Kärcher K 3.540 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K 3.540:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K 3.540
HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
All manuals and user guides at all-guides.com
English
2
Français
21
Español
42
59639240 09/10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 3.540

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com K 3.540 HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN English Français Español 59639240 09/10...
  • Página 2: Safety Alert Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an Assembly Instructions understanding of the manufacturer’s Operating Instructions operating instructions and warnings be- Using the Accessories fore using this pressure washer.
  • Página 3: Model Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com MODEL OVERVIEW 1 Garden hose connector (female) 12 Storage hook for mains connection cable 2 Quick coupling for high pressure hose 13 Accessory storage 3 High pressure hose 14 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 4 Water inlet with connector 15 Wheels...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING When using this product basic precau- Risk Of Explosion – Do not spray tions should always be followed, includ- flammable liquids. ing the following: Do not use acids, alkaline, solvents, ...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com any part of the body. In case of penetra- built into the plug of the power-supply tion seek medical aid immediately. cord. This device provides additional This system is capable of producing protection from the risk of electric 12400 kPa /1800 PSI to avoid rupture shock.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS For more detailed information on  Install the transport handle how to assemble this pressure Before assembling the handle you need washer, please visit to place the tubes of the detergent reg- www.karcherresidential.com/assembly ulator between handle and machine body.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Install the dosage regulator for detergent Connect the high pressure hose to the hand spray gun STEP 3:  STEP 4: Insert detergent suction tube onto  the hose fitting. Push the high pressure hose into the trigger gun until it locks audibly.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS This pressure washer has been tested Disconnect: by Kärcher's quality assurance team. A Push the casing of the quick cou-  small amount of water may be present pling for the high pressure hose to- in the water inlet or outlet.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 5: STEP 7:   Connect garden hose to the cold wa- Unlock the trigger gun safety lock. ter source and turn water on com- Trigger the gun to eliminate trapped pletely. air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle.
  • Página 10: Using The Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster ® To avoid serious injury never point This nozzle features a 0º pencil jet  spray nozzle at yourself, other per- which rotates 360º for maximum dirt sons or animals. cutting action, effectively increasing Always test an inconspicuous area cleaning performance up to 50%.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at STEP 4:  low pressure setting (Mix). Turn on the pressure washer (I). Pull STEP 1:  trigger to operate unit. Liquid deter- Install the Vario Power Spray Wand. gent is drawn into the unit and mixed Set the spray wand to the low pres- with water.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com – Ammonia products CAUTION – Acid-based products Never use: These chemicals will harm the unit and – Bleach, Chlorine products and other will damage the surface being cleaned. corrosive chemicals Use of these items will void the war- –...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: water may leak from the connections  after operation. Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. STEP 2:  Turn off the water source. STEP 3: ...
  • Página 14: Winterizing And Long-Term Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. of heat as it may dry out the pump  seals. 2: Turn on the machine for a few  seconds, until the water which had CAUTION remained in the pump exits, turn off Failure to follow the above directions...
  • Página 15: Cleaning Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING TIPS House Siding CAUTION Before cleaning any surface an in-  (with or without detergent). Pre-rinse conspicuous area should be cleaned cleaning surface with fresh water. If us- to test spray pattern and distance for ing detergent, apply to surface at low maximum cleaning results.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Cars, Boats & Motorcycles Patio & Lawn Furniture (with or without detergent). Pre-rinse (with or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water. If using deter- furniture and surrounding area with gent, apply to surface at low pressure. fresh water.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Optional accessories are available to Rotating Wash Brush (bayonet) further enhance your cleaning capabili- For more effortless cleaning of all ties. These accessories are accurate as smooth surfaces (painted, glass and of the printing date of this manual.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Wet Sandblasting Kit (bayonet) Why spend hours stripping old paint and rust by hand using harsh chemicals? Let the Kärcher Wet Sandblasting Kit ® do the work! Attach the kit to your pres- sure washer, add abrasive material and attack the rust and paint with our eco- friendly alternative.
  • Página 19: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power CAUTION source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) posi- (0) position.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. ® Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités Responsabilité du propriétaire/ Consignes de sécurité importantes 23 de l'utilisateur Instructions de montage Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le Mode d'emploi propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Utilisation des accessoires rativement avoir pris connaissance des Emploi de détergents...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com GÉNÉRALITÉS 1 Raccord pour tuyau d'arrosage (fe- 11 Réservoir de détergent male) 12 Crochet-support pour le câble d'ali- 2 Accouplement rapide pour flexible mentation. haute pression 13 Compartiment de rangement des ac- 3 Tuyau à haute pression cessoires 4 Arrivée d'eau avec raccord 14 Cordon d'alimentation avec disjonc-...
  • Página 23: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En cas d'utilisation incorrecte, les  AVERTISSEMENT jets haute pression peuvent être En utilisant ce produit, toujours obser- dangereux. Ne jamais diriger les jets ver une certaine prudence élémentaire, de vapeur en direction d'individus, incluant notamment: d'animaux, de dispositifs électriques...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION DANGER Cette machine a été conçue pour être Un conducteur de mise à la terre d'équi- utilisée avec des détergents du fabri- pement incorrectement branché peut cant. L'utilisation d'autres détergents entraîner un risque d'électrocution. Vé- peut altérer le fonctionnement de la ma- rifier avec un électricien ou un techni- chine et annuler la garantie.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Pour prévenir ce risque, nous recom- mandons d'installer un filtre à eau. Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre  d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 mm). Le débit d'alimentation en eau ne ...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pour de plus amples détails quant à  Montage de la poignée de transport la manière d'assembler ce nettoyeur Avant de monter la poignée, placer les haute pression, consulter le site flexibles du régulateur de détergent en- www.karcherresidential.com/assembly tre la poignée et le corps de la machine.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Montage du régulateur de dosage Relier le flexible haute pression à la poignée-pistolet pour le détergent ETAPE 3 : ETAPE 4 :  Insérer le flexible d'aspiration de dé- tergent sur la garniture de flexible. Mettre le régulateur de dosage en place et le fixer à...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOI Cette laveuse à pression a été testée dans le sens de la flèche et sortir le par l’équipe d’assurance de la qualité flexible haute pression. de Kärcher. Il est possible qu’une petite ETAPE 3 : ...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ETAPE 5 : ETAPE 7 :   Raccorder le tuyau d'arrosage à la Déverrouiller la sécurité de la poi- source d'eau froide et ouvrir complè- gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- tement le robinet. chette pour purger l'air jusqu'à...
  • Página 30: Utilisation Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Dirtblaster ® Afin d'éviter de graves blessures, ne Cette buse comporte un jet crayon  jamais pointer la lance sur soi-mê- de 0° en rotation sur 360° pour une me, d'autres personnes ou des ani- efficacité...
  • Página 31: Emploi De Détergents

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (Mix). ETAPE 1 :  Monter la lance Vario. Régler la lan- ce en position de basse pression (Mix). ETAPE 5 : ...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com – produits à base d'ammoniaque ATTENTION – produits à base d'acide Ne jamais utiliser : Ces produits chimiques endommagent – javellisant, produits à base de chlore l'appareil et altèrent la surface à net- et autres produits chimiques corro- toyer.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 :   Tourner l'interrupteur d’alimentation Débrancher le tuyau d'arrosage de sur OFF (0) et débrancher le cordon l'entrée d'eau sur l'appareil. de la prise. Attention : En cas de séparation du flexible d'amenée ou haute pression, de l'eau chaude peut s'échapper des...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- d'éviter un dessèchement des joints  ments d'eau. de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen-  ATTENTION dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les sus cause des dégâts au bloc-pompe et...
  • Página 35: Conseils De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE NETTOYAGE Revêtements de façades ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque  (avec ou sans détergent) Commencer surface, procéder à un essai sur une par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est petite surface discrète pour détermi- prévu d'utiliser du presso-net Kärcher ®...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Autos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commencer (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau par un prérinçage des meubles et des fraîche.
  • Página 37: Protecteur De Pompe

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en op- toyeurs à haute pression Kärcher jusqu'à ® tion afin d'augmenter encore l'efficacité du 2300 PSI. (Baïonnette) nettoyage : Ces accessoires sont disponi- N°...
  • Página 38: Kit De Sablage Humide (Baïonnette)

    All manuals and user guides at all-guides.com évacuant les débris. Par exemple, en in- Nettoyeur grande surface sérant la buse de nettoyage au bas de T-Racer la gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâ- Pour nettoyer des surfaces telles que chette du pistolet du nettoyeur à...
  • Página 39: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur Tourner l’interrupteur du mo- marre pas. principal est sur OFF (O). teur en position ON (I).
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La pompe est Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux bruyante. et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse.
  • Página 42: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del Instrucciones de seguridad propietario/usuario Instrucciones de montaje El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de funcionamiento prender bien las instrucciones de servi- Utilicación de los accesorios cio y advertencias del fabricante antes Trabajar con detergentes...
  • Página 43: Vista General Del Modelo

    All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Conector para manguera de jardín 12 Gancho de almacenamiento del ca- (female) ble de alimentación de red 2 Acoplamiento rápido para manguera 13 Soporte de accesorios de alta presión 14 Cable de potencia con interruptor de 3 Manguera de alta presión circuito de avería por puesta a tierra...
  • Página 44: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD aparato a personas, animales, dis- ADVERTENCIA positivos eléctricos o la equipo mis- Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las Utilizar gafas de seguridad.  siguientes: ADVERTENCIA Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables.
  • Página 45: Instrucciones De Puesta A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com técnico que el tomacorriente está co- ADVERTENCIA rrectamente puesto a tierra. No modifi- No pulverice aparatos eléctricos ni ca- que el enchufe proporcionado con el bleado. producto; si no encaja en el tomaco- No use líquidos inflamables y productos rriente, pida a un electricista cualificado químicos tóxicos.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com El caudal de agua no debe ser infe-  rior a 450 l/h (litros por hora). El caudal de agua se puede determi-  nar llenando de agua un recipiente vacío de 8 litros durante un minuto. La temperatura de la toma de agua ...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para obtener información más deta-  Montar el asa de transporte llada sobre cómo montar esta lim- Antes de montar el asa, tiene que colo- piadora a presión, visitar car los tubos del regulador de detergen- www.karcherresidential.com/assembly te entre el asa y el cuerpo de la máquina.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Montar el regulador de dosificación Conectar la manguera de alta presión con la pistola pulverizadora manual de detergente PASO 3: PASO 4:   Insertar el tubo de succión de deter- Introducir la manguera de alta pre- gente en la guarnición de la man- sión en la pistola pulverizadora ma- guera.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Esta lavadora a presión ha sido proba- to rápido para la manguera de alta da por el equipo de control de calidad presión y extraer la manguera de de Kärcher. Puede haber una pequeña alta presión.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 5: PASO 7:   Conecte la manguera de jardín a la Desbloquee el pestillo de seguridad toma de agua fría y abra el agua del de la pistola de alta presión. Dispare todo.
  • Página 51: Utilización De Los Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster ® Para evitar heridas graves, nunca di- Esta boquilla cuenta con chorro fino  rija la boquilla de alta presión hacia de 0º que rota 360º para que la ac- usted mismo, hacia otras personas o ción erosiva sea máxima, lo que au- hacia animales.
  • Página 52: Trabajar Con Detergentes

    All manuals and user guides at all-guides.com TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden apli- No deje que se seque el detergente car a baja presión (Mix). sobre la superficie. PASO 1:  Monte la lanza variable de alta pre- sión accionada mecánicamente.
  • Página 53: Tomarse Un Descanso De Cinco Minutos O Más

    All manuals and user guides at all-guides.com – Productos de fosfato trisódico ATENCIÓN – Productos con amoniaco No utilice nunca: – Productos con base ácida – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos Los productos químicos mencionados corrosivos dañarán la unidad y dañarán la superfi- cie que se limpie.
  • Página 54: Apagado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5:   Gire el interruptor y póngalo en la Desconecte la manguera de jardín posición de apagado (0); después, de la toma de agua de la unidad. desenchufe el cable del tomaco- Precaución: Al separar el tubo de rriente.
  • Página 55: Protección Contra Los Agentes Invernales Y Alma- Cenamiento Prolongado

    All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones secar las juntas de estanqueidad de  de agua. la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos  ATENCIÓN segundos hasta que haya salido el Si no se cumplen las instrucciones agua que haya quedado en la bom-...
  • Página 56: Consejos De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE LIMPIEZA Paredes de la casa ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi-  (con o sin detergente). Preenjuague la cie, se debe limpiar una parte de la superficie a limpiar con agua limpia. Si misma que sea poco visible para utiliza Paredes de Kärcher , aplíquelo a...
  • Página 57: Autos, Lanchas Y Motos

    All manuals and user guides at all-guides.com a abajo y de izquierda a derecha. Para sario tener que poner la boquilla de alta quitar manchas especialmente difíciles, presión más cerca para que la potencia utilice la boquilla desincrustante. de limpieza sea mayor. Autos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente).
  • Página 58: Accesorios De Limpieza Opcionales

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpieza Cepillo de lavado rotatorio opcionales para mejorar la capacidad (bayoneta) de limpieza. Estos accesorios son pre- Para que la limpieza de las zonas más cisos desde la fecha de impresión de delicadas (superficies pintadas, cristal y este manual.
  • Página 59: Accesorio Espumador De Detergente

    All manuals and user guides at all-guides.com una bajada de agua, presione el gatillo Limpiador de superficies de del limpiador a presión y observe como zonas amplias T 100 la boquilla hace saltar las hojas y la su- Para limpiar superficies como patios, te- ciedad conforme asciende por la tube- rrazas y caminos sin salpicar.
  • Página 60: Localización Y Reparación De Averíasg

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la posi- apagado está...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La lanza de alta La lanza de alta presión no Inserte la lanza de alta presión presión fuga. está montado correctamen- en la pistola de disparo. Presió- nelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Español...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com 59639240_K 3.540...

Tabla de contenido