Endress+Hauser Proline Promag 55 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Proline Promag 55 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Proline Promag 55 Manual De Instrucciones Abreviado

Caudalímetro electromagnético
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag 55:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA00029D/06/ES/16.17
71388942
Products
Manual de instrucciones abreviado
Proline Promag 55
Caudalímetro electromagnético
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual
de instrucciones que se suministra con el equipo. El manual de
instrucciones y la documentación adicional proporcionan
información más detallada sobre el equipo de medición:
• En el CD-ROM provisto (no se incluye en el suministro de
todas las versiones de equipo).
• Disponibles para todas las versiones del equipo de medición
mediante:
– Internet: www.es.endress.com/deviceviewer
– Smartphone / tableta: Operations App de Endress+Hauser
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag 55

  • Página 1 • En el CD-ROM provisto (no se incluye en el suministro de todas las versiones de equipo). • Disponibles para todas las versiones del equipo de medición mediante: – Internet: www.es.endress.com/deviceviewer – Smartphone / tableta: Operations App de Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Proline Promag 55 Índice de contenido Índice de contenido 1 Instrucciones de seguridad ............4 1.1 Uso correcto del equipo .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Proline Promag 55 Instrucciones de seguridad Uso correcto del equipo • El equipo de medición debe utilizarse únicamente para la medición del caudal de líquidos conductivos en sistemas de tuberías cerrados. Se puede medir cualquier líquido (incluso agua desmineralizada) siempre que presente una conductividad mínima de 5 μS/cm.
  • Página 5 Las normas de instalación, los datos de conexión e instrucciones de seguridad indicados en la documentación Ex son de cumplimiento obligatorio. • Endress+Hauser está a su disposición para aclarar cualquier duda que pueda tener sobre los certificados y su aplicación y puesta en práctica.
  • Página 6: Convenciones De Seguridad

    Instalación Proline Promag 55 Convenciones de seguridad ¡Aviso! Con el símbolo "Aviso" se señala una actividad o procedimiento que, si no se realizan correctamente, pueden implicar daños o poner en peligro la seguridad. Cumpla rigurosamente las instrucciones indicadas y ejecute cuidadosamente los pasos señalados.
  • Página 7: Condiciones De Instalación

    Proline Promag 55 Instalación En el caso de la versión remota, no levante el equipo agarrándolo por el cabezal transmisor o la caja de conexiones. No utilice cadenas, ya que éstas podrían dañar el cabezal. A0007409 2.1.2 Transporte de los equipos con bridas DN > 300 (12") Utilice únicamente las argollas metálicas de las bridas para transportar, levantar y situar el...
  • Página 8 Instalación Proline Promag 55 h 2 x DN ³ A0008154 Instalación de bombas No instale el sensor en el lado de aspiración de una bomba. Esta precaución evita la aparición de presiones bajas y el consiguiente riesgo de dañar el revestimiento del tubo de medición. Puede que resulte necesario instalar amortiguadores de impulsos en sistemas con bombas alternativas, de accionamiento neumático o peristálticas.
  • Página 9 Proline Promag 55 Instalación Instalación en una tubería parcialmente llena 2 x DN ³ 5 x DN ³ A0008155 Endress+Hauser...
  • Página 10 Instalación Proline Promag 55 Tuberías de circulación descendente En tuberías descendentes con una longitud superior a 5 metros 16 , instale un sifón o una válvula de purga en una posición aguas abajo del sensor. Esta precaución evita la aparición de presiones bajas y el consiguiente riesgo de dañar el revestimiento del tubo de medición.
  • Página 11 Proline Promag 55 Instalación Orientación horizontal El electrodo de medición debe encontrarse en un plano horizontal. De esta forma se impide que los dos electrodos puedan encontrarse brevemente aislados por la presencia de burbujas de aire arrastradas por el líquido.
  • Página 12 Instalación Proline Promag 55 2.2.4 Vibraciones Fije firmemente la tubería y el sensor si las vibraciones son intensas. Medidas para impedir la vibración del equipo (L > 10 m/33 pies) " ¡Precaución! Recomendamos que instale el sensor y el transmisor por separado cuando las vibraciones son muy intensas.
  • Página 13 Proline Promag 55 Instalación 2.2.6 Longitud de los cables de conexión Cumpla las siguientes instrucciones para asegurar la obtención de resultados de medición correctos: • Fije bien el cable a lo largo de su recorrido o guíelo mediante un conducto blindado. Un movimiento del cable puede falsificar la señal de medida, sobre todo cuando el líquido...
  • Página 14: Instalación Del Sensor Promag S

    (), puede resultar necesario montar discos de puesta a tierra entre el sensor y las bridas de la tubería a fin de compensar el potencial. Los discos de puesta a tierra pueden pedirse a Endress+Hauser como accesorios independientes. • Protección del revestimiento interno del tubo de medición: Cuando se realizan medidas con líquidos muy abrasivos, por ejemplo, fangos arenosos o lodos...
  • Página 15 Proline Promag 55 Instalación • Revestimiento de goma → No hay que montar ninguna junta suplementaria entre el disco y la brida del sensor. • Revestimiento de PTFE, PFA o poliuretano → Hay que montar juntas suplementarias entre el disco de puesta a tierra y la brida de la tubería.
  • Página 16 Instalación Proline Promag 55 Diámetro EN (DIN) Pernos Espesor de la Par de apriete máx. [Nm] nominal Presión roscados brida nominal [mm] [bar] Goma Poliuretano PTFE Goma dura PN 16 8 × M 16 PN 40 8 × M 24 –...
  • Página 17 Proline Promag 55 Instalación Diámetro EN (DIN) Pernos Espesor de la Par de apriete nom. [Nm] nominal Presión roscados brida nominal [mm] [bar] Goma Poliuretano PTFE Goma dura PN 10 20 × M 24 PN 16 20 × M 27 PN 25 20 ×...
  • Página 18 Instalación Proline Promag 55 Par de apriete máx. [Nm] Diámetro Presión Pernos nominal nominal roscados [mm] [bar] Goma Poliuretano PTFE Goma dura 12 × M 22 – – 12 × M 24 – – 16 × M 22 – –...
  • Página 19 Proline Promag 55 Instalación ASME Par de apriete máx. [lbf · pies] Diámetro Presión Pernos Promag S nominal nominal roscados [pulgadas] [lbs] Goma Poliuretano PTFE Goma dura 3" Clase 300 8 × ¾" – 4" Clase 150 8 × 5/8"...
  • Página 20 Instalación Proline Promag 55 Pares de apriete de tornillos Promag S para AS 4087, PN16 Diámetro Par de apriete máx. [Nm] AS 4087 nominal Presión Pernos [mm] nominal roscados PTFE Goma dura PN 16 4 × M 16 PN 16 4 ×...
  • Página 21: Instalación Del Sensor Promag H

    Cuando se utilicen conexiones a proceso de plástico, el sensor debe fijarse adicionalmente con medios mecánicos. Puede solicitar a Endress+Hauser, adicionalmente, un kit de montaje en pared como accesorio. 2.4.1 Juntas Al montar la conexión a proceso, asegúrese de que la junta esté...
  • Página 22 Instalación Proline Promag 55 2.4.2 Uso y montaje de anillos de puesta a tierra (DN 2 a 25 / ¹⁄₁₂ a 1") En el caso de las conexiones a proceso de material plástico (p. ej., conexiones bridadas o acopladores adhesivos), es necesario igualar el potencial entre el sensor y el líquido mediante anillos de puesta a tierra.
  • Página 23 Proline Promag 55 Instalación 2.4.3 Fijación mediante soldadura del transmisor con la tubería (casquillos de soldar) " ¡Precaución! ¡Riesgo de dañar la electrónica! Asegúrese de que el equipo de soldadura no esté conectado a tierra a través del sensor o transmisor.
  • Página 24: Instalación Del Cabezal Transmisor

    Instalación Proline Promag 55 Instalación del cabezal transmisor 2.5.1 Giro del cabezal transmisor Giro del cabezal para montaje en campo de aluminio Cabezal para montaje en campo de aluminio apropiado para zonas sin peligro de explosión £ 180° £ 180°...
  • Página 25 Proline Promag 55 Instalación 2.5.3 Instalación de la caja de montaje en pared " ¡Precaución! • Asegúrese de que la temperatura ambiente no sobrepasa el rango permitido. • Instale siempre la caja de montaje en pared de tal forma que todas las entradas de cable apuntan hacia abajo.
  • Página 26 Instalación Proline Promag 55 Montaje en tuberías " ¡Precaución! mm (inch) ¡Riesgo de sobrecalentamiento! Si el equipo se monta Ø 20…70 sobre una tubería caliente, cerciórese de que la (Ø 0.79…2.75) temperatura de la caja no sobrepase los +60 °C (+140 °F) que es la temperatura máxima permitida.
  • Página 27: Verificación Tras La Instalación

    Proline Promag 55 Instalación Verificación tras la instalación • ¿El equipo de medición está dañado (inspección visual)? • ¿El equipo corresponde a las especificaciones del punto de medida, incluyendo éstas la temperatura y presión del proceso, la temperatura ambiente, la conductividad mínima del líquido, el rango de medida, etc.?
  • Página 28: Cableado

    Cableado Proline Promag 55 Cableado ¡Aviso! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Los componentes están cargados a tensiones eléctricas peligrosas. • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, compruebe los equipos de seguridad.
  • Página 29: Conexión De Varios Tipos De Cabezales

    Proline Promag 55 Cableado Conexión de varios tipos de cabezales Conecte la unidad según el diagrama de asignación de terminales que se encuentra en la parte interna de la tapa. 3.1.1 Versión compacta Conexión del transmisor: Diagrama de conexionado en la tapa del compartimento de conexiones Cable de alimentación...
  • Página 30: Conexión Del Cable De Conexión De La Versión Remota

    Cableado Proline Promag 55 Conexión del cable de conexión de la versión remota 3.2.1 Cable de conexión para Promag S Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A).
  • Página 31 Proline Promag 55 Cableado 3.2.2 Cable de conexión Promag H Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A). Provea los conductores del cable delgado con casquillos terminales (detalle B).
  • Página 32 Cableado Proline Promag 55 3.2.3 Conexión de las conexiones eléctricas S1 E1 E2 S2GND E S n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. E1 E2 GNDE A0008232 Caja de montaje en pared sobre caja de conexiones, versión remota Caja de conexiones del sensor, versión separada para Promag S Caja de conexiones del sensor, versión separada para Promag H, DN ≤...
  • Página 33: Compensación De Potencial

    Proline Promag 55 Cableado Compensación de potencial El equipo sólo mide correctamente cuando el sensor y el producto están al mismo potencial eléctrico. La mayoría de los sensores comprenden como estándar un electrodo de referencia con el que se garantiza la tensión necesaria. Esto significa que generalmente no se necesita utilizar ningún disco de puesta a tierra o aplicar otras medidas.
  • Página 34: Grado De Protección

    Cableado Proline Promag 55 Grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos según IP 67 (NEMA 4X). Tras el montaje en campo o tras la realización de trabajos de servicio técnico, deberán observarse los puntos siguientes para asegurar que la protección IP 67 (NEMA 4X) se mantiene: •...
  • Página 35: Parámetros De Configuración De Hardware

    Proline Promag 55 Parámetros de configuración de hardware Parámetros de configuración de hardware Este apartado contempla únicamente los parámetros de configuración de hardware que se realizan durante la puesta en marcha. El resto de parámetros de configuración (p. ej., configuración de la salida, protección contra escritura, etc.) se describen en el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM.
  • Página 36 Parámetros de configuración de hardware Proline Promag 55 PROFIBUS Rango de direcciones del equipo: 0 a 126 Configuración de fábrica:126 Microinterruptores para ajustar la dirección del OFF ON OFF ON equipo Ejemplo ilustrado: 1+16+32 = dirección del equipo 49 Microinterruptores para establecer el modo de ajuste de la dirección:...
  • Página 37: Impedancias De Terminación

    Proline Promag 55 Parámetros de configuración de hardware Impedancias de terminación ¡Nota! Si el equipo de medición se utiliza al final de un segmento de bus, entonces es necesario que presente una terminación. Esto puede realizarse ajustando las resistencias terminales en la tarjeta E/S del equipo de medición.
  • Página 38: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline Promag 55 Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez acabados la instalación (siendo la verificación tras la instalación satisfactoria), el cableado (siendo la verificación tras la conexión satisfactoria) y los parámetros de configuración de hardware necesarios, ya puede conectarse la fuente de alimentación permitida (véase la placa...
  • Página 39: Operación

    Proline Promag 55 Puesta en marcha Operación 5.2.1 Elementos de indicación Líneas / campos del indicador Línea principal para valores medidos principales Línea adicional para variables adicionales de proceso / estado +24.502 Línea informativa para un gráfico de barra, por ejemplo Símbolos informativos, p.
  • Página 40: Navegación En La Matriz De Funciones

    Puesta en marcha Proline Promag 55 Navegación en la matriz de funciones > 3 s – – – – – – – – A0007665 → Acceda a la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) → Se selecciona el bloque (por ejemplo, INTERFAZ DEL USUARIO) →...
  • Página 41: Ejecución De Configuración Rápida Puesta En Marcha

    Proline Promag 55 Puesta en marcha Ejecución de Configuración Rápida Puesta en Marcha Todas las funciones requeridas para la puesta en marcha se llaman automáticamente con "Configuración Rápida". Las funciones pueden modificarse o adaptarse entonces a su proceso. → Acceda a la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) →...
  • Página 42: Parámetros De Configuración De Software

    Puesta en marcha Proline Promag 55 Parámetros de configuración de software 5.5.1 Dirección del equipo Debe ajustarse en los equipos de medición dotados con los siguientes procedimientos de comunicación: • PROFIBUS DP/PA → gama de números para la dirección del equipo 0 a 126, ajuste de fábrica 126...
  • Página 43: Localización Y Resolución De Fallos

    Proline Promag 55 Puesta en marcha Localización y resolución de fallos Puede encontrar una descripción completa de todos los mensajes de error en el manual de instrucciones que contiene el CD-ROM. ¡Nota! Las señales de salida (p. ej., impulso, frecuencia) del equipo de medición deben corresponder al controlador de orden superior.
  • Página 44 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido