120 e introducirla en el LOS OCUPANTES USO DE LOS CINTURONES alojamiento de la hebilla B, hasta oír DE SEGURIDAD Entre el equipamiento de seguridad del el clic de bloqueo.
  • Página 113: Regulación En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    El asiento trasero (para versiones ADVERTENCIA El correcto enganche del REGULACIÓN EN ALTURA DE LOS CINTURONES DE Doblò/Doblò Combi) dispone de respaldo está garantizado por la SEGURIDAD cinturones de seguridad de inercia con desaparición de la "banda roja" presente 63) 64) tres puntos de anclaje y enrollador para en las palancas A fig.
  • Página 114: Sistema Sbr

    Para la desactivación permanente, acudir a la Red de Asistencia Fiat. También se puede reactivar el sistema SBR a través del menú de configuración de la pantalla.
  • Página 115: Limitadores De Carga

    DE LOS CINTURONES DE personal cualificado y autorizado. Acudir SEGURIDAD siempre a un taller de la Red de El conductor debe respetar (y hacer Asistencia Fiat. respetar a los ocupantes del vehículo) F0V0106 ADVERTENCIA Cada cinturón de todas las disposiciones legales locales en seguridad debe ser utilizado por una sola ADVERTENCIA La cinta del cinturón no...
  • Página 116: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    Una vez se ha activado, acudir a la activarlos; éstos no se activan debido a las Red de Asistencia Fiat para sustituirlo. vibraciones producidas por las 66) Para asegurar la máxima protección, el irregularidades de la carretera o al superar F0V0108 respaldo debe permanecer en posición...
  • Página 117: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    (por lo menos hasta los 3-4 años concepto debe quitarse. de edad) en sillitas montadas en sentido En la Lineaccessori Fiat están disponibles contrario al de la marcha, ya que esta sillitas para niños adecuadas a cada posición resulta ser la más segura en grupo de peso.
  • Página 118 GRUPO 1 De 9 a 18 kg de peso, los niños pueden viajar en el sentido de la marcha fig. 128. 69) 70) F0V0111 GRUPO 3 Para niños de 22 a 36 kg de peso, están disponibles alzas adecuadas que permiten que el cinturón de seguridad se F0V0196 coloque correctamente.
  • Página 119: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Universales Para Niños

    UNIVERSALES PARA NIÑOS El Fiat Doblò, sólo para los vehículos destinados al transporte de personas (homologación M1), cumple con la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillitas para niños en las diferentes plazas del vehículo según la siguiente...
  • Página 120 ADVERTENCIA 68) SERIOUS DANGER: Las sillitas para niños que se montan en el sentido contrario al de la marcha, NO se deben montar en el asiento delantero si el airbag del pasajero está activo. La activación del airbag en caso de colisión podría producir lesiones mortales al niño transportado, independientemente de la gravedad del impacto.
  • Página 121: Preinstalación Para El Montaje De Sillitas Para Niños Isofix

    PREINSTALACIÓN Debido al sistema de enganche diferente, la sillita debe fijarse mediante los anillos PARA EL MONTAJE inferiores metálicos específicos A fig. DE SILLITAS PARA 132, situados entre el respaldo y el cojín NIÑOS ISOFIX trasero; a continuación, después de (para versiones/países donde esté...
  • Página 122 ECE R44 (R44/03 o posteriores actualizaciones) "Isofix Universal". En la Lineaccessori Fiat está disponible la sillita para niños Isofix Universal "Duo Plus" y la específica G 0/1. Para mayores detalles sobre el montaje o uso de la sillita para niños, ver el "Manual...
  • Página 123: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Isofix Para Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS ISOFIX PARA NIÑOS En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillitas Isofix en los asientos equipados con enganches Isofix. Orientación sillita Clase de talla Pasajero trasero...
  • Página 124 A continuación se indican durante el viaje, no permitir que el 73) La obligación de desactivar el airbag si las principales normas de se instala una sillita para niños orientada niño adopte posturas incorrectas o que seguridad que se deben en el sentido contrario al de la marcha se desabroche el cinturón;...
  • Página 125: Airbags Frontales

    78) Asegurarse siempre de que la parte AIRBAGS Los airbags frontales conductor/pasajero cruzada del cinturón de seguridad no pase (para versiones/países donde esté FRONTALES por debajo de los brazos o por detrás de previsto) no sustituyen sino que la espalda del niño. En caso de accidente, El vehículo está...
  • Página 126: Airbag Frontal Del Conductor

    Los airbags frontales del lado conductor AIRBAG FRONTAL DEL Respetar SIEMPRE las recomendaciones PASAJERO y lado pasajero se han diseñado y presentes en la etiqueta fig. 136 (para versiones/países donde esté calibrado para la mejor protección de los colocada en la visera parasol del previsto) ocupantes de las plazas delanteras pasajero.
  • Página 127 MAR), el testigo se enciende durante aproximadamente 8 segundos. Si esto no sucede, acudir a la Red de Asistencia Fiat. En los primeros 8 segundos, el encendido del testigo no indica el estado real de la protección del pasajero sino que tiene la función de comprobar su...
  • Página 128: Airbag Frontal Del Pasajero Y Sillitas Para Niños: Atención

    AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO Y SILLITAS PARA NIÑOS: ATENCIÓN F1A0387...
  • Página 129 ADVERTENCIA 81) No aplicar adhesivos u otros objetos en el volante, en el salpicadero en la zona del airbag lado pasajero ni en los asientos. No colocar objetos en el salpicadero, en el lado del pasajero, (por ej., teléfonos móviles) ya que podrían interferir en la apertura correcta del airbag lado pasajero y, además, causar graves lesiones a los ocupantes del vehículo.
  • Página 130: Airbags Laterales (Side Bag)

    AIRBAGS Los airbags laterales no sustituyen sino que complementan el uso de los LATERALES (Side cinturones de seguridad, que siempre se bag) recomienda llevar abrochados, como lo (para versiones/países donde estén establece la legislación europea y en previstos) la mayor parte de los países no En algunas versiones el vehículo puede europeos.
  • Página 131: Airbag De Cortina

    En caso de impactos laterales leves, los uno de los dispositivos de seguridad, ADVERTENCIA airbags laterales no se activan. acudir a la Red de Asistencia Fiat para La mejor protección por parte del sistema que sustituyan los que se han activado y 87) Si el testigo...
  • Página 132 Window bag para evitar comprueben el sistema de airbags en un posibles lesiones durante la fase de inflado. taller de la Red de Asistencia Fiat. 94) No sacar la cabeza, los brazos ni los 91) Con el dispositivo de arranque en codos por la ventanilla.
  • Página 133 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR ....130 veamos cómo aprovechar al máximo FRENO DE MANO ......131 todas sus prestaciones. USO DEL CAMBIO ......132 Cómo conducirlo con seguridad en todas SISTEMA START&STOP ....133 las situaciones, convirtiéndolo en un buen compañero de viaje atento a SISTEMA TPMS (TYRE PRESSURE nuestro confort y a nuestra cartera.
  • Página 134: Arranque Del Motor

    PROCEDIMIENTO PARA punto muerto; acudir a la Red de Asistencia Fiat. LAS VERSIONES DE girar la llave de contacto a la posición GASOLINA MAR: en el cuadro de instrumentos se...
  • Página 135: Freno De Mano

    A fig. 140; posible a la Red de Asistencia Fiat. en la tarjeta de códigos (ver lo descrito mantener pulsado el botón A y bajar 20) No poner en marcha el vehículo...
  • Página 136: Uso Del Cambio

    96) El vehículo se debe bloquear después de algunos clics de la palanca; de lo contrario, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para realizar el ajuste.
  • Página 137: Sistema Start&Stop

    SISTEMA Nota: sólo se permite el apagado automático del motor si se supera una START&STOP ADVERTENCIA velocidad de unos 10 km/h, para evitar apagados sucesivos del motor si se EN BREVE 21) No conducir con la mano apoyada en marcha muy lentamente. la palanca de cambios, ya que la fuerza El apagado del motor se indica con el ejercida, aunque sea muy leve, a la larga...
  • Página 138: Activación Ydesactivación Manual

    ACTIVACIÓN Y regeneración del filtro de partículas en apagado del motor mediante el DESACTIVACIÓN MANUAL proceso (sólo para los motores Diésel); sistema Start&Stop durante más de tres minutos aproximadamente. El dispositivo se puede activar/desactivar puerta del conductor abierta; mediante el botón A fig. 143 situado al climatizador automático, para permitir cinturón de seguridad del conductor lado del freno de mano.
  • Página 139: Función De Ahorro De Energía (Energy Saving)

    Red de de la batería se instala un sensor D cuadro de instrumentos y, donde esté Asistencia Fiat. que controla el estado de la batería y que previsto, con un mensaje informativo en nunca debe ser desconectado, excepto la pantalla.
  • Página 140 99) 100) 101) 102) ADVERTENCIA 98) En caso de sustitución de la batería, acudir siempre a la Red de Asistencia Fiat. Sustituir la batería por una del mismo tipo y con las mismas características. 99) Antes de abrir el capó, es necesario asegurarse de que el vehículo está...
  • Página 141: Sistema Tpms (Tyre Pressure Monitoring System)

    SISTEMA TPMS NOTA El sistema TPMS avisa al conductor de la posible presencia de una presión de (Tyre Pressure El sistema TPMS no puede sustituir el los neumáticos insuficiente si ésta Monitoring System) normal servicio de mantenimiento que desciende por debajo del límite de los neumáticos necesitan, ni puede (para versiones/países donde esté...
  • Página 142 El sistema TPMS sigue señalando al Funcionamiento anómalo del sistema Después de reparar el neumático TPMS conductor la condición de baja presión pinchado con el sellante original para de los neumáticos hasta su eliminación. neumáticos incluido en el kit de La anomalía del sistema se indica La señalización se desactiva con un valor reparación de neumáticos FiX&Go...
  • Página 143 105) El sistema TPMS no exime al 111) El kit de reparación de neumáticos ADVERTENCIA En todos los casos conductor de la obligación de comprobar (Fix&Go) suministrado con el vehículo (para indicados anteriormente, se recomienda la presión de los neumáticos cada mes; no versiones/países donde esté...
  • Página 144: Speed Block

    Para activar/desactivar esta función es 112) 113) necesario acudir a la Red de Asistencia Es un dispositivo de asistencia a la Fiat. Memorización de la conducción con control electrónico velocidad del vehículo Tras la intervención, en el parabrisas se...
  • Página 145 Siempre que se acciona la palanca se Desactivación de la función produce un aumento de la velocidad de aproximadamente 1 km/h; manteniendo El conductor puede desactivar el la palanca hacia arriba la velocidad dispositivo de los siguientes modos: cambia de forma continua. pisando el pedal de freno cuando el Reducción de la dispositivo está...
  • Página 146: Sistema Traction Plus

    ASR, para corona A a OFF y acudir a la Red de motriz de manera adecuada sobre el eje poder aprovechar completamente el par Asistencia Fiat. delantero, cuando una rueda tiende a motor; patinar. efecto de bloqueo del diferencial en el El Traction Plus actúa frenando las...
  • Página 147: Sensores De Aparcamiento

    Red de Asistencia que está más cerca. aumenta la frecuencia de la señal Fiat para que actualicen el sistema, ya acústica. que los sensores centrales podrían detectar el gancho como un obstáculo.
  • Página 148 ADVERTENCIAS Las señalizaciones enviadas por los GENERALES sensores pueden llegar alteradas a causa ADVERTENCIA del daño sufrido por los mismos, por la 115) Durante las maniobras de suciedad, nieve o hielo depositados 114) Para el funcionamiento correcto del aparcamiento, prestar siempre la máxima en los sensores o sistemas de sistema, es indispensable que los atención a los obstáculos que podrían...
  • Página 149: Repostado Del Vehículo

    REPOSTADO DEL Para evitar problemas de funcionamiento, TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE en las gasolineras se distribuye VEHÍCULO normalmente, según la estación del año, Apertura MOTORES DE GASOLINA gasóleo de verano, de invierno y ártico 1) Abrir la tapa A fig. 151 tirando de ella Utilizar exclusivamente gasolina sin (zonas de montaña/frías).
  • Página 150: Ahorro De Combustible

    El cierre hermético puede determinar un AHORRO DE Utilizar los neumáticos de invierno leve aumento de presión en el depósito. sólo en las estaciones en las que las COMBUSTIBLE Por lo tanto, es normal que al destaparlo condiciones climáticas hagan que sean A continuación, se indican algunas se oiga un ruido producido por la salida necesarios.
  • Página 151: Condiciones De Uso

    El uso del climatizador aumenta el Velocidad del vehículo: el consumo Tráfico y estado de las carreteras consumo de combustible (hasta +30% de combustible aumenta de forma Los consumos más elevados se deben a aproximadamente): cuando la exponencial al aumentar la velocidad. situaciones de tráfico intenso, por temperatura exterior lo permita, se Mantener una velocidad moderada y lo...
  • Página 152: Arrastre De Remolques

    REMOLQUES LA NIEVE vehículos que arrastran un remolque. De ADVERTENCIAS La Red de Asistencia Fiat está a todos modos, la velocidad máxima no Para el arrastre de remolques, el vehículo disposición de los clientes para debe rebasar los 80 km/h.
  • Página 153: Cadenas Para La Nieve

    CADENAS PARA LA ADVERTENCIA Utilizando neumáticos para la nieve con un índice de velocidad NIEVE máxima inferior al que puede alcanzar El uso de cadenas para la nieve está el vehículo (aumentado en un 5%), sujeto a las normas vigentes en cada colocar bien visible dentro del habitáculo país.
  • Página 154 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 155: En Caso De Emergencia

    Libro de Garantía. ARRANQUE DE EMERGENCIA ..174 Además, también se puede llamar al SISTEMA DE BLOQUEO DEL número gratuito 00 800 3428 0000 para COMBUSTIBLE .........175 buscar la Red de Asistencia Fiat más cercana. ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO .....176 REMOLQUE DEL VEHÍCULO.....176...
  • Página 156: Luces De Emergencia

    F0V0513 temperatura y al grado de humedad del aire; desaparecerá rápidamente al encender los faros. La presencia de gotas en el interior del faro indica la infiltración de agua: acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 157: Tipos De Lámparas

    Red lámpara, soltar el muelle de bloqueo de En el vehículo están instalados diferentes de Asistencia Fiat. El funcionamiento su alojamiento. tipos de lámparas fig. 153: correcto y la orientación de las luces E Lámparas halógenas: para extraer la...
  • Página 158 Lámparas Tipo Potencia Ref. figura Luces de carretera 55 W Luces de cruce 55 W Luces diurnas/luces de posición delanteras W21W 13 W Intermitentes delanteros WY21W 21 W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros PY21W 21 W Luz antiniebla trasera W16W 16 W Luz de marcha atrás W16W...
  • Página 159: Sustitución De Una Lámpara Exterior

    SUSTITUCIÓN DE Para acceder a las lámparas es necesario LUCES DE CRUCE retirar las tapas de protección montadas UNA LÁMPARA Para sustituir la lámpara, realizar las a presión. EXTERIOR siguientes operaciones: LUCES DE POSICIÓN/LUCES quitar la tapa de protección B fig. 154; Para el tipo de lámpara y la DIURNAS desconectar el conector eléctrico;...
  • Página 160 C fig. la Red de Asistencia Fiat. 154; LUCES DE CARRETERA girar hacia la izquierda el Para sustituir la lámpara, realizar las portalámparas A fig.
  • Página 161: Tercera Luz De Freno

    F0V0163 F0V0034 F0V0525 La disposición de las lámparas del grupo TERCERA LUZ DE FRENO F0V0164 óptico fig. 160 es la siguiente: Para sustituir una lámpara, proceder del para versiones con techo alto y A Luces de freno; siguiente modo: puertas de hojas, quitar la protección de B Intermitentes;...
  • Página 162: Luces De La Matrícula

    sustituir las lámparas soltándolas de los contactos laterales, introducir las nuevas lámparas asegurándose de que queden bloqueadas correctamente entre los contactos. F0V0231 F0V0037 LUCES DE LA MATRÍCULA LUCES DE LA MATRÍCULA (para versiones con (para versiones con portón) puertas de hojas) Para sustituir las lámparas A fig.
  • Página 163: Sustitución De Una Lámpara Interior

    SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA INTERIOR Para el tipo de lámpara y la potencia correspondiente, ver el apartado "Sustitución de una lámpara". PLAFÓN DELANTERO Plafón con protector transparente basculante F0V0071 F0V0073 Para sustituir las lámparas, proceder del siguiente modo: extraer el plafón A fig. 167 actuando en los puntos indicados por las flechas;...
  • Página 164: Plafón Trasero

    PLAFÓN TRASERO sustituir la lámpara C fig. 174 Plafón extraíble soltándola de los contactos laterales, Para sustituir la lámpara, proceder del Para sustituir la lámpara, proceder del colocar la nueva lámpara y asegurarse de siguiente modo: siguiente modo: que quede correctamente fijada entre extraer el plafón A fig.
  • Página 165: Sustitución De Fusibles

    SUSTITUCIÓN DE sustituir la lámpara C fig. 176 soltándola de los contactos laterales y FUSIBLES 122) 123) 124) Para identificar el fusible de protección, asegurándose de que la nueva lámpara INFORMACIÓN GENERAL consultar las tablas indicadas en las quede correctamente fijada entre los Los fusibles protegen el sistema eléctrico páginas siguientes.
  • Página 166 F0V0562 F0V0089 CENTRALITAS DEL HABITÁCULO Para acceder a los fusibles es necesario retirar la tapa de protección A fig. 180 F0V0563 montada a presión. Los fusibles se encuentran en las dos cajas portafusibles indicadas en fig. 181.
  • Página 167 Centralita del compartimento del motor fig. 178 - fig. 179 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS Teledesviador apertura puerta basculante (versión Cargo) Avisador acústico monotono Luces de carretera Luneta térmica Luces antiniebla delanteras Toma de corriente trasera Toma de corriente habitáculo...
  • Página 168 Centralitas del habitáculo fig. 180 - fig. 181 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS Motores de bloqueo/desbloqueo de puertas, motores de activación dead lock, motor de desbloqueo del portón Alimentación + batería para toma de diagnosis EOBD, autorradio, centralita de detección presión neumáticos Electrobomba lavaparabrisas/lavaluneta Motor elevalunas en la puerta delantera lado pasajero Luz de cruce izquierda, corrector de alineación faros...
  • Página 169 123) Nunca sustituir un fusible por otro cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE INCENDIO. Si interviene un fusible general de protección (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), acudir a la Red de Asistencia Fiat. Antes de sustituir un fusible, asegurarse de haber extraído la llave del dispositivo de arranque y de haber apagado o desactivado todos los dispositivos.
  • Página 170: Sustitución De Una Rueda

    SUSTITUCIÓN DE Sin embargo, se recomienda reparar y indicar la parada del vehículo con los volver a montar la rueda lo antes posible, dispositivos previstos por las leyes UNA RUEDA ya que las mejores prestaciones se vigentes en el país por el que se circula El vehículo está...
  • Página 171 para versiones equipadas con llantas de aleación, retirar el embellecedor montado a presión; aflojar aproximadamente una vuelta los tornillos de fijación de la rueda que se debe sustituir, utilizando la llave de desmontaje de ruedas; extraer la cuña D de la bolsa de herramientas y abrirla en forma de libro de acuerdo con el esquema ilustrado en F0V0148...
  • Página 172 accionar el gato con el mando para introducir la manivela empujándola en extenderlo hasta que la ranura A fig. 191 el orificio de la tuerca y en el clip de del gato se introduzca correctamente plástico, accionar el gato y elevar en el perfil inferior B situado en el el vehículo hasta que la rueda se separe larguero;...
  • Página 173 F0V0157 F0V0194 F0V0215 con la llave suministrada, apretar a para los vehículos dotados de llantas colocar la rueda en posición vertical y fondo los tornillos, pasando de aleación, extraer el adaptador D fig. apoyar el adaptador montado en la alternativamente de un tornillo al 195 e introducir el separador de plástico parte interior de la llanta, luego fijar la diametralmente opuesto, siguiendo el...
  • Página 174: Kit Fix&Go Automatic

    comprobar que esté bien colocada en 126) Indicar la presencia del vehículo KIT FIX&GO detenido siguiendo las disposiciones el alojamiento debajo del piso (el sistema AUTOMATIC vigentes: luces de emergencia, triángulo de levantamiento lleva un embrague reflectante, etc. Es conveniente que las (donde esté...
  • Página 175 – una etiqueta adhesiva C con el mensaje PROCEDIMIENTO DE asegurarse de que el botón on-off E REPARACIÓN DEL "máx. 80 km/h", que debe colocarse en fig. 201 esté en posición apagado 0. NEUMÁTICO Y una zona bien visible para el conductor Si está...
  • Página 176 1,8 bar / 26 psi, EL correspondiente y diríjase a un taller de la NEUMÁTICO ESTÁ DEMASIADO Red de Asistencia Fiat. DAÑADO PARA SER REPARADO. si la presión indicada es igual o Desconectar y volver a colocar el kit en el superior a 1.8 bar / 26 psi, encender el...
  • Página 177: Restablecimiento De La Presión

    Fix&Go, que se pueden comprar en la 28) La información prevista por la necesario, restablecer la presión de los Red de Asistencia de Fiat. normativa vigente se muestra en la neumáticos. Para quitar el cartucho B desconectar la etiqueta del embalaje del kit Fix&Go.
  • Página 178: Arranque De Emergencia

    último y el vehículo con la batería condiciones, sino no usarlo y dirigirse a la conectar con un segundo cable el Red de Asistencia de Fiat. No quitar los descargada no haya partes metálicas en borne negativo (–) de la batería auxiliar cuerpos extraños del neumático.
  • Página 179: Sistema De Bloqueo Del Combustible

    SISTEMA DE ADVERTENCIA Hasta que el motor no se desactivar el intermitente derecho; ponga en marcha, no funcionan el BLOQUEO DEL activar el intermitente izquierdo; servofreno ni la dirección asistida COMBUSTIBLE desactivar el intermitente izquierdo; eléctrica, por lo que es necesario ejercer activar el intermitente derecho;...
  • Página 180: Elevación Del Vehículo

    La argolla de remolque, suministrada con vehículo, acudir a un taller de la Red el vehículo, se encuentra en la caja de de Asistencia Fiat, que está equipado herramientas, situada detrás del respaldo con puentes elevadores o gatos de taller.
  • Página 181 135) Durante el remolque recordar que, sin la ayuda del servofreno, para frenar es necesario ejercer un mayor esfuerzo en el pedal. No utilizar cables flexibles para el remolque y evitar los tirones. Durante las operaciones de remolque, comprobar que la fijación al vehículo no dañe los componentes en contacto.
  • Página 182 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 183 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO PROGRAMADO ...180 conservar las prestaciones del vehículo, PLAN DE MANTENIMIENTO reducir los costes de funcionamiento y PROGRAMADO.........181 proteger la eficiencia de los sistemas de CONTROLES PERIÓDICOS....189 seguridad. EMPLEO EXIGENTE DEL En este capítulo se explica cómo. VEHÍCULO.........189 COMPARTIMENTO DEL MOTOR ..190 FILTRO DE AIRE/FILTRO...
  • Página 184: Mantenimiento Programado

    Si no se realizan estas revisiones pueden perderse los derechos de garantía. La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de mantenimiento programado según unos plazos prefijados. Si durante estas revisiones, además de...
  • Página 185: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIONES GASOLINA Miles de kilómetros Meses ● ● ● ● ● ● Control del estado de carga de la batería y posible recarga Control estado/desgaste neumáticos y posible regulación de la ● ● ● ● ● ●...
  • Página 186 Plan de Mantenimiento Programado; para la sustitución de las bujías, se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat. (**) Independientemente del kilometraje, la correa de mando distribución debe sustituirse cada 4 años en caso de empleo exigente (climas fríos, uso urbano,...
  • Página 187 Miles de kilómetros Meses Control funcionamiento sistemas de control motor (mediante la ● ● ● ● ● ● toma de diagnosis) Control de limpieza de las guías inferiores de las puertas laterales ● ● ● ● ● ● correderas (o cada 6 meses) ●...
  • Página 188: Versiones Diésel Sin Dpf (1.3 Multijet - 1.6 Multijet)

    VERSIONES DIÉSEL SIN DPF (1.3 MultiJet - 1.6 MultiJet) Miles de kilómetros Meses Control estado/desgaste neumáticos y posible regulación de la ● ● ● ● ● ● presión Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros, ● ● ● ● ● ●...
  • Página 189 Miles de kilómetros Meses Control de tensado de la correa de mando accesorios (versiones ● ● sin tensor automático) Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno ● ● ● ● ● ● de mano ● ● Control visual del estado de la/s correa/s de mando accesorios ●...
  • Página 190 VERSIONES DIÉSEL CON DPF (1.3 MultiJet - 1.6 MultiJet - 2.0 MultiJet) Miles de kilómetros Meses Control estado/desgaste neumáticos y posible regulación de la ● ● ● ● ● presión Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros, ● ● ● ●...
  • Página 191 Miles de kilómetros Meses Control de tensado de la correa de mando accesorios (versiones ● ● sin tensor automático) Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno ● ● ● ● ● de mano ● ● Control visual del estado de la/s correa/s de mando accesorios ●...
  • Página 192 Miles de kilómetros Meses Sustitución del aceite motor y filtro de aceite (versiones con DPF) (**) (***) ● ● Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses) ● ● ● ● ● Sustitución filtro antipolen (o cada 24 meses) (**) El aceite motor y el filtro de aceite deben sustituirse en función de su estado, visualizado mediante un testigo/mensaje en el cuadro de instrumentos o, en cualquier caso, cada 24 meses.
  • Página 193: Controles Periódicos

    CONTROLES EMPLEO EXIGENTE control visual del estado de las correas de mando accesorios; PERIÓDICOS DEL VEHÍCULO control y, si es necesario, sustitución Cada 1000 km o antes de viajes largos Si el vehículo se utiliza sobre todo en una del aceite motor y del filtro de aceite; comprobar y, si es necesario, restablecer: de las siguientes condiciones: control y, si es necesario, sustitución...
  • Página 194: Compartimento Del Motor

    COMPARTIMENTO DEL MOTOR Versiones 1.4 95 CV F0V0076 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 136)
  • Página 195 Versiones 1.4 T-JET F0V0390 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 136)
  • Página 196 Versiones 1.3 Multijet sin DPF F0V0187 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 136)
  • Página 197 Versiones 1.3 Multijet con DPF F0V0189 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 136)
  • Página 198 Versiones 1.3 Multijet Euro 6 F0V0630 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 136)
  • Página 199 Versiones 1.6 MultiJet F0V0190 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 136)
  • Página 200 Versiones 1.6 Multijet Euro 6 F0V0615 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 136)
  • Página 201 Versiones 2.0 MultiJet F0V0160 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 136)
  • Página 202 ACEITE MOTOR ADVERTENCIA Después de agregar o LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/ cambiar el aceite y antes de verificar El control del nivel de aceite debe LAVALUNETA el nivel, hacer funcionar el motor durante hacerse, con el vehículo sobre una Para añadir líquido, quitar el tapón D fig. unos segundos y esperar algunos superficie llana, unos 5 minutos después minutos después de apagarlo.
  • Página 203: Líquido Para La Dirección Asistida

    PARAFLU no se puede mezclar con características que el ya existente en el ningún otro tipo de líquido. Si esto ocurre, sistema. no arrancar el motor y acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. 142)
  • Página 204: Filtro De Aire/Filtro Antipolen

    3) El consumo de líquido para la dirección Asistencia Fiat. asistida es muy bajo; si después del repostado fuera necesario otro en poco tiempo, acudir a la Red de Asistencia Fiat para que comprueben la instalación y la posible existencia de pérdidas.
  • Página 205: Batería

    Si después de haber comprado el periódico, realizado exclusivamente indicaciones: vehículo se desea instalar accesorios a través de la Red de Asistencia Fiat o eléctricos que necesitan alimentación al estacionar el vehículo, asegurarse personal especializado, para comprobar eléctrica permanente (alarma, etc.) o de que las puertas, el capó, el portón...
  • Página 206: Recarga De La Batería

    Para la tras desconectar el aparato de sustitución de la batería, se recomienda recarga, volver a conectar el borne acudir a la Red de Asistencia Fiat, que está negativo con desenganche rápido A del adecuadamente equipada para su falso polo B.
  • Página 207: Limpiaparabrisas/Limpialuneta

    LIMPIAPARABRISAS/ Versiones sin falso polo fig. 217 LIMPIALUNETA ADVERTENCIA (para versiones/países donde esté previsto) 146) El líquido contenido en la batería es venenoso y corrosivo, evitar el contacto ESCOBILLAS con la piel y los ojos. La operación de Limpiar periódicamente la parte de goma recarga de la batería debe realizarse en un con productos adecuados;...
  • Página 208: Pulverizadores

    Sustitución de las escobillas del PULVERIZADORES limpiaparabrisas fig. 218 Si el chorro no sale, comprobar en primer Realizar las siguientes operaciones: lugar que haya líquido en el depósito del levantar el brazo del limpiaparabrisas; lavaparabrisas/lavaluneta (para versiones/países donde este previsto) presionar el dispositivo de sujeción (consultar el apartado "Comprobación de A y, al mismo tiempo, retirar la escobilla...
  • Página 209: Ruedas Y Neumáticos

    En este caso, acudir a la Red de Asistencia Fiat; evitar viajar con el vehículo sobrecargado: podría dañar seriamente las ruedas y los neumáticos;...
  • Página 210: Tubos De Goma

    el neumático se desgasta aunque se 151) Nunca hay que cruzar los neumáticos TUBOS DE GOMA cambiándolos del lado derecho al izquierdo utilice poco. Las grietas en la goma de o viceversa. Para el mantenimiento de los tubos la banda de rodadura y de los flancos 152) No realizar nunca retoques de pintura flexibles de goma del sistema de frenos y son signo de envejecimiento.
  • Página 211: Inactividad Prolongada Del Vehículo

    "Batería" en el capítulo vehículos. "Mantenimiento y cuidado"); Fiat ha adoptado las mejores soluciones limpiar y proteger las partes pintadas tecnológicas para proteger eficazmente aplicando ceras protectoras; la carrocería del vehículo contra la limpiar y proteger las partes metálicas...
  • Página 212: Consejos Para Conservar La Carrocería En Buen Estado

    aplicación pulverizada de productos CONSEJOS PARA enjuagar bien con agua y secar la CONSERVAR LA cerosos con un alto nivel de protección carrocería con un chorro de aire o con un CARROCERÍA EN BUEN en los bajos de la carrocería, en el paño de gamuza.
  • Página 213: Interiores

    INTERIORES Las piezas exteriores de plástico deben ADVERTENCIA El lavado se debe realizar lavarse siguiendo el mismo con el motor frío y la llave de contacto Comprobar periódicamente que no procedimiento del lavado normal del en posición STOP. Después del lavado, hayan quedado restos de agua vehículo.
  • Página 214 VOLANTE/POMO DE LA PALANCA DE ADVERTENCIA CAMBIOS/FRENO DE MANO DE PIEL (para versiones/países donde esté 153) No utilizar productos inflamables, previsto) como éter de petróleo o gasolina rectificada, para limpiar las partes La limpieza de estos componentes se interiores del vehículo. Las cargas debe realizar exclusivamente con agua y electrostáticas que se generan por fricción jabón neutro.
  • Página 215 DATOS TÉCNICOS Toda la información útil para entender DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN ...212 cómo está hecho y cómo funciona el CÓDIGOS DEL MOTOR - vehículo está contenida en este capítulo y VERSIONES DE LA CARROCERÍA ..214 explicada con datos, tablas y gráficos. MOTOR ..........216 Para el amante de la mecánica, el técnico o simplemente para quien quiera...
  • Página 216: Datos Para La Identificación

    A Fabricante de la pintura. C Código de identificación del tipo de B Denominación del color. vehículo. C Código Fiat del color. D Número de serie de fabricación del D Código del color para retoques o para bastidor. volver a pintar el vehículo.
  • Página 217: Marcado Del Motor

    F0V0117 número de serie de fabricación del bastidor. MARCADO DEL MOTOR Está grabado en el bloque de cilindros y muestra el tipo y el número de serie de fabricación.
  • Página 218: Códigos Del Motor - Versiones De La Carrocería

    CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versión Código motor 843A1000 1.4 T-JET 198A4000 263A2000 (66 kW) 1.3 Multijet 263A6000 (55 kW) 330A1000 (70 kW) 1.3 Multijet Euro 6 225A2000 (59 kW) 198A3000 (77 kW) 263A3000 (74 kW) 1.6 Multijet Euro 4 / Euro 5 / Euro 5+ 263A4000 (66 kW - Par 290 Nm) 263A5000 (66 kW - Par 200 Nm) 940C1000 (88 kW)
  • Página 219: Ejes Motor/Ejes De Giro

    Se facilita a continuación un ejemplo XN 1.6 Multijet 120 CV Euro 6 explicativo de un código de versión de la XP 1.6 Multijet 95 CV Euro 6 carrocería con la respectiva leyenda XR 1.6 Multijet 105 CV Euro 6 que se considera válida para todos los XS 1.6 Multijet 100 CV Euro 6 códigos versiones carrocería.
  • Página 220: Motor

    MOTOR Versiones 1.4 T-JET 1.3 MultiJet sin DPF Código tipo 843A1000 198A4000 199A3000 Ciclo Otto Otto Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 72x84 72x84 69,6x82 Cilindrada total (cm³) 1368 1368...
  • Página 221: Multijet Con Dpf

    1.6 Multijet Euro 4 / Euro 5 Versiones 1.3 MultiJet con DPF 1.3 Multijet Euro 6 / Euro 5+ 198A3000 / 263A3000 / Código tipo 263A2000 / 263A6000 330A1000/225A2000 263A4000 / 263A5000 Ciclo Diesel Diesel Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea...
  • Página 222 Versiones 1.6 Multijet Euro 6 2.0 Multijet 940C1000 / 263A8000 / 263A7000 / Código tipo 263A1000 263A9000 Ciclo Diesel Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 79,5x80,5 83x90,5 Cilindrada total (cm³) 1598 1956 Relación de compresión...
  • Página 223: Alimentación

    ALIMENTACIÓN Versiones Alimentación Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, sistema returnless 1.4 T-JET Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada con control electrónico, turbo e intercooler 1.3 MultiJet 1.6 MultiJet Inyección directa MultiJet "Common Rail" con control electrónico, turbo e intercooler 2.0 MultiJet ADVERTENCIA 40) Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento y riesgo de incendio.
  • Página 224: Suspensiones

    SUSPENSIONES Versiones Delanteras Traseras Delanteras de ruedas independientes Multilink con muelles de ruedas independientes de tipo MacPherson helicoidales, amortiguadores telescópicos y barra estabilizadora (en función de las versiones) Traseras DIRECCIÓN Diámetro de giro (entre aceras) Tipo 11,2 (Batalla corta) De piñón y cremallera con dirección asistida hidráulica 12,5 (Batalla larga)
  • Página 225: Ruedas

    RUEDAS LECTURA CORRECTA DEL Índice de velocidad NEUMÁTICO máxima para neumáticos LLANTAS Y NEUMÁTICOS para la nieve Ejemplo: 185/65 R 15 88H (ver fig. QM + S hasta 160 km/h Llantas de acero estampado o bien de 227) aleación. Neumáticos Tubeless de TM + S hasta 190 km/h carcasa radial.
  • Página 226: Neumáticos Rim Protector

    92 630 kg LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA 95 690 kg Ejemplo: 6J x 15 ET 43 (ver fig. 227) 99 775 kg 6 anchura de la llanta en pulgadas (1). NEUMÁTICOS RIM PROTECTOR J perfil de la pestaña (realce lateral donde apoya el talón del neumático) (2).
  • Página 227: Llantas Y Neumáticos De Serie

    LLANTAS Y NEUMÁTICOS DE SERIE Rueda de recambio (para Neumáticos versiones/países donde esté Versiones Llantas prevista) De serie para la nieve Llanta Neumático Todos los 195/60 R16 C 195/60 R16 C 195/60 R16 C 6Jx16 ET36,5 6Jx16 ET36,5 modelos 99Q (M+S) Todos los 195/60 R16 C 195/60 R16 C...
  • Página 228 Rueda de recambio (para Versiones Llantas Neumáticos versiones/países donde esté prevista) De serie para la nieve Llanta Neumático 185/65 R15 92Q 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T 6JX15 ET39 Light 185/65 R15 92T (M+S) 6Jx15 ET39 195/65 R15 95T 195/65 R15 95Q 6JX15 ET39 195/65 R15 95T Cargo...
  • Página 229: Presión De Inflado En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) A media carga A plena carga Dimensiones Delanteros Traseros Delanteros Traseros 185/65 R15 88T 185/65 R15 92T 2,4 Doblò (M1) 2,6 Doblò (M1) 195/65 R15 95T 2,4 Doblò Cargo 2,7 Doblò Cargo 3,0 Doblò Combi (N1) 3,2 Doblò...
  • Página 230: Dimensiones

    DIMENSIONES Versiones Batalla corta Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0555 4406 2755 1832/1905 1510 1765 1530 (*) Con barras portaobjetos (para versiones/países donde esté previsto) Según las dimensiones de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 231 Versiones Batalla larga Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0556 1880/1927 Versiones 4756 3105 1510 1765 1530 Batalla larga Versiones 1857/1905 Batalla larga 4756 3105...
  • Página 232 Versiones Techo alto Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0557 2115 Versiones 4406 2755 1510 1765 1530 Techo alto (**) 2125 (*) Versiones Doblò...
  • Página 233 Versiones con plataforma Batalla corta Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0572 4906 4227 2755 1510 1845 1530 1789 1870 2405 1045 1240 Según las dimensiones de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 234 Versiones con plataforma Batalla larga Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0573 5416 4577 3105 1510 1845 1530 1789 1870 2405 1395 1400 Según las dimensiones de las llantas, puede haber variaciones pequeñas de medida.
  • Página 235: Pesos

    (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (M1): Transporte de pasajeros...
  • Página 236 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (M1): Transporte de pasajeros...
  • Página 237 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (M1): Transporte de pasajeros...
  • Página 238 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (M1): Transporte de pasajeros...
  • Página 239 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida...
  • Página 240 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida...
  • Página 241 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°°) Mayor capacidad...
  • Página 242 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°°) Mayor capacidad...
  • Página 243 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°°) Mayor capacidad...
  • Página 244 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat).
  • Página 245 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida (°°) Mayor capacidad...
  • Página 246 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida...
  • Página 247 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°°) Mayor capacidad...
  • Página 248 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida (°°) Mayor capacidad...
  • Página 249 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida (°°) Mayor capacidad...
  • Página 250 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida...
  • Página 251 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida (°°) Mayor capacidad...
  • Página 252 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida...
  • Página 253 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°°) Mayor capacidad...
  • Página 254 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida (°°) Mayor capacidad...
  • Página 255 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida (°°) Mayor capacidad...
  • Página 256 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°) Capacidad reducida (°°) Mayor capacidad...
  • Página 257 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat). (°°) Mayor capacidad...
  • Página 258 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat).
  • Página 259 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat).
  • Página 260 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat).
  • Página 261 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat).
  • Página 262 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat).
  • Página 263 (**) Valores referidos al nivel de equipamiento mínimo. En caso de equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuye la capacidad útil al tener que cumplirse las cargas máximas admitidas. (***) Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat).
  • Página 264: Repostados

    REPOSTADOS Combustibles recomendados 1.4 T-JET y lubricantes originales Depósito de combustible: 60 litros Gasolina sin plomo no inferior a 95 RON (Norma Europea EN 228) incluida una reserva de: 8-10 litros 8-10 Mezcla de agua destilada y Sistema de refrigeración motor: 5 litros 5,8 litros (***)
  • Página 265 Combustibles recomendados 1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 Multijet y lubricantes originales Depósito de combustible: 60 litros 60 litros 60 litros Gasóleo para automoción (Norma europea EN 590) incluida una reserva de: 8-10 litros 8-10 litros 8-10 litros Mezcla de agua destilada y Sistema de refrigeración motor: 5,2 litros 6,7 litros...
  • Página 266: Líquidos Y Lubricantes

    0W-30 ACEA C2. Contractual Technical Mantenimiento Euro 6 Cualificación FIAT 9.55535-DS1 o MS90047. Reference N° F842.F13 Programado En caso de emergencia, si no se dispone de los lubricantes especificados anteriormente, está permitido utilizar, para los repostados, productos con las prestaciones mínimas ACEA indicadas; en este caso no se garantizan las prestaciones óptimas del motor.
  • Página 267 Grasa de bisulfuro de molibdeno, para elevadas TUTELA ALL STAR Juntas homocinéticas temperaturas de uso. Contractual Technical Lubricantes y lado rueda Calificación FIAT 9.55580. Consistencia NLGI 1-2 Reference N° F702.G07 grasas para la transmisión del Grasa específica para juntas homocinéticas de bajo TUTELA STAR 700 movimiento Juntas homocinéticas...
  • Página 268 Cumple las especificaciones CUNA NC 956-16, ASTM D Contractual Technical radiadores puede mezclar con 3306. Reference N° F101.M01 productos de diferente Calificación FIAT 9.55523. formulación. TUTELA DIESEL ART Aditivo para el Aditivo anticongelante para gasóleo con acción Para mezclar con gasóleo Contractual Technical gasóleo...
  • Página 269: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidades máximas admitidas después del rodaje del vehículo en km/h. 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.6 Multijet 158 (Euro 5) 172 (techo bajo) 156 (Euro 4) 158 (90 CV techo bajo) 167 (techo alto) 148 (de menos potencia 75 CV) 153 (90 CV techo alto) 1.6 Multijet 120 CV Euro 6 1.6 Multijet 95 CV Euro 6...
  • Página 270: Consumo De Combustible

    CONSUMO DE ADVERTENCIA Tipo de recorrido, 3) Tráfico y condiciones de la carretera: situaciones de tráfico, condiciones conducción en el tráfico, trayectos en COMBUSTIBLE atmosféricas, estilo de conducción, subida o tortuosos, estado del firme de la Los valores de consumo de combustible estado general del vehículo, carretera.
  • Página 271 4. No viajar en condiciones de Estilo de conducción 4. Velocidad del vehículo: el consumo de sobrecarga (vehículo sobrecargado): el combustible aumenta de forma 1. Después de arrancar el motor se peso del vehículo (sobre todo en el tráfico exponencial al aumentar la velocidad. recomienda salir de inmediato y urbano) y su alineación afectan Mantener una velocidad moderada y lo...
  • Página 272 Consumo de combustible (según la Directiva Europea vigente litros/100 km) VERSIONES CONSUMO 1.4 16v Euro 5 / Euro 6 Start&Stop Urbano Extraurbano Mixto Cargo batalla corta Cargo batalla corta mayor capacidad - Cargo batalla larga Combi 5 plazas - Doblò 5/7 plazas Cargo batalla corta techo alto - Cargo batalla corta mayor capacidad techo alto Doblò...
  • Página 273 VERSIONES CONSUMO 1.4 Euro 4 Urbano Extraurbano Mixto Cargo batalla corta Cargo batalla corta mayor capacidad - Cargo batalla 10,3 larga Combi 5 plazas - Doblò 5/7 plazas Cargo batalla corta techo alto 10,3 Doblò 5 plazas techo alto VERSIONES CONSUMO 1.4 T-JET Euro 5 / Euro 6 Urbano...
  • Página 274: Multijet 90 Cv Euro 5 / Euro 5+ Sin Start&Stop Con Dpf

    VERSIONES CONSUMO 1.3 MultiJet 90 CV Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Eco Urbano Extraurbano Mixto Pack Cargo batalla corta / Cargo batalla corta mayor capacidad Cargo batalla larga mayor capacidad Combi batalla corta / batalla larga Con plataforma batalla corta / batalla larga techo bajo VERSIONES CONSUMO 1.3 MultiJet 90 CV Euro 5 / Euro 5+ SIN Start&Stop...
  • Página 275: Multijet Euro 4 Start&Stop Con Dpf

    VERSIONES CONSUMO 1.3 Multijet 80 CV / 95 CV Euro 6 NO Start&Stop Urbano Extraurbano Mixto Cargo batalla corta Cargo batalla corta mayor capacidad Cargo batalla larga / Cargo batalla larga (700 kg) Combi batalla corta / Combi batalla corta mayor capacidad / Combi batalla larga Camión batalla larga Con plataforma batalla corta / batalla larga techo bajo...
  • Página 276: Multijet 75 Cv Euro 5+ Dpf Sin Start&Stop

    VERSIONES CONSUMO 1.3 MultiJet 75 CV Euro 5+ DPF Start&Stop Urbano Extraurbano Mixto Con plataforma batalla corta / batalla larga Cargo batalla corta / Cargo batalla corta mayor capacidad Cargo batalla larga mayor capacidad / Combi 5 plazas VERSIONES CONSUMO 1.3 MultiJet 75 CV Euro 5+ DPF SIN Start&Stop Urbano Extraurbano...
  • Página 277: Multijet 105 Cv Euro 5 / Euro 5+ Sin Start&Stop

    VERSIONES CONSUMO 1.6 MultiJet 105 CV Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Urbano Extraurbano Mixto Con plataforma batalla corta / batalla larga techo bajo VERSIONES CONSUMO 1.6 MultiJet 105 CV Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Eco Urbano Extraurbano Mixto Pack Cargo batalla corta Cargo batalla corta / batalla larga Mayor capacidad...
  • Página 278: Multijet 90 Cv Euro 5 / Euro 5+ Sin Start&Stop

    VERSIONES CONSUMO 1.6 MultiJet 105 CV Euro 5 / Euro 5+ SIN Start&Stop Urbano Extraurbano Mixto Cargo batalla corta techo alto / Cargo batalla corta techo alto mayor capacidad Doblò 5 plazas techo alto Doblò 5 plazas batalla larga Con plataforma batalla corta / batalla larga techo bajo VERSIONES CONSUMO 1.6 MultiJet 90 CV Euro 5 / Euro 5+ SIN Start&Stop...
  • Página 279 VERSIONES CONSUMO 1.6 Multijet 95 CV/105 CV/120 CV Euro 6 NO Urbano Extraurbano Mixto Start&Stop Cargo batalla corta techo bajo Cargo batalla corta techo bajo mayor capacidad Cargo batalla corta techo alto / Cargo batalla corta techo alto mayor capacidad Cargo batalla larga techo bajo / Cargo batalla larga techo bajo (700 kg) Cargo batalla larga techo alto...
  • Página 280 VERSIONES CONSUMO 1.6 Multijet 95 CV/105 CV/120 CV Euro 6 Start&Stop Urbano Extraurbano Mixto Eco Pack Cargo batalla larga techo bajo / Cargo batalla larga techo bajo (700 kg) Cargo batalla larga techo alto Combi batalla corta techo bajo / Combi batalla corta techo bajo mayor capacidad Combi batalla larga techo bajo Camión batalla larga techo bajo...
  • Página 281: Multijet 135 Cv Euro 5 / Euro 5+ Sin Start&Stop

    VERSIONES CONSUMO 2.0 MultiJet Euro 5 / Euro 5+ Urbano Extraurbano Mixto Cargo batalla corta techo alto / Cargo batalla corta mayor capacidad techo alto Doblò 5 plazas techo alto Combi batalla larga techo alto Cargo batalla larga techo alto Doblò...
  • Página 282: Emisiones De Co2

    EMISIONES DE CO Proceden del análisis de los gases de escape emitidos durante la prueba y se relacionan con los valores de consumo mediante el equilibrio carbónico de las emisiones producidas. Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto.
  • Página 283: Cargo Batalla Corta Mayor Capacidad - Cargo Batalla Larga

    1.4 16v Euro 5 / Euro 6 SIN Start&Stop Mixto Cargo batalla corta Cargo batalla corta mayor capacidad / Cargo batalla larga / Combi 5 plazas batalla corta / Combi 5 plazas batalla larga Doblò 5/7 plazas / Cargo batalla corta techo alto Cargo batalla corta techo alto mayor capacidad / Doblò...
  • Página 284 1.3 MultiJet 90 CV Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Mixto Cargo batalla corta / Cargo batalla corta mayor capacidad Cargo batalla larga / Combi 5 plazas Con plataforma batalla corta / batalla larga techo bajo 1.3 MultiJet 90 CV Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Eco Pack Mixto Cargo batalla corta / Cargo mayor capacidad batalla corta Cargo mayor capacidad batalla larga / Combi batalla corta / batalla...
  • Página 285 1.3 Multijet 80 CV / 95 CV Euro 6 NO Start&Stop Mixto Cargo batalla corta / Cargo batalla corta mayor capacidad Cargo batalla larga / Cargo batalla larga (700 kg) Combi batalla corta / Combi batalla corta mayor capacidad / Combi batalla larga Camión batalla larga Con plataforma batalla corta / batalla larga techo bajo...
  • Página 286: Cargo Batalla Corta Techo Alto - Cargo Batalla Corta Mayor Capacidad Techo Alto

    1.3 MultiJet 75 CV Euro 5+ DPF SIN Start&Stop Mixto Con plataforma batalla corta / batalla larga Cargo batalla corta / Cargo batalla corta mayor capacidad / Cargo batalla larga Combi 5 plazas / Cargo batalla larga / Mayor capacidad 1.6 MultiJet 105 CV Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Mixto Cargo batalla corta...
  • Página 287: Doblò 5 Plazas Techo Alto

    1.6 MultiJet 105 CV Euro 5 / Euro 5+ Start&Stop Eco Pack Mixto Doblò batalla corta techo alto Con plataforma batalla corta / batalla larga techo bajo 1.6 MultiJet 105 CV Euro 5 / Euro 5+ SIN Start&Stop Mixto Cargo batalla corta Cargo batalla corta mayor capacidad Cargo batalla larga / Combi 5 plazas batalla corta Combi 5 plazas batalla larga...
  • Página 288 1.6 Multijet 95 CV/105 CV/120 CV Euro 6 NO Start&Stop Mixto Cargo batalla corta techo bajo Cargo batalla corta techo bajo mayor capacidad Cargo batalla corta techo alto / Cargo batalla corta techo alto mayor capacidad Cargo batalla larga techo bajo / Cargo batalla larga techo bajo (700 Cargo batalla larga techo alto Combi batalla corta techo bajo / Combi batalla corta techo bajo mayor capacidad...
  • Página 289: Cargo Batalla Corta Techo Alto - Cargo Batalla Corta Techo Alto Mayor Capacidad

    1.6 Multijet 95 CV/105 CV/120 CV Euro 6 Start&Stop Eco Pack Mixto Combi batalla larga techo bajo Camión batalla larga techo bajo Con plataforma batalla corta / batalla larga techo bajo 1.6 Multijet Euro 4 Mixto Cargo batalla corta Cargo mayor capacidad batalla corta batalla larga Cargo batalla corta techo alto / Cargo batalla corta techo alto mayor capacidad 1.6 MultiJet Euro 4 Start&Stop con DPF...
  • Página 290 2.0 MultiJet 135 CV Euro 5 / Euro 5+ Mixto Combi 5 plazas batalla larga - Doblò 5/7 plazas - Cargo batalla larga techo alto Cargo batalla corta techo alto Cargo batalla corta techo alto mayor capacidad / Cargo batalla corta techo alto Cargo batalla corta techo alto mayor capacidad - Doblò...
  • Página 291: Homologaciones Del Ministerio

    HOMOLOGACIONES DEL MINISTERIO...
  • Página 294: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, Fiat ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo (*) al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
  • Página 299 ÍNDICE Autorradio (preinstalación) ....Descarga del agua de condensación (versiones ALFABÉTICO atería ..........201 MultiJet).......... 200 Bujías (tipo)........216 Difusores .......... ccesorios adquiridos por el Dimensiones........226 adenas para la nieve ..... 149 usuario ........... Dirección .......... 220 Calefacción y ventilación........
  • Página 300 Freno de mano ......... 131 Limpiaparabrisas/limpialuneta Montaje de una sillita para niños (sustitución) ........203 "Universal"........119 Frenos Motor Líquido de frenos......198 – características ......219 – datos técnicos ......216 Líquido del sistema de Fusibles de la caja cableada del refrigeración del motor....
  • Página 301 Sistema EOBD ......... atmosféricos........207 so del cambio ....... 132 Sistema ESC ........105 Protección del medio ambiente ..Uso del manual......... Sistema Fiat CODE......Puertas..........ersión carrocería ......214 Sistema Hill Holder ......106 Puertas laterales ....... Viseras parasol .........
  • Página 302 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Publicación nº 603.99.964 - 04/2016 - 1 Edición...
  • Página 303: Por Qué Elegir Recambios Originales

    Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
  • Página 304 FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.

Este manual también es adecuado para:

Doblo combi

Tabla de contenido