Página 1
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O Wave 110S / 110S CD...
Página 2
él si el usuario lo vende. Esta publicación contiene la última información de producto disponible en el momento de su impresión. Honda Motor Co., Ltd. Se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin aviso previo sin incurrir en obligación alguna.
¡Felicidades por la compra de su nuevo Los siguientes códigos del presente ● vehículo Honda! Su elección de una Honda manual indican cada uno de los países. le hace formar parte de la familia mundial de Las ilustraciones incluidas en esta ●...
Unas palabras sobre la seguridad Su seguridad y la de terceros son muy PELIGRO importantes. Es una responsabilidad importante Si no sigue las instrucciones PERDERÁ manejar este vehículo con seguridad. LA VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas en HERIDO.
Página 5
Índice Seguridad del vehículo P. 2 Guía de funcionamiento P. 12 Mantenimiento P. 33 Localización de averías P. 72 Información P. 82 Especificaciones P. 93...
Seguridad del vehículo Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su vehículo. Lea detenidamente esta sección. P. 3 Directrices de seguridad ......... P. 6 Precauciones de seguridad........P. 7 Precauciones de conducción........P. 10 Accesorios y modificaciones ........ P.
Directrices de seguridad Directrices de seguridad Compruebe que tanto usted como su pasajero utilizan cascos y elementos protectores debidamente homologados. Indique al pasajero que se sujete en el Para garantizar su seguridad siga estas directrices: asidero o su cintura, inclinándose con usted en las Lleve a cabo todas las inspecciones habituales y ●...
Mantenga su Honda en condiciones de seguridad de girar o cambiar de carril y utilice la bocina si Es importante que dispense un mantenimiento fuera necesario.
Directrices de seguridad contener una cantidad peligrosa de monóxido de Si decide continuar conduciendo, primero gire el carbono. interruptor de encendido a la posición OFF y Jamás ponga en marcha el vehículo en un garaje u evalúe el estado de su vehículo. Compruebe si otro recinto cerrado.
Precauciones de seguridad Precauciones de Visera con campo de visión despejado u otra ● protección ocular homologada seguridad ADVERTENCIA Conduzca con cautela y mantenga las manos ● No utilizar casco aumenta la posibilidad en el manillar y los pies en las estriberas. de sufrir lesiones de gravedad o incluso Mantenga las manos del pasajero en el asidero ●...
Precauciones de conducción Precauciones de Frenos conducción Observe las siguientes directrices: Evite las frenadas y las reducciones de marcha ● excesivamente bruscas. Periodo de rodaje Una frenada repentina puede reducir la Durante los primeros 500 km, siga estas directrices estabilidad del vehículo. para garantizar la fiabilidad y prestaciones futuras Siempre que sea posible, reduzca la del vehículo.
Precauciones de conducción Freno motor Asegúrese de que las piezas que alcanzan ● temperaturas elevadas no puedan entrar en El freno motor ayuda a reducir la velocidad del contacto con materiales inflamables. vehículo al soltar el acelerador. Para obtener una No toque el motor, el silenciador y los frenos, ●...
Precauciones de conducción Con el caballete central Gire el manillar completamente hacia la Para bajar el caballete central, colóquese en el izquierda. lado izquierdo del vehículo. Si gira el manillar a la derecha reduce la Sujete la empuñadura izquierda del manillar y estabilidad y puede hacer que vuelque el el portabultos trasero.
Honda, y que no realice modificaciones que afecten a su diseño Siga todas las instrucciones de este original. Hacerlo puede afectar a la seguridad de la manual del propietario relacionadas máquina.
Carga de equipaje Carga de equipaje ADVERTENCIA La sobrecarga o una carga inadecuada Transportar peso extra afecta al manejo, ● pueden ser causa de un accidente en el frenado y estabilidad de su vehículo. que puede resultar gravemente herido Conduzca siempre a una velocidad segura o muerto.
Flujo del manejo básico Inspección previa al uso (P.38) Aceleración Inspeccione cuidadosamente el vehículo para asegurarse de que es seguro Aplique gradualmente el conducirlo. acelerador. Respete el límite de velocidad. Cambio de marcha (P.27) Arranque del motor (P.24) Ponga en marcha el motor y deje que se caliente.
Página 17
Estacionamiento (P.8) Frenado Cierre el acelerador y accione a la Estacione en una superficie vez los frenos delantero y trasero. firme y nivelada. Las luces de freno indicarán Utilice el caballete y bloquee la dirección. que ha aplicado los frenos. Parada Si ha de salir de la carretera, avise con suficiente antelación al tráfico...
Situación de las piezas Tipo IV AG, V AG Batería (P.53) Portafusibles (P.80) Portacascos (P.31) Empuñadura del acelerador (P.71) Depósito del líquido del freno delantero (P.59) Interruptor de la luz del freno (P.68) Pedal del freno trasero (P.61) Tapón de llenado/varilla de comprobación del Pedal de arranque nivel de aceite del motor (P.57)
Página 19
Portacascos (P.31) Carcasa del faro (P.55) Bolsa para documentos (P.32) Compartimento central (P.32) Juego de herramientas (P.32) Asiento (P.31) Tapón de llenado de Válvula de combustible (P.29) combustible Cerradura del asiento (P.23) (P.31) Palanca del estrangulador (P.24) Cadena de transmisión (P.70) Caballete lateral (P.69)
Página 20
Situación de las piezas (Continuación) Tipo II AG, III AG Batería (P.53) Portafusibles (P.80) Portacascos (P.31) Empuñadura del acelerador (P.71) Maneta del freno delantero (P.62) Interruptor de la luz del freno (P.68) Pedal del freno trasero (P.61) Tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite del motor Pedal de arranque (P.57)
Página 21
Portacascos (P.31) Carcasa del faro (P.55) Bolsa para documentos (P.32) Compartimento central (P.32) Juego de herramientas (P.32) Asiento (P.31) Tapón de llenado de Válvula de combustible combustible (P.29) Cerradura del asiento (P.23) (P.31) Palanca del estrangulador (P.24) Cadena de transmisión (P.70) Caballete lateral (P.69)
Instrumentos Velocímetro Rango de las marchas Muestra el rango de velocidades adecuado para cada marcha. Indicador de combustible Con la aguja en la zona roja quedan aproximadamente: 1,07 L Cuentakilómetros total Distancia total recorrida.
Indicadores Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debiera, solicite a su concesionario que busque la causa del problema. Indicador de luz de carretera Indicador del intermitente izquierdo Indicador del intermitente derecho Indicadores de la posición de la transmisión Indican la posición de la transmisión de Indicador de punto muerto...
Interruptores Botón de arranque Botón de la bocina Interruptor de intermitentes Al presionar el interruptor se apaga el intermitente. Interruptor de intensidad del faro • : Luz de carretera : Luz de cruce •...
Página 25
Interruptor de encendido Activa el sistema eléctrico Conecta y desconecta el sistema eléctrico, para el arranque/la bloquea la dirección. conducción. La llave puede retirarse mientras se encuentra en la posición OFF o LOCK. Apaga el motor. LOCK Bloquea la dirección. Continuación...
Página 26
Interruptores (Continuación) Bloqueo de la dirección Bloqueo Bloquee la dirección al estacionar para evitar Gire el manillar completamente hacia la posibles robos del vehículo. izquierda o hacia la derecha. También se recomienda el uso de un candado Presione la llave de contacto y gire el en forma de U para la rueda o de un dispositivo interruptor de encendido a la posición LOCK.
Válvula de combustible La válvula del combustible de dos vías se emplea para controlar el flujo del combustible desde el depósito de combustible al carburador. ON: posición normal para circular. OFF: para estacionamiento, almacenaje o transporte.
Arranque del motor Arranque el motor siguiendo este procedimiento. Para volver a poner en marcha un motor que está caliente, siga el procedimiento indicado en “Temperatura alta del aire”. AVISO • Si el motor no arranca una vez transcurridos 5 segundos, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y espere 10 segundos antes de intentar volver a arrancar de nuevo el motor, con...
Página 29
El carburador del vehículo está equipado con Con el botón de arranque Con el acelerador abierto entre 1/8 y 1/4, un calentador. pulse el botón de arranque. Su carburador es apto para uso en regiones Con el pedal de arranque frías.
Página 30
Arranque del motor (Continuación) Alta temperatura del aire 35ºC o superior: Baja temperatura del aire 10ºC o inferior: a No utilice el estrangulador. a Siga los pasos 1-5 de “Temperatura normal del b Con el botón de arranque aire”. Con el acelerador un poco abierto, pulse el b Caliente el motor abriendo y cerrando ligeramente el acelerador.
Cambios de marcha La transmisión del vehículo dispone de cuatro marchas de avance. El accionamiento de la caja de cambios es distinta en detenciones y en circulación. En detenciones, puede pasarse directamente de 4.ª a punto muerto con el sistema rotativo de 4 etapas.
Página 32
Cambios de marcha (Continuación) Un cambio de marchas adecuado previene los Cambio a una marcha más corta daños en el motor y en la trasmisión. El cambio a una marcha más corta (reducción) a una velocidad superior a la indicada en la Cambio a una marcha más larga tabla que aparece más abajo puede El rango de las marchas muestra el límite...
Página 33
Repostaje Tipo de combustible: Solo gasolina sin plomo Índice de octanaje: Su vehículo está diseñado Tapón de llenado Borde inferior del de combustible para usar combustible con un índice de cuello de llenado octanaje (RON) de 91 o superior. Capacidad del depósito: 3,7 L Repostaje y sugerencias sobre el Marcas de flechas combustible...
Página 34
Repostaje (Continuación) Cierre del tapón de llenado de ADVERTENCIA combustible La gasolina es muy inflamable y Instale y apriete el tapón de llenado de explosiva. Manejando el combustible se combustible con firmeza, para ello gírelo hacia podrá quemar o lesionar gravemente. la derecha.
Equipo de almacenaje Portacascos Portacascos Los portacascos se encuentran debajo del asiento. Utilice los portacascos solamente mientras esté estacionado. ADVERTENCIA Si conduce con un casco sujeto en el portacascos, el casco podría interferir con su Llave de contacto habilidad para conducir el vehículo de forma segura y provocar un accidente en el que podría tener lesiones de gravedad o incluso perder la vida.
Equipo de almacenaje (Continuación) Compartimento central Bolsa para documentos No exceda nunca el límite del peso máximo. La bolsa para documentos se encuentra en el Peso máximo: 5,0 kg compartimiento de documentos, en el reverso No almacene ningún objeto que sea inflamable del asiento.
Página 37
Mantenimiento Por favor lea cuidadosamente la secciones “Importancia del mantenimiento” y “Fundamentos del mantenimiento” antes de intentar llevar a cabo alguna de las tareas de mantenimiento. Consulte “Especificaciones” para conocer los datos de servicio. P. 34 Importancia del mantenimiento ......P.
Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento del vehículo es Lea siempre todas las instrucciones de absolutamente esencial para su seguridad y para mantenimiento antes de iniciar la tarea y proteger su inversión, obtener las máximas asegúrese de que dispone de las herramientas y prestaciones, evitar averías y reducir la piezas adecuadas y que tiene las capacidades...
El trabajo de mantenimiento debe realizarse de junto con el mismo a su nuevo propietario. acuerdo con las normas y especificaciones de Honda y siempre por técnicos cualificados y Honda recomienda que su concesionario realice debidamente formados. Su concesionario cumple una prueba en carretera tras cada mantenimiento todos estos requisitos.
Página 40
Limpiar Los procedimientos están incluidos en un Manual de taller Honda Lubricar oficial. Reemplazar : Técnico. En interés de su seguridad, haga que el servicio...
Página 41
Programa de mantenimiento Periodicidad Comprobación Comprobación Sustitución Consultar la Elementos previa al uso × 1.000 km 1 12 18 24 30 36 anual normal página P. 38 × 1.000 mi 0,6 4 12 16 20 24 Cadena de transmisión Cada 500 km (300 mi): Batería Líquido de frenos 2 años...
Fundamentos del mantenimiento Frenos: compruebe el funcionamiento; Inspección previa al uso ● Tipo IV AG, V AG Para garantizar su seguridad, es responsabilidad Delantero: compruebe el nivel del líquido de del usuario realizar una inspección previa al uso y frenos y el desgaste de las pastillas. P.
Página 43
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustitución de las piezas Utilice siempre Piezas originales Honda o sus La instalación de piezas ajenas a Honda equivalentes para garantizar la fiabilidad y puede hacer que su vehículo resulte seguridad del vehículo. inseguro y provoque un accidente en el...
Página 44
Fundamentos del mantenimiento Batería En el caso de la batería 12M5S-3B (excepto las que están exentas de mantenimiento) Si el vehículo circula con una cantidad insuficiente de electrolito de la batería, se producirán daños en la placa de la batería y sulfatación. Si se observa una pérdida rápida de electrolito o si la batería parece estar agotándose y provoca problemas para arrancar u otros problemas...
Página 45
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Qué hacer en caso de emergencia Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, La batería contiene ácido sulfúrico acuda al médico inmediatamente. (electrolito), que es altamente corrosivo Salpicadura de electrolito en los ojos: ● y venenoso. Lávese los ojos repetidamente con agua fría durante un mínimo de 15 minutos.
Página 46
Fundamentos del mantenimiento Comprobación del electrolito de la batería AVISO Estacione el vehículo sobre el caballete central • El líquido de la batería es muy corrosivo y puede en una superficie firme y nivelada. dañar el metal y las superficies pintadas. Tenga Extraiga la batería.
Página 47
Si los terminales están muy oxidados, limpie y La instalación de accesorios eléctricos de marcas pula los terminales con un cepillo de alambre o ajenas a Honda puede sobrecargar el sistema papel de lija. Utilice gafas de seguridad. eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar el sistema.
Página 48
Fundamentos del mantenimiento En el caso de la batería MTX5AL-RS (exenta de mantenimiento) Este vehículo tiene un tipo de batería que está exenta de mantenimiento. No tiene que comprobar el nivel del electrolito de la batería ni añadir agua destilada. Limpie los terminales de la batería si se ensucian o se corroen.
Página 49
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Qué hacer en caso de emergencia Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, Durante el uso normal, la batería acuda al médico inmediatamente. desprende gas de hidrógeno explosivo. Salpicadura de electrolito en los ojos: ● Lávese los ojos repetidamente con agua fría durante un mínimo de 15 minutos.
Página 50
Si reemplaza un fusible por otro de mayor La instalación de accesorios eléctricos de marcas amperaje, aumentarán las posibilidades de ajenas a Honda puede sobrecargar el sistema ocasionarse daños en el sistema eléctrico. eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar el sistema.
SG o superior, excepto los aceites Si utiliza aceite del motor de marcas diferentes a marcados como “Energy Conserving” o “Resource Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse de Conserving” en el símbolo de servicio API circular. que el aceite satisface todas las normas siguientes:...
Desgastado Dañado Líquido de frenos recomendado: (BUENO) (REEMPLAZAR) (REEMPLAZAR) Líquido de frenos Honda DOT3 o DOT4 o equivalente Cadena de transmisión AVISO El empleo de una cadena nueva con piñones desgastados La cadena de transmisión debe inspeccionarse y causará un rápido desgaste de la cadena.
Fundamentos del mantenimiento De lo contrario, podría producirse un incendio o una Limpieza y lubricación explosión. Tras inspeccionar la holgura, limpie la cadena y los Evite que el lubricante entre en contacto con los piñones mientras gira la rueda trasera. Utilice un frenos o los neumáticos.
Página 54
Fundamentos del mantenimiento Inspección de la profundidad de la banda Inspección de daños de rodadura Compruebe la existencia Inspeccione los indicadores de desgaste de la de cortes, rajas o grietas banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya que expongan la tela o inmediatamente los neumáticos.
Página 55
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustituya los neumáticos en su concesionario. Para conocer los neumáticos recomendados y la La instalación de neumáticos presión de los mismos, consulte “Especificaciones”. inadecuados en su vehículo puede P. 94 Siga estas indicaciones siempre que cambie los afectar la conducción y la estabilidad neumáticos.
Herramienta El juego de herramientas se guarda en el compartimento central. P. 32 Con las herramientas proporcionadas puede realizar algunas reparaciones y ajustes menores, así como sustituciones de piezas. Llave de bujías ● Destornillador estándar/Phillips ● Mango de destornillador ●...
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Terminal positivo Terminal negativo Pernos Cubierta de la Juego de herramientas batería Tornillo Tuercas del terminal Batería En el caso de la batería 12M5S-3B (excepto las que están exentas de mantenimiento) Tubo respiradero de la batería Continuación...
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Extracción Instalación Asegúrese de que el interruptor de Instale las piezas en el orden inverso al de la encendido se encuentra en la posición OFF extracción. Conecte siempre el terminal (apagado). positivo + en primer lugar.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Carcasa del faro Carcasa del faro Extracción Tipo IV AG, V AG Retrovisores Tire de las tapas guardapolvo de goma y de la cubierta del espejo derecho. Tapas guardapolvo de goma Tipo II AG, III AG Tire de las tapas guardapolvo de goma.
Página 60
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Carcasa del faro Instalación Tornillo A Carcasa del faro Instale las piezas en el orden inverso al de la extracción. Instalación de los retrovisores. Instale los adaptadores de los espejos. Instale los retrovisores girando hacia la izquierda hasta que dejen de girar.
Aceite del motor Comprobación del aceite del Nivel motor superior Si el motor está frío, deje el motor al ralentí entre 3 y 5 minutos. Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y espere entre 2 y 3 minutos. Coloque el vehículo sobre el caballete Nivel central en una superficie firme y nivelada.
Aceite del motor Adición de aceite del motor Adición de aceite del motor Vuelva a colocar correctamente el tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite. Si el aceite del motor queda por debajo o cerca de la marca de nivel inferior, añada el AVISO aceite del motor recomendado.
Frenos Comprobación del líquido de frenos delanteros Tipo IV AG, V AG Coloque el vehículo en posición vertical sobre una superficie firme y nivelada. Compruebe que el depósito del líquido de frenos está en posición horizontal y Marca de que el nivel del líquido queda por encima nivel LOWER de la marca de nivel LOWER.
Página 64
Frenos Inspección de las pastillas de freno delanteras Inspección de las pastillas de Pastillas de freno freno delanteras Tipo IV AG, V AG Compruebe el estado de los indicadores de Disco desgaste de las pastillas de freno. Las pastillas deben ser sustituidas si una de las pastillas de freno está...
Frenos Inspección del juego libre del pedal del freno trasero Inspección del juego libre del pedal del freno trasero Coloque el vehículo sobre el caballete central en una superficie firme y nivelada. Mida la distancia recorrida por el pedal del freno trasero antes de que el freno empiece a actuar.
Página 66
Frenos Inspección del juego libre de la maneta del freno delantero Inspección del juego libre de la maneta del freno delantero Tipo II AG, III AG Coloque el vehículo sobre el caballete central en una superficie firme y nivelada. Mida la distancia recorrida por la maneta del freno delantero hasta que comience a actuar.
Frenos Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero Ajuste del juego libre del pedal Realice el ajuste girando la tuerca de ajuste del freno trasero media vuelta cada del freno trasero vez. Tuerca de ajuste Cuando ajuste el juego libre, asegúrese de que el corte de la tuerca de ajuste esté...
Página 68
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno delantero Ajuste del juego libre de la Brazo del freno maneta del freno delantero Presionar Tipo II AG, III AG Ajuste el juego libre de la maneta del freno con la rueda delantera orientada en el Pasador sentido de avance en línea recta.
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno delantero Brazo del freno Presionar Reducción del Pasador del juego libre brazo del Pasador del freno brazo del Aumento Tuerca de ajuste freno Tuerca de Holgura del juego ajuste libre Realice el ajuste girando la tuerca de ajuste Después del ajuste, confirme el juego libre de del freno delantero media vuelta cada vez.
Página 70
Vaya a su concesionario para esta operación. Panel del freno Cuando sea necesario realizar operaciones Flecha de mantenimiento en los frenos, diríjase a su concesionario. Emplee solo piezas Honda originales o sus equivalentes. Marca de referencia Brazo del freno...
Brazo Flecha Vaya a su concesionario para esta operación. freno Cuando sea necesario realizar operaciones de mantenimiento en los frenos, diríjase a su concesionario. Emplee sólo piezas Honda originales o sus equivalentes.
Página 72
Frenos Ajuste del interruptor de la luz del freno Ajuste del interruptor de la luz Interruptor de la luz del freno del freno Compruebe el funcionamiento del interruptor de la luz del freno. Sujete el interruptor de la luz del freno y gire la tuerca de ajuste en la dirección A si el interruptor actúa demasiado tarde, o gírela en la dirección B si lo hace demasiado...
Caballete lateral Comprobación del caballete lateral Muelle del caballete lateral Compruebe que el caballete lateral funciona debidamente. Si el caballete lateral resulta difícil de colocar o chirría, limpie la zona de giro y lubrique el perno de giro con grasa limpia. Compruebe posibles daños o falta de tensión del muelle.
Cadena de transmisión Inspección de la tensión de la cadena de transmisión Compruebe la holgura de la cadena de transmisión en varios puntos de la cadena. Si no fuera constante en todos los puntos, algunos eslabones pueden estar deformados y agarrotados. Haga inspeccionar la cadena en su concesionario.
Acelerador Comprobación del acelerador Juego libre Con el motor apagado, compruebe que el Brida acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre total a abertura completa en todas las posiciones de la dirección y que el juego libre del acelerador es el correcto. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automáticamente o si el cable está...
Página 76
Localización de averías P. 73 El motor no arranca ..........P. 74 Pinchazo del neumático........P. 75 Problema eléctrico ..........P. 75 La batería se agota ........... P. 75 Bombilla fundida ............P. 80 Fusible fundido ............
El motor no arranca El motor de arranque funciona El motor de arranque no pero el motor no arranca funciona Compruebe los puntos siguientes: Compruebe los puntos siguientes: Compruebe la secuencia correcta de Compruebe la secuencia correcta de ● ● arranque del motor.
Pinchazo del neumático Cada vez que se cambie la cámara, deberá La reparación de un pinchazo o el cambio de inspeccionarse cuidadosamente el neumático una rueda requiere de herramientas especiales y como se describe en la página. experiencia técnica. Le recomendamos que este tipo de servicio se realice en su concesionario.
Problema eléctrico La batería se agota Bombilla fundida Cargue la batería con un cargador para Siga el procedimiento descrito a baterías de motocicletas. continuación para sustituir una bombilla Retire la batería del vehículo antes de fundida. cargarla. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF o LOCK.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla del faro Extraiga la carcasa del faro. P. 55 Quite la tapa guardapolvo. Tapa guardapolvo Desenganche el retén de la bombilla y Marca “UP” tire de ella sin girarla. Instale una bombilla y el resto de elementos nuevos en el orden inverso al de extracción.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla de la luz de posición Bombilla de la luz de freno/piloto trasero Lente del piloto trasero Bombilla Tornillos B Portalámparas Tornillos A Cubierta del piloto trasero Bombilla Retire la cubierta del piloto trasero extrayendo los tornillos A. El reemplazo de las bombillas de las luces de Retire la lente del piloto trasero posición derecha e izquierda puede...
Página 82
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla de los intermitentes delanteros Bombilla de los intermitentes traseros Tornillo Bombilla Portalámparas Lente del intermitente trasero Bombilla La reparación de las bombillas de los intermitentes izquierdo y derecho traseros La reparación de las bombillas de los puede llevarse a cabo de la misma forma.
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla de la luz de la placa de la matrícula Bombilla Junta de la tapa Tornillos Tapa de la luz de la placa de la matrícula Extraiga los tornillos. Retire la tapa de la luz de la placa de matrícula y la junta de la tapa de la luz de la placa de matrícula.
Problema eléctrico Fusible fundido Fusible fundido Fusible de repuesto Portafusibles Antes de manipular los fusibles, consulte “Inspección y sustitución de fusibles”. P. 46 Portafusibles Clips Abra el portafusibles y extraiga el fusible fundido con los clips. Abra el asiento. P. 31 Quite el fusible fundido de los clips.
Página 85
Problema eléctrico Fusible fundido No haga palanca con los clips abiertos para Portafusibles extraer el fusible; podría doblarlos y provocar un mal contacto con el fusible nuevo. Un fusible flojo podría provocar daños en el sistema eléctrico, e incluso iniciar un incendio.
Página 86
Información P. 83 Llaves ................. Instrumentos, Controles y Otras P. 84 características ............P. 85 Cuidados de su vehículo ........P. 88 Almacenaje de su vehículo........P. 89 Transporte de su vehículo ........P. 90 Usted y el medioambiente ........P.
Llaves Llaves Llave de contacto Asegúrese de registrar el número de llave proporcionado en la placa con el número de llave. Guarde la llave de repuesto y el número de llave en un lugar seguro. Para realizar un duplicado, lleve la llave de repuesto o el número de llave a su concesionario.
Instrumentos, Controles y Otras características Instrumentos, Controles y Bolsa para documentos Otras características El manual del propietario, así como la información de registro y del seguro pueden guardarse en la bolsa de plástico para documentos situada en el Interruptor de encendido reverso del asiento.
Una limpieza y un pulido frecuente resultan importantes Después de que el vehículo se haya secado, para garantizar una larga vida útil de su Honda. Un lubrique las piezas móviles. vehículo limpio hace más fácil detectar posibles Asegúrese de que no se derrama lubricante...
Cuidados de su vehículo Precauciones durante la limpieza No dirija el agua al filtro de aire: ● El agua en el filtro de aire puede impedir Durante la limpieza siga estas indicaciones: que arranque el motor. No utilice máquinas de lavado a alta presión: ●...
Cuidados de su vehículo Componentes de aluminio Tipo II AG, III AG Evite que entre gasolina o detergentes en los El aluminio se corroe cuando entra en contacto instrumentos, paneles o los faros. con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. Limpie las piezas de aluminio con regularidad y siga estas indicaciones para evitar arañazos: Tubo de escape y silenciador...
Almacenaje de su vehículo Almacenaje de su vehículo Tras sacar el vehículo de su almacenaje, inspeccione todos los elementos de mantenimiento incluidos en el Programa de Si guarda el vehículo en exterior, quizás debería mantenimiento. considerar el uso de una funda completa. Si no va a conducir la motocicleta durante un periodo prolongado de tiempo, siga estas indicaciones:...
Transporte de su vehículo Transporte de su vehículo Si necesita transportar el vehículo, debería hacerlo en un remolque para motocicletas o en un camión o remolque de plataforma que disponga de rampa de carga o plataforma de elevación, además de cintas de sujeción adecuadas.
Usted y el medioambiente Usted y el medioambiente Recicle los residuos Ponga el aceite y el resto de residuos tóxicos en Ser el propietario y conducir un vehículo puede ser recipientes homologados y llévelos a un centro de una experiencia espléndida, pero tiene su cuota de reciclaje.
Números de serie Números de serie Número del bastidor Los números de serie del bastidor y el motor identifican de forma exclusiva su vehículo y son necesarios para registrarlo. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. Para comprobar el número de bastidor, abra el asiento.
Combustibles que contienen alcohol Combustibles que El uso de gasolina con un contenido superior al 10% de etanol puede: contienen alcohol Dañar la pintura del depósito de combustible. ● Dañar los tubos de goma de la tubería del ● En algunos países están disponibles algunos combustible.
Especificaciones Componentes principales ■ Cilindrada 109,10 cm Longitud total 1.897 mm Diámetro x carrera 50,000 x 55,600 mm Anchura total 706 mm Relación de compresión 9,0 : 1 Altura total 1.083 mm Gasolina sin plomo Combustible Distancia entre ejes 1.227 mm Recomendado: RON 91 o superior Distancia mínima al suelo 135 mm...
Presión de los Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm Tipo IV AG, V AG Líquido de frenos neumáticos (sólo recomendado Líquido de frenos Honda DOT3 o DOT4 Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm piloto) Lubricante Lubricante de la cadena de transmisión Presión de los...
Página 99
Especificaciones Bombillas ■ Faro 12 V-35/35 W Luz de freno/piloto trasero 12 V-21/5 W Intermitente delantero 12 V-21 W × 2 Intermitente trasero 12 V-21 W × 2 Luz de posición 12 V-5 W × 2 Luz de la placa de la 12 V-5 W matrícula Fusibles...
Página 100
35K92Q20 2021. 03.L IMPRESO EN ARGENTINA 00X35-K92-Q200...