Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

STEAMTEC 520
Operating Instructions.......................1-3, 70-75
english
Betriebsanleitung...............................4-6, 70-75
deutsch
Notice d'utilisation .............................7-9, 70-75
français
Gebruiksaanwijzing .......................10-12, 70-75
nederlands
Istruzioni sull'uso...........................13-15, 70-75
italiano
Driftsinstruks..................................16-18, 70-75
norsk
Bruksanvisning ..............................19-21, 70-75
svensk
Driftsvejledning ..............................22-24, 70-75
dansk
Käyttöohje.......................................25-27, 70-75
suomi
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ........46-48, 70-75
ðóññêèé
eesti
latviski
lietuviškai
Instrucciones de manejo ...............58-60, 70-75
español
Instruções de operação.................61-63, 70-75
português
Ýþletme kýlavuzu..............................67-69, 70-75
türkçe
303000434 - 2007-01-02
All manuals and user guides at all-guides.com
.......................28-30, 70-75
................................31-33, 70-75
...........................34-36, 70-75
.................................37-39, 70-75
.............................40-42, 70-75
..............................43-45, 70-75
.................................49-51, 70-75
................ 52,54, 70-75
......................55-57, 70-75
........................64-66, 70-75

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk ALTO STEAMTEC 520

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Operating Instructions.......1-3, 70-75 english Betriebsanleitung.......4-6, 70-75 deutsch Notice d’utilisation ......7-9, 70-75 français Gebruiksaanwijzing .......10-12, 70-75 nederlands Istruzioni sull’uso......13-15, 70-75 italiano Driftsinstruks........16-18, 70-75 norsk Bruksanvisning ......19-21, 70-75 svensk Driftsvejledning ......22-24, 70-75 dansk Käyttöohje........25-27, 70-75 suomi .......28-30, 70-75...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 For your own safety Before start-up Place the cleaner as far away english as possible from the object to Before starting up the cleaner, be cleaned. Before using check that it is in proper condi- steam tion.
  • Página 4 (do not fied in the operating manual. Read the operating manuals for pull or tug the power cord). Use original Nilfisk-Alto-spare the machines and equipment parts only. The use of other parts that you clean as there may be Keep the power cord away from can adversely affect safety.
  • Página 5: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 english Floors Tiles, stone floors, plastic Marble: Never clean marble directly with the floor nozzle without a Walls floors, linoleum cloth. It may be necessary to clean marble floors several times to completely remove old cleaning agents and grease stains.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Zu Ihrer eigenen Sicherheit erkannten fachtechnischen Regeln Während des Betriebes deutsch für sicherheits- und fachgerechtes Bevor Arbeiten zu beachten. Lassen Sie das angeschlossene Gerät in Betrieb Gerät niemals unbeaufsichtigt. nehmen, lesen Sie Jede sicherheitsbedenkliche Ar- Während das Gerät in Betrieb ist, unbedingt...
  • Página 7 Für weitergehende Wartungs- gebrauch geeignet. bzw. Reparaturarbeiten wenden Bei Verwendung einer Verlänge- Sie sich bitte an den Nilfisk-Alto- rungsleitung auf die Mindestquer- Benutzen Sie das Gerät nur für die Kundendienst oder eine autori- schnitte der Leitung achten: in der Betriebsanleitung beschrie- sierte Fachwerkstätte!
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 deutsch Böden Fliesen, Steinböden, Marmor: Niemals direkt mit der Bodendüse ohne Tuch reinigen. Auf Marmor- Kunststoffbeläge, böden kann eine mehrmalige Anwendung notwendig sein, um alte Putzmittel Linoleumböden und Fettflecken vollständig zu beseitigen. Wählen Sie für diese Reinigung eine niedrige Dampfstufe.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Pour votre propre sécurité S‘abstenir de toute méthode de Lorsqu‘il est en service, l‘appareil ne français travail douteuse en matière de doit pas être retourné ni basculé. Avant de mettre sécurité. N‘utilisez pas l‘appareil lorsque l‘appareil en ser- d‘autres personnes se trouvent dans...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 français peuvent être dangereux. Déroulez Si vous employez un câble de ral- techniques sont réservées. toujours complètement les tambours longe, utilisez uniquement le modèle de câble pour éviter un risque d’in- indiqué...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 français Sols Carrelages, sols en pierre, Marbre : ne nettoyez jamais le marbre directement avec la buse pour sols revêtements synthétiques, sans chiffon. Les sols en marbre peuvent exiger plusieurs applications pour sols en linoléum enlever entièrement le nettoyant et les taches de gras.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 nederlands Voor uw eigen veiligheid vakkundig werken in acht worden Tijdens het bedrijf genomen. Laaat het aangesloten toestel Lees in elk ge- Elke werkwijze die twijfel aan de nooit zonder toezicht. val de gebruiks- veiligheid oproept, is verboden.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 en de netstekker uitgetrokken Onderhoud en reparatie met uw gemeenteadministratie of nederlands worden. uw dichtsbijzijnde leverancier. ATTENTIE! Laat het toestel volledig afkoelen Voordat de hogedrukreiniger wordt vooraleer u het wegruimt of de gereinigd of een onderhoudsbeurt Garantie veiligheidssluiting opent.
  • Página 14: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 nederlands vloeren tegels, steenvloeren, Marmer: Nooit direct met de vloerzuigmond zonder doek reinigen. Op mar- kunststofvloerbedekkingen, mervloeren kan een meermalige aanwending noodzakelijk zijn om oude linoleumvloeren schoonmaakmiddelen en vetvlekken volledig te verwijderen. Kies voor deze reiniging een laag dampniveau.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Per la vostra propria sicurezza È da tralasciarsi ogni modo di la- parecchio collegato. italiano voro di dubbia sicurezza tecnica. Prima di mette- Quando è in uso, l‘apparecchio re in funzione non deve essere né...
  • Página 16 Tenere lontano il cavo di collega- rivolgersi al servizio di assistenza istruzioni per l‘uso. mento da superfici calde. della Nilfisk-Alto oppure alle offici- ne del ramo autorizzate! Questo apparecchio è adatto per la pulizia di superfici resistenti al calore e all‘umidità.
  • Página 17: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 italiano Pavimenti Piastrelle, pavimenti di Marmo: non pulire mai direttamente con il boccaglio da pavimento senza pietra, rivestimenti di panno. Sui pavimenti di marmo può essere necessario ripassare più volte per plastica, pavimenti di eliminare completamente vecchi detergenti e macchie di grasso.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 norsk For Deres egen sikkerhet regler for sikkerhetsmessig og Under drift faglig riktig arbeidsutførelse følges. Maskinen må aldri være uten Før mas- oppsyn. kinen tas i Enhver arbeidsmåte hvor sik- bruk er det kerheten ikke er garantert, må...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 kjølt før du rydder den bort eller Vedlikehold og reparasion Garanti norsk før du åpner sikkerhetslåsen. OBS! For garantien gjelder våre ge- Oppbevar maskinen på et tørt Før rengjøring og vedlikehold av nerelle forretningsvilkår.
  • Página 20: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 norsk Gulv Fliser, steingulv, kunststoff- Marmor: Må aldri rengjøres direkte med gulvdysen uten klut. Marmorgulv belegg, linoleumgulv må eventuelt rengjøres flere ganger for å fjerne gamle rengjøringsmidler og fettflekker komplett. Velg for slike formål et lavt damptrinn og øk even- Vegger Fliser, tapeter som kan tuelt til høyere trinn ved behov.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 För din egen säkerhethets Alla ur säkerhetssynpunkt be- vare sig vridas om eller tippas. svensk skull tänkliga arbetsmetoder måste underlåtas. Använd inte apparaten om andra personer uppehåller sig inom ar- Innan du tar ma- betsområdet.
  • Página 22 ø1.5mm² ø2.5mm² Vid omfattande underhåll resp pad för hushållsanvändning. 20 till 50 m ø2.5mm² ø4.0mm² reparationer skall Nilfisk-Alto- kundtjänst eller en auktoriserad Använd apparaten uteslutande Nätanslutningskabeln får inte verkstad anlitas! för de rengöringsändamål som skadas (t ex genom överkör- föreskrivs i bruksanvisningen.
  • Página 23: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 svensk Golv Klinker, stengolv, golv med Marmor: Rengör aldrig direkt med golvmunstycket utan duk. På marmor- plastmaterial, linoleumgolv golv kan upprepad användning krävas för att gammalt rengöringsmedel och fettfläckar ska kunna avlägsnas fullständigt. Välj en lägre ångnivå för Väggar Kakel, tvättbara tapeter denna rengöring.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 drig køre uden tilsyn. dansk For Deres egen sikkerhed til de anerkendte fagtekniske regler for korrekt sikkerheds- Apparatet må hverken vendes Før De tager su- mæssigt og fagligt arbejde. om eller vippes, når det er i geren i drift, skal drift.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Stil apparatet på et tørt sted. Udfør kun sådanne vedligehol- Garanti dansk delsesarbejder, som er beskre- GIV AGT! vet i driftsvejledningen. Benyt Angående garanti gælder vore Uegnede forlængerledninger udelukkende originale reserve- generelle forretningsvilkår.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 dansk Gulve Fliser, stengulve, kunst- Marmor: renses aldrig direkte med gulvmundstykket uden klud. På stofbelægninger, linoleum- marmorgulve kan gentaget brug være påkrævet for at opnå fuldstændig gulve fjernelse af gamle rengøringsmidler og fedtpletter. Vælg et lavt damptrin til dette rengøringsarbejde.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Oman turvallisuutesi takia Ennen käyttöönottoa Pidä laite mahdollisimman suomi kaukana puhdistettavasta koh- Lue käyttöohjeet Tarkista laitteen moitteeton kun- teesta. ennen pölyn- to ennen käyttöönottoa. imurin käyttöä ja Älä sijoita laitetta kuumuutta säilytä...
  • Página 28 Mikäli laitteelle joudutaan te- taulukon mukaisia kemään pitemmälle meneviä vähimmäishalkaisijoita: Tämä laite on tarkoitettu ainoas- huolto- tai korjaustöitä, käänny taan kotitalouskäyttöön. Kaapelin Poikkipinta-ala Nilfisk-Alto-asiakaspalvelun tai pituus m valtuutetun korjaamon puoleen! Käytä laitetta ainoastaan käyttö- enintään 20 ø1.5mm² ø2.5mm² ohjeessa mainittuihin puhdistus- töihin.
  • Página 29: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 suomi Lattiapinnat Kaakelit, kivilattiat, muovi- Marmori: älä puhdista marmoripintoja suoraan lattiasuuttimella, kiedo pinnat, linoleumilattiat aina pyyhe suuttimen ympärille. Marmoripinnat voivat vaatia useamman käsittelyn ennen kuin niihin pinttyneet vanhat pesuaineet ja rasvatahrat Seinät Kaakelit, pesunkestävät saadaan poistettua.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 20 m ø1.5mm² ø2.5mm² ø2.5mm² ø4.0mm² 50 m Napravo dajte v predelavo...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Za Vašu vlastitu sigurnost Prije puštanja u pogon Prije korištenja upute, te ih odlo- ruke. kao i nakon radnih pauza iz OPREZ! nja! opekotine. OPREZ! Za vrijeme pogona Uz upute za korištenje, te za- OPREZ!
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Svrha uporabe Oprema i rezervni dijelovi POZOR! OPREZ! Ispitivanja i odobrenja...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Pranje pro- zora Tkanine za tkanine. Sanitarne pare Napon 142 °C Radni tlak IP X4...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 lonený. POZOR! POZOR!
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 POZOR! né. POZOR! ø1.5mm² ø2.5mm² 20 m ø2.5mm² ø4.0mm² 50 m POZOR! POZOR!
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 zariadenia auto 142 °C IP X4...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 20 m ø1.5mm² ø2.5mm² ø2.5mm² ø4.0mm² 50 m...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 20 m ø1.5mm² ø2.5mm² 50 m ø2.5mm² ø4.0mm²...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 20-ig m ø1.5mm² ø2.5mm² 50-ig m ø2.5mm² ø4.0mm²...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 49 Âñåãäà îòêëþ÷àéòå ñèëîâîé êàáåëü îò ðîçåòêè ïåðåä ÷èñòêîé èëè îáñëóæèâàíèåì ìîéêè. Âûïîëíÿéòå òîëüêî òå îïåðàöèè ïî îáñëóæèâàíèþ, êîòîðûå îïèñàíû â èíñòðóêöèè. Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå çàï÷àñòè Nilfisk-Alto. Ïîæàëóéñòà, ïðåäîñòàâüòå óñòðàíåíèå íåïîëàäîê èëè ðàáîòû ïî îáñëóæèâàíèþ, íå îïèñàííûå â äàííîé èíñòðóêöèè, ñåðâèñíûì ñïåöèàëèñòàìñåðòèôèöèðîâàííûì...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 142 °C IP X4...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com eesti...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com eesti...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com eesti...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com latviski...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com latviski...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com latviski...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com lietuviškai...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com lietuviškai...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com lietuviškai...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Para su propia seguridad conocidas para trabajos seguros El aparato no se puede ni voltear español y según arte. ni ladear mientras está funcionan- Antes de poner Se debe prescindir de toda forma en marcha el de trabajo que ponga en peligro la No utilice el aparato si se encuen-...
  • Página 61 Uso previsto o aplastándolo). Sacar el cable reparaciones al servicio de asis- eléctrico cogiéndolo directamente tencia de Nilfisk-Alto o a un taller Este aparato es sólo idóneo para del enchufe (no tirando ni estirando especializado y autorizado. el uso casero.
  • Página 62: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 español A continuación ofreceremos algunos ejemplos de aplicación: suelos azulejos, pisos de piedra, Mármol: no lo limpie nunca directamente con la tobera de suelos sin paño. En recubrimientos de material los pisos de mármol puede ser necesaria una aplicación repetida, para eliminar plástico, pisos de linóleo completamente agentes de limpieza y manchas de grasa viejas.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Para a sua própria segurança Evitar quaisquer modos de trabalho Não utilizar o aparelho se houver português que possam afectar a segurança. outras pessoas na respectiva área de trabalho. Antes de pôr o aparelho em ser- Antes da colocação em Colocar o aparelho o mais longe...
  • Página 64 Para maiores trabalhos de manu- forme IEC/EN 60335-2-54. completamente desenrolados, afim tenção e de reparos é favor dirigir- de evitar o risco de incêncidos por se à assistência técnica Nilfisk-Alto sobreaquecimento. ou a uma oficina especializada au- Fim a que se destina torizada.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 português Pavimentos Ladrilhos, pisos de pedra, Mármore: Nunca limpar directamente com o bocal para o chão sem pano. Em pisos sintéticos, pavimentos pavimentos de mármore pode ser necessário utilizar o aparelho várias vezes em linóleo para eliminar completamente marcas de detergentes anteriormente utilizados e manchas de gordura.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 ø ø ø ø...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 230 V / 50 Hz 16 A 142 °C 1450 W 3,8 bar IP X4...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 kabul edilen ve tanýnan teknik Ýþletme sýrasýnda türkçe Kendi güvenliðiniz için kurallara da dikkat edilmelidir. Baðlanmýþ olan cihazý asla gö- S ü p ü r g e y i Güvenlik açýsýndan sorunlu ola- zetimsiz býrakmayýnýz.
  • Página 70 Tarif edilenlerin haricindeki Kullaným amacý Bir uzatma kablosu kullanýlýrsa, bakým ve tamir iþleri için Nilfisk- asgari kablo kesitlerine dikkat Alto yetkili servisine veya yetkili Bu cihaz sadece konut alanýnda ediniz. bir tamirhaneye baþ vurunuz! kullanýma uygundur. Kablo Kablo kesiti Cihazý...
  • Página 71: Teknik Özellikler

    All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 türkçe Zeminler Fayanslar, taþ döþemeler, Mermer: Asla bez olmadan doðrudan zemin baþlýðýyla temizlemeyiniz. Mer- plastik döþemeler, linolyum mer zeminlerde eski temizlik maddelerini ve lekeleri tamamýyla gidermek için döþemeler birkaç kez uygulanmasý gerekebilir. Bu temizlik için düþük bir buhar kademesi seçiniz.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Operating elements / english Accessories 303000407 Bedienelemente / deutsch Zubehör Eléments de français commande / Accessoires °C / °F Bedieningselementen nederlands / Toebehoren Organi di comando / italiano Accessori 303000422 Betjeningselementer / norsk Tilbehør Manöverelement /...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Assembling the english cleaner Gerät deutsch zusammenbauen Assembler l‘appareil français Toestel nederlands samenbouwen Montaggio italiano dell‘apparecchio Montere maskinen norsk Hopmontering av svensk apparaten Samling af apparatet dansk Laitteen kokoaminen suomi Ensamblar el aparato español Montar o aparelho português...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Adding water english Wasser einfüllen deutsch Remplir d‘eau français Water ingieten nederlands Riempimento con italiano acqua Fylle på vann norsk Påfyllning av vatten svensk Påfyldning af vand dansk Veden täyttö säiliöön suomi Llenar agua español...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Switching on the cleaner and english controlling the quantity of steam Gerät einschalten / deutsch Dampfmenge regeln Mettre l‘appareil en service / français régler la quantité de vapeur Toestel inschakelen / nederlands damphoeveelheid regelen Accensione dell‘apparecchio/...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Refilling the boiler english Wiederbefüllen des deutsch Kessels Remplir de nouveau français la chaudière Opnieuw vullen van nederlands de ketel Rabbocco della italiano caldaia Fylle opp kjelen norsk Påfyllning av svensk vattenbehållare Genopfyldning af dansk...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com STEAMTEC 520 Switching the cleaner english off and storage Gerät ausschalten und deutsch aufbewahren Arrêter et ranger français l‘appareil Toestel uitschakelen nederlands en bewaren Spegnimento e italiano conservazione dell‘apparecchio Slå av maskinen, opp- norsk bevaring Stänga av och förvara...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com EG - Konformitätserklärung EC declaration of conformity Alto Deutschland GmbH Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Erzeugnis: Dampfreiniger Product: Steam Cleaner Typ: STEAMTEC 520 Model: STEAMTEC 520 Beschreibung: 230 V / 50 Hz Description: 230 V / 50 Hz...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com EU-försäkran om överensstämmelse EU-konformitetserklæring Alto Deutschland GmbH Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Produkt: Ångremgörare Produkt: Damprenser Typ: STEAMTEC 520 Type: STEAMTEC 520 Beskrivning: 230 V / 50 Hz Beskrivelse: 230 V / 50 Hz Maskinens konstruktion motsvarar...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCE NORWAY THAILAND HEADQUARTER TURKEY PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA DENMARK GERMANY POLAND SALES COMPANIES UNITED KINGDOM AUSTRALIA GREECE PORTUGAL AUSTRIA HOLLAND VIETNAM BELGIUM HONG KONG RUSSIA HUNGARY SINGAPORE CANADA SPAIN CZECH REPUBLIC ITALY JAPAN DENMARK SWEDEN...

Tabla de contenido