Fiat DUCATO 2015 Empleo Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para DUCATO 2015:
Tabla de contenido

Publicidad

F
I
A
T
D
U
C
A
T
O
E
M
P
L
E
O
Y
C
U
I
D
A
D
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat DUCATO 2015

  • Página 2: Por Qué Elegir Recambios Originales

    Fiat Professional Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento. Los talleres Fiat Professional siempre están a tu lado para realizar el mantenimiento periódico, las revisiones estacionales y brindarte consejos prácticos de nuestros expertos.
  • Página 5 En el Libro de Garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de Garantía y los términos y condiciones para conservarla. Estamos seguros de que con estas herramientas le será fácil familiarizarse con su nuevo vehículo y apreciar a los profesionales de Fiat que le atenderán.
  • Página 6: Lectura Obligatoria

    Si después de haber comprado el vehículo se desean instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se valorará si el sistema del vehículo está...
  • Página 8 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 9: Índice Gráfico

    ÍNDICE GRÁFICO F1A5000 ❒ Kit de reparación de los neumáticos FAROS DELANTEROS MOTOR Fix&Go ..........219 ❒ Tipos de lámparas ......225 ❒ Comprobación de los niveles ....255 ❒ Luces diurnas ........49 ❒ Datos técnicos ........280 ESPEJOS EXTERIORES ❒ Luces de posición/de cruce ....49 ❒...
  • Página 10 F1A5001 FAROS TRASEROS ❒ Tipos de lámparas ......225 ❒ Sustitución de las lámparas ....231 COMPARTIMENTO DE CARGA ❒ Apertura/cierre ........75 TERCERA LUZ DE FRENO ❒ Tipos de lámparas ......225 ❒ Sustitución de las lámparas ....233 SENSORES DE APARCAMIENTO ❒ Funcionamiento........102...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    RADIO INFO MEDIA A-B-C PHONE MENU F1A5002 SALIDAS DE AIRE COMPARTIMENTO PALANCA DE CAMBIOS PORTAOBJETOS / AIRBAG FRONTAL ❒ Difusores ..........30 ❒ Funcionamiento ........195 LADO PASAJERO/S PALANCA IZQUIERDA VOLANTE ❒ Equipamiento interior ......64 ❒ Luces exteriores ......... 49 ❒...
  • Página 12 F1A5003 PALANCA DE APERTURA DEL PUERTAS FRENO DE MANO CAPÓ ❒ Bloqueo/desbloqueo ......72 ❒ Funcionamiento ........194 ❒ Apertura/cierre ........79 ASIENTOS PANEL DE MANDOS ❒ Regulaciones ........16 ❒ Mandos ..........61 ❒ Asiento amortiguado ......17 ❒ Botones de mando ......125 ❒...
  • Página 13 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Aquí empezará a conocer de cerca su SIMBOLOGÍA........11 SPEED BLOCK ....... 70 nuevo vehículo. EL SISTEMA FIAT CODE....11 SUSPENSIONES NEUMÁTICAS En el manual que está leyendo se AUTONIVELANTES ......71 LAS LLAVES ........12 explica de forma fácil y directa cómo PUERTAS........
  • Página 14 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ........117...
  • Página 15: Simbología

    EN BREVE simbología indica precauciones Al girar la llave a STOP, el sistema Fiat importantes que se deben tener en CODE desactiva las funciones de la Es un sistema electrónico de bloqueo cuenta para el componente en centralita de control motor.
  • Página 16: Llave Mecánica

    ❒ Si el testigo continúa encendido, la pieza metálica A; ❒ el dispositivo de arranque; acudir a la Red de Asistencia Fiat. ❒ soltar el botón B y girar ❒ la cerradura de las puertas; completamente la pieza metálica A ❒...
  • Página 17 D en la llave y bloquearlo Si fuera necesario solicitar un nuevo girando el tornillo C a mando a distancia, acudir a la Red de Asistencia Fiat llevando la CODE card, un documento de identidad y los documentos que identifiquen al usuario F1A0005 como propietario del vehículo.
  • Página 18: Alarma Electrónica

    ALARMA ADVERTENCIA La función de bloqueo ELECTRÓNICA del motor está garantizada por el Fiat CODE, que se activa automáticamente (para versiones/países donde esté retirando la llave del dispositivo de previsto) ADVERTENCIA arranque. La alarma, prevista como dispositivo adicional de todas las funciones del Activación...
  • Página 19: Dispositivo De Arranque

    ❒ STOP: motor apagado, llave el caso, acudir a la Red de Asistencia con el mensaje que aparece en la Fiat. pantalla (si está presente, ver el extraíble, dirección bloqueada. apartado "Testigos y mensajes" en el Algunos dispositivos eléctricos (por...
  • Página 20: Bloqueo De La Dirección

    Regulación en altura Red de Asistencia Fiat antes de del sistema y la invalidación de la Para levantar el asiento: estando reanudar la marcha. garantía, graves problemas de sentados, mover hacia arriba la palanca seguridad, así...
  • Página 21: Asiento Amortiguado

    Para bajar el asiento: estando ASIENTO AMORTIGUADO ASIENTOS CON APOYABRAZOS sentados, mover hacia arriba la palanca Dispone de un sistema de suspensión REGULABLES B (parte delantera del asiento) o la con resorte mecánico y amortiguador palanca C (parte trasera del asiento) y El asiento del conductor puede llevar hidráulico que garantiza el máximo cargar el peso del cuerpo de la parte...
  • Página 22: Asiento Giratorio Con Cinturón De Seguridad

    ASIENTO GIRATORIO Regulación de la CON CINTURÓN DE inclinación del respaldo SEGURIDAD Accionar la palanca A fig. 18. (para versiones/países donde esté previsto) Dispone de un cinturón de seguridad con tres puntos de anclaje fig. 17, dos apoyabrazos regulables (para la regulación ver el apartado "Asientos con apoyabrazos regulables") y F1A0025...
  • Página 23: Asiento Tipo Capitán

    ASIENTO TIPO CAPITÁN (para versiones/países donde esté previsto) El vehículo puede estar equipado con asiento tipo capitán fig. 21 que, en función del equipamiento, puede disponer de distintas regulaciones (giratorio o fijo, con cinturón de seguridad, etc.). Para las diferentes regulaciones, ver lo indicado anteriormente en el apartado F1A0029 "Asiento giratorio con cinturón de...
  • Página 24: Contenedor Debajo Del Asiento

    CONTENEDOR DEBAJO Para facilitar la apertura del DEL ASIENTO revestimiento delantero y el acceso al (para versiones/países donde esté contenedor, el asiento debe estar previsto) tan hacia atrás como sea posible. Debajo del asiento del conductor hay Para poder extraer el revestimiento un contenedor A fig.
  • Página 25: Versiones Combi

    Abatimiento del Desmontaje del banco respaldo del asiento central (2ª - 3ª fila) ADVERTENCIA Para desmontar el banco son necesarias por lo menos Levantar la palanca C fig. 25 y abatir el dos personas. respaldo hacia delante. Para desmontar el banco, realizar las En la parte trasera del respaldo del operaciones siguientes: asiento central hay una superficie rígida...
  • Página 26: Asiento Trasero Flex Floor

    También se podrá desmontar maniobrando en el asiento en el punto donde los topes están fuera de los orificios de las guías; en esa posición (que se logra moviendo ligeramente el bloque y maniobrando al mismo tiempo para su extracción), el asiento podrá...
  • Página 27 Tras efectuar operaciones de ADVERTENCIA El sistema de bloqueo el asiento puede abatirse de manera deslizamiento y desmontaje, el asiento prevé un anclaje seguro sólo en el manual para permitir el acceso al deberá volver a colocarse y bloquearse instante en que el tope de seguridad compartimento de carga fig.
  • Página 28 10) Antes de quitarse el cinturón y 15) Al volver a montar el banco, bajar del vehículo, asegurarse de comprobar que quede bien que el apoyabrazos exterior (lado bloqueado en las guías presentes puerta) esté completamente en el piso. levantado. ADVERTENCIA 11) Toda regulación debe ser efectuada únicamente con...
  • Página 29: Delanteros

    REPOSACABEZAS Para extraer los reposacabezas VOLANTE delanteros, pulsar al mismo tiempo los El volante se puede regular en sentido botones A y B fig. 37 al lado de las DELANTEROS axial. dos sujeciones y sacarlos tirando de ellos hacia arriba. Para llevar a cabo la regulación, realizar las siguientes operaciones: ❒...
  • Página 30: Espejos Retrovisores

    ESPEJOS Espejos de regulación eléctrica RETROVISORES La regulación eléctrica sólo se puede ESPEJO INTERIOR realizar con la llave de contacto en ADVERTENCIA posición MAR. Accionando la palanca A fig. 39 se puede regular el espejo en dos Para regular los espejos girar el selector 17) La regulación se debe realizar posiciones distintas: normal y B fig.
  • Página 31 Plegado de los espejos Plegado de los espejos ADVERTENCIA Si los espejos se han de regulación manual de regulación eléctrica plegado eléctricamente, deben (para versiones/países donde esté colocarse en posición de apertura En caso de necesidad (por ejemplo previsto) eléctricamente: no intentar colocar cuando las dimensiones de los espejos En caso de necesidad (por ejemplo manualmente los espejos en posición...
  • Página 32 Si los espejos se han girado hacia ADVERTENCIA La función es delante manualmente o tras un temporizada y se desactiva automáticamente después de algunos impacto, se pueden abrir tanto manual como eléctricamente. minutos. Para colocar eléctricamente los espejos en posición de apertura, presionar el punto 2 del botón basculante A fig.
  • Página 33: Calefactor/Climatizador ❒ Calefacción Y Ventilación

    CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN F1A0302 1. Difusor superior fijo - 2. Difusores centrales orientables - 3. Difusores laterales fijos - 4. Difusores laterales orientables - 5. Difusores inferiores para plazas delanteras.
  • Página 34: Difusores

    DIFUSORES MANDOS D Difusores centrales orientables. CALEFACCIÓN Y E Mando para la regulación del caudal VENTILACIÓN DIFUSORES de aire. ORIENTABLES Y REGULABLES Los difusores A y C no son orientables. MANDOS LATERALES Y CENTRALES F1A0048 F1A0046 Corona giratoria A para regular la temperatura del aire (mezcla de aire caliente/frío)
  • Página 35: Calefacción Del Habitáculo

    ❒ girar el selector B a la altura de 4 Corona giratoria C para VENTILACIÓN DEL la distribución del aire HABITÁCULO (velocidad máxima del para tener aire en las salidas ventilador). Para obtener una buena ventilación del centrales y laterales; habitáculo, realizar las operaciones A continuación, accionar los mandos para enviar aire hacia los pies y...
  • Página 36 ADVERTENCIA Para garantizar el Antiempañamiento de DESEMPAÑAMIENTO/ los cristales DESCONGELACIÓN DE desempañamiento/descongelación LA LUNETA TÉRMICA Y rápida con calefactor auxiliar (debajo En caso de mucha humedad exterior DE LOS ESPEJOS del asiento delantero o trasero en y/o de lluvia y/o de fuertes diferencias RETROVISORES las versiones Panorama y Combi), si EXTERIORES...
  • Página 37: Climatizador Manual

    ACTIVACIÓN DE LA CLIMATIZADOR Corona giratoria C para RECIRCULACIÓN DEL la distribución del aire MANUAL AIRE INTERIOR para tener aire en las salidas (para versiones/países donde esté Girar el selector D fig. 46 a centrales y laterales; previsto) para enviar aire hacia los pies y Se recomienda activar la recirculación MANDOS obtener aire a una temperatura...
  • Página 38: Climatización

    ❒ activar el climatizador pulsando el Botón E para activar/ CALEFACCIÓN RÁPIDA desactivar el DEL HABITÁCULO botón E; el LED del botón E se climatizador enciende; Para obtener una calefacción más Pulsando el botón (LED del botón ❒ girar el selector B a la altura de 4 rápida, realizar las operaciones encendido) se activa el climatizador.
  • Página 39 ❒ girar la corona C a la posición DESEMPAÑAMIENTO/ ADVERTENCIA El climatizador es muy DESCONGELACIÓN útil para acelerar el desempañamiento, con la posibilidad de pasar a la RÁPIDA DE LOS ya que deshumidifica el aire. Regular posición en caso de que no haya CRISTALES los mandos de la manera descrita indicios de empañamiento;...
  • Página 40: Climatizador Automático

    Girar el selector D a Los parámetros y las funciones la eficiencia del sistema en la Red de controladas automáticamente son: Asistencia Fiat. Se recomienda activar la recirculación ❒ la temperatura del aire en las salidas; del aire interior en retenciones o al Nota El sistema utiliza líquido de...
  • Página 41: Uso Del Sistema De Climatización

    Todas estas funciones pueden El sistema permite configurar o modificarse manualmente, es decir se modificar manualmente los siguientes puede actuar en el sistema parámetros y funciones: temperatura seleccionando una o varias funciones a del aire; velocidad del ventilador placer y modificar sus parámetros. De (variación continua);...
  • Página 42 ❒ recirculación del aire, para Durante el funcionamiento MANDOS mantener la recirculación siempre completamente automático del Selector de ajuste de la sistema, se puede variar en cualquier activa o siempre excluida; temperatura del aire (I) momento la temperatura programada, ❒ para acelerar el la distribución del aire y la velocidad Al girar el selector hacia la derecha...
  • Página 43 En concreto, si el líquido de Botones de distribución Distribución del flujo de aire entre del aire (B) calentamiento no está lo los difusores de la zona de los pies y suficientemente caliente, no se activará los difusores para la Pulsando estos botones se puede enseguida la máxima velocidad del descongelación/desempañamiento del...
  • Página 44 Para reactivar el control automático de ADVERTENCIA Para velocidades ADVERTENCIA Si el sistema, debido a la distribución del aire después de elevadas del vehículo el efecto de la las intervenciones manuales en las dinámica provoca un aumento del funciones, ya no es capaz de garantizar una selección manual, pulsar el botón AUTO.
  • Página 45 ADVERTENCIA La activación de la Pulsando el botón cuando el LED está Para restablecer el control automático recirculación permite (para calentar o apagado se devuelve al control del accionamiento del compresor, enfriar el habitáculo) que se alcancen automático del sistema el encendido volver a pulsar el botón (en este las condiciones deseadas más...
  • Página 46 ❒ activa el compresor del climatizador ❒ recirculación del aire activada, Las únicas posibles intervenciones cuando las condiciones climáticas lo manuales, con función activa, son el aislando así el habitáculo del exterior permiten; ajuste manual de la velocidad del (LED de recirculación encendido); ventilador y la desactivación de ❒...
  • Página 47: Calefactor Auxiliar

    ❒ una centralita conectada al grupo de bloquearse y sería necesario acudir a calefacción/ventilación del habitáculo un taller la Red de Asistencia Fiat. que permite el funcionamiento automático; ❒ una centralita electrónica para el control y la regulación del quemador...
  • Página 48 Red de Asistencia Fiat. modalidades preestablecidas y Para obtener ambas funciones, poner controladas. el selector de distribución de aire en posición...
  • Página 49 Temporizador digital fig. Encendido inmediato de No es posible ajustar la hora con la calefacción calefacción o ventilación activa. Para encender manualmente el ADVERTENCIA Prestar atención a la sistema, pulsar el botón 6 del configuración de la hora legal/solar. temporizador: se iluminará la pantalla y el testigo 9, los cuales se quedarán Lectura de la hora encendidos mientras el sistema esté...
  • Página 50 ADVERTENCIA Si se desea recuperar ADVERTENCIA Las configuraciones de Activar la hora preseleccionada alguna otra hora preseleccionada, fábrica se anulan con una nueva teniendo en cuenta las normas de seguridad para el funcionamiento de la pulsar el botón 4 las veces necesarias configuración.
  • Página 51: Mantenimiento

    Red de Asistencia la Red de Asistencia Fiat y utilizar ❒ automático al final de la duración Fiat. únicamente recambios originales. programada; al terminar el tiempo ❒...
  • Página 52 ❒ Con el selector D en posición de Para encenderlo debe pulsarse el Con el selector D en posición de botón F fig. 56 del panel de mandos. máximo calor (corona en el sector rojo), máximo calor (corona en el sector saldrá...
  • Página 53: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES LUCES DIURNAS (DRL) (para versiones/países donde esté previsto) EN BREVE Con la llave en posición MAR y la ADVERTENCIA corona girada en posición O fig. 57, las La palanca izquierda agrupa los luces diurnas se encienden mandos de las luces exteriores. automáticamente;...
  • Página 54: Luces De Carretera Automáticas

    Con llave de contacto en posición LUCES DE CARRETERA AUTOMÁTICAS STOP o extraída, girando la corona de la posición O a la posición , se Para no deslumbrar a los demás encienden todas las luces de posición y usuarios de la carretera, las luces se las luces de la matrícula.
  • Página 55: Luces De Aparcamiento

    Si se conduce a una velocidad inferior a En el cuadro de instrumentos se Función de cambio de carril los 15 km/h y la función está activa, enciende el testigo ésta apaga las luces de carretera. Para indicar un cambio de carril, poner INTERMITENTES Volviendo a tirar de la palanca a la palanca izquierda en posición...
  • Página 56 SENSOR DE LOS FAROS Desactivación AUTOMÁTICOS (sensor Cuando el sensor acciona el apagado crepuscular) se produce la desactivación de las (para versiones/países donde esté previsto) luces de cruce y, unos 10 segundos después, de las luces de posición. Detecta las variaciones de la intensidad luminosa exterior del vehículo según El sensor no puede detectar la la sensibilidad programada a la luz:...
  • Página 57: Limpieza De Los Cristales

    24) El sistema se basa en un LIMPIEZA DE LOS El funcionamiento en posición E se reconocimiento efectuado por una CRISTALES mantiene mientras se sujete cámara. Condiciones ambientales manualmente la palanca en esta determinadas pueden afectar el posición. Al soltarla, la palanca regresa EN BREVE reconocimiento de las a la posición A y automáticamente se...
  • Página 58: Sensor De Lluvia

    Función “Lavado inteligente” SENSOR DE LLUVIA Desactivación fig. 64 (para versiones/países donde esté Tirando de la palanca hacia el volante Mover la palanca desde la posición B o previsto) (posición inestable) se acciona el girar la llave de contacto a la posición El sensor de lluvia está...
  • Página 59: Cruise Control (Regulador De Velocidad Constante)

    Red de Asistencia 67 - Versiones con limitador de velocidad F1A0363 intenso no comporta ninguna ventaja. Fiat. No utilizar el dispositivo en ciudad. En un descenso con el dispositivo activado es posible que la velocidad del vehículo aumente ligeramente respecto...
  • Página 60 ❒ pulsar el botón B fig. 66 - fig. 67. Memorización de la Cada vez que se acciona la palanca se velocidad del vehículo produce una disminución de la velocidad de aproximadamente 1 km/h, Aumento de la velocidad Realizar las siguientes operaciones: memorizada sin embargo manteniéndola hacia ❒...
  • Página 61: Limitador De Velocidad

    ❒ solicitando un cambio de marcha con Cuando el dispositivo está activo, la Activación del dispositivo el cambio automático en modalidad velocidad del vehículo depende de secuencial; la presión del pedal del acelerador, Para activar el dispositivo, girar la hasta que se alcanza la velocidad límite ❒...
  • Página 62 Para memorizar un valor de velocidad ADVERTENCIA Cuando se alcance el Parpadeo de la velocidad programada más bajo que el valor que se visualiza, final del recorrido se percibirá una leve sensación de endurecimiento del mover la palanca A hacia abajo (-). La velocidad programada parpadea en Cada vez que se acciona la palanca se pedal del acelerador, un efecto...
  • Página 63: Plafones

    En algunas versiones existen 2 lógicas acudir a la Red de Asistencia de temporización para facilitar la Fiat después de comprobar el entrada y la salida del vehículo, sobre estado del fusible de protección. todo de noche o en lugares poco iluminados.
  • Página 64: Plafón Lateral Compartimento De Carga

    ❒ durante unos 3 minutos al abrir una PLAFÓN EXTRAÍBLE (para versiones/países donde esté de las puertas laterales; previsto) ❒ durante unos 10 segundos al cerrar Funciona como luz fija y como linterna las puertas. eléctrica desmontable. La temporización se interrumpe al girar Cuando el plafón extraíble está...
  • Página 65: Mandos En El Salpicadero ❒ Funcionamiento

    MANDOS Frenada de emergencia (para versiones/países donde esté previsto) LUCES DE EMERGENCIA En caso de frenada de emergencia se Se encienden pulsando el interruptor A encienden automáticamente las luces MODE fig. 73, sin importar en qué posición de emergencia a la vez que en el se encuentra la llave de contacto.
  • Página 66: Luneta Térmica

    Para girar la llave de contacto a la posición BATT, pulsar el botón A (de color rojo) fig. 78. MODE F1A0323 F1A0330 LUCES DE FUNCIÓN DESCONEXIÓN APARCAMIENTO DE LA BATERÍA (SECCIONADOR) F1A0083 Se encienden, sólo con la llave de (para versiones/países donde esté contacto en posición STOP o extraída, previsto) La batería se desconectará, mediante...
  • Página 67: Bloqueo De Puertas

    Para restablecer la conexión de la INTERRUPTOR DE batería, introducir la llave de contacto y BLOQUEO DEL girarla a la posición MAR, entonces COMBUSTIBLE se podrá arrancar el vehículo con El vehículo dispone de un interruptor de normalidad. seguridad que interviene en caso de Al desconectar la batería podría ser impacto, interrumpiendo la necesario volver a configurar algunos...
  • Página 68: Compartimento Portaobjetos / Airbag Frontal Lado Pasajero/S ❒ Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTOS ADVERTENCIA Después de un INTERIORES impacto, recordar quitar la llave del dispositivo de arranque para evitar que se descargue la batería. Si tras el COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS impacto no se observan fugas ADVERTENCIA SUPERIOR - de combustible ni daños en los COMPARTIMENTO dispositivos eléctricos del vehículo 29) Si tras el impacto se detecta olor...
  • Página 69 GUANTERA Para abrir la guantera, tirar de la manilla de apertura A fig. 83. F1A0090 F1A0092 El compartimento B fig. 86 está en la PORTAVASOS / PORTALATAS / parte derecha del salpicadero, encima PORTABOTELLAS EN EL de la guantera. F1A0089 SALPICADERO (para versiones/países donde esté...
  • Página 70 FUNDA PARA MÓVIL COMPARTIMENTO (para versiones/países donde esté DEBAJO DEL ASIENTO previsto) DELANTERO DEL PASAJERO Está colocada en el túnel central, en la Para usar el compartimento, realizar las zona indicada en fig. 88. siguientes operaciones: ❒ Abrir la tapa A fig. 90 y extraerla de la manera indicada en la figura;...
  • Página 71: Viseras Parasol

    ENCENDEDOR Puertos USB CENICERO (para versiones/países, donde esté Está situado en el centro del Es un contenedor de plástico extraíble previsto) salpicadero fig. 93. fig. 95, que se puede colocar en los Pueden estar situados: espacios portavasos / portalatas que ❒...
  • Página 72: Toma De Corriente

    F1A0100 F1A0308 F1A0102 ADVERTENCIA En ambos lados de la ESCRITORIO/ATRIL Para utilizarlo, proceder de la siguiente (para versiones/países donde esté visera parasol, lado pasajero, hay manera fig. 99: previsto) una etiqueta correspondiente a ❒ bajar la palanca A para abrir los la obligación de desactivar el airbag si En el centro del salpicadero, sobre el dispositivos de bloqueo B;...
  • Página 73: Compartimento Portaobjetos Cabina

    REPISA SOBRE LA COMPARTIMENTO CABINA PORTAOBJETOS CABINA (para versiones/países donde esté (CAPUCINE) previsto) (para versiones/países donde esté previsto) Está situada encima de la cabina del El compartimento portaobjetos está conductorfig. 100 y ha sido diseñada montado encima de las viseras parasol para depositar sobre ella objetos de fig.
  • Página 74: Tacógrafo

    Red de Asistencia funcionamiento. Comprobar que se del sistema de transmisión de las Fiat. renueva la tarjeta después de cada señales que afecte a la memorización Tras la intervención, en el parabrisas se control y que ésta contiene los datos...
  • Página 75: Suspensiones Neumáticas Autonivelantes

    SUSPENSIONES Regulación automática Pulsando el botón A durante menos de NEUMÁTICAS 1 segundo, se selecciona el nivel Durante la marcha, el sistema se coloca AUTONIVELANTES superior respecto al anterior. automáticamente en "alineación 0" y la Manteniendo pulsado el botón A mantiene constante.
  • Página 76: Puertas

    PUERTAS El nivel seleccionado con el vehículo parado se mantiene hasta una velocidad aproximada de 20 km/h y, BLOQUEO/DESBLOQUEO CENTRALIZADO DE LAS cuando se supera esta velocidad, PUERTAS el sistema restablece automáticamente el nivel normal: "alineación 0". Bloqueo de las puertas desde el exterior Con las puertas cerradas, pulsar el botón...
  • Página 77 Cuando las puertas están ADVERTENCIA Con el cierre desbloqueadas, el LED está apagado y centralizado activado, tirando de la al volver a pulsar el botón se bloquean palanca de apertura de una de las en modo centralizado todas las puertas delanteras se desactiva puertas.
  • Página 78 ❒ cuando se activa el cuadro de DISPOSITIVO DEAD El dispositivo no se activa si una o más LOCK instrumentos; puertas no están cerradas (para versiones/países donde esté correctamente: esto impide que una ❒ cuando se abre una de las puertas previsto) persona pueda subir al vehículo por la delanteras;...
  • Página 79: Puerta Trasera De Dos Hojas

    PUERTA TRASERA DE DOS HOJAS Apertura manual desde el exterior de la primera hoja Girar la llave hacia la izquierda fig. 106 o pulsar el botón del mando a distancia y accionar la manilla A fig. 112 en el sentido indicado por la flecha. F1A0117 F1A0118 Para cerrarla, empujar la manilla...
  • Página 80 El ángulo de apertura de las dos hojas se puede aumentar para facilitar la carga y descarga. Para ello, pulsar el botón A fig. 116; de ese modo las hojas pueden abrirse a casi 180 grados. 38) 39) F1A0121 F1A0122 Cierre manual desde el Cierre eléctrico desde exterior de la primera...
  • Página 81 El deslizamiento de la plataforma se 37) Antes de retomar la marcha o de realiza de forma manual tanto en fase mover de cualquier forma el vehículo, comprobar que la de apertura como en fase de cierre. plataforma ha entrado completamente.
  • Página 82: Elevalunas

    ELEVALUNAS 42) Comprobar que antes, durante y El accionamiento automático continuo después de su uso la plataforma del cristal se obtiene pulsando uno esté correctamente bloqueada de los interruptores de mando más de ELÉCTRICOS con los sistemas de sujeción medio segundo. El cristal se detiene En el apoyabrazos interior de la puerta correspondientes.
  • Página 83: Capó

    CAPÓ APERTURA Realizar las operaciones siguientes: ADVERTENCIA ❒ abrir la puerta del lado del conductor para acceder a la manilla de apertura 44) El uso inadecuado de los del capó; elevalunas eléctricos puede ser ❒ tirar de la palanca fig. 119 en el peligroso.
  • Página 84: Portaequipajes/Portaesquís

    PORTAEQUIPAJES/ PORTAESQUÍS Para montar las barras portaequipajes/ portaesquís, con preinstalación para ADVERTENCIA las versiones H1 y H2, utilizar los pernos A específicos que hay en los 45) Por razones de seguridad el capó bordes del techo fig. 123. debe estar bien cerrado durante la marcha.
  • Página 85: Faros

    ORIENTACIÓN DE LAS 7) No superar nunca las cargas LUCES ANTINIEBLA (para versiones/países donde esté máximas admitidas (ver el capítulo previsto) "Datos técnicos"). Para su control y regulación, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 86: Regulación De Los Faros En El Extranjero

    Lineaccessori Fiat y se encuentra en la cuando los bloqueos pueden ser más es necesario adaptar la velocidad Red de Asistencia Fiat.
  • Página 87: Sistema Esc (Electronic Stability Control)

    54) El sistema ABS no puede evitar SISTEMA ESC los accidentes, incluidos aquellos (Electronic Stability debidos a una velocidad excesiva Control) en curva, al conducir sobre (para versiones/países donde esté superficies con baja adherencia o ADVERTENCIA previsto) en caso de aquaplaning. El sistema ESC mejora el control de la 55) Las funciones del sistema ABS 50) El ABS aprovecha toda la...
  • Página 88: Activación Del Sistema

    ❒ en subida: el vehículo parado en una El ESC incluye, a su vez, los siguientes ADVERTENCIA El sistema Hill Holder subsistemas: carretera con una pendiente superior no es un freno de estacionamiento, por al 5%, motor en marcha, pedal del lo tanto, no abandonar el vehículo sin ❒...
  • Página 89 Activación/desactivación del Durante la marcha sobre un firme El sistema HBA se desactiva cuando se sistema ASR nevado y con las cadenas para la nieve suelta el pedal del freno. montadas, puede ser útil desactivar el El ASR se activa automáticamente al 63) 64) 65) ASR: en estas condiciones el hecho de arrancar el motor.
  • Página 90 SISTEMA HILL DESCENT Una vez alcanzada la velocidad ADVERTENCIA Al rebasar los 25 km/h, CONTROL (HDC) deseada, soltar completamente el el sistema HDC se desactiva quedando pedal del acelerador y el freno (el LED listo para volver a activarse (el LED del Forma parte del ESC y tiene como del botón parpadea).
  • Página 91 60) Las funciones del sistema ESC 64) El sistema HBA no es capaz de nunca deben probarse de manera evitar los accidentes, incluidos irresponsable y peligrosa, aquellos debidos a una velocidad comprometiendo la seguridad del excesiva en curva, al conducir conductor y de los demás sobre superficies deslizantes o en ADVERTENCIA...
  • Página 92: Sistema Traction Plus

    SISTEMA TRACTION Durante la marcha sobre un firme PLUS nevado y con las cadenas para la nieve montadas, puede ser útil activar el (para versiones/países donde esté Traction Plus desactivando así la previsto) función ASR: en estas condiciones, el El Traction Plus es un sistema de ayuda hecho de que las ruedas motrices a la conducción y al arranque del patinen en fase de aceleración permite...
  • Página 93: Sistema Tpms (Tyre Pressure Monitoring System)

    ❒ Por lo tanto, el sistema TPMS no SISTEMA TPMS La presión de los neumáticos aumenta (Tyre Pressure también cuando el vehículo está en debe utilizarse como presostato Monitoring System) marcha: es una condición normal y no durante el reglaje de la presión de requiere ninguna regulación de la inflado de los neumáticos.
  • Página 94 ❒ El sistema TPMS avisa el conductor ❒ Interferencias debidas a dispositivos Advertencias baja presión del sistema de de la posible presencia de una electrónicos o a frecuencias de radio control de la presión de análogas a las de los sensores TPM. presión de los neumáticos los neumáticos insuficiente.
  • Página 95 ❒ Reparando o sustituyendo el ADVERTENCIAS 71) El sistema TPMS no exime al neumático original y volviéndolo a conductor de la obligación de controlar la presión de los montar en el vehículo en lugar de la neumáticos cada mes; no debe rueda de repuesto, el TPMS se entenderse como un sistema actualiza y el testigo se apaga a...
  • Página 96: Driving Advisor

    Tras la posible el parabrisas, se recomienda acudir a neumáticos (Fix&Go) suministrado desactivación por parte del usuario, la la Red de Asistencia Fiat. Si la con el vehículo (para versiones/ confirmación de la desactivación del países donde esté previsto) es intervención se ha realizado en un taller...
  • Página 97: Condiciones Operativas De Activación

    ❒ presencia de las líneas de Cuando el sistema reconoce las ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL condiciones operativas se activa, es delimitación del carril visibles y en SISTEMA decir, ayuda al conductor mediante buen estado en los dos lados; señales acústicas y visuales. En Con el sistema activado, si el vehículo ❒...
  • Página 98: Apagado Del Sistema

    APAGADO DEL SISTEMA ADVERTENCIAS El funcionamiento del sistema puede verse influido negativamente por El aviso de superación de carril no Modalidad manual condiciones de visibilidad adversa (por puede funcionar debido a la presencia ejemplo, niebla, lluvia y nieve), por El sistema puede apagarse pulsando el de una carga excesiva y no condiciones de iluminación extremas botón A fig.
  • Página 99 79) El aviso de cambio de carril no es un sistema de conducción automática y no sustituye al conductor en el control de la trayectoria del vehículo. El conductor es personalmente responsable de mantener un nivel de atención adecuado a las condiciones del tráfico y de la carretera y de controlar la trayectoria del vehículo de forma...
  • Página 100: Tabla Sinóptica De Las Señalizaciones Durante El Uso Del Driving Advisor

    TABLA SINÓPTICA DE LAS SEÑALIZACIONES DURANTE EL USO DEL DRIVING ADVISOR Estado del LED del Mensaje en la Estado del símbolo Señal acústica Significado botón pantalla en la pantalla sistema activado (en Apagado – – – automático en cada ciclo de llave) testigos sistema activado sin Driving Advisor...
  • Página 101 Driving Advisor no Encendido sí averiado: acudir a la disponible - ver manual Red de Asistencia Fiat Driving Advisor no testigo de avería el sistema está Encendido disponible - limpiar la sí averiado: limpiar el cámara frontal...
  • Página 102: Cámara Trasera (Parkview® Rear Back Up Camera)

    CÁMARA TRASERA Nota La imagen visualizada en la (PARKVIEW® REAR pantalla está ligeramente deformada BACK UP CAMERA) para poder obtener una visión de gran angular. (para versiones/países donde esté previsto) El vehículo puede equiparse con una cámara para marcha atrás ParkView® F1A0107 Rear Back Up Camera que permite al conductor visualizar en la pantalla...
  • Página 103 ADVERTENCIAS ADVERTENCIA En algunas circunstancias como, por ejemplo, la presencia de hielo, nieve o barro en ADVERTENCIA ADVERTENCIA la superficie de la cámara, la sensibilidad de la cámara podría 81) La responsabilidad del 9) Para un funcionamiento correcto reducirse. aparcamiento y de otras es indispensable que la cámara maniobras es siempre del esté...
  • Página 104: Traffic Sign Recognition

    ❒ Tras el periodo de tiempo TRAFFIC SIGN USO DEL RECONOCIMIENTO DE RECOGNITION preestablecido, estas se muestran en LAS SEÑALES VIALES el ambiente específico del cuadro. (para versiones/países donde esté Encendido y apagado previsto) del sistema El sistema puede mostrar dos señales viales (límite de velocidad y prohibición El sistema puede activarse y 78) 83) 84) 85)
  • Página 105 15) Cuando se sustituyen las luces de los faros, montar siempre recambios originales. Otras luces podrían reducir las prestaciones del sistema. ADVERTENCIA ADVERTENCIA 16) Limpiar el parabrisas de cuerpos extraños como excrementos de 82) Si la variación de la carga 10) En caso de obstrucción del pájaros, insectos, nieve o hielo.
  • Página 106: Sistema Eobd

    ADVERTENCIA Después de eliminar el APARCAMIENTO inconveniente, la Red de Asistencia El sistema EOBD (European On Board Fiat deberá efectuar las pruebas de Diagnosis) realiza una diagnosis Están situados en el parachoques banco y, si fuera necesario, probar el continua de los componentes del trasero fig.
  • Página 107: Señal Acústica

    Red de Asistencia Fiat sensor de: hielo, nieve, barro o varias para que actualicen el sistema, ya que capas de pintura.
  • Página 108 ❒ El sensor detecta un objeto que no existe ("interferencias de eco"), a causa de interferencias de carácter mecánico, por ejemplo: lavado del vehículo, lluvia, condición de viento ADVERTENCIA ADVERTENCIA extremo, granizo. ❒ Las señales enviadas por el sensor 17) Para el funcionamiento correcto 86) La responsabilidad del del sistema, es indispensable que aparcamiento y de otras...
  • Página 109: Sistema Start&Stop

    SISTEMA El apagado del motor se indica con el Con el sistema desactivado, el LED START&STOP icono en la pantalla. situado encima del botón está encendido. Modalidades de EN BREVE encendido del motor CON CAMBIO MANUAL El dispositivo Start&Stop apaga automáticamente el motor cada vez Pisar el pedal del embrague para que se detiene el vehículo y lo vuelve...
  • Página 110: Condiciones De Arranque

    ❒ cinturón de seguridad del conductor ❒ apagado del motor mediante el FUNCIONES DE SEGURIDAD desabrochado; sistema Start&Stop durante más de tres minutos aproximadamente. ❒ marcha atrás engranada (por ejemplo Cuando se apague el motor con el ❒ climatizador automático, para sistema Start&Stop, si el conductor en las maniobras de aparcamiento);...
  • Página 111: Funcionamiento Irregular

    El encendido del icono y un mensaje mostrado en la pantalla indican al conductor que se ha producido la anomalía. En ese caso, acudir a la Red de Asistencia Fiat. INACTIVIDAD DEL F1A0137 F1A0138 VEHÍCULO En caso de inactividad del vehículo,...
  • Página 112: Aditivo Para Emisiones Diésel Adblue (Urea)

    "Conocimiento del elementos nocivos para la salud y el batería, acudir siempre a la Red cuadro de instrumentos" capítulo de Asistencia Fiat. Sustituir la medioambiente incluso cuando se trata "Testigos y mensajes". batería por otra del mismo tipo (L6 de niveles mínimos.
  • Página 113: Autorradio ❒ Sistema

    90) Para la conexión a la Empleo y Cuidado. preinstalación presente en el vehículo, acudir a la Red de SISTEMA DE PREINSTALACIÓN Asistencia Fiat para evitar F1A0139 (para versiones/países donde esté problemas que puedan previsto) comprometer la seguridad del vehículo.
  • Página 114: Accesorios Adquiridos Por El Usuario

    DISPOSITIVI-ELETTRONICI eléctricos que requieran una utilizarse dentro del vehículo, a no ser alimentación eléctrica permanente Fiat Auto S.A autoriza el montaje de que se utilice una antena separada (alarma, antirrobo dirigido por satélite, aparatos de recepción/transmisión con montada en el exterior.
  • Página 115: Repostado Del Vehículo

    PREINSTALACIÓN PARA REPOSTADO DEL EL MONTAJE DEL VEHÍCULO TELEPASS EN EL PARABRISAS REFLECTANTE EN BREVE ADVERTENCIA (para versiones/países donde esté previsto) Repostar el vehículo únicamente con Si el vehículo está equipado con 91) Montar con cuidado spoilers gasóleo para automoción conforme parabrisas reflectante, hay que montar adicionales, llantas de aleación a la Norma Europea EN 590.
  • Página 116: Repostado

    Para evitar problemas de REPOSTADO funcionamiento, en las gasolineras se Para garantizar el repostado completo distribuye normalmente, según la del depósito, realizar dos operaciones estación del año, gasóleo de verano, de abastecimiento después del primer de invierno y ártico (zonas de disparo del surtidor.
  • Página 117 ADVERTENCIA - si el boquerel se dispara durante el repostaje (el depósito de UREA está ❒ Cuando el boquerel del surtidor se lleno). Interrumpir el repostaje para "dispara" o interrumpe el suministro, evitar que el AdBlue (UREA) se quiere decir que el depósito está derrame.
  • Página 118 ❒ si el nivel de AdBlue de la botella no ❒ No intentar arrancar el motor Nota Las condiciones de circulación desciende durante el repostaje, (altitud, velocidad del vehículo, carga, cuando, por error, se ha llenado quiere decir que el depósito está etc.) influyen en el consumo de urea del el depósito de combustible diésel lleno.
  • Página 119 ❒ No añadir aditivos al AdBlue. No Si al llenar el depósito de UREA se ha Almacenamiento de AdBlue (UREA) diluir el AdBlue con agua del superado el nivel máximo y ésta se grifo: podría dañar el sistema de congela, el depósito podría dañarse. El AdBlue (UREA) es un producto muy depuración de los gases de Por ello, es indispensable no superar el...
  • Página 120 93) Para evitar superar el nivel máximo y el vertido de combustible, no rellenar el depósito tras el repostaje. ADVERTENCIA ADVERTENCIA 94) Bombear combustible en un recipiente portátil apoyado sobre una superficie puede provocar 19) Utilizar únicamente gasóleo para 96) Si el AdBlue se recalienta un incendio.
  • Página 121: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL Durante el uso normal del vehículo, la MEDIO AMBIENTE centralita de control del motor registra una serie de datos inherentes al uso Los dispositivos empleados para (tiempo de empleo, tipo de recorrido, reducir las emisiones de los motores de temperaturas alcanzadas, etc.) y ADVERTENCIA gasóleo son:...
  • Página 122 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 123 INSTRUMENTOS Este capítulo del manual contiene toda CUADRO E INSTRUMENTOS DE A -AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL VEHÍCULO - FIAT CODE ..... 150 la información útil para conocer, BORDO...........121 - LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ..150 interpretar y utilizar correctamente el PANTALLA ........125...
  • Página 124 -AVERÍA TRAFFIC SIGN RECOGNITION ........161 -AUTONOMÍA LIMITADA ....161 -ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN SISTEMA START&STOP ..... 162 -AVERÍA START&STOP ...... 162 -SEÑAL DE NIVEL DE ADITIVO BAJO PARA EMISIONES DIÉSEL (UREA) ..163 -PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASÓLEO (versiones Diésel) ..163...
  • Página 125: Cuadro De Instrumentos ❒ Cuadro E Instrumentos De A Bordo

    CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO Versiones con pantalla multifunción F1A0356 A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor con testigo de temperatura máxima – E. Indicador de nivel de combustible con testigo de reserva...
  • Página 126 Versiones con pantalla multifunción reconfigurable F1A0358 A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor con testigo de temperatura máxima – E. Indicador de nivel de combustible con testigo de reserva...
  • Página 127: Cuentarrevoluciones

    En tal caso, caso, apagar el motor y acudir a la Red En estos casos, una variación lenta de acudir a la Red de Asistencia Fiat para de Asistencia Fiat. giros sirve para proteger el estado de comprobar la instalación.
  • Página 128: Indicador De Nivel De Aceite Motor

    (ver el apartado "Comprobación motor inmediatamente y acudir a de los niveles" en el capítulo la Red de Asistencia Fiat. "Mantenimiento y Cuidado”). Después de unos segundos los símbolos que indican la cantidad de 145 - Versiones con pantalla multifunción...
  • Página 129: Pantalla

    PANTALLA Nota Al abrir una puerta delantera la GEAR SHIFT INDICATOR (para versiones/países donde esté pantalla se activa visualizando durante (para versiones/países donde esté previsto) unos segundos la hora y los kilómetros, previsto) o millas, recorridos. El sistema GSI (Gear Shift Indicator) El vehículo puede estar equipado con propone al conductor que realice un pantalla multifunción o pantalla...
  • Página 130: Botones De Mando

    BOTONES DE MANDO Regulación iluminación El menú se compone de las siguientes del habitáculo funciones: - con las luces de posición encendidas ❒ Menú y la vista estándar activa, se puede ❒ Iluminación ajustar la intensidad luminosa del ❒ Corrector de orientación faros habitáculo.
  • Página 131 En este punto, los modos de gestión se - con una presión corta del botón - si se está a nivel del menú principal, diferencian entre sí según la MODE se puede seleccionar la opción se sale del entorno menú de característica de la opción del submenú...
  • Página 132 Iluminación Nota En las versiones con pantalla Límite de velocidad (Bip (Regulación iluminación del velocidad) multifunción reconfigurable, la habitáculo) regulación puede efectuarse tanto con Esta función permite configurar el límite (sólo con luces de posición las luces apagadas (valor de de velocidad del vehículo (km/h o encendidas) luminosidad para modalidad "día"),...
  • Página 133 ❒ pulsar el botón MODE brevemente. Nota La configuración es posible entre Regulación de la sensibilidad del sensor 30 y 200 km/h o entre 20 y 125 mph En la pantalla aparece en modo de faros según la unidad de medida que haya intermitente "On"...
  • Página 134 ❒ pulsar el botón MODE brevemente Traffic Sign - después de seleccionar el submenú para volver a la vista del menú o que se desea modificar, pulsar el botón Esta función permite activar (On) o MODE brevemente; pulsarlo prolongadamente para desactivar (Off) la función Traffic Sign volver a la vista estándar sin guardar.
  • Página 135 - volver a pulsar el botón MODE con Nota Cada presión de los botones - pulsar el botón MODE brevemente una presión larga para regresar a la determina el aumento o para volver a la vista del submenú vista estándar o al menú principal, la disminución de una unidad.
  • Página 136 - pulsar el botón para - volver a pulsar el botón MODE con Regulación del volumen de la señal acústica efectuar la selección; una presión larga para regresar a la avería / advertencias vista estándar o al menú principal, - en caso de que se entre en el (Volumen avisos) según el punto en el que se encuentra submenú...
  • Página 137 Cambio del aceite botones se puede . Acudir a la Red de Asistencia Fiat. visualizar alternativamente la Esta función permite visualizar las información del plazo de la revisión de indicaciones relativas al kilometraje que Activación/...
  • Página 138 ❒ pulsando los botones ❒ volver a pulsar el botón MODE con ❒ volver a pulsar el botón MODE con seleccionar (Sí) (para confirmar presión larga para volver a la vista presión larga para volver a la vista estándar o al menú principal en estándar o al menú...
  • Página 139: Ordenador De Viaje

    ❒ Reset Trip A ❒ en caso de que se detenga el ORDENADOR DE VIAJE vehículo con el motor en marcha El “Trip B”, presente sólo en la pantalla durante un tiempo prolongado. multifunción, permite visualizar los EN BREVE siguientes valores: ADVERTENCIA La variación del valor ❒...
  • Página 140 Consumo instantáneo (para versiones/ Botón de mando TRIP Nueva misión países donde esté previsto) El botón TRIP, situado en la palanca Comienza cuando se pone a cero: Indica la variación, constantemente derecha fig. 150, permite visualizar, con ❒ “manual” cuando el usuario pulsa el actualizada, del consumo de la llave de contacto en posición MAR, botón correspondiente;...
  • Página 141 Salida Trip La función TRIP se abandona automáticamente una vez mostrados ADVERTENCIA todos los valores o manteniendo pulsado el botón MODE durante más 21) El "Trip B" es una función de 1 segundo. excluible (ver el apartado "Habilitación del Trip B"). Los valores "Autonomía"...
  • Página 142: Testigos

    Red de Asistencia Fiat. Soltar el freno de mano y comprobar que se Freno de mano accionado apague el testigo.
  • Página 143: Avería Ebd

    EBD o que inmediatamente a un taller de la Red de éste no está operativo. En este caso, con Asistencia Fiat para que comprueben el sistema. frenadas bruscas se puede producir un bloqueo ámbar precoz de las ruedas traseras, con posibilidad de derrape.
  • Página 144: Cinturones De Seguridad Desabrochados

    El testigo se enciende con luz fija cuando el acústico (buzzer) del sistema SBR (Seat Belt vehículo está detenido y el cinturón de seguridad Reminder) acudir a la Red de Asistencia Fiat. El del conductor no está abrochado. sistema puede reactivarse a través del menú de...
  • Página 145: Temperatura Excesiva Del Líquido De Refrigeración Del Motor

    LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL volviera a encenderse, acudir a la Red de Asistencia MOTOR Fiat. Al girar la llave a la posición MAR el testigo En caso de uso forzado del vehículo (por ejemplo, en se enciende, pero debe apagarse condiciones de conducción más exigentes): aflojar la...
  • Página 146: Insuficiente Recarga Batería

    Si el testigo permanece encendido, acudir cuanto se pone en marcha el motor (con el inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat. motor al ralentí se admite un breve retraso rojo en el apagado).
  • Página 147: Presión Baja Del Aceite Motor

    El testigo se enciende en modalidad fija junto con la visualización del mensaje en la pantalla cuando el sistema detecta una presión del aceite motor insuficiente. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. 100) 101) Se recuerda que la ACEITE MOTOR DEGRADADO degradación del aceite...
  • Página 148: Puertas/Compartimento De Carga Mal Cerrados

    Si el testigo permanece encendido, junto con un Acudir a la Red de Asistencia Fiat. mensaje en la pantalla y una señal acústica, la rojo dirección asistida no está funcionando; esto significa que se deberá...
  • Página 149 En este caso, el testigo podría no indicar anomalías en los sistemas de sujeción. Antes de continuar la marcha, acudir a la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente. 100) Si se enciende el testigo , el aceite motor degradado debe sustituirse lo antes posible y, en cualquier caso, antes de recorrer 500 km a partir del primer encendido del testigo.
  • Página 150: Avería Sistema Eobd/Inyección

    En algunas versiones la pantalla muestra un mensaje Acudir lo antes posible a la Red de específico. Asistencia Fiat. El testigo se apaga si el mal funcionamiento desaparece; de todas maneras, el sistema memoriza la señalización.
  • Página 151: Avería En El Sistema De Inyección De Urea

    Proceder con cuidado y acudir lo antes posible a El testigo se enciende cuando el sistema resulta la Red de Asistencia Fiat. ineficiente. En este caso, el sistema de frenos ámbar mantiene inalterada su eficacia, pero sin las potencialidades ofrecidas por el sistema ABS.
  • Página 152: Reserva De Combustible

    90/120 litros) o 10 litros (para versiones con una capacidad del depósito de 60 litros). ADVERTENCIA El parpadeo del testigo significa ámbar que existe una anomalía en la instalación. En tal caso, acudir a la Red de Asistencia Fiat para comprobar la instalación.
  • Página 153: Precalentamiento Bujías / Avería Precalentamiento Bujías

    Avería precalentamiento de las bujías El testigo parpadea en caso de anomalía en el Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia sistema de precalentamiento de las bujías. Fiat. En algunas versiones la pantalla muestra un mensaje específico. Testigos en el Qué...
  • Página 154: Avería Sistema De Protección Del Vehículo - Fiat Code

    Si el testigo se enciende con luz fija con la llave en MAR, esto indica: Acudir a la Red de Asistencia Fiat para que ❒ una posible avería (ver "El sistema Fiat Code" realicen la memorización de todas las llaves.
  • Página 155: Señalización Avería General

    ❒ Avería sensor de lluvia ❒ Avería sensor filtro de gasóleo ❒ Avería conexión remolque Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat ❒ Avería sistema de audio para que corrijan la anomalía. ❒ Avería sensor de presión aceite motor ❒...
  • Página 156: Limpieza Dpf (Filtro De Partículas) En Curso

    Avería sistema Hill Holder El encendido del testigo indica una avería en el ámbar En este caso acudir lo antes posible a la Red de sistema Hill Holder. Asistencia Fiat. En algunas versiones, en la pantalla se muestra un mensaje específico.
  • Página 157: Desgaste Pastillas Freno

    Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro DESGASTE PASTILLAS FRENO El testigo se enciende si las pastillas de freno delanteras o traseras están desgastadas. Proceder a la sustitución lo antes posible. En algunas versiones, en la pantalla se muestra ámbar un mensaje específico.
  • Página 158: Sistema Tpms

    (en algunas versiones junto al mensaje mostrado en la pantalla), acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. 24) El electroventilador podría activarse durante la fase de regeneración.
  • Página 159: Luces De Cruce

    ADVERTENCIA 102) La velocidad de marcha siempre debe adaptarse a la situación del tráfico y a las condiciones atmosféricas, cumpliendo las leyes vigentes sobre circulación por carretera. También se indica que se puede apagar el motor incluso con el testigo DPF encendido; las repetidas interrupciones del proceso de regeneración podrían causar una degradación precoz del aceite motor.
  • Página 160: Intermitente Derecho

    Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro INTERMITENTE DERECHO El testigo se enciende cuando la palanca de mando de los intermitentes (indicadores de dirección) se desplaza hacia arriba o, junto con el intermitente izquierdo, cuando se pulsa el botón verde de las luces de emergencia.
  • Página 161: Luces De Carretera Automáticas

    Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro LUCES DE CARRETERA AUTOMÁTICAS El testigo se enciende activando las luces de carretera automáticas. azul LUCES DE CARRETERA El testigo se enciende activando las luces de carretera. azul Testigos en el Qué significa Qué...
  • Página 162: Avería Luces Exteriores

    Mensajes en la pantalla Qué significa Qué hacer AVERÍA LUCES EXTERIORES (Versiones con pantalla multifunción reconfigurable) El símbolo se enciende cuando se detecta una anomalía en una de las siguientes luces: ❒ intermitentes ❒ luces antiniebla traseras La anomalía referida a estas luces podría deberse ❒...
  • Página 163: Avería Luces De Carretera Automáticas

    Qué significa Qué hacer AVERÍA LUCES DE CARRETERA AUTOMÁTICAS (Versiones con pantalla multifunción reconfigurable) El símbolo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sistema de encendido automático de las luces de carretera. POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CALZADA Cuando la temperatura exterior alcanza o desciende por debajo de 3°C, la indicación de la...
  • Página 164: Mantenimiento Programado

    Desaparece después de efectuar el mantenimiento en la Red de Asistencia Fiat o una vez recorridos 1.000 km tras el plazo de mantenimiento. INTERRUPTOR INERCIAL DE BLOQUEO Para el procedimiento de reactivación del...
  • Página 165: Avería Sistema Driving Advisor

    Qué significa Qué hacer AVERÍA SISTEMA DRIVING ADVISOR (Versiones con pantalla multifunción reconfigurable) El símbolo se enciende en la pantalla junto con los dos testigos direccionales ; también se emite una señal acústica y se muestra un mensaje específico. AVERÍA TRAFFIC SIGN RECOGNITION El símbolo se enciende en la pantalla, al mismo tiempo que aparece un mensaje específico, para indicar una avería en el sistema Traffic Sign...
  • Página 166: Activación/Desactivación Sistema Start&Stop

    Qué significa Qué hacer ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN SISTEMA START&STOP (para versiones/países donde esté previsto) Activación sistema Start&Stop La activación del sistema Start&Stop se indica con la visualización de un mensaje en la pantalla. En este caso, el LED situado encima del botón está...
  • Página 167: Señal De Nivel De Aditivo Bajo Para Emisiones Diésel (Urea)

    Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro SEÑAL DE NIVEL DE ADITIVO BAJO PARA EMISIONES DIÉSEL (UREA) ❒ El primer aviso de nivel bajo se activa aproximadamente a los 1200 km de autonomía y está determinado por el nivel de consumo actual. El testigo de nivel de UREA bajo y el mensaje de repostaje se visualizan en el cuadro de instrumentos.
  • Página 168 (en algunas versiones junto con el mensaje visualizado en la pantalla), acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal inmediatamente después del repostado, es posible que haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y ponerse en contacto con la Red...
  • Página 169 SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él CINTURONES DE SEGURIDAD ..166 se describen los sistemas de seguridad SISTEMA SBR ........167 que forman el equipamiento del PRETENSORES ......168 vehículo y se dan las instrucciones necesarias para utilizarlos SEGURIDAD DE LOS NIÑOS correctamente.
  • Página 170: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE El cinturón, a través del enrollador, se SEGURIDAD adapta automáticamente al cuerpo del pasajero, dándole libertad de movimiento. USO DE LOS CINTURONES DE Es normal que con el vehículo SEGURIDAD aparcado en una pendiente Abrochar el cinturón manteniendo el pronunciada, el enrollador se bloquee.
  • Página 171: Sistema Sbr

    ❒ esperar unos 20 segundos y a continuación desabrochar uno de los cinturones de seguridad. Para la desactivación permanente, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Con pantalla digital, sólo se puede reactivar el sistema SBR en la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 172: Pretensores

    PRETENSORES El uso de los cinturones de seguridad 107) también es necesario para las mujeres Para reforzar aún más la acción de embarazadas; en caso de accidente, protección de los cinturones de el riesgo de lesiones para ellas y para el LIMITADORES DE CARGA seguridad delanteros, el vehículo está...
  • Página 173: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    Una vez que se ha ❒ evitar que los enrolladores se mojen; activado, acudir a la Red de Asistencia Fiat para sustituirlo. solo si no se filtra agua se garantiza F1A0150 su funcionamiento correcto; 108) La cinta del cinturón no debe estar retorcida.
  • Página 174: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    Acudir 111) Si el cinturón se ha sometido a sistemas diferentes de los cinturones a la Red de Asistencia Fiat en un gran esfuerzo, por ejemplo a de los adultos. caso de que se tenga que realizar causa de un accidente, se debe Los resultados de la investigación...
  • Página 175 13 kg de los vehículos Fiat y probadas en ellos. Grupo 0+ el cinturón de seguridad del vehículo peso sujeta tanto al niño como a la sillitafig.
  • Página 176 Los niños con más de 1,50 m de 114) estatura se deben colocar los cinturones como los adultos. F1A0153 GRUPO 3 En los niños con un peso de entre 22 y 36 kg, el espesor del tórax hace que el respaldo separador sea innecesario. En la figura fig.
  • Página 177: Idoneidad De Los Asientos De Los Pasajeros Para El Uso De Sillitas Para Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE SILLITAS PARA NIÑOS El vehículo cumple la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillitas para niños en diferentes lugares del vehículo según la siguiente tabla (la tabla se refiere a las versiones Furgón, Combi y Panorama): Grupo Franjas de peso CABINA...
  • Página 178 ❒ Respetar escrupulosamente las ❒ Comprobar siempre que los A continuación, se indican las principales instrucciones suministradas con cinturones no se apoyen en el cuello normas de seguridad la sillita, que el fabricante debe del niño. que se deben respetar adjuntar obligatoriamente.
  • Página 179: Preinstalación Para El Montaje De Sillitas "Isofix Universal" Para Niños

    desde el menú de configuración: PREINSTALACIÓN su desactivación se observa PARA EL MONTAJE directamente mediante el DE SILLITAS "ISOFIX encendido del LED UNIVERSAL" PARA correspondiente en el botón ADVERTENCIA NIÑOS situado en el salpicadero. Además, el asiento del pasajero se El vehículo está...
  • Página 180 Debido al diferente sistema de enganche, la sillita debe fijarse mediante los anillos inferiores metálicos específicos A fig. 162, situados entre el respaldo y el cojín trasero, luego hay que fijar la correa superior (disponible junto con la sillita) en el anillo específico B fig.
  • Página 181: Idoneidad De Los Asientos De Los Pasajeros Para El Uso De Las Sillitas Isofix Universales

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLITAS ISOFIX UNIVERSALES En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de instalación de las sillitas "Isofix Universales" para niños en los asientos equipados con enganches Isofix. Posición Isofix Orientación sillita Posición Isofix lateral...
  • Página 182 Posición Isofix Orientación sillita Posición Isofix lateral Grupo de peso Clase de talla Isofix lateral trasera 1ª fila para niños trasera 1ª fila (COMBI) (PANORAMA) Sentido contrario al de la marcha Grupo 0+ (hasta 13 Sentido contrario al de la marcha Sentido contrario al de la marcha Sentido contrario al...
  • Página 183: Sillitas Para Niños Recomendadas Por Fiat Professional Para El Nuevo Ducato

    SILLITAS PARA NIÑOS RECOMENDADAS POR FIAT PROFESSIONAL PARA EL NUEVO DUCATO Lineaccessori Fiat ofrece una gama completa de sillitas para niños que se pueden bloquear con el cinturón de seguridad de tres puntos o bien con los anclajes Isofix. 118)
  • Página 184 Tipo de sillita Montaje de la sillita Sillita G0/1 Número de homologación: E4 04443718 Código de pedido Fiat: 71805991 Puede montarse utilizando únicamente los cinturones de seguridad del vehículo (tanto en el sentido de la marcha como en sentido contrario) o utilizando los anclajes Plataforma Isofix RWF Isofix del vehículo.
  • Página 185 117) En cualquier caso, seguir las instrucciones de montaje, de desmontaje y de colocación que el fabricante de la sillita para niños suministra con la misma. 118) Fiat Professional recomienda montar la sillita siguiendo las instrucciones que obligatoriamente se adjuntan a la misma.
  • Página 186: Airbag Frontal

    ❒ bloqueo del vehículo debajo de otros AIRBAGS Los airbags frontales del lado del FRONTALES conductor/pasajero no sustituyen, sino vehículos o de barreras protectoras que complementan el uso de los (por ejemplo, debajo de camiones El vehículo está equipado con airbags cinturones de seguridad, que siempre o barreras de protección), ya que frontales para el conductor y el...
  • Página 187: Airbag Frontal Del Lado Del Pasajero Ysillitas Para Niños

    5 segundos para la protección del tórax (Side Bag) desde el último apagado, el LED se (para versiones/países donde esté enciende durante 8 segundos previsto). aproximadamente. Si esto no sucede, acudir a la Red de Asistencia Fiat. F1A0159...
  • Página 188 Es posible que, si transcurren menos de 5 segundos entre la maniobra de apagado y la de encendido del vehículo, el LED permanezca apagado. En ese caso, para comprobar que el LED funciona correctamente, apagar el vehículo, esperar al menos 5 segundos y volver a encenderlo.
  • Página 189: Airbag Frontal Del Lado Del Pasajero Y Sillitas Para Niños: Atención

    AIRBAG FRONTAL DEL LADO DEL PASAJERO Y SILLITAS PARA NIÑOS: ATENCIÓN F1A0387...
  • Página 190 ADVERTENCIA 119) No aplicar adhesivos u otros objetos en el volante, en el salpicadero en la zona del airbag del pasajero ni en los asientos. No colocar objetos en el salpicadero del lado del pasajero (por ej. teléfonos móviles), ya que podrían interferir en la correcta apertura del airbag del pasajero y, además, causar graves lesiones a los ocupantes del vehículo.
  • Página 191: Airbags Laterales (Side Bag)

    AIRBAGS En caso de impacto lateral, si fuera LATERALES (Side necesario, una centralita electrónica Bag) activa el inflado de los cojines. Los cojines se inflan instantáneamente, 121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 128) 129) 130) interponiéndose como protección entre 131) 132) 133) el cuerpo de los ocupantes y las El vehículo está...
  • Página 192 Red de Asistencia Fiat para que se decide de manera diferente en sustituyan los que se han activado y función del tipo de impacto. La falta de ADVERTENCIA La mejor protección...
  • Página 193 122) No asomar la cabeza, los brazos erróneamente. Antes de continuar ni los codos por la ventanilla. la marcha, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat para hacer controlar el sistema inmediatamente. 124) No cubrir el respaldo de los...
  • Página 194 NO se deben montar en en la Red de Asistencia Fiat. 132) No enganchar objetos rígidos el asiento delantero del pasajero en los colgadores ni en las...
  • Página 195: Puesta En Marcha Y Conducción

    PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR....192 veamos cómo aprovechar al máximo EN CASO DE PARADA....194 todas sus prestaciones. USO DEL CAMBIO......195 Cómo conducirlo con seguridad en RECOMENDACIONES PARA LA todas las situaciones, convirtiéndolo en CARGA ...........196 un buen compañero de viaje atento a nuestro confort y a nuestra cartera.
  • Página 196: Arranque Del Motor

    "El Soltar la llave cuando el motor se régimen medio, sin acelerones; sistema Fiat CODE" en el capítulo ponga en marcha. ❒ evitar exigir el máximo de "Conocimiento del vehículo".
  • Página 197 120 de precalentamiento de las bujías. segundos cuando se apaga el Si el motor arranca, se puede motor. utilizar el vehículo normalmente, aunque es necesario acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 198: En Caso De Parada

    ADVERTENCIA Si no fuera así, acudir a marcha atrás en bajada) y dejar las un taller de la Red de Asistencia Fiat ruedas giradas. para su regulación. Si la carrera de ADVERTENCIA Tirar de la palanca del la palanca se alargara, acudir a la Red Si el vehículo está...
  • Página 199: Palanca De Cambios ❒ Funcionamiento

    USO DEL CAMBIO ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se puede engranar si el vehículo está Para engranar las marchas, pisar a completamente parado. Con el motor fondo el pedal del embrague y colocar en marcha, antes de acoplar la marcha la palanca de cambios en la posición ADVERTENCIA atrás, esperar por lo menos 2...
  • Página 200: Recomendaciones Para La Carga

    ❒ distribuir la carga sobre la superficie RECOMENDACIONES PARA LA CARGA de modo uniforme; si fuera necesario concentrarla en una sola zona, elegir La versión del Fiat Ducato que usted la parte intermedia entre los dos utiliza ha sido diseñada y homologada ejes; ADVERTENCIA en función de ciertos pesos máximos...
  • Página 201: Ahorro De Combustible

    139) Si se quiere transportar AHORRO DE gasolina en un bidón de reserva, COMBUSTIBLE es necesario hacerlo respetando A continuación, se indican algunas las disposiciones de la ley, utilizando sólo un bidón recomendaciones útiles que permiten ADVERTENCIA homologado y fijándolo ahorrar combustible y reducir las adecuadamente a los enganches emisiones nocivas de CO2 y de otros...
  • Página 202: Estilo De Conducción

    Cargas inútiles Climatizador Maniobras inútiles No viajar con el maletero sobrecargado. El uso del climatizador aumenta el Evitar acelerones cuando esté parado El peso del vehículo (sobre todo en la consumo de combustible (hasta +20% en un semáforo o antes de apagar ciudad) y su alineación influyen en gran aproximadamente): cuando la el motor.
  • Página 203: Condiciones De Uso

    Aceleración Tráfico y estado de las ARRASTRE DE carreteras REMOLQUES Acelerar violentamente aumenta de Los consumos más elevados se deben modo considerable el consumo y las ADVERTENCIAS a situaciones de tráfico intenso, por emisiones: por lo tanto, acelerar ejemplo, cuando se circula en caravana gradualmente.
  • Página 204: Instalación Del Gancho De Remolque

    El peso que el remolque ejerce sobre el INSTALACIÓN DEL Si hay algún freno eléctrico u otro GANCHO DE REMOLQUE gancho de remolque del vehículo (cabrestante eléctrico, etc.) debe ser alimentado directamente por la batería reduce proporcionalmente la capacidad El dispositivo de remolque debe fijarlo a de carga del vehículo.
  • Página 205 El sistema de frenos acudir a un taller de la Red de Se representa un gancho de remolque del remolque debe ser totalmente Asistencia Fiat para que actualicen el específico para versiones Camión y independiente del sistema sistema, ya que los sensores centrales hidráulico del vehículo.
  • Página 206 M10 (3x) Tuerca existente F1A0164...
  • Página 207 F1A0165...
  • Página 208 INSTRUCCIONES PARA La barra de remolque de cabeza UTILIZAR LA BARRA DE esférica puede montarse y REMOLQUE DE CABEZA desmontarse manualmente sin ESFÉRICA MÓVIL necesidad de utilizar herramientas. 37) 38) 39) 40) 41) 42) Si se utilizan herramientas el Antes de emprender un viaje, mecanismo podría dañarse.
  • Página 209 Montaje de la barra de El mecanismo de bloqueo se precarga 2. Para montar la barra de remolque, remolque de cabeza de la siguiente manera: con la llave ésta debe introducirse en el tubo de esférica introducida y la cerradura abierta, alojamiento con el bulón de acoplamiento.
  • Página 210 Desmontaje de la barra 41) En caso de que el vehículo se de remolque limpie con chorro de vapor, antes 1. Sacar el capuchón de protección de se deberá desmontar la barra la cerradura y presionarlo en la ADVERTENCIA de cabeza esférica e introducir el empuñadura de la llave.
  • Página 211: Neumáticos Para La Nieve

    ADVERTENCIA Utilizando neumáticos LA NIEVE para la nieve con un índice de velocidad máxima inferior al que puede La Red de Asistencia Fiat está a alcanzar el vehículo (aumentado en disposición de los clientes para un 5%), colocar bien visible dentro del ADVERTENCIA recomendarles el tipo de neumático...
  • Página 212: Cadenas Para La Nieve

    Se recomienda utilizar cadenas para la ❒ engranar una marcha; nieve de la Lineaccessori Fiat. Comprobar la tensión de las cadenas ❒ comprobar que el freno de mano no ADVERTENCIA para la nieve después de haber esté...
  • Página 213 ❒ abrir un poco las ventanillas; ADVERTENCIA Antes de desconectar la alimentación eléctrica de la batería, ❒ tapar el vehículo con una lona o un esperar, al menos, un minuto desde plástico perforado. No usar lonas el momento en que se coloca la llave de plástico compacto ya que no de contacto en STOP y desde el cierre permiten la evaporación de la...
  • Página 214 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 215: En Caso De Emergencia

    Libro de SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES..232 Garantía. RECARGA DE LA BATERÍA.....243 Además, también se puede llamar al ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO...244 número gratuito 00 800 3428 0000 para buscar la Red de Asistencia Fiat REMOLQUE DEL VEHÍCULO ..244 más cercana.
  • Página 216: Arranque Del Motor

    Se recomienda acudir a la Red de inverso al de conexión. aprovechando las pendientes. Con Asistencia Fiat para el control/ estas maniobras podría entrar sustitución de la batería. combustible en el silenciador catalítico 145) y dañarlo de forma irreversible.
  • Página 217: Sustitución De Una Rueda

    SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA INDICACIONES GENERALES ADVERTENCIA Para cambiar una rueda y utilizar 145) Este procedimiento de puesta correctamente el gato y la rueda de en marcha debe ser realizado por repuesto (para versiones/países donde personal experto, ya que las esté...
  • Página 218 ❒ en caso de carreteras en pendiente o ❒ donde no está prevista la caja de en mal estado, colocar debajo de las herramientas, para equipamientos ruedas un objeto adecuado para específicos, podría estar presente bloquearlas; una bolsa con las herramientas descritas anteriormente;...
  • Página 219 F1A0170 F1A0171 F1A0174 ❒ montar la rueda de repuesto, Después de haber levantado el vehículo: haciendo coincidir los orificios G fig. 187 con los pernos H ❒ para todas las versiones, accediendo correspondientes. Al montar la rueda desde el paso de rueda trasero de repuesto, comprobar que las derecho del vehículo, accionar el superficies de apoyo estén limpias y...
  • Página 220 ❒ introducir la herramienta montada fig. ❒ para la sustitución de la rueda, 184 con el prolongador específico B realizar las operaciones descritas fig. 183 en el tornillo A fig. 183 del anteriormente hasta colocar la rueda dispositivo de maniobra del pinchada en el dispositivo de alojamiento de la rueda de recambio elevación de la rueda de recambio;...
  • Página 221 ❒ apretar el pomo en el tornillo para ❒ introducir la herramienta montada fig. bloquear el soporte fig. 190. 184 con el prolongador específico B fig. 183 en el tornillo A fig. 183 del dispositivo de maniobra del alojamiento de la rueda de recambio y girarla hacia la derecha para permitir la subida de la rueda de recambio, hasta que quede bien...
  • Página 222 147) La rueda de recambio 150) No manipular bajo ningún 154) Las partes móviles del gato suministrada (para versiones/ concepto la válvula de inflado. No (tornillo y articulaciones) también países donde esté previsto) es introducir herramientas de ningún pueden ocasionar lesiones: evitar específica para el vehículo;...
  • Página 223: Kit De Reparación Rápida De Los Neumáticos Fix&Go Automatic

    157) El dispositivo de elevación de KIT DE REPARACIÓN – una etiqueta adhesiva C con el la rueda de recambio cuenta con RÁPIDA DE LOS mensaje "máx. 80 km/h", que debe un sistema de seguridad de NEUMÁTICOS colocarse en una zona bien visible para embrague para la protección del FIX&GO AUTOMATIC el conductor (en el salpicadero)
  • Página 224: Procedimiento De Inflado

    A fig. 195 y apretar garantizar la estanqueidad necesaria, la corona B en la válvula del acudir a la Red de Asistencia Fiat; neumático; ❒ si el neumático se ha inflado a la ❒ conectar el enchufe E fig. 197 a la presión establecida en el apartado...
  • Página 225: Procedimiento Para La Sustitución De La Bombona Aerosol

    (con el motor arrancado proceder de la siguiente manera: y el freno de mano accionado), reanudar la marcha y acudir, conduciendo con mucha prudencia, a la Red de Asistencia Fiat más cercana. F1A0185 SÓLO PARA EL CONTROL NOTA Si fuera necesario desinflar el Y RESTABLECIMIENTO DE LA PRESIÓN...
  • Página 226 El está demasiado dañado. Acudir a después de circular con la rueda producto no debe ser utilizado por la Red de Asistencia Fiat. desinflada. personas asmáticas. No inhalar 166) Es necesario informar de que el los vapores durante las 160) En caso de daños en la llanta...
  • Página 227: Sustitución De Una Lámpara

    La presencia de 169) Las lámparas halógenas gotas en el interior del faro indica la contienen gas a presión y en caso infiltración de agua: acudir a un taller de de rotura podrían desprenderse la Red de Asistencia Fiat. fragmentos de vidrio.
  • Página 228: Tipos De Lámparas

    TIPOS DE LÁMPARAS En el vehículo se montan diferentes tipos de lámparas: Lámparas todo cristal: (tipo A) se montan a presión, para quitarlas tirar de ellas. Lámparas de bayoneta: (tipo B) para extraerlas presionar la bombilla y girarla hacia la izquierda. Lámparas cilíndricas: (tipo C) para extraerlas, desconectarlas.
  • Página 229 Lámparas Lámparas Tipo Potencia Ref. figura Luces de carretera 55 W Luces de cruce 55 W Luces de posición delanteras/luces diurnas W21/5W - LED (#) Luces antiniebla delanteras(*) 55 W Intermitentes delanteros WY21W 21 W W16WF(**) / WY5W Intermitentes laterales 16 W (**) / 5 W (***) (***) Intermitentes traseros...
  • Página 230: Sustitución De Una Lámpara Exterior

    ❒ aflojar los tornillos B fig. 202 que fijan SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA el faro a la carrocería, soltar el faro de EXTERIOR su alojamiento en la parte inferior, como se muestra en fig. 202, retirar Para el tipo de lámpara y la potencia el faro y colocarlo en una superficie correspondiente, consultar el apartado de trabajo;...
  • Página 231: Luces De Posición / Luces Diurnas (Led)

    Son de LED. Para la sustitución, acudir hay en la parábola del faro, haciendo a la Red de Asistencia Fiat F1A0386 presión para fijarla a las ballestillas LUCES DE POSICIÓN / laterales;...
  • Página 232 ❒ volver a montar la tapa de protección LUCES DE CRUCE Laterales de goma B fig. 204. Para sustituir la lámpara, proceder del Con lámparas siguiente modo fig. 209: incandescentes INTERMITENTES ❒ desplazar manualmente el espejo Para sustituir la lámpara, proceder del para poder retirar los dos tornillos siguiente modo: de fijación A;...
  • Página 233 LUCES ANTINIEBLA Para sustituir una lámpara, proceder (para versiones/países donde esté del siguiente modo fig. 213, fig. 214: previsto) Para sustituir las lámparas de las luces antiniebla delanteras, proceder del siguiente modo: ❒ girar completamente la rueda hacia el interior; ❒...
  • Página 234 ❒ conectar de nuevo el conector Para las versiones camión y chasis-cabina: eléctrico, volver a colocar correctamente el grupo en la carrocería del vehículo y apretar los tornillos de fijación B; ❒ volver a montar la tapa de plástico fijándola con los siete tornillos de fijación A.
  • Página 235: Tercera Luz De Freno

    ❒ extraer la lámpara montada a presión TERCERA LUZ DE FRENO LUCES DE POSICIÓN LATERALES y sustituirla. (para versiones/países donde esté previsto) LUCES DE LA MATRÍCULA F1A0204 F1A0207 F1A0206 Para sustituir una lámpara, proceder del siguiente modo: Para sustituir una lámpara, proceder ❒...
  • Página 236: Sustitución De La Lámpara Interior

    SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA INTERIOR Para el tipo de lámpara y la correspondiente potencia, ver el apartado “Sustitución de una lámpara”. PLAFÓN DELANTERO Para sustituir las lámparas, proceder del siguiente modo: F1A0208 F1A0210 ❒ presionar en el punto indicado por la flecha y retirar el plafón A fig.
  • Página 237: Sustitución De Fusibles

    ACCESO A LOS SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES FUSIBLES Los fusibles del vehículo están INFORMACIÓN GENERAL agrupados en tres centralitas, ubicadas en el salpicadero, en el montante derecho del habitáculo y en el 170) 171) 172) 173) compartimento del motor. Los fusibles protegen a la instalación eléctrica actuando en caso de avería o Centralita en el por causa de una intervención...
  • Página 238 ❒ girar lentamente el tornillo hacia la Centralita del compartimento del derecha hasta encontrar resistencia motor (no forzar más del límite); Para acceder a las centralitas ❒ soltar lentamente el tornillo; portafusibles fig. 229 fig. 228, es ❒ el cierre se indica porque toda la necesario retirar la tapa de protección cabeza del tornillo está...
  • Página 239 Para acceder a la centralita de haber apagado y/o desactivado portafusibles fig. 231, quitar la tapa de todos los dispositivos. protección correspondiente fig. 230. 172) En caso de que el fusible volviese a fundirse, acudir a la F1A0218 Red de Asistencia Fiat.
  • Página 240 173) Si interviene un fusible general de protección de los sistemas de seguridad (sistema de airbags, sistema de frenos), de los sistemas motopropulsor (sistema del motor, sistema del cambio) o del sistema de la dirección, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 241 Centralita del salpicadero fig. 225 - fig. 226 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda Relé centralita compartimento del motor, relé centralita salpicadero (+llave) Luz plafones del habitáculo (+batería) Sensor de control de batería en versiones con sistema Start&Stop (+batería) Luces interiores Minibús (emergencia) Equipo de música, Control de aire acondicionado, Alarmas, Tacógrafo, Centralita del conmutador de la batería, Temporizador webasto (+batería), TPMS,...
  • Página 242 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS Control del climatizador, centralita dirección asistida, luces de marcha atrás, Tacógrafo (+llave), Preparación TOM TOM, Lane Departure Warning, Cámara trasera, Corrector de los Ejes de los Faros Cuadro de instrumentos (+batería) Ausente Luz de carretera izquierda Luz de carretera derecha Luz antiniebla izquierda Luz antiniebla derecha...
  • Página 243 Centralita del compartimento del motor fig. 227 - fig. 229 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS Conmutador de encendido (+batería) Filtro calefactado Vaporizador con motorización Puma/ventilación de habitáculo con webasto, 20/50 bomba de cambio robotizado (+batería) Ventilador alta velocidad refrigeración motor (+batería) 40/60/20 (*) 40/50/60/Disponible Ventilador baja velocidad refrigeración motor (+batería)
  • Página 244 Módulo cableado opcional fig. 228 fig. 229 Versiones Euro 5 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS Centralita Webasto Lavafaros Webasto, electroventilador habitáculo Toma Gancho de Remolque Centralita Remolque S&S Centralita Remolque Toma Gancho de Remolque...
  • Página 245 Versiones Euro 6 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS Centralita Webasto Webasto, electroventilador habitáculo Toma Gancho de Remolque Lavafaros Centralita Remolque Centralita Remolque Toma Gancho de Remolque Ausente...
  • Página 246 Centralita opcional en el montante central derecho fig. 230 - fig. 231 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIOS Ventilador motor Aspiración / Ventilación (MBUS) Asientos calefactados Toma de corriente trasera Calefactor auxiliar debajo del asiento Luneta térmica izquierda Luneta térmica derecha Ausente –...
  • Página 247: Recarga De La Batería

    Para realizar dicha ❒ conectar los cables del cargador a operación, se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat. los terminales de la batería, respetando las polaridades; ADVERTENCIA Antes de desconectar ❒ encender el cargador;...
  • Página 248: Elevación Del Vehículo

    Red de Asistencia El vehículo está provisto de dos controlar la batería por personal Fiat, que está equipada con puentes argollas para fijar el dispositivo de especializado antes de cargarla elevadores y elevadores de taller.
  • Página 249 En ausencia de la bolsa de herramientas, la argolla delantera para el remolque del vehículo está alojada en la caja de la documentación de a bordo, junto con el Manual de Empleo y ADVERTENCIA Cuidado. 176) Enroscar la argolla de remolque Para utilizarla, proceder de la siguiente comprobando que llega al final del manera:...
  • Página 250 181) Mientras el vehículo esté siendo remolcado no arrancar el motor. 182) Las operaciones de remolque sólo deben realizarse sobre la calzada, el dispositivo no puede utilizarse para volver a colocar el vehículo en la calzada en caso de salida de la carretera. 183) Las operaciones de remolque no deben realizarse para sobrepasar obstáculos de gran...
  • Página 251: Mantenimiento Y Cuidados

    MANTENIMIENTO Y CUIDADOS Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO PROGRAMADO.248 conservar las prestaciones del vehículo, PLAN DE MANTENIMIENTO reducir los costes de funcionamiento y PROGRAMADO ......249 proteger la eficiencia de los sistemas CONTROLES PERIÓDICOS ....252 de seguridad. USO EXIGENTE DEL VEHÍCULO..252 En este capítulo se explica cómo.
  • Página 252: Mantenimiento Programado

    ADVERTENCIA Las revisiones de Mantenimiento Programado están prescritas por el Fabricante. Si no se realizan estas revisiones pueden perderse los derechos de garantía. La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de Mantenimiento Programado según unas revisiones prefijadas.
  • Página 253: Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Miles de kilómetros Años ● ● ● ● ● Control estado de carga de la batería y posible recarga ● ● ● ● ● Control estado/desgaste neumáticos y posible regulación de la presión Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros, intermitentes, ●...
  • Página 254 Miles de kilómetros Años Control y posible reposición del nivel de los líquidos (refrigeración del motor, ● ● ● ● ● frenos/embrague hidráulico, limpiaparabrisas, batería y, si lo hay, aditivo para emisiones - UREA) (!) Control visual estado correa/s de mando accesorios (versiones sin tensor ●...
  • Página 255 Miles de kilómetros Años ● ● ● ● ● Sustitución cartucho de filtro de combustible (versiones diésel) ● Sustitución correa/s de mando accesorios ● ● Sustitución correa/s de mando accesorios (versiones 115 MultiJet (°)) Sustitución de la correa dentada de mando distribución (*) (Versiones 110(°)-130-150 MultiJet) Sustitución de la correa dentada de mando distribución (**) (Versiones 115 MultiJet (°))
  • Página 256: Controles Periódicos

    CONTROLES USO EXIGENTE DEL Para asegurar que el vehículo esté PERIÓDICOS VEHÍCULO siempre en buenas condiciones de mantenimiento, se recomienda efectuar Antes de viajes largos comprobar y, si Si el vehículo normalmente se utiliza en dichas operaciones con asiduidad (de es necesario, restablecer: una de las siguientes condiciones: manera indicativa, se recomienda cada...
  • Página 257 ❒ control visual estado de las correas de mando accesorios; ❒ control y, si es necesario, sustitución del aceite motor y del filtro de aceite; ❒ restablecimiento del nivel de aditivo para emisiones Diésel AdBlue (UREA) (para versiones / países donde esté...
  • Página 258: Comprobación De Los Niveles

    COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES Versiones 110 - 130 - 150 MultiJet F1A0370 A. Tapón de llenado de aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite motor – C. Líquido de refrigeración motor – D. Líquido lavacristales – E.
  • Página 259 Versiones 115 MultiJet F1A0371 A. Tapón de llenado de aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite motor – C. Líquido de refrigeración motor – D. Líquido lavacristales – E. Líquido de frenos – F. Líquido de la dirección asistida 185) 186)
  • Página 260 Versiones 150 MultiJet Euro 6 F1A0450 A. Tapón de llenado de aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite motor – C. Líquido de refrigeración motor – D. Líquido lavacristales – E. Líquido de frenos – F. Líquido de la dirección asistida 185) 186)
  • Página 261 Versiones 180 MultiJet Power F1A0372 A. Tapón de llenado de aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite motor – C. Líquido de refrigeración motor – D. Líquido lavacristales – E. Líquido de frenos – F. Líquido de la dirección asistida 185) 186)
  • Página 262: Aceite Motor

    ❒ retirar la tapa de plástico A fig. 243, ACEITE MOTOR Durante el primer periodo de uso del vehículo, el motor está en fase de girando hacia la izquierda los tornillos ajuste; por lo tanto, el consumo de de bloqueo B fig. 243, para acceder El control del nivel de aceite debe aceite motor puede considerarse a la boca del depósito;...
  • Página 263: Líquido De La Dirección Asistida

    ❒ Arrancar el motor y esperar hasta LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA que se estabilice el nivel del líquido en el depósito. 193) ❒ Con el motor en marcha, girar varias veces el volante, completamente a la derecha y a la izquierda. Comprobar que el nivel de líquido en el ❒...
  • Página 264: Líquido De Frenos

    ADVERTENCIA filtros, se recomienda acudir a la Al abrir el tapón, tener mucho cuidado Red de asistencia Fiat. para que no entren impurezas en el 185) No fumar durante las depósito. operaciones en el compartimento del motor: puede haber gases y Para verter el líquido utilizar siempre un...
  • Página 265 , presente en el necesario otro en poco tiempo, engancharse en las piezas en envase, identifica los líquidos de acudir a la Red de Asistencia Fiat movimiento. freno de tipo sintético y los para que comprueben la 187) El sistema de refrigeración está...
  • Página 266: Filtro De Aire/Filtro Antipolen

    Este filtro es específico para zonas con mucho polvo, por lo que se recomienda acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que cambien el filtro. F1A0238...
  • Página 267: Batería

    Para evitar que la batería se descargue periódico, realizado exclusivamente la alimentación eléctrica de la batería, rápidamente y para preservar su a través de la Red de Asistencia Fiat o esperar, al menos, un minuto desde funcionamiento en el tiempo, respetar personal especializado, para...
  • Página 268 (alarma, etc.) o accesorios que influyen ADVERTENCIA ADVERTENCIA en el equilibrio eléctrico, acudir a la Red de Asistencia Fiat, cuyo personal 194) El líquido presente en la batería 52) Un montaje incorrecto de los cualificado, además de sugerir los es tóxico y corrosivo. Evitar el accesorios eléctricos y...
  • Página 269: Ruedas Yneumáticos

    Para la sustitución de la batería, se recomienda acudir a Durante la marcha, es normal que la F1A0240 la Red de Asistencia Fiat, que está presión aumente; para obtener el valor adecuadamente equipada para correcto de la presión de inflado de ADVERTENCIAS una eliminación que respeta el...
  • Página 270: Tubos De Goma

    ❒ si se pincha un neumático, parar TUBOS DE GOMA ADVERTENCIA Al sustituir un inmediatamente y cambiar la rueda neumático, comprobar que se retire de Para el mantenimiento de los tubos la llanta anterior junto con la válvula y para no dañar el neumático, la llanta, flexibles de goma del sistema de frenos las suspensiones y la dirección;...
  • Página 271: Limpiaparabrisas

    LIMPIAPARABRISAS Sustitución de las PULVERIZADORES escobillas del limpiaparabrisas Cristal delantero ESCOBILLAS (lavaparabrisas) fig. Limpiar periódicamente la parte de goma con productos adecuados; se recomienda TUTELA PROFESSIONAL SC 35. Sustituir las escobillas si el borde de la goma se ha deformado o desgastado. En cualquier caso, se recomienda sustituirlas una vez al año aproximadamente.
  • Página 272: Carrocería

    Fiat ha adoptado las mejores soluciones tecnológicas para proteger GARANTÍA DEL eficazmente la carrocería del vehículo EXTERIOR DEL contra la corrosión.
  • Página 273: Consejos Para Conservar La Carrocería En Buen Estado

    ❒ pasar una esponja con una mezcla CONSEJOS PARA No hay que lavar el vehículo cuando ha CONSERVAR LA de detergente suave sobre la quedado bajo el sol o con el capó CARROCERÍA EN BUEN carrocería, enjuagándola varias caliente: se podría alterar el brillo de la ESTADO veces;...
  • Página 274: Interiores

    INTERIORES Compartimento del motor Comprobar periódicamente que no Al finalizar la estación invernal, efectuar haya quedado restos de agua un cuidadoso lavado del estancada debajo de las alfombrillas ADVERTENCIA compartimento motor, procurando no (debido al goteo de los zapatos, mojar directamente con el chorro de paraguas, etc.) que podrían oxidar la agua las centralitas electrónicas, la 55) Algunos servicios de lavado...
  • Página 275 ADVERTENCIA No utilizar alcohol, ADVERTENCIA Si se utiliza un bloqueo gasolina ni otros derivados para limpiar de dirección en el volante, se el cristal del cuadro de instrumentos. recomienda tener el máximo cuidado al colocarlo para no dañar la piel del ADVERTENCIA VOLANTE/POMO DE LA revestimiento.
  • Página 276 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 277 DATOS TÉCNICOS Toda la información útil para entender DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN.274 cómo está hecho y cómo funciona CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIÓN el vehículo está contenida en este DE LA CARROCERÍA ......276 capítulo y explicada con datos, tablas y MOTOR ..........278 gráficos.
  • Página 278: Datos Para La Identificación

    DATOS PARA LA B Número de homologación. IDENTIFICACIÓN C Código de identificación del tipo de vehículo. Se recomienda tomar nota de las siglas D Número de serie de fabricación del de identificación. Los datos de bastidor. identificación grabados e indicados en E Peso máximo autorizado del vehículo las placas y su posición son los a plena carga.
  • Página 279: Marcado Del Motor

    Está colocada en el travesaño delantero del compartimento del motor fig. 253 e incluye los siguientes datos: A Fabricante de la pintura. B Denominación del color. C Código Fiat del color. F1A0369 D Código del color para retoques o repintado.
  • Página 280: Códigos Del Motor - Versión De La Carrocería

    CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIÓN DE LA CARROCERÍA Versión Código motor 110 MultiJet (*) F1AE3481G 115 MultiJet (*) 250A1000 130 MultiJet F1AE3481D 150 MultiJet F1AE3481E 180 MultiJet Power F1CE3481E 150 Multijet Euro 6 F1AGL411A (*)Versión para países específicos Se facilita a continuación un ejemplo MOTOR explicativo de un código de versión de A 3.000 kg...
  • Página 281 CARROCERÍA BATALLA A Chasis-cabina A Batalla corta B Chasis sin cabina B Batalla media C Chasis-cabina plataforma C Batalla larga D Camión D Batalla media larga E Autobús escolar primaria U Todas las batallas (vehículos inacabados) F Furgón G Caja cabina alargada H Chasis-cabina alargada M Minibús P Panorama...
  • Página 282: Motor

    MOTOR 180 MultiJet Información general 130 MultiJet 150 MultiJet 110 MultiJet (*) 115 MultiJet (*) Power Código tipo F1AE3481G 250A1000 F1AE3481D F1AE3481E F1CE3481E Ciclo Diésel Diésel Diésel Diésel Diésel Número y posición cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de...
  • Página 283: Alimentación

    ALIMENTACIÓN Versiones Alimentación Todas Inyección directa "Common rail" 205) ADVERTENCIA 205) Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento y riesgo de incendio.
  • Página 284: Transmisión

    TRANSMISIÓN Versiones Cambio Embrague Tracción Con cinco marchas adelante más marcha atrás con 115 MultiJet (*) sincronizadores para engranar las marchas adelante Autorregulable con pedal sin 110 MultiJet (*) Delantera carrera en vacío Con seis marchas adelante 130 MultiJet más marcha atrás con 150 MultiJet sincronizadores para engranar las marchas...
  • Página 285: Frenos

    FRENOS Frenos de servicio delanteros Frenos de servicio traseros Freno de estacionamiento accionado mediante palanca manual, actúa de disco autoventilados de disco en los frenos traseros. ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida sobre la carretera pueden depositarse en los discos de los frenos, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.
  • Página 286: Ruedas

    RUEDAS LECTURA CORRECTA U hasta 200 km/h DEL NEUMÁTICO H hasta 210 km/h LLANTAS Y NEUMÁTICOS V hasta 240 km/h Ejemplo: 215/70 R 15 Llantas de acero estampado o bien de 109S (ver fig. 254) Índice de velocidad aleación. Neumáticos Tubeless de máxima para carcasa radial.
  • Página 287: Neumáticos Rim Protector

    87 545 kg 116 1.250 kg 88 560 kg 117 1.285 kg 89 580 kg 118 1.320 kg 90 600 kg 119 1.360 kg ADVERTENCIA 91 615 kg NEUMÁTICOS RIM 92 630 kg PROTECTOR 206) En caso de que se utilicen 93 650 kg tapacubos integrales fijados (con 206)
  • Página 288: Llantas Y Neumáticos De Serie

    LLANTAS Y NEUMÁTICOS DE SERIE Versiones Llantas Neumáticos en dotación 215/70 R15C 109/107S 6Jx15'' - H2 225/70 R15C 112/105S Ducato (excepto tiempo libre) 215/75 R16C 116/114R (*) 6Jx16'' - H2 225/75 R16C 118/116R (*) 6Jx15'' - H2 215/70 R15CP 109/107Q Ducato (tiempo libre) 6Jx16'' - H2 225/75 R16CP 116/114Q...
  • Página 289: Presión De Inflado En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) Neumáticos en Delanteros Traseros dotación 3.000 PMA (*) con neumáticos estándar, excepto PANORAMA 215/70 R15 3.300 PMA (*) /3.500 PMA con neumáticos estándar 215/70 R15 PANORAMA con neumáticos básicos 3.000 PMA (*) con neumáticos sobredimensionados, excepto PANORAMA 225/70 R15 3.300 PMA (*)
  • Página 290 Neumáticos en Delanteros Traseros dotación Gama Maxi 4400 PMA con neumáticos Camping 225/75 R16 CP 118 (para versiones/países donde esté previsto) Con el neumático caliente, el valor de la presión puede llegar hasta +1,0 bar respecto del valor indicado. Volver a comprobar el correcto valor con neumático frío.
  • Página 291: Dimensiones

    DIMENSIONES VERSIÓN PANORAMA / COMBI Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F1A0367...
  • Página 292 COMBI - PANORAMA 3000 3450 4035 1015 1015 1015 - 1380 (*) 4963 5413 5998 - 6363(*) 2254 2524 2524 1810 1810 1810 2050 2050 2050 1790 1790 1790 (*) Versión MINIBÚS 16 plazas + 1 Las dimensiones varían según las distintas versiones dentro de los límites indicados más arriba.
  • Página 293 VERSIÓN FURGÓN Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F1A0328...
  • Página 294 FURGÓN CH1 - CH2 MH1 - MH2 LH2 - LH3 XLH2 - XLH3 3000 3450 4035 4035 1015 1015 1015 1380 4963 5413 5998 6363 2254 - 2524 2254 - 2524 (*) 2524 - 2764 (**) 2524 - 2764 1810 1810 1810 1810...
  • Página 295 VERSIÓN CAMIÓN Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F1A0329...
  • Página 296 CAJÓN CHASIS-CABINA CHASIS MH1 - XLH1 XLH1 XXLH1 MLH1 3450 - 3000 3450 4035 4035 3000 4035 4035 4300 3800 1345 1345 1345 1710 1325 1590 5358 - 5293 5743 6328 6693 4908 5943 6308 6573 5708 2798 3248 3833 4198 2424 2424...
  • Página 297 CHASIS-FRONTIS CHASIS CHASIS-CABINA SPECIAL MH1 - MH1 - XLH1 XXLH1 XLH1 XXLH1 MLH1 MLH1 3450 - 3450 - 3000 4035 4035 4300 3000 4035 4035 4300 3800 3800 1225 1490 1245 1510 5235 - 5278 - 4785 5820 6125 6390 4828 5863 6228...
  • Página 298 CHASIS-FRONTIS SPECIAL MH1 - MH2 XLH1 XXLH1 3000 3450 - 3800 4035 4035 4300 1245 1510 4805 5255 - 5605 5840 6205 6470 1810 1810 1810 1810 1810 1790 - 1980 1790 - 1980 1790 - 1980 1790 - 1980 1790 - 1980 2050 2050...
  • Página 299 VERSIÓN CON CABINA DOBLE Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F1A0368...
  • Página 300 CABINA DOBLE XLH1 3450 4035 4035 1340 1245 1695 5798 6228 6678 2424 2424 2424 1810 1810 1810 2100 2100 2100 1790 1790 1790 Las dimensiones varían según las distintas versiones dentro de los límites indicados más arriba.
  • Página 301: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidades máximas admitidas después del rodaje del vehículo en km/h. 115 MultiJet 180 MultiJet 130 MultiJet 150 MultiJet 110 MultiJet (#) Power 161 (*) / 171 CH1 - MH1 (**) FURGÓN MH2 - LH2 - (excepto 160 (*) / 166 (**) equipamiento XLH2...
  • Página 302 115 MultiJet 180 MultiJet 130 MultiJet 150 MultiJet 110 MultiJet (#) Power CH1 - MH1 CABINA/ CHASIS- MH1 - MLH1 FRONTIS (equipamiento LH1 - XLH1 - tiempo libre) XXLH1 CH1 - MH1 FURGÓN MH2-LH2- (equipamiento XLH2 tiempo libre) MH3 - LH3 - XLH3 (#) Versión para países específicos...
  • Página 303: Pesos

    PESOS PESOS FURGONES Versiones PMA de 2.800 kg (*) Versiones PMA de 3.510 kg (*) 110 (**) /130/150 MultiJet 110 (**) /130/150 MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1845 ÷ 1860 1860 ÷...
  • Página 304 PESOS FURGONES 110 (**) /130/150 180 MultiJet Power Versiones PMA de 3.000 kg (*) 115 MultiJet (**) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1845 ÷ 1910 1860 ÷ 1925 1940 ÷...
  • Página 305 PESOS FURGONES 110 (**) /130/150 180 MultiJet Power Versiones PMA de 3.300 kg (*) 115 MultiJet (**) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1845 ÷ 1985 1860 ÷ 2000 1940 ÷...
  • Página 306 PESOS FURGONES 110 (**) /130/150 180 MultiJet Power Versiones PMA de 3.500 kg (*) 115 MultiJet (**) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1845 ÷ 2035 1860 ÷ 2050 1940 ÷...
  • Página 307 PESOS FURGONES (versiones MAXI) Versiones PMA 3.995 kg - 4.005 Versiones PMA de 3.500 kg (*) kg - 4.250 kg (*) 110 (**) 180 MultiJet 110 (**) 180 MultiJet /130/ /130/ Power Power 150 MultiJet 150 MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1900 ÷...
  • Página 308 PESOS FURGONES (versiones MAXI) 180 MultiJet Power Versiones PMA de 3.510 kg (*) 110 (**) /130/150 MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito 1900 ÷ 2090 2020 ÷ 2170 de combustible lleno al 90% y sin opcionales) Cargas máximas admitidas (°) –...
  • Página 309 PESOS CAMIÓN CAJA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.000 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1795 ÷ 1875 1810 ÷ 1890 1890 ÷...
  • Página 310 PESOS CAMIÓN CAJA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.300 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1795 ÷ 1895 1810 ÷ 1910 1890 ÷...
  • Página 311 PESOS CAMIÓN CAJA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.500 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1795 ÷ 1930 1810 ÷ 1945 1890 ÷...
  • Página 312 PESOS CAJA CAMIÓN (versiones MAXI) Versiones PMA 3.995 kg - 4.005 kg Versiones PMA de 3.500 kg - 4.250 kg 110 (*) 180 MultiJet 110 (*) 180 MultiJet /130/150 /130/150 Power Power MultiJet MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1895 ÷...
  • Página 313 PESOS CAJA CAMIÓN CON CABINA ALARGADA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.300 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1990 ÷ 2050 2005 ÷...
  • Página 314 PESOS CAJA CAMIÓN CON CABINA ALARGADA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.500 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1990 ÷ 2050 2005 ÷...
  • Página 315 PESOS CAJA CAMIÓN CON CABINA ALARGADA (versiones MAXI) Versiones PMA 3.995 kg - 4.005 kg Versiones PMA de 3.500 kg - 4.250 kg 110 (*) /130/150 180 MultiJet 110 (*) /130/150 180 MultiJet Power Power MultiJet MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 2045 ÷...
  • Página 316 PESOS COMBINADOS 110 (*) /130/150 Versiones PTT 3000 kg 180 MultiJet Power 115 Multijet (*) Multijet Euro 5 / Euro Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1935 1950 2030 opcionales) Cargas máximas admitidas (***) –...
  • Página 317 PESOS COMBINADOS 110 (*) /130/150 Multijet Versiones PTT 3300 kg 180 MultiJet Power 115 Multijet (*) Euro 5 / Euro 6 Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible 1935 - 2045 1950 - 2060 2030 - 2140 lleno al 90% y sin opcionales): Cargas máximas admitidas (***) –...
  • Página 318 PESOS COMBINADOS 110 (*) /130/150 Multijet Euro 5 / Versiones PTT 3500 kg 180 MultiJet Power Euro 6 Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 2035 - 2465(**) 2035 - 2465 combustible lleno al 90% y sin opcionales): Cargas máximas admitidas (***) –...
  • Página 319 PESOS COMBINADOS (versiones MAXI) 110 (*) /130/150 Multijet Euro 5 / Versiones PTT 3500 kg 180 MultiJet Power Euro 6 Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito 2100 2180 de combustible lleno al 90% y sin opcionales) Cargas máximas admitidas (***) –...
  • Página 320 PESOS PANORAMA 110 (*) /130/150 Versiones PTT 3150 kg 180 MultiJet Power 115 Multijet (*) Multijet Euro 5 / Euro Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 2200 2215 2295 opcionales) Cargas máximas admitidas (***) –...
  • Página 321 PESOS PANORAMA 110 (*) /130/150 150 Multijet Euro 180 MultiJet Versiones PTT 3300 kg 115 Multijet (*) Power Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible 2200 - 2285 2300 - 2400 2300 - 2375 - 2400 2380 - 2480 lleno al 90% y sin opcionales): Cargas máximas admitidas (***)
  • Página 322 PESOS MINIBÚS Versiones PMA 3.995 kg - 4.005 kg - 4.250 kg 110 (*) /130/150 MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de 2520 ÷ 2710 combustible lleno al 90% y sin opcionales) Cargas máximas admitidas (***) –...
  • Página 323 PESOS MINIBÚS Versiones PTT 4250 - 4300 (Heavy) kg 150 Multijet Euro 6 Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de 2520 ÷ 2710 combustible lleno al 90% y sin opcionales) Cargas máximas admitidas (***) – eje delantero: 2100 –...
  • Página 324 PESOS CHASIS SIN CABINA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.000 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1245 ÷ 1360 1305 ÷ 1375 1385 ÷...
  • Página 325 PESOS CHASIS SIN CABINA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.300 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1245 ÷ 1360 1260 ÷ 1375 1340 ÷...
  • Página 326 PESOS CHASIS SIN CABINA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.500 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1245 ÷ 1360 1260 ÷ 1375 1340 ÷...
  • Página 327 PESOS CHASIS SIN CABINA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.650 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1245 ÷ 1360 1260 ÷ 1375 1340 ÷...
  • Página 328 PESOS CHASIS SIN CABINA (versiones MAXI) Versiones Versiones PMA de 3.500 Versiones PMA 3.995 kg - PMA de 4.005 kg - 4.250 kg 4.400 kg 110 (*) 110 (*) /130/ /130/ MultiJet MultiJet MultiJet 150 MultiJet 150 MultiJet Power Power Power Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin...
  • Página 329 PESOS CHASIS-CABINA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.000 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1545 ÷ 1660 1605 ÷ 1675 1685 ÷ 1755 opcionales) Cargas máximas admitidas (**) –...
  • Página 330 PESOS CHASIS-CABINA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.300 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1545 ÷ 1660 1605 ÷ 1675 1640 ÷ 1755 opcionales) Cargas máximas admitidas (**) –...
  • Página 331 PESOS CHASIS-CABINA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.500 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1545 - 1660 1605 ÷ 1675 1640 ÷ 1675 opcionales) Cargas máximas admitidas (**) –...
  • Página 332 PESOS CHASIS-CABINA Versiones PMA Versiones PMA de 3.650 kg de 3.510 kg 110 (*) 110 (*) 180 MultiJet /130/150 /130/150 115 MultiJet (*) Power MultiJet MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1605 ÷...
  • Página 333 PESOS CHASIS-CABINA MAXI (versiones MAXI) Versiones Versiones PMA de 3.500 Versiones PMA 3.995 kg - PMA de 4.005 kg - 4.250 kg 4.400 kg 110 (*) 110 (*) /130/ /130/ MultiJet MultiJet MultiJet 150 MultiJet 150 MultiJet Power Power Power Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1600 ÷...
  • Página 334 PESOS CHASIS-CABINA CON PLATAFORMA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.000 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1580 ÷ 1630 1595 ÷ 1645 1675 ÷...
  • Página 335 PESOS CHASIS-CABINA CON PLATAFORMA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.300 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1580 ÷ 1630 1595 ÷ 1645 1675 ÷...
  • Página 336 PESOS CHASIS-CABINA CON PLATAFORMA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.500 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1580 ÷ 1630 1595 ÷ 1645 1675 ÷...
  • Página 337 PESOS CHASIS-CABINA CON PLATAFORMA (versiones MAXI) Versiones PMA 3.995 kg - 4.005 kg Versiones PMA de 3.500 kg - 4.250 kg 110 (*) /130/150 180 MultiJet 110 (*) /130/150 180 MultiJet Power Power MultiJet MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1635 ÷...
  • Página 338 PESOS CHASIS CON CABINA ALARGADA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.300 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1835 ÷ 1885 1850 ÷ 1900 1930 ÷...
  • Página 339 PESOS CHASIS CON CABINA ALARGADA 110 (*) /130/150 Versiones PMA de 3.500 kg 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1835 ÷ 1885 1850 ÷ 1900 1930 ÷...
  • Página 340 PESOS CHASIS CON CABINA ALARGADA (versiones MAXI) Versiones PMA 3.995 kg - 4.005 kg Versiones PMA de 3.500 kg - 4.250 kg 110 (*) 180 MultiJet 110 (*) 180 MultiJet /130/150 /130/150 Power Power MultiJet MultiJet Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 1890 ÷...
  • Página 341 PESOS FURGONES DOBLE CABINA Versiones PMA de 3.300 kg 130 MultiJet 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 2011 ÷ 2076 2026 ÷ 2091 2106 opcionales) Cargas máximas admitidas (***) –...
  • Página 342 PESOS FURGONES DOBLE CABINA Versiones PMA de 3.500 kg 130 MultiJet 180 MultiJet Power 115 MultiJet (*) Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin 2011 ÷ 2171 2026 ÷ 2186 2106 ÷ 2171 opcionales) Cargas máximas admitidas (***) –...
  • Página 343 PESOS FURGONES DOBLE CABINA (versiones MAXI) Versiones PMA de 3.500 kg 130 MultiJet 180 MultiJet Power Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito 2066 ÷ 2226 2146 ÷ 2306 de combustible lleno al 90% y sin opcionales) Cargas máximas admitidas (°) –...
  • Página 344: Repostados

    REPOSTADOS Combustibles 110 (°) /130 MultiJet recomendados y lubricantes MultiJet MultiJet (°) MultiJet Power originales Depósito de combustible 90 (*) 90 (*) 90 (*) 90 (*) (litros): Gasóleo para automoción (Norma Europea EN 590) incluida una reserva de 10/12 10/12 10/12 10/12 (litros):...
  • Página 345 Combustibles 110 (°) /130 MultiJet recomendados y lubricantes MultiJet MultiJet (°) MultiJet Power originales Cárter del motor (litros): SELENIA WR P.E. Cárter del motor y filtro (litros): Caja de cambios/diferencial 2,7 (cambio TUTELA TRANSMISSION (litros): MLGU) EXPERYA Caja de cambios/diferencial 2,9 (cambio TUTELA TRANSMISSION (litros):...
  • Página 346 ADVERTENCIA 207) Utilizar exclusivamente AdBlue conforme con las normas DIN 70 070 e ISO 22241-1. Otros fluidos podrían causar daños en el sistema; además, las emisiones en la descarga no se adecuarían a las disposiciones legales. 208) Las empresas de distribución son responsables de la conformidad del producto. Respetar las precauciones de almacenamiento y conservación para garantizar las propiedades originales.
  • Página 347: Líquidos Y Lubricantes

    LÍQUIDOS Y LUBRICANTES El aceite del motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor. PRODUCTOS RECOMENDADOS Y SUS CARACTERÍSTICAS Líquidos y Intervalo de...
  • Página 348 Líquidos y Características Especificación lubricantes Aplicaciones originales TUTELA TRANSMISSION Lubricante sintético de EXPERYA Cambio mecánico y graduación SAE 9.55550-MZ2 Contractual Technical diferencial 75W-80 Reference N° F178.B06 TUTELA TRANSMISSION Lubricante sintético de 9.55550-MZ3 o GEARTECH Cambio mecánico y graduación SAE 75W- MS.90030-M2 Contractual Technical diferencial...
  • Página 349 Líquidos y Características Especificación lubricantes Aplicaciones originales Líquido sintético para el sistema de frenos y TUTELA TOP 4 embrague. Cumple las Contractual Technical Frenos hidráulicos y Líquido de frenos 9.55597 o MS.90039 normativas: FMVSS n° Reference N° mandos del embrague 116 DOT 4, ISO 4925, F001.A93 SAE J 1704.
  • Página 350 Líquidos y Características Especificación lubricantes Aplicaciones originales Se ha de utilizar para llenar el depósito de Aditivo para UREA de los vehículos DIN 70 070 e ISO Emisiones Diésel Solución agua-urea AdBlue equipados con sistema 22241-1 (UREA) de Reducción Catalítica Selectiva (SCR).
  • Página 351: Consumo De Combustible

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE Los valores de consumo de combustible que figuran en las tablas siguientes, se han establecido en base a pruebas de homologación previstas en las Directivas Europeas correspondientes. Estos valores de consumo se refieren a vehículos básicos sin opcionales. Para medir el consumo se efectúan los procedimientos siguientes: ❒...
  • Página 352 Consumo de combustible (según la Directiva Europea vigente litros/100 km) Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 - Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 3000 - 3150 (**)
  • Página 353 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 - Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 - - Chasis con cabina alargada - LH1 - MH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 3500...
  • Página 354 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Furgón - CH1 2800 Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 - Chasis sin cabina - CH1 3650 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 110 (°) /130/ 150 MultiJet...
  • Página 355 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Combi - CH1 3000 - 3150(**) - 3300 Combi - MH1 - MH2 3300 - 3500 150 Multijet Combi MH2 3.500 Heavy Euro 6 Panorama / Combi - CH1 - MH1 - MH2 - 3000 - 3150 - 3300 - 3500 Minibus LH2 - XLH2...
  • Página 356 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Furgón - CH1 2800 Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 3000 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 Caja - CH1 - MH1 - MDH1...
  • Página 357 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Panorama - Combi - CH1 3000 -3150(**) - 3300 Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 3500 Chasis-cabina con plataforma - CH1 -...
  • Página 358 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 - Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 - Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 180 Multijet...
  • Página 359 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 180 MultiJet...
  • Página 360 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 180 MultiJet...
  • Página 361 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - 11,6 MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - 10,5 MLH1 - XXLH1 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - 11,6 MH1 - LH1 Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2...
  • Página 362 Consumos Peso máximo admitido Versiones (kg) Extra- Urbano Mixto urbano Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 3.995 - 4.005 - 4.250...
  • Página 363: Emisiones De Co2

    EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto. Estos valores de emisión se refieren a vehículos básicos sin opcionales. Emisiones de CO (según la Directiva Europea vigente litros/100 km) Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones...
  • Página 364 Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 - Caja con cabina alargada MH1 - LH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 - - 110 (°)/130/ Chasis con cabina alargada - LH1 - MH1 - Panorama -...
  • Página 365 Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 - Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 - - Chasis con cabina alargada - LH1 - MH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 3500 Caja CH1 - MH1 - MDH1 - LH1 - XLH1 - Furgón -...
  • Página 366 Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Furgón - CH1 2800 Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 - 3650 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 110 (°)/130/ 150 MultiJet Furgones- MH2 - LH2 -XLH2 - XLH3 Furgones CH1 - MH1 - LH3...
  • Página 367 Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Combi - CH1 3000 - 3300 Combi - MH1 - MH2 3300 - 3500 150 Multijet Combi MH2 3.500 Heavy Euro 6 3000 - 3150(**) - 3300 - Panorama / Combi - CH1 - MH1 - MH2 - LH2 3500 Minibus LH2 - XLH2 4250 - 4300...
  • Página 368 Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Furgón - CH1 2800 Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 3000 Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 Caja - CH1 - MH1 - MDH1...
  • Página 369 Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Panorama - Combi - CH1 3000 - 3150(**) - 3300 Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 3500 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 - 115 Multijet...
  • Página 370 Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 - Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 - Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 3000 - 3150(**) Caja - CH1 MH1 - Furgón CH1 - CH2 - MH1 - MH2...
  • Página 371: Chasis-Cabina Con Plataforma - Ch1 - Mh1 - Lh1

    Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3 180 MultiJet...
  • Página 372 Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3 3.500 (Heavy)
  • Página 373 Emisiones de CO Peso máximo admitido Versiones (kg) Mixto Chasis-cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis sin cabina - CH1 - MH1 - LH1 - MLH1 - XXLH1 Chasis-cabina con plataforma - CH1 - MH1 - LH1 Furgón - CH1 - CH2 - MH1 - MH2 - LH2 - LH3 - XLH2 - XLH3 3.995 - 4.005 - 4.250...
  • Página 374: Homologaciones Del Ministerio

    HOMOLOGACIONES DEL MINISTERIO...
  • Página 378: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
  • Página 379: Qué Hacer Si

    Ver pág. 287. Ver pág. 234 o acudir a la ... EL PLAFÓN INTERIOR NO SE ENCIENDE. Sustituir la lámpara. Red de Asistencia Fiat..UNA LÁMPARA EXTERIOR (luz de cruce, Ver pág. 228 o acudir a la Sustituir la lámpara.
  • Página 380 Manual de Empleo y Cuidado para no Ver pág. 110 o acudir a la SISTEMAS POSVENTA. comprometer el funcionamiento correcto del Red de Asistencia Fiat. vehículo. Al aparcar el vehículo con las ruedas ...DIRECCIÓN BLOQUEADA CON VEHÍCULO completamente giradas es necesario mover el PARADO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN...
  • Página 383 ÍNDICE ASR (sistema) ........ – Uso ........... 166 ALFABÉTICO Atril ..........Climatizador automático....Autorradio ........109 Climatizador auxiliar trasero BS..........(Panorama y Combi) ....atería Aceite motor ........258 Climatizador manual....... – Sustitución ........ 263 Ahorro de combustible....197 Códigos motor....... 276 Batería (recarga)......
  • Página 384 Disposiciones para el Fusibles (sustitución) ...... 232 Líquido de frenos ......260 tratamiento del vehículo al final Líquido de la dirección asistida..259 ear Shift Indicator ....... 125 de su ciclo de vida ....... 374 Líquido del sistema de Guantera con cerradura ....Dispositivo dead lock .....
  • Página 385 263 – Botones de mando ....126 Sistema EOBD ....... 102 Remolque del vehículo ....244 – Menú de configuración....126 Sistema Fiat CODE ......Repisa sobre la cabina ....Pesos ..........299 Sistema HBA (Hydraulic Brake Reposacabezas placa de datos de identificación ..274 Assist) ..........
  • Página 386 Sustitución de la batería ....263 so exigente del vehículo ..... 252 abique trasero......Sustitución de la bombona Tablet Holder........elocímetro........123 aerosol......... 221 Tacógrafo........Ventanilla lateral corredera....Sustitución de la lámpara interior..232 Tapón del depósito de Versión carrocería ......276 Sustitución de las escobillas del combustible .........
  • Página 387 Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat Chrysler Automobiles podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.

Tabla de contenido