Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESI5540LOX
ESI5540LOK
IT
Lavastoviglie
ES
Lavavajillas
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
2
25

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESI5540LOX

  • Página 1 ESI5540LOX ESI5540LOK Lavastoviglie Istruzioni per l’uso Lavavajillas Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............19 13. DATI TECNICI....................23 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Página 3: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4: Istruzioni Di Sicurezza

    La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
  • Página 5: Collegamento Dell'acqua

    ITALIANO • Accertarsi di non danneggiare la • Se il tubo di carico è danneggiato, spina e il cavo. Qualora il cavo scollegare immediatamente la spina elettrico debba essere sostituito, dalla presa elettrica. Contattare il l’intervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assistenza autorizzato per nostro Centro di Assistenza sostituire il tubo di carico dell’acqua.
  • Página 6: Descrizione Del Prodotto

    • Rimuovere il blocco porta per evitare rimangano chiusi all'interno che bambini e animali domestici dell'apparecchiatura. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Contenitore del brillantante Mulinello inferiore Contenitore del detersivo Filtri Cestello portaposate Targhetta dei dati Cestello inferiore Contenitore del sale...
  • Página 7: Pannello Comandi

    ITALIANO 4. PANNELLO COMANDI Tasto On/Off Tasto Start Tasto Program Spie Spie del programma Tasto Option Display Tasto Delay 4.1 Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio. Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciuga‐ tura.
  • Página 8: Programmi

    5. PROGRAMMI Programma Grado di sporco Fasi del program‐ Opzioni Tipo di carico • Sporco normale • Prelavaggio • TimeManager • Stoviglie e posa‐ • Lavaggio a 50°C • XtraDry • Risciacqui • Asciugatura • Tutto • Prelavaggio • XtraDry •...
  • Página 9: Valori Di Consumo

    ITALIANO 5.1 Valori di consumo Acqua Energia Durata Programma (kWh) (min.) 0.932 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
  • Página 10: Come Impostare Il Livello Del Decalcificatore

    La durezza dell'acqua dipende dal locale. Per informazioni sulla durezza contenuto di questi minerali. La durezza dell’acqua nella propria zona è possibile dell'acqua è misurata in scale rivolgersi all’ente erogatore locale. È equivalenti. importante impostare il livello corretto del...
  • Página 11: Come Disattivare La Notifica Contenitore Del Brillantante Vuoto

    ITALIANO indicare di aggiungere altro brillantante. Come attivare il segnale Se si utilizzando pastiglie multifunzione acustico che indica il termine contenenti brillantante e si è soddisfatti del programma dei risultati di asciugatura, è possibile disattivare la spia di riempimento. L'apparecchiatura deve essere in Tuttavia, si consiglia di usare sempre il modalità...
  • Página 12: Opzioni

    MyFavourite e alle opzioni non si Come impostare il programma accendono. MyFavourite Sul display compare la durata del programma. Tenere premuto Program finché le spie corrispondenti al programma 7. OPZIONI Se l'opzione non è prevista con il Le opzioni desiderate...
  • Página 13: Contenitore Del Sale

    ITALIANO presenti all’interno dell’apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie. Quando si avvia un programma, l'apparecchiatura può impiegare fino a 5 minuti per rigenerare la resina nel decalcificatore. Può sembrare che l'apparecchiatura non funzioni 5. Ruotare il tappo del contenitore del correttamente.
  • Página 14: Utilizzo Quotidiano

    1. Premere il tasto di sgancio (D) per 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi aprire il coperchio (C). che il pulsante di sgancio si blocchi in 2. Versare il brillantante nel contenitore posizione. (A) finché il liquido raggiunge il livello È...
  • Página 15: Avvio Del Programma Con Partenza Ritardata

    ITALIANO Ciò potrebbe avere degli effetti sul Avvio di un programma consumo di energia e sulla durata del programma. Quando si chiude 1. Premere il tasto On/Off per nuovamente la porta, l'apparecchiatura accendere l’apparecchiatura. riprende dal punto in cui era stata Verificare che l'apparecchiatura sia in interrotta.
  • Página 16: Consigli E Suggerimenti Utili

    10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Informazioni generali separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali. I seguenti suggerimenti garantiranno una • Le pastiglie possono non sciogliersi pulizia e risultati di asciugatura quotidiani completamente nei cicli brevi. Per ottimali ed aiuteranno a salvaguardare evitare residui di detersivo sulle l'ambiente.
  • Página 17: Scaricare I Cestelli

    ITALIANO • Ammorbidire le tracce di bruciato sulle • I fori sui mulinelli non siano ostruiti. stoviglie. • Siano presenti il sale per lavastoviglie • Disporre gli utensili cavi (tazze, e il brillantante (a meno che non si bicchieri e padelle) con l’apertura utilizzino le pastiglie combinate).
  • Página 18: Pulizia Dei Mulinelli

    2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.
  • Página 19: Pulizia Interna

    ITALIANO 11.4 Pulizia interna consiglia di avviare programmi lunghi almeno 2 volte al mese. • Pulire accuratamente • Per ottenere le migliori prestazioni l'apparecchiatura, inclusa la dall'apparecchiatura, si consiglia di guarnizione in gomma della porta, con utilizzare mensilmente un prodotto un panno morbido umido.
  • Página 20 Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura non ca‐ • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. rica acqua. • Controllare che la pressione dell'acqua di alimenta‐ zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazio‐ Il display visualizza ni a questo proposito, contattare l'ente erogatore lo‐...
  • Página 21: I Risultati Di Lavaggio E Di Asciugatura Non Sono Soddisfacenti

    ITALIANO Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione La porta dell'apparecchia‐ • L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Al‐ tura si chiude con difficoltà. lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti). • Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai ce‐ stelli.
  • Página 22 Problema Possibile causa e soluzione Risultati di asciugatura in‐ • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐ soddisfacenti. po all'interno dell'apparecchiatura chiusa. • Brillantante assente o quantità di brillantante insuf‐ ficiente. Impostare il contenitore del brillantante su un livello superiore.
  • Página 23: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle po‐ • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il sate. lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore del‐ l'acqua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'al‐...
  • Página 24: Considerazioni Sull'ambiente

    Collegamento dell'acqua max. 60°C Acqua fredda o calda Capacità Coperti Consumo di energia Modalità Acceso (W) Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.10 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es.
  • Página 25: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA................45 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 26: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión • para evitar caídas sobre él. Antes de proceder con cualquier operación de •...
  • Página 28: Conexión De Agua

    2.3 Conexión de agua • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de • No provoque daños en los tubos de seguridad del envase de detergente. agua. • No beba agua procedente del aparato • Antes de conectar a nuevas tuberías ni juegue con ella.
  • Página 29: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire...
  • Página 30: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Start Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Option Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Description Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
  • Página 31: Programas

    ESPAÑOL 5. PROGRAMAS Programa Grado de sucie‐ Fases del progra‐ Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • TimeManager • Vajilla y cubier‐ • Lavado a 50°C • XtraDry • Aclarado • Secado • Todo • Prelavado • XtraDry •...
  • Página 32: Valores De Consumo

    5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 0.932 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐...
  • Página 33: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL El descalcificador de agua debe misma. Es muy importante ajustar el ajustarse en función de la dureza que nivel de descalcificador para obtener un presente el agua de su zona. La buen resultado de lavado. empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la Dureza agua Grados alema‐...
  • Página 34: Cómo Desactivar La Notificación Del Abrillantador

    1. Para acceder al modo de usuario rendimiento de secado. mantenga pulsadas simultáneamente Delay y Start hasta que los Si utiliza detergente normal o tabletas indicadores múltiples sin abrillantador, active la empiecen a parpadear y la pantalla notificación para mantener activo el...
  • Página 35: Opciones

    ESPAÑOL 7. OPCIONES Si la opción no es aplicable al programa, Cada vez que inicie un el indicador correspondiente no se programa debe activar las enciende o parpadea rápidamente opciones que desee. durante unos segundos y después se No es posible activar ni apaga.
  • Página 36: Cómo Llenar El Dosificador De Abrillantador

    8.2 Cómo llenar el dosificador La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen de abrillantador resultado de lavado en el uso diario. Llenado del contenedor de sal 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela.
  • Página 37: Uso Diario

    ESPAÑOL 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. cantidad de detergente en el 2. Pulse la tecla de encendido/apagado compartimento (D). para encender el aparato. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el Asegúrese de que el aparato se botón de apertura se encaja en su encuentra en modo de selección de sitio.
  • Página 38: Cancelación Del Inicio Diferido Mientras Está En Curso La Cuenta Atrás

    2. Pulse repetidamente Delay hasta Mantenga pulsadas simultáneamente que la pantalla muestre el tiempo de Program y Option hasta que el aparato retardo que desee ajustar (entre 1 y se encuentre en el modo de selección. 24 horas). Parpadea el indicador del programa Cancelación de un programa...
  • Página 39: Utilización De Sal, Abrillantador Y Detergente

    ESPAÑOL 10.4 Carga de los cestos más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con • Utilice el aparato exclusivamente para suciedad normal. lavar utensilios aptos para lavavajillas. 10.2 Utilización de sal, • No coloque en el aparato utensilios abrillantador y detergente de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre.
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    2. Vacíe primero el cesto inferior y a Al final del programa puede continuación el superior. haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el...
  • Página 41: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    ESPAÑOL 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Página 42 Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la to‐ aparato. ma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
  • Página 43: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma En la pantalla aumenta el • No se trata de un defecto. El aparato funciona co‐ tiempo restante y llega ca‐ rrectamente. si hasta el fin de la dura‐ ción del programa. Es necesario volver a ajus‐...
  • Página 44 Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillan‐ tador en un nivel más alto.
  • Página 45: Información Técnica

    ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergen‐ • La pastilla de detergente se ha quedado pegada te en el dosificador al final en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en del programa. el agua. • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador.
  • Página 46: Aspectos Medioambientales

    14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 47 ESPAÑOL...
  • Página 48 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Esi5540lok

Tabla de contenido