Panasonic AW-HE145WP Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para AW-HE145WP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que
utilizarlo en el futuro.
Lea cuidadosamente "Lea esto primero" (páginas 2 a 5) de este manual antes del uso.
z Acerca de los manuales de instrucciones
z
• Instrucciones de funcionamiento (este documento):
Este manual describe cómo configurar los ajustes y manejar la unidad.
• Instrucciones de instalación:
Este manual incluye información sobre la instalación y las configuraciones del sistema de la unidad.
Asegúrese de leer estas directrices antes de instalar la unidad para garantizar una instalación adecuada.
PJ EJ
W0721RA0 -FJ
  AW‑HE145WP
Modelo N.
  AW‑HE145KP
Modelo N.
  AW‑HE145WE
Modelo N.
  AW‑HE145KE
Modelo N.
Cámara integrada HD
SPANISH
DVQP2556ZA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AW-HE145WP

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Cámara integrada HD   AW‑HE145WP Modelo N.   AW‑HE145KP Modelo N.   AW‑HE145WE Modelo N.   AW‑HE145KE Modelo N. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro. Lea cuidadosamente “Lea esto primero”...
  • Página 2: Lea Esto Primero (Para Aw-He145Wp, Aw-He145Kp)

    Lea esto primero (Para AW‑HE145WP, AW‑HE145KP) ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o recibir una Para mantener unas buenas condiciones de ventilación, no descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la instale ni ponga este aparato en una librería, mueble empotrado humedad.
  • Página 3: Lea Esto Primero (Para Aw-He145We, Aw-He145Ke)

    Lea esto primero (Para AW‑HE145WE, AW‑HE145KE) ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o recibir una No quite la cubierta desatornillándola. descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. humedad.
  • Página 4 Lea esto primero (Para AW‑HE145WE, AW‑HE145KE) (continuación) AVISO SOBRE CEM PARA EL COMPRADOR/USUARIO DEL APARATO 1. Condiciones previas para conseguir la conformidad con las normas mencionadas <1> Equipo periférico por conectar al aparato y cables de conexión especiales • Se recomienda que el comprador/usuario utilice solo equipos recomendados por nosotros como equipos periféricos que se pueden conectar al aparato.
  • Página 5 Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 6: Lea Esto Primero

    Apple Inc., en los Estados Unidos y en otros Modelo indicado Modelo de la unidad países. en el manual • Android™ y el navegador Chrome™ son marcas comerciales de AW-HE145WP Google LLC. AW-HE145KP • Intel ® e Intel ®...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Lea esto primero (Para AW‑HE145WP, AW‑HE145KP) ....... 2 Pantalla Picture 5/7 ................49 Pantalla Picture 6/7 ................50 Lea esto primero (Para AW‑HE145WE, AW‑HE145KE) ....... 3 Pantalla Picture 7/7 ................51 Lea esto primero ................... 6 Pantalla Matrix 1/5 ................51 Nota sobre la conexión a tierra ............
  • Página 8: Antes Del Uso

    • Si la unidad se conecta a un ordenador personal a través de una red IP, esta puede controlarse mediante un navegador Web. macOS 10.15 Google Chrome • También puede conectarse a un controlador de cámara Panasonic a macOS 10.14 través del formato de comunicación serial patentado por Panasonic. Google Chrome •...
  • Página 9: Importante

    Panasonic no acepta ninguna responsabilidad técnico en el siguiente sitio web. por daños de este tipo.
  • Página 10: Características

    CC externa se desconecta mientras Panasonic Corporation, para que los sistemas existentes se están conectadas ambas fuentes de alimentación, la unidad se puedan utilizar formando un sistema que resulte todavía más reiniciará...
  • Página 11: Accesorios

    Accesorios Asegúrese de que tiene todos los accesorios indicados a continuación. • Después de sacar el producto de su caja, disponga de la tapa del cable de alimentación (si está incluida) y de los materiales de embalaje de la manera apropiada. Ménsula de montaje para superficie de instalación Tornillo de montaje de la unidad principal (con (Colgada/Escritorio) (1)
  • Página 12: Precauciones De Funcionamiento

    Precauciones de funcionamiento No use esta unidad en lugares con presencia Cuando se utilizan las funciones automáticas „ „ de aceite, humo o polvo. • En [Scene], como en el menú de la cámara, los ajustes iniciales de algunos elementos se han establecido en automático, lo que hace La introducción de partículas pequeñas u otros objetos extraños en imposible que estos elementos se puedan utilizar manualmente.
  • Página 13: Acerca De Los Consumibles

    Este producto incluye software con licencia MIT. Este producto incluye software con licencia BSD. Para conocer detalles sobre cómo obtener los códigos fuente, visite el siguiente sitio web: http://pro-av.panasonic.net/ No se ponga en contacto con Panasonic para cuestiones relacionadas con la obtención de códigos fuente.
  • Página 14: Mando A Distancia Inalámbrico (Accesorio Opcional)

    Mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) Esta unidad puede funcionar controlada a distancia mediante un <Disposición de las áreas sensoras de señales del mando a mando a distancia inalámbrico (modelo: AW‑RM50AG) vendido por distancia inalámbrico> separado. Compruebe los puntos siguientes antes de usar el mando a <Nota>...
  • Página 15: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones Unidad de la cámara Ménsula de montaje para superficie de instalación (accesorio suministrado) Monte esta ménsula en la superficie de instalación y luego coloque la unidad principal de la cámara en la ménsula. Cable para impedir caídas Este cable está...
  • Página 16: Conmutadores De Servicio

    Partes y sus funciones (continuación) Conector RS‑422 <RS‑422> Conmutadores de servicio <SERVICE> Este conector RS-422 (RJ-45) se conecta cuando se realiza el control Haga los ajustes del conmutador antes de encender la unidad. en serie sobre la unidad desde un aparato externo. Utilice un cable con las especificaciones siguientes para hacer la conexión de este SERVICE conector.
  • Página 17: Orificios De Ventilación

    Partes y sus funciones (continuación) Conector G/L IN <G/L IN> • Asegúrese de la alineación de las patillas del terminal de salida de CC Éste es un conector de entrada de señal de sincronización externa. de la fuente de alimentación de CC externa y del conector DC IN de la Esta unidad es compatible con BBS (sincronización de ráfaga negra) cámara, y conecte la polaridad correctamente.
  • Página 18 Partes y sus funciones (continuación) Condiciones de salida para cada formato de vídeo „ Frequency System Format HDMI 3G SDI OUT 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94i 1080/59.94i 1080/59.94i 1080/59.94i 1080/29.97p 1080/29.97p 1080/29.97p 59.94Hz 1080/29.97PsF 1080/29.97p 1080/29.97PsF 1080/23.98p over 59.94i 1080/23.98p over 59.94p 1080/23.98p over 59.94i 720/59.94p 720/59.94p...
  • Página 19 Partes y sus funciones (continuación) Salida de transmisión de vídeo IP (visualización de múltiples canales) „ • Cuando “Streaming mode” se pone en “H.265” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 1920×1080 1920×1080 1920×1080 1280×720 1280×720 1280×720 Resolución —...
  • Página 20 Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se ajusta en “RTMP” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 1920×1080 1920×1080 1280×720 1280×720 Resolución — — — — — 640×360 640×360 640×360 320×180 320×180 320×180 60fps 30fps 30fps 30fps...
  • Página 21 Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se pone en “SRT(H.264)” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 1920×1080 1920×1080 1280×720 1280×720 Resolución — — — — — 640×360 640×360 640×360 320×180 320×180 320×180 60fps 30fps 30fps 30fps...
  • Página 22 Partes y sus funciones (continuación) • Cuando “Streaming mode” se ajusta en “MPEG2‑TS over UDP” Ajustes H.265(1) H.265(2) H.264(1) H.264(2) H.264(3) H.264(4) JPEG(1) JPEG(2) JPEG(3) 1920×1080 1920×1080 1280×720 1280×720 Resolución — — — — — 640×360 640×360 640×360 320×180 320×180 320×180 60fps 30fps...
  • Página 23: Mando A Distancia Inalámbrico: Aw-Rm50Ag (Accesorio Opcional)

    Partes y sus funciones (continuación) Botones CAMERA <1> a <4> Mando a distancia inalámbrico: AW‑RM50AG Para seleccionar la cámara que va a ser controlada. (accesorio opcional) Una vez seleccionado un botón, la unidad correspondiente al botón seleccionado puede ser utilizada. Botón SET <SET>...
  • Página 24: Botones De Panorámica-Inclinación Y Botones De Utilización De Menús

    Partes y sus funciones (continuación) Botones de panorámica‑inclinación y botones de Botón HOME <HOME> utilización de menús Cuando se pulse este botón durante 2 segundos, la dirección de la unidad (panorámica o inclinación) volverá a la posición de referencia. <4> <5> <b> <a> <M> 1) Estos botones se utilizan para cambiar la dirección de la unidad.
  • Página 25: Ajuste De Las Identificaciones Del Mando A Distancia

    Ajuste de las identificaciones del mando a distancia El mando a distancia inalámbrico (accesorio opcional) puede controlar hasta cuatro unidades. Las identificaciones se utilizan para establecer qué unidades se seleccionan cuando se han pulsado los botones CAMERA <1>, <2>, <3> y <4> del mando a distancia inalámbrico. •...
  • Página 26: Ajustes De Red

    [IPv4 overlap] de las cámaras pertinentes. https://pro-av.panasonic.net/ • Cuando se hace clic en el botón [Access Camera], la pantalla Live de la cámara seleccionada se visualiza.
  • Página 27: Configuración De La Cuenta Inicial

    Ajustes de red (continuación) Configuración de la cuenta inicial Instalación del software de visor plug‑in Establezca la cuenta inicial. Para ver imágenes IP desde la unidad en Windows Internet Explorer 11, debe instalar el software de visor plug-in “Network Camera View 4S” En el estado inicial, la pantalla de configuración de la cuenta inicial se (ActiveX ®...
  • Página 28: Operaciones De Filmación Básicas

    Operaciones de filmación básicas Ajuste el brillo del motivo al nivel apropiado. Conecte la alimentación de todas las unidades y dispositivos del sistema. Seleccione la unidad que va a ser utilizada. Aunque se utilice una unidad solamente, ésta tendrá que ser seleccionada desde el mando a distancia inalámbrico o el controlador.
  • Página 29: Conexión Y Desconexión De La Alimentación

    Conexión y desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación Desconexión de la alimentación Cuando haga las operaciones utilizando el mando Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalámbrico a distancia inalámbrico Ponga todos los interruptores de la alimentación de las Pulse uno de los botones CAMERA <1>...
  • Página 30: Selección De Las Unidades

    Selección de las unidades Seleccione la unidad (o unidades) que van a ser controladas con el mando a distancia inalámbrico o el controlador. Aunque solo se utilice una unidad, ésta deberá ser seleccionada. Cuando haga las operaciones utilizando el mando a distancia inalámbrico Utilizando un mando a distancia inalámbrico se puede controlar un máximo de cuatro unidades.
  • Página 31: Selección De Los Modos De Filmación (Archivos De Escenas)

    Selección de los modos de filmación (archivos de escenas) Pulse el botón <MENU> durante aproximadamente 2 Tipos de modos de filmación segundos. Se puede seleccionar uno de los cuatro modos de filmación (Scene1, Se visualiza Top Menu. Scene2, Scene3 o Scene4), el que sea más apropiado a las condiciones de filmación.
  • Página 32: Filmación

    Filmación Cuando haga las operaciones utilizando el mando Cuando haga las operaciones utilizando un a distancia inalámbrico controlador Cambio de la dirección de la cámara Cambio de la dirección de la cámara „ „ Movimiento de la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda Movimiento de la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda (panorámica): (panorámica):...
  • Página 33: Qué Hacer Cuando Se Encuentran Problemas En Las Operaciones De Filmación Básicas

    Qué hacer cuando se encuentran problemas en las operaciones de filmación básicas Cuando haga las operaciones utilizando un Si no se resuelve el problema tomando la medida sugerida más abajo, consulte “Solución de problemas” (→ página 137). controlador Cuando haga las operaciones utilizando el mando La unidad no se mueve.
  • Página 34: Operaciones Más Avanzadas

    Operaciones más avanzadas Filmación manual (→ página 35) • Ajuste manual del enfoque • Ajuste manual del iris • Ajuste manual de la velocidad del obturador • Ajuste manual de la ganancia Memorias de preajustes (→ página 36) • En las memorias de preajustes se puede registrar, y luego recuperar, un máximo de 100 ajustes para el sentido de movimiento de la cámara (panorámica e inclinación), el zoom, el enfoque, el iris, la ganancia y el balance del blanco.
  • Página 35: Filmación Manual

    Filmación manual Ajuste manual del enfoque Ajuste manual de la velocidad del obturador El enfoque del objetivo se puede ajustar manualmente. La velocidad del obturador se puede establecer utilizando dos métodos. Uno de ellos especifica el tiempo (donde se designa un tiempo como, Cuando haga las operaciones utilizando el mando por ejemplo, de 1/250 de segundo), y el otro especifica la frecuencia (donde se designa una exploración sincronizada, 60,15 Hz, etc.).
  • Página 36: Memorias De Preajustes

    Memorias de preajustes Cuando haga las operaciones utilizando el mando Esta unidad permite registrar en sus memorias de preajustes, y luego recuperar de las mismas, hasta 100 ajustes para la dirección de la a distancia inalámbrico cámara (panorámica e inclinación), zoom, enfoque, iris, ganancia y balance del blanco.
  • Página 37: Ajuste Del Balance Del Blanco

    Ajuste del balance del blanco Ajuste la relación entre los tres colores primarios (RGB) para Ajuste automático (AWB: AWB A o AWB B) reproducir el color blanco con exactitud. Si el balance del blanco se ha Cuando haga las operaciones utilizando el mando desajustado, el blanco no solo se reproducirá...
  • Página 38: Ajuste Del Balance Del Blanco Con Seguimiento Automático (Atw)

    Ajuste del balance del blanco (continuación) Pulse el botón <SET> durante aproximadamente 2 Ajuste del balance del blanco con seguimiento segundos. automático (ATW) El ajuste automático del balance del blanco (AWB) y el ajuste Cuando el ajuste del balance del blanco se pone en [ATW], el automático del balance del negro (ABB) se realizan y se introduce el balance del blanco continua ajustándose automáticamente en todo ajuste del balance del blanco.
  • Página 39: Ajuste Del Balance Del Negro

    Ajuste del balance del negro Cuando haga las operaciones utilizando un Ajuste los niveles de cero de los tres colores primarios (RGB) para reproducir el color negro con exactitud. Si el balance del negro se ha controlador desajustado, el negro no solo se reproducirá mal, sino que los tonos de los colores de toda la pantalla también se degradarán.
  • Página 40: Ajuste Del Nivel Del Negro (Pedestal Maestro)

    Ajuste del nivel del negro (pedestal maestro) Cuando haga las operaciones utilizando un El nivel del negro se puede ajustar cuando se utilizan múltiples cámaras, incluyendo la unidad. Pida a su concesionario que le haga controlador este ajuste. (Utilice un osciloscopio o monitor de forma de ondas par hacer el Cuando utilice un AW‑RP150 o AW‑RP60 ajuste).
  • Página 41: Ajuste Del Intersincronizador

    Ajuste del intersincronizador Pulse el botón <4> o <5> para poner el cursor en El ajuste del sincronizador de señales de vídeo se realiza para lograr la alineación de fase aplicando sincronización externa (sincronizador de [Genlock] y luego pulse el botón <M>. señales de vídeo) cuando vayan a utilizarse múltiples cámaras o cuando vaya a utilizarse la unidad en combinación con otros dispositivos.
  • Página 42: Operaciones Básicas De Configuración

    Operaciones básicas de configuración Cuando se van a seleccionar ajustes de la unidad se visualizan menús Cuando haga las operaciones utilizando el de la cámara en el monitor. mando a distancia inalámbrico El monitor se conecta al conector de salida de señales de vídeo. Las operaciones básicas con menús de la cámara implican la Pulse el botón CAMERA <1>, <2>, <3>...
  • Página 43: Elementos Del Menú De La Cámara

    Elementos del menú de la cámara Ajuste de los elementos del menú de la cámara Pantalla menú superior Cuando se van a seleccionar ajustes de la unidad se visualizan menús T o p M e n u de la cámara en el monitor. Conecte el monitor al conector 3G SDI OUT <3G SDI OUT>...
  • Página 44: Pantalla Camera

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Camera Pantalla Brightness 1/2 Este menú se utiliza para los ajustes de imagen de la cámara. Este elemento de menú se selecciona para ajustar el brillo de las imágenes. C a m e r a B r i g h t n e s s 1 / 2 S c e n e Scene1...
  • Página 45: Pantalla Brightness 2/2

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Shutter Mode [Off, Step, Synchro, ELC] Pantalla Brightness 2/2 Permite seleccionar el modo de obturación de la cámara. El obturador se desactiva. B r i g h t n e s s 2 / 2 Step El obturador por pasos se ajusta (los pasos no se pueden cambiar).
  • Página 46: Pantalla Picture 1/7

    Elementos del menú de la cámara (continuación) ND Filter [Through, 1/4, 1/16, 1/64] Pantalla Picture 1/7 Ajuste la transmitancia del filtro ND (densidad neutra) integrado en el objetivo. P i c t u r e 1 / 7 El filtro cambia cuando el ajuste está fijado. Through No ajustar el filtro de ND.
  • Página 47: Pantalla Color Temp. Setting

    Elementos del menú de la cámara (continuación) ATW Speed [Normal, Slow, Fast] Pantalla Color TEMP. Setting Permite ajustar la velocidad de control de la función ATW. Normal Seguimiento a velocidad normal. C o l o r T E M P . S e t t i n g Slow Seguimiento a una velocidad inferior a la [Normal].
  • Página 48: Pantalla Picture 2/7

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Picture 2/7 Pantalla Picture 3/7 P i c t ure 2/7 P i c t u r e 3 / 7 C h r o m a L eve l D e t a i l C h r o m a P has e M a s t e r D e t a i l M a s t e r P ede stal...
  • Página 49: Pantalla Picture 4/7

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Picture 4/7 Pantalla Picture 5/7 P i c t u re 4/7 P i c t u r e 5 / 7 S k i n D e t a il G a m m a M o d e S k i n D e t ail Eff ect G a m m a 0 .
  • Página 50: Pantalla Picture 6/7

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Black Gamma [–8 a +8] Pantalla Picture 6/7 Permite configurar la curva de gamma para las áreas oscuras. –8 a –1 Comprime las partes oscuras. P i c t u r e 6 / 7 1 a 8 Expande las partes oscuras.
  • Página 51: Pantalla Picture 7/7

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Picture 7/7 Pantalla Matrix 1/5 P i c t ure 7/7 M a t r i x 1 / 5 W h i t e C l ip M a t r i x T y p e N o r m a l W h i t e C lip Lev el 109%...
  • Página 52: Pantalla Matrix 2/5

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Matrix 2/5 Pantalla Matrix 3/5 M a t r ix 2/5 M a t r i x 3 / 5 [Li near M atrix] [ C o l o r C o r r e c t i o n 1 / 3 ] R - G S a t u r a t i o n P h a s e...
  • Página 53: Pantalla Matrix 4/5

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Matrix 4/5 Pantalla Matrix 5/5 M a t r i x 4 /5 M a t r i x 5 / 5 [ Colo r Corr ection 2/3] [ C o l o r C o r r e c t i o n 3 / 3 ] Sa tura tion Phase S a t u r a t i o n...
  • Página 54: Pantalla Lens

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Lens Pantalla System L e n s S y s t e m F o c u s M o de Auto F r e q u e n c y 5 9 . 9 4 H z Z o o m M o d e Op t.Zoom F o r m a t...
  • Página 55 Elementos del menú de la cámara (continuación) Fan1 [Auto, Low, Mid, High] Ajuste el funcionamiento del ventilador de refrigeración cerca de la lente. Auto Activa el control automático del ventilador. Haga funcionar el ventilador de refrigeración a baja velocidad. Haga funcionar el ventilador de refrigeración a velocidad media.
  • Página 56: Cambio Del Formato

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Cambio de la frecuencia Cambio del formato „ „ Cuando la frecuencia actualmente seleccionada va a ser cambiada Cuando el formato actualmente seleccionado va a ser cambiado en la en la pantalla [System] aparece la pantalla de confirmación anterior al pantalla [System] aparece la pantalla de confirmación anterior al cambio cambio de frecuencia.
  • Página 57: Pantalla De Output 1/4

    Elementos del menú de la cámara (continuación) HDMI Pantalla de Output 1/4 Realice los ajustes para la salida desde el conector HDMI. O u t p u t 1/ 4 Format Permite configurar el formato de salida. 3 G S D I Los siguientes ajustes de formato son posibles dependiendo del F o r m a t 1080/5 9.94p...
  • Página 58: Pantalla De Output 2/4

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla de Output 2/4 Pantalla de Output 3/4 O u t p u t 2 /4 O u t p u t 3 / 4 B a r Camera O S D M i x C o l o r B ar Type Type2 3 G S D I...
  • Página 59: Pantalla De Output 4/4

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla de Output 4/4 Pantalla Pan/Tilt O u t p u t 4/ 4 P a n / T i l t O S D O f f W ith R-T ally I n s t a l l P o s i t i o n D e s k t o p O S D S t a t u s S m a r t P i c t u r e F l i p...
  • Página 60: Pantalla De Preset 1/2

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Focus Adjust With PTZ. [Off, On] Pantalla de Preset 1/2 [Off] u [On] se establece aquí para la función que compensa el desenfoque cuando éste se produce durante las operaciones de P r e s e t 1 / 2 panorámica, inclinación o zoom.
  • Página 61: Pantalla De Preset 2/2

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Preset Scope [Mode A, Mode B, Mode C] Pantalla de Preset 2/2 Aquí se seleccionan los elementos de ajuste que van a ser recuperados cuando se regenere el contenido de la memoria de P r e s e t 2 / 2 preajustes.
  • Página 62: Pantalla Maintenance

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Preset Iris [Off, On] Pantalla Maintenance Cuando se reproduce la memoria de preajustes, establezca si la reproducción de los valores en los distintos menús relacionados con M a i n t e n a n c e el iris está...
  • Página 63: Pantalla Firmware Version 1/2

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Firmware Version 1/2 Pantalla Firmware Version 2/2 F i r m w are Ver sion 1 /2 F i r m w a r e V e r s i o n 2 / 2 S y s t e m V e rsi on V 01.00 E E P R O M...
  • Página 64: Pantalla Ip Network

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Acerca de la inicialización „ Pantalla IP Network Cuando se selecciona [Initialize] en la pantalla [Maintenance] aparece la pantalla [Initialize]. I P N e two rk Pantalla Initialize I P A d d r e s s 1 92.168 .0.10 I n i t i a l i z e S u b n e t M a sk...
  • Página 65: Pantalla Hour Meter

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Pantalla Hour Meter Pantalla HDMI Status H o u r Met er H D M I S t a t u s  H D M I O p e r a t i o n 000 00000 C o n n e c t F a n 1...
  • Página 66: Pantalla Error Status

    Elementos del menú de la cámara (continuación) Monitor Pantalla Error Status Muestra el estado del dispositivo o monitor conectado al conector HDMI. E r r o r S t a t u s Según las especificaciones de producto del dispositivo o monitor conectado, se muestra una de las siguientes opciones.
  • Página 67: Tabla De Elementos De Menús De La Cámara

    Tabla de elementos de menús de la cámara Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Camera Scene Scene Scene1 Scene1, Scene2, Scene3, Scene4 Brightness Brightness Picture Level –50 a +50 (pasos: 1) Iris Mode Auto Manual, Auto Auto Iris Speed...
  • Página 68 Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Camera Scene Picture Picture 2/7 Chroma Level Off, –99% a 99% (pasos: 1%) Chroma Phase –31 a +31 Master Pedestal –200 a +200 (pasos: 1) R Pedestal...
  • Página 69 Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Camera Scene Matrix Matrix 3/5 [Color Correction 1/3] Normal EBU NTSC User B_Mg Saturation –63 a +63 B_Mg Phase –63 a +63 Mg Saturation –63 a +63...
  • Página 70 Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Output Output 1/4 3G SDI AW‑HE145WP/AW‑HE145KP: [System Format] [3G SDI] Format 1080/59.94p 1080/59.94p 1080/59.94p AW‑HE145WE/AW‑HE145KE: 1080/59.94i 1080/50p 1080/59.94i 1080/59.94i 1080/29.97p 1080/29.97p...
  • Página 71 Tabla de elementos de menús de la cámara (continuación) Menú de la cámara Elemento Ajuste de fábrica Elementos de selección Top Menu Pan/Tilt Install Position Desktop Desktop, Hanging Smart Picture Flip Off, Auto Flip Detect Angle 90deg 60deg a 120deg (pasos: 1deg) P/T Speed Mode Normal(60deg/s) Normal(60deg/s), Fast(180deg/s),...
  • Página 72: Visualización De La Pantalla Web

    Visualización de la pantalla Web Con un ordenador personal conectado a la unidad es posible ver los Visualización de la pantalla Web utilizando un vídeos IP de la cámara o seleccionar varios ajustes desde el navegador ordenador personal Web. El procedimiento se explica aquí usando pantallas de Windows (Internet Explorer).
  • Página 73 Visualización de la pantalla Web (continuación) Establezca la cuenta inicial. Visualice la pantalla [Live]. En el estado inicial, la pantalla de configuración de la cuenta inicial se Aparecerá la siguiente pantalla Web. muestra cuando se muestra la pantalla web. Se muestra inicialmente la pantalla [Live] (→ página 75). Puede Establezca un nombre de usuario y contraseña.
  • Página 74: Cambio Entre La Pantalla [Live] Y La Pantalla De Ajuste Web [Setup]

    Visualización de la pantalla Web (continuación) Cambio entre la pantalla [Live] y la pantalla de Inicio de sesión en la pantalla Web ajuste web [Setup] Cuando la autenticación de usuario está activada Cuando se visualiza la pantalla [Live] Cuando se muestra la pantalla [Live] Debe introducir la información de la cuenta de un usuario con haga clic en el botón [Setup] en la parte superior de...
  • Página 75: Operaciones De La Pantalla Web

    Operaciones de la pantalla Web Pantalla Live [Live] Puede visualizar imágenes de la cámara de un ordenador personal y realizar operaciones de cámara, como panorámica, inclinación, zoom y control del enfoque. Los elementos mostrados en la pantalla variarán dependiendo de si se ha seleccionado el botón [H.264] o [JPEG] para [Compression]. Cuando se ha seleccionado [H.264] Botones de visualización de la pantalla de Botón de visualización del panel...
  • Página 76: Cambio De Menú [Stream Menu]/[Other Menu]

    Operaciones de la pantalla Web (continuación) Cambio de menú [Stream Menu]/[Other Menu] Cuando se ha seleccionado JPEG Estos botones aparecen solo cuando se visualizan imágenes JPEG. Cambia entre las visualizaciones de menús. Si hace clic en [Other Menu] cuando se muestra el menú Stream, se Cuando se selecciona, el botón se pone gris y visualizará...
  • Página 77: Botón De Bloqueo De Operaciones [Lock]

    [Lock(CAM)], por lo que es necesario que libere la función acceder a la unidad simultáneamente. de bloqueo de la cámara usando un controlador Panasonic Sin embargo, cuando el ancho de banda de transmisión de vídeo IP (AW-RP150, AW-RP60) o liberando [Lock(CAM)] desde el alcanza su límite superior, el acceso puede restringirse a menos de...
  • Página 78: Teclado De Control Y Sus Botones

    Operaciones de la pantalla Web (continuación) Zoom [Zoom] Teclado de control y sus botones [T]: Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) en Para ajustar la imagen en el sentido horizontal o el sentido de “Tele”. en el sentido vertical (panorámica o inclinación), [W]: Utilice esto para ajustar el zoom (aumento) haga clic con el botón izquierdo del ratón en el en el sentido de “Wide”.
  • Página 79: Obturador [Shutter]

    Operaciones de la pantalla Web (continuación) Filmación [Scene] Obturador [Shutter] Permite cambiar el modo de obturación en el orden [Off], Haga clic en Scene1-Scene4 para cambiar el [Step], [Synchro], [ELC]. [Scene1] [Scene2] modo de filmación. Permite cambiar el modo de obturación en el orden [ELC], [Scene3] [Scene4] [Synchro], [Step], [Off].
  • Página 80: Configuraciones De La Pantalla Web

    Configuraciones de la pantalla Web Pantalla de ajuste web [Setup] Los ajustes para la unidad se seleccionan en esta pantalla. <Nota> • Las operaciones con menús de ajustes solo pueden ser realizadas por usuarios cuyo nivel de acceso es “1.Administrator”. Para conocer el procedimiento utilizado para configurar el nivel de acceso, consulte página 110.
  • Página 81: Pantalla De Estado De Configuración [Setting Status]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Capacidad de colaboración [Linkage] Pantalla de estado de configuración [Setting Botón de ajuste de la conexión P2 Cast [P2 Cast] status] La pantalla de ajuste de la conexión P2 Cast [P2 Cast] se muestra cuando se hace clic en el botón.
  • Página 82: Pantalla Básica [Basic]

    Frequency [59.94Hz, 50Hz, 24Hz, 23.98Hz] Shooting Mode Este elemento se selecciona para cambiar la frecuencia de cuadros. Se muestra el ajuste de modo de filmación. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Ajuste de fábrica: 59.94Hz (AW-HE145WP/AW-HE145KP) Genlock 50Hz (AW-HE145WE/AW-HE145KE) Horizontal Phase <Nota>...
  • Página 83 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Shooting Mode z Wireless Control Shooting Mode [Normal, High Sens.] Wireless Control [Enable, Disable] Seleccione el modo de filmación en función del entorno de filmación. Aquí se establece [Enable] o [Disable] para las operaciones El ajuste se confirma con el botón [Set].
  • Página 84 23.98Hz 1080/23.98p 1080/23.98p 1080/23.98PsF 1080/23.98PsF Denota “1080/23.98p over 59.94i”. Ajuste de fábrica: 1080/59.94p (AW-HE145WP/AW-HE145KP) 1080/50p (AW-HE145WE/AW-HE145KE) HDR Output Select [SDR, HDR(2020), HDR(709)] Seleccione la señal que se emitirá cuando [Gamma Mode] sea [HLG]. Salida SDR HDR(2020) Salida HDR (gama de colores equivalente a BT.2020) HDR(709) Salida HDR (gama de colores equivalente a BT.709)
  • Página 85 Normal El tono de prueba se emite a un volumen normal. Denota “1080/23.98p over 59.94p”. Solo se activa cuando [Bar] está ajustado a [Colorbar]. Ajuste de fábrica: 1080/59.94p (AW-HE145WP/AW-HE145KP) Ajuste de fábrica: Normal 1080/50p (AW-HE145WE/AW-HE145KE) OSD Mix HDR Output Select [SDR, HDR(2020), HDR(709)] Seleccione la señal que se emitirá...
  • Página 86 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Tally z Pan/Tilt [Disable, Enable] El ajuste se confirma con el botón [Set]. Aquí se establece [Disable] o [Enable] para la función que enciende o apaga la luz indicadora utilizando la señal de control de indicación. Ajuste de fábrica: Enable Tally Brightness [Low, Mid, High] Permite ajustar el brillo del LED de indicación.
  • Página 87: Pantalla De Fecha Y Hora [Date&Time]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Speed With Zoom Position [Off, On] Pantalla de fecha y hora [Date&Time] „ [Off] u [On] se establece aquí para la función utilizada para ajustar la Permite realizar los ajustes del reloj. velocidad de ajuste de panorámica e inclinación en conjunción con el Se puede ajustar utilizando uno de los tres tipos [PC Synchronization], aumento del zoom.
  • Página 88: Pantalla De Imagen [Image/Audio]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de página Live [Live page] „ Pantalla de imagen [Image/Audio] Pantalla de ajustes de vídeo IP [Video over IP] „ Los ajustes de imagen JPEG e imagen H.264, así como también los ajustes relacionados con la calidad de la imagen, se seleccionan en esta pantalla.
  • Página 89 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Streaming mode z Initial display setting Es posible realizar operaciones de transmisión IP adaptadas a la Establezca los ajustes iniciales de visualización para la pantalla [Live]. aplicación cambiando el [Streaming mode] en esta unidad. El ajuste se confirma con el botón [Set].
  • Página 90 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z JPEG Refresh interval [1fps, 4fps, 5fps, 12fps, 12.5fps, 15fps, Permite realizar ajustes de imagen JPEG. 24fps, 25fps, 30fps] El ajuste se confirma con el botón [Set]. Seleccione la velocidad de cuadros para imágenes JPEG. Hay un total de 3 canales disponibles para la configuración de imágenes 59.94Hz 1fps/5fps/15fps/30fps...
  • Página 91 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z H.264 Image capture size [1920×1080, 1280×720, 640×360, Permite realizar ajustes de imagen H.264. 320×180] El ajuste se confirma con el botón [Set]. Seleccione la resolución para imágenes H.264. Las opciones disponibles variarán dependiendo del ajuste de resolución seleccionado.
  • Página 92 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Max bit rate(per client) Unicast port(Image) [1024 a 50000] Introduzca el número del puerto Unicast (utilizado cuando se envían [512kbps, 768kbps, 1024kbps, 1536kbps, 2048kbps, imágenes desde la unidad). 3072kbps, 4096kbps, 6144kbps, 8192kbps, 10240kbps, Solo se pueden establecer números pares. 12288kbps, 14336kbps, 16384kbps, 20480kbps, 24576kbps] El número de puerto no puede ser el 10670.
  • Página 93: Multicast Address

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z H.265 Frame rate [24fps, 25fps, 30fps, 50fps, 60fps] Permite realizar ajustes de imagen H.265. Ajuste la velocidad de cuadros para imágenes H.265. El ajuste se confirma con el botón [Set]. 59.94Hz 30fps, 60fps 50Hz 25fps, 50fps 24/23.98Hz...
  • Página 94 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z RTMP Streaming format Permite realizar los ajustes de transmisión RTMP/RTMPS. Realice los ajustes para las imágenes H.264 para su uso en la transmisión RTMP/RTMPS. Server setup El ajuste se confirma con el botón [Set]. Consulte la explicación sobre H.264 (→...
  • Página 95 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z SRT Client(Caller) port [1 a 65535] Cuando [Listener] esté ajustado en [Mode], introduzca el número de Permite realizar los ajustes de transmisión SRT. puerto (utilizado cuando esta unidad está esperando una conexión). <Nota> Los números de puertos siguientes son usados por la unidad y, por lo •...
  • Página 96 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z NDI|HX Max bit rate(per client) [512kbps, 768kbps, 1024kbps, 1536kbps, 2048kbps, 3072kbps, Permite realizar los ajustes de transmisión NDI|HX. 4096kbps, 6144kbps, 8192kbps, 10240kbps, 12288kbps, El ajuste se confirma con el botón [Set]. 14336kbps, 16384kbps, 20480kbps, 24576kbps] Especifique la velocidad de bits de NDI|HX por cliente.
  • Página 97 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z MPEG2‑TS over UDP Streaming format Realice ajustes para la transmisión de MPEG2-TS over UDP. Realice ajustes para las imágenes H.264 usadas para la transmisión <Nota> de MPEG2-TS over UDP. • Para recibir las imágenes que está transmitiendo la cámara, El ajuste se confirma con el botón [Set].
  • Página 98: Pantalla De Ajuste De Audio [Audio]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajuste de audio [Audio] z Audio „ El ajuste se confirma con el botón [Set]. Configure los ajustes de audio. <Nota> • Las imágenes y el audio no están sincronizados. Por lo tanto, puede que haya imágenes y audio ligeramente desincronizados.
  • Página 99: Pantalla De Ajuste De Imagen [Image Adjust]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajuste de imagen [Image adjust] Picture Level [–50 a +50] „ Este elemento de menú se selecciona para ajustar el nivel de imagen Ajuste la calidad de la imagen. objetivo para la exposición o la compensación automáticas. Los ajustes que aparecen en esta pantalla (a excepción de [Scene] Este ajuste surte efecto cuando se ha seleccionado [Auto] o [ELC] y [Matrix]) se aplican inmediatamente.
  • Página 100 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Shutter Mode [Off, Step, Synchro, ELC] Gain Permite seleccionar el modo de obturación de la cámara. [Cuando [Super Gain] se pone en [Off]: Auto, –3dB a 36dB, Cuando [Super Gain] se pone en [On]: Auto, –3dB a 42dB] El obturador se desactiva.
  • Página 101 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Picture...
  • Página 102 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) White Balance Mode Color Temperature Setting [ATW, AWB A, AWB B, 3200K, 5600K, VAR] Color Temperature [2000K a 15000K] Ajuste el modo de balance del blanco. Esto muestra la temperatura del color cuando [White Balance Seleccione el modo cuando el color no sea natural debido a la Mode] es [AWB A] o [AWB B].
  • Página 103 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) ATW Speed [Slow, Normal, Fast] Detail [Off, On] Permite ajustar la velocidad de control de la función ATW. Activa/desactiva el ajuste del contorno de las imágenes (nitidez de las imágenes). Slow Seguimiento a una velocidad inferior a la [Normal]. Ajuste de fábrica: On Normal Seguimiento a velocidad normal.
  • Página 104 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Gamma Mode Black Gamma [–8 a +8] Permite configurar la curva de gamma para las áreas oscuras. [HD, FILMLIKE1, FILMLIKE2, FILMLIKE3, FILM REC, VIDEO REC, HLG] –8 a –1 Comprime las partes oscuras. Permite seleccionar el tipo de curva de gamma. 1 a 8 Expande las partes oscuras.
  • Página 105 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) HLG Knee [Off, On] z Matrix Permite activar o desactivar el funcionamiento de la knee HLG. Solo se activa cuando [Gamma Mode] está ajustado a [HLG]. Ajuste de fábrica: Off HLG Knee Point [55% a 100%] Permite ajustar la posición del punto de knee HLG.
  • Página 106: Pantalla De Ajustes De La Lente [Lens]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Matrix Type [Normal, EBU, NTSC, User] Pantalla de ajustes de la lente [Lens] „ Seleccione el tipo de matriz de colores. El ajuste se confirma con el botón [Set]. El ajuste se confirma con el botón [Set]. Normal Este elemento se utiliza para cargar los datos de matriz de color preajustados y para compensar la saturación y la...
  • Página 107: Pantalla De Posición Preajustada [Preset Position]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de posición preajustada [Preset z Preset „ El ajuste se confirma con el botón [SET]. position] Cuando se hace clic en una miniatura de preajuste, la cámara se desplaza hacia una posición preajustada que se registró de antemano.
  • Página 108 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Limitation Setting Cuando [Preset Speed Unit] es [Time]: [1s a 99s] Permite ajustar el funcionamiento de panorámica/inclinación entre 1 Esto establece los ajustes de los límites del movimiento hacia arriba, y 99 segundos cuando reproduzca la memoria de preajuste. abajo, izquierda y derecha del cabezal de panorámica-inclinación.
  • Página 109: Capacidad De Colaboración [Linkage]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Preset Name [Reset, Hold] Capacidad de colaboración [Linkage] Cuando registre una memoria de preajuste, establezca si desea Pantalla de ajuste de la conexión P2 Cast [P2 restablecer o mantener el nombre de preajuste registrado „...
  • Página 110: Pantalla De Gestión De Usuario [User Mng.]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Add user Pantalla de gestión de usuario [User mng.] Los usuarios y los ordenadores personales (direcciones IP) que pueden acceder a la unidad desde ordenadores personales y terminales móviles se registran en la pantalla de gestión de usuario [User mng.]. La pantalla de gestión de usuario [User mng.] consiste en [User auth.] y [Host auth.].
  • Página 111 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de autenticación de anfitrión [Host z Add host „ auth.] Haga clic en [Host auth.] en la pantalla de gestión de usuario [User mng.]. Configure los ajustes de autenticación del anfitrión que limitan el acceso a la unidad de los ordenadores personales (direcciones IP).
  • Página 112: Pantalla De Configuración De Red [Network]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z IPv4 network Pantalla de configuración de red [Network] Configure los ajustes de red en la pantalla Network setup. DHCP [On, Off] La pantalla de configuración de red [Network] consiste en [Network] y Seleccione el método en que se configura la dirección IP. [Advanced].
  • Página 113: Default Gateway

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z IPv6 network z Common (IPv6/IPv4) Manual [On, Off] HTTP port [1 a 65535] Active o desactive la configuración manual de la dirección IPv6. Los números de puerto se asignan por separado. Los números de puertos siguientes son usados por la unidad y, por lo Introducir la dirección IPv6 manualmente.
  • Página 114 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Easy IP Setup accommodate period Recommended network setting for internet [20min, Unlimited] Realice los ajustes recomendados para conectar la cámara a Internet. Seleccione [20min] o [Unlimited] como el tiempo para activar la Cuando se hace clic en el botón [Execute], se muestra un cuadro de operación de los ajustes de la red desde el software de ajuste diálogo.
  • Página 115: Pantalla De Ajuste De Red Avanzada [Advanced]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de ajuste de red avanzada [Advanced] z NTP „ Aquí se realizan los ajustes relacionados con la dirección del servidor Haga clic en [Advanced] en la pantalla de configuración de red NTP y el número de puerto. [Network].
  • Página 116 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z UPnP z HTTPS Esta unidad admite UPnP (Plug and Play universal). El uso de la función El uso de la función HTTPS le permite acceder a la cámara para cifrarla UPnP permite ajustar lo siguiente de forma automática. y mejorar la seguridad de las comunicaciones.
  • Página 117 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) CA Certificate ‑ Generate Certificate Signing Request HTTPS port [1 a 65535] Cuando se utiliza un certificado de seguridad emitido por la Entidad Permite ajustar el número de puerto a utilizar con HTTPS. de certificación (CA) como certificado de seguridad para HTTPS, Los números de puertos siguientes son usados por la unidad y, por lo se genera una solicitud de firma de certificado (CSR) para su tanto, no pueden ser utilizados.
  • Página 118 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z RTSP z SNMP Permite realizar ajustes relacionados con la función RTSP. La función Realice ajustes relacionados con la funcionalidad SNMP. Puede RTSP establece el puerto de transmisión RTSP y la URL de la solicitud comprobar el estado de la unidad usando el administrador de SNMP RTSP (RTSP request URL) que se van a utilizar durante la transmisión para conectarse.
  • Página 119 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) System name z Referrer check Introduzca el nombre del dispositivo utilizado para gestionar esta Activando la Comprobación de referentes puede confirmar que el unidad mediante la funcionalidad SNMP. dispositivo que solicita acceso a la cámara sea legítimo. El acceso se rechaza si se determina que el dispositivo que intenta Número máximo de 1 hasta 32 caracteres...
  • Página 120 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Ajustes HTTPS [HTTPS] „ Permite cifrar el acceso a la cámara y configurar HTTPS para mejorar la seguridad de las comunicaciones. La configuración de HTTPS se realiza mediante los siguientes procedimientos. El ajuste se confirma con el botón [Set]. 1.
  • Página 121: Generación De Una Clave Crt (Clave De Cifrado Ssl) [Crt Key Generate]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Generación de una clave CRT (clave de cifrado SSL) Generación de un certificado autofirmado „ „ [CRT key generate] (certificado de seguridad) <Nota> [Self‑signed Certificate ‑ Generate] • No puede generarse una clave de CRT cuando estén activados los <Nota>...
  • Página 122 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Haga clic en el botón [OK] después de introducir la Haga clic en el botón [Execute] en [CA Certificate ‑ dirección. Generate Certificate Signing Request]. Se genera un certificado autofirmado. Se muestra el diálogo [CA Certificate - Generate Certificate Signing <Nota>...
  • Página 123: Instalación De Un Certificado De Servidor [Ca Certificate - Ca Certificate Install]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Instalación de un certificado de servidor Ajuste del método de conexión „ „ [CA Certificate ‑ CA Certificate install] [Connection] <Nota> Ajuste el método para acceder a la cámara en [Connection]. • No se puede instalar un certificado de servidor (certificado de HTTP: Solo es posible la conexión HTTP.
  • Página 124 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) z Instale el certificado de seguridad Haga clic en [Certificate error] en la URL y luego en [View Cuando utilice HTTPS para acceder a la cámara, se mostrará una certificates]. pantalla de advertencia de seguridad si el certificado de seguridad de la cámara no está...
  • Página 125 Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Seleccione [Place all certificates in the following store] y Haga clic en [Finish]. haga clic en [Browse...]. Haga clic en [Yes]. Seleccione [Trusted Root Certification Authorities] y haga clic en [OK]. Haga clic en [Next]. Cuando haya finalizado la importación, aparecerá...
  • Página 126: Pantalla De Mantenimiento [Maintenance]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) [Error log] Pantalla de mantenimiento [Maintenance] Entre las diversas operaciones de mantenimiento realizadas en esta Muestra los números de secuencia de registros. pantalla se encuentran las verificaciones del registro del sistema, la “1” indica la información más reciente y se pueden guardar hasta 32 actualización de la versión del sistema y la inicialización de la unidad.
  • Página 127: Firmware Version

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de información de producto [Product FPGA „ info.] Muestra la versión FPGA para las comunicaciones. Las versiones del software de la unidad se pueden comprobar en esta pantalla. AVIO Se visualiza [Model no.], [MAC address], [Serial no.], [Firmware version] Muestra la versión FPGA para el procesamiento de imagen.
  • Página 128: Pantalla De Restablecimiento Por Defecto [Default Reset]

    - Todos los ajustes en [User mng.] instrucciones. - Todos los ajustes en [Network - Network] • Utilice los archivos siguientes especificados por Panasonic - [HTTPS - Connection] Corporation como software empleado para actualizar la versión. - [HTTPS - HTTPS port] - [HTTPS - HTTPS mode] UPDATE.HDC...
  • Página 129: Pantalla De Copia De Seguridad [Backup]

    Configuraciones de la pantalla Web (continuación) Pantalla de copia de seguridad [Backup] Upload „ Config data type En esta pantalla, los ajustes de la unidad se pueden guardar en un [Camera(ALL), Camera (SCENE1) a Camera (SCENE4), Camera ordenador personal, o los ajustes guardados en un ordenador personal (SYSTEM), Network] se pueden cargar en la unidad para utilizarlos.
  • Página 130: Visualización De La Pantalla Web Utilizando Un Ordenador Personal Equipado Con Un Panel Táctil

    Visualización de la pantalla Web utilizando un ordenador personal equipado con un panel táctil Operación PTZ de los paneles táctiles „ Botón para restaurar la pantalla desde la pantalla de operación del panel táctil Pulse este botón para volver a la pantalla Live habitual. Botones para cambiar la pantalla de operación del panel táctil Botón para visualizar la pantalla de operación PTZ de los...
  • Página 131: Pantalla De Operación De Preajuste Para Paneles Táctiles

    Visualización de la pantalla Web utilizando un ordenador personal equipado con un panel táctil (continuación) Pantalla de operación de Preajuste para Pantalla de operación de Ajuste de imagen para „ „ paneles táctiles paneles táctiles Área de operación de Preajuste para paneles táctiles Área de operación de Ajuste de imagen para paneles Esta es el área donde se encuentran los botones de operaciones de táctiles...
  • Página 132: Visualización De La Pantalla Web Utilizando Un Terminal Portátil

    Visualización de la pantalla Web utilizando un terminal portátil Se pueden realizar operaciones utilizando un diseño adecuado para terminales móviles en la pantalla Live de un navegador web. Acceda a la unidad desde el terminal móvil. Al igual que cuando se accede a la unidad desde un ordenador personal, introduzca [http://IP address/] en la barra de direcciones del navegador web del terminal móvil.
  • Página 133: Control Area

    Visualización de la pantalla Web utilizando un terminal portátil (continuación) Botón para visualizar el menú de operación de la pantalla Botón Home Live Mover a la posición inicial preajustada. Utilícelo para visualizar el menú de operación de la pantalla Live. Área de operación de miniaturas preajustadas Cuando se hace clic en una miniatura de preajuste, la cámara se desplaza hacia una posición preajustada que se registró...
  • Página 134: Limitadores

    Limitadores Esta unidad tiene ajustes (llamados “limitadores”) que limitan los márgenes de movimiento de las tomas panorámicas y de inclinación. Dependiendo de la ubicación de la instalación, puede que existan obstáculos en el margen de movimiento de la cámara remota que hagan contacto con la misma.
  • Página 135: Ajuste/Cancelación De Los Limitadores

    Ajuste/cancelación de los limitadores Operaciones básicas de limitador Cancelación de los limitadores Pulse el botón <MENU>. Las posiciones de los limitadores establecidas se pueden cancelar siguiendo los pasos indicados a continuación. Toque el botón (en lugar de pulsarlo). Cuando lo pulse durante 2 Cuando se cancelan las posiciones, la luz indicadora parpadea dos segundos, aparecerá...
  • Página 136: Modo De Seguridad

    Modo de seguridad Acerca del modo de seguridad La unidad se pone en el modo de seguridad cuando el cabezal de panorámica e inclinación es movido forzosamente por una fuerza externa o cuando algo impide su rotación. Una vez establecido el modo de seguridad, algunas o todas las operaciones dejarán de ser realizadas para garantizar la seguridad e impedir que se dañe el equipo.
  • Página 137: Solución De Problemas

    → Para conocer detalles de la actualización, visite la página de soporte técnico en el – – – siguiente sitio web. https://pro-av.panasonic.net/ • ¿Se ha seleccionado correctamente el ajuste de instalación independiente página 59, (Desktop)? página 86 La unidad gira en sentido opuesto •...
  • Página 138 Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia Instrucciones de • ¿Se ha conectado un cable de LAN de categoría 5e o superior al conector LAN instalación para control IP <LAN LINK/ACT>? → “Conexiones” • ¿Está encendido el LED [LINK] del conector LAN para el control IP? →...
  • Página 139 Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia En Windows: • Pulse la tecla [F5] en el teclado del ordenador personal para solicitar que los ajustes sean adquiridos. – – – En Mac: • Pulse la combinación de teclas [Command] + [R] en el teclado del ordenador personal para solicitar que los ajustes sean adquiridos.
  • Página 140 Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • ¿Se ha establecido [Disable] para el ajuste [Status Lamp]? La luz de visualización de estado no → Si [Status Lamp] está establecido en [Disable], la luz indicadora de estado no se página 59, se ilumina iluminará...
  • Página 141 Solución de problemas (continuación) Vídeo „ Páginas de Síntoma Causa y solución referencia Instrucciones de • ¿Se ha conectado correctamente la unidad a los demás dispositivos instalación conectados? → “Conexiones” • Si el sistema está configurado de forma que la imagen también cambia cuando se selecciona la cámara que va a ser utilizada, ¿ha sido seleccionada la unidad página 30 No se visualizan imágenes o éstas...
  • Página 142 Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • Active la función ATW (Ajuste del balance del blanco con seguimiento página 38 automático). Algo no está bien con los colores de las imágenes • En algunas situaciones puede que no se reproduzcan los colores apropiados utilizando la función ATW.
  • Página 143 Solución de problemas (continuación) Imágenes IP „ Páginas de Síntoma Causa y solución referencia En Windows: • ¿Está instalado el software de visor plug‑in? página 27 → Instale el software de visor plug-in. En Windows: • Si, en los ajustes Temporary Internet Files, no se selecciona [Every time I visit the webpage] para [Check for newer versions of stored pages], la pantalla Live No se visualizan las imágenes [Live] puede que no se visualice correctamente.
  • Página 144 Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa y solución referencia • Si el software de visor plug‑in “Network Camera View 4S” se elimina en un entorno donde esté instalado el software de visor plug‑in “Network Camera View 3”, no se podrán visualizar imágenes H.264. –...
  • Página 145 "This website wants to run the • Seleccione [Allow]. – – – following add‑on: ‘WebVideo Module’ from 'Panasonic System Networks Co., Ltd.'." El mensaje siguiente se visualiza en la barra de información. "This website wants to install the •...
  • Página 146: Especificaciones

    • Rango variable del volumen de entrada: el techo) –36 dB a +12 dB (pasos de 3 dB) • Nivel de salida de audio incorporado: Acabado: AW-HE145WP/AW-HE145WE: Blanco perla –12 dBFS AW-HE145KP/AW-HE145KE: Negro • Frecuencia de muestreo: 48 kHz Controlador compatible: •...
  • Página 147 Especificaciones (continuación) Sensibilidad estándar: Formato de salida Modo de filmación [Normal] FHD SDI: [HD format] 1080/59.94p, 1080/50p, 1080/59.94i, 1080/50i, F9, 2000lx Modo de filmación [High Sens.] 1080/29.97p   , 1080/23.98p   , 1080/25p   , F12, 2000lx 1080/29.97PsF, 1080/23.98PsF, 1080/25PsF, 1080/24p  ...
  • Página 148: Índice

    Índice Número Botón de visualización en pantalla completa ........Botones de visualización de la pantalla de Operación ......Botones para cambiar la pantalla de operación del panel táctil ..3G SDI ................ Botón Focus (AUTO)/Iris (AUTO) ............3G SDI Out ..................Botón Home ..................
  • Página 149 Índice (continuación) Date & Time ..................Gain ..................Date/Time .................... Gamma ..................Date&Time ................... Gamma Mode ................Day/Night ..................Ganancia ..................... Default gateway ................. G Axis ..................Default Gateway .................. Genlock ................... Default reset ..................G Pedestal ................... Delete host ..................Delete user ..................
  • Página 150 Índice (continuación) Knee Aperture Level ..............OIS ....................Knee Mode .................. Operation ..................... Knee Point ................... Operation time ................Knee Slope .................. Orificios de ventilación ................. OSD Menu ................... OSD Mix ..................OSD Off With R-Tally ..............Latency ....................OSD Status ..................Lens ..............
  • Página 151 Índice (continuación) Salida de transmisión de vídeo IP ............Unicast address(IPv4) ................. Saturation ................Unicast Port ..................Scene ..................Unicast port(Audio) ..............Secondary server address ............Unicast port(Image) ..............Self-signed Certificate Upload ....................Generate ................UPnP ....................Information ................URL ...................... Serial no.
  • Página 152 Web Site: https://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2021...

Este manual también es adecuado para:

Aw-he145kpAw-he145weAw-he145ke

Tabla de contenido