Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price L2176 Manual página 7

Publicidad


e • Fit the wheel cap into the centre of the wheel. Tap the wheel cap
with a hammer to secure it to the wheel.
• Set the frame assembly aside.
S • Poner el tapón en el centro de la rueda. Golpear el tapón con un
martillo para asegurarlo en la rueda.
• Poner la unidad del armazón a un lado.
f • Insérer un chapeau de roue au centre de la roue. Frapper le cha-
peau de roue avec un marteau pour le fixer solidement.
• Mettre le châssis de côté.
P • Encaixe a calota no centro da roda. Bata cuidadosamente com
um martelo na calota para fixá-la na roda.
• Deixe o conjunto da estrutura separado.
e Pedal Axle Cover
S Cubierta del eje de los pedales
f Couvre-essieu de pédales
P Proteção do eixo do pedal
e Pedal Axle
S Eje de los pedales
f Essieu de pédales
P Eixo do pedal
e Slot
S Ranura
5
f Fente
P Abertura
e • Fit two pedal axle covers onto the pedal axle metal tabs. Make
sure the metal tabs fit into the slot in each pedal axle cover.
S • Ajustar dos cubiertas de eje de pedales en las lengüetas de
metal del eje de los pedales. Asegurarse de que las lengüetas
de metal se ajusten en las ranuras en cada cubierta de eje
de pedales.
f • Fixer deux couvre-essieu de pédales aux languettes de métal
de l'essieu. S'assurer que les languettes sont bien insérées dans
chaque couvre-essieu de pédales.
P • Encaixe duas proteções do eixo do pedal nas lingüetas de
metal do eixo do pedal. Certifique-se de que as lingüetas de
metal estão encaixadas na abertura de cada proteção do eixo
do pedal.
e Wheel Cap
S Tapón
f Chapeau de roue
P Calota
e Metal Tab
S Lengüeta de metal
f Languette de métal
P Lingüeta de metal
e Pedal Axle Cover
S Cubierta del eje de
los pedales
f Couvre-essieu de
pédales
P Proteção do eixo
do pedal
e Pedal Axle Covers
S Cubiertas del eje de los pedales
f Couvre-essieu de pédales
P Proteções do eixo do pedal
e Pedal Axle
S Eje de los pedales
f Essieu de pédales
P Eixo do pedal
e Front Wheel Hole
S Orificio de la rueda delantera
6
f Trou de la roue avant
P Orifício da roda dianteira
e • While holding the pedal axle covers on the pedal axle, insert the
pedal axle into the hole in the centre of the front wheel.
S • Mientras sujeta las cubiertas del eje de los pedales en el eje de
los pedales, insertar el eje de los pedales en el orificio del centro
de la rueda delantera.
f • En tenant les couvre-essieu sur l'essieu de pédales, insérer ce
dernier dans le trou au centre de la roue avant.
P • Enquanto segura as proteções do eixo do pedal no eixo do
pedal, insira o eixo do pedal no orifício localizado no centro da
roda dianteira.
7
e • Push the pedal axle covers into the centre of the front wheel until
they are flush with the surface of the front wheel.
S • Empujar las cubiertas del eje de los pedales en el centro de la
rueda delantera hasta que estén parejas con la superficie de la
rueda delantera.
f • Pousser les couvre-essieu de pédales dans le centre de la
roue avant, jusqu'à ce qu'ils soient de niveau avec la surface
de la roue.
P • Pressione as proteções do eixo do pedal para o centro da roda
dianteira até que eles estejam no mesmo nível da superfície da
roda dianteira.
7
e Pedal Axle Covers
S Cubiertas del eje
de los pedales
f Couvre-essieu
de pédales
P Proteções do eixo
do pedal

Publicidad

loading