Ohutusalane Teave - Dantherm DIESELHEIZER 10 Manual De Instrucciones Para El Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

TÄHTIS: ENNE SOOJENDI KOKKUPANEMIST, KÄIVITAMIST VÕI
en
HOOLDUST TULEB KASUTUSJUHEND LÄBI LUGEDA JA SELLEST
it
ARU SAADA. SOOJENDI VALE KASUTAMINE VÕIB PÕHJUSTADA
de
RASKEID VIGASTUSI. KASUTUSJUHEND TULEB HOIDA TULEVIKUS
es

1. OHUTUSALANE TEAVE

fr
HOIATUSED
nl
TÄHTIS: See õhukütteseade on mõel-
pt
dud mobiilseteks ja ajutisteks profes-
sionaalseteks rakendusteks. See ei ole
da
mõeldud kasutamiseks koduses kesk-
fi
konnas ega inimeste soojusmugavuse-
na.
no
TÄHTIS: Käesolev aparaat ei ole
sv
mõeldud kasutamiseks füüsiliste, senso-
pl
orsete ja vaimsete puuetega või kogene-
matutele inimestele (sh lastele), v.a juhul,
ru
kui see toimub nende ohutuse eest vastu-
tava isiku järelevalve all. Tuleb kontrolli-
cs
da, et lapsed ei mängiks aparaadiga.
hu
OHT: Süsinikoksiidist põhjustatud
sl
lämbus võib lõppeda surmaga!
tr
Süsinikoksiidi
esimesed
sümptomid
hr
sümptomitele, millega kaasneb peavalu,
peapööritus
ja/või
lt
sümptomid võivad olla põhjustatud soojendi
lv
rikkest.
NIISUGUSTE
ILMNEMISEL MINGE VIIVITAMATA VÄRSKE
et
ÕHU KÄTTE ja laske soojendi tehnilise abi
keskusel parandada.
ro
►►1.1. TARNIMINE:
sk
►1.1.1. Tarnimise eest vastutavad töötajad
peavad
olema
bg
teadlikud
tootja
kehtivatest normidest, et tagada soojendite
uk
ohutu tarnimine.
►1.1.2.
Kasutada
bs
märgistusel täpsustatud kütust.
el
►1.1.3. Enne tarnimist tuleb soojendi välja
lülitada ja oodata, kuni see on jahtunud.
zh
►1.1.4.
Kütusemahuteid
üksteisest eraldi.
►1.1.5.
Kõik
asuma soojendist vähemalt minimaalsel
kaugusel, vastavalt kehtivatele normidele.
►1.1.6. Kütust tuleb hoida ruumides, mille
põrand ei võimalda kütusel läbi imbuda
ja tilkuda selle all olevatele võimalikele
KASUTAMISEKS ALLES.
põhjustatud
lämbuse
sarnanevad
iiveldus.
Niisugused
SÜMPTOMITE
kvalifitseeritud
kasutusjuhendist
üksnes
soojendi
tuleb
hoida
kütusemahutid
peavad
leekidele, mis võivad põhjustada kütuse
süttimise.
►1.1.7. Kütuse ladustamine peab toimuma
kooskõlas kehtivate normidega.
►►1.2. OHUTUS:
►1.2.1. Ärge kunagi kasutage soojendit
ruumides, kus on bensiini-, värvilahusti-
või muid väga tuleohtlikke aure.
►1.2.2. Soojendi kasutamisel tuleb järgida
kõiki kohalikke määrusi ja kehtivaid
norme.
►1.2.3.
Presendi,
sarnaste
kasutatavad soojendid peavad asuma
nendest ohutus kauguses. Soovitatakse
kasutada ka tulekindlaid kattematerjale.
►1.2.4. Kasutada üksnes hästi ventileeritud
ruumides. Ruumis peab olema kehtivatele
normidele vastav avaus, mis võimaldab
lasta ruumi värsket õhku.
►1.2.5. Soojendit tohib ühendada üksnes
selle
märgisel
gripi
sagedusega elektritoitega.
►1.2.6.
Kasutada
kolmesoonelisi pikendusjuhtmeid.
►1.2.7. Soojendi ja süttivate ainete vaheline
soovitatav
on: eesmisest väljavooluavast - 2,5 m,
külgedel, üleval ja taga - 1,5 m.
►1.2.8. Kuum või töötav soojendi tuleb
asetada stabiilsele ja looditud pinnale, et
vältida süttimisohtu.
ning
►1.2.9. Loomad tuleb hoida soojendist
ja
ohutus kauguses.
►1.2.10. Kui soojendit ei kasutata, tuleb see
elektrivõrgust lahutada.
►1.2.11. Kui soojendit juhitakse termostaadi
abil, võib see sisse lülituda mis tahes
hetkel.
►1.2.12. Mitte kunagi ei tohi soojendit
kasutada elu- ega magamisruumides.
►1.2.13. Mitte kunagi ei tohi katta kinni
soojendi õhu sisse- (taga) ja väljavooluava
(ees).
►1.2.14.
ühendatud elektrivõrku või sisse lülitatud,
ei tohi seda nihutada, remontida, kütusega
täita ega hooldada.
eesriide
kattematerjalide
näidatud
üksnes
maandusega
minimaalne
ohutu
Kui
soojendi
on
või
muude
läheduses
pinge
ja
kaugus
kuum
või

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dieselheizer 20Dieselheizer 29Dieselheizer 44

Tabla de contenido