Pit Boss PB410FP Montaje Y Operación
Pit Boss PB410FP Montaje Y Operación

Pit Boss PB410FP Montaje Y Operación

Brasero/parrilla circular
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

410FP
CIRCULAR
FIREPIT/GRILL
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
FOYER/GRIL
CIRCULAIRE
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE FOYER!
BRASERO/PARRILLA
CIRCULAR
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT
LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES BLESSURES
OU MÊME LA MORT. COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR. INCUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES, E INCLUSO LA MUERTE.
CONSULTE A SUS FUNCIONARIOS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS PARA INFORMARSE SOBRE LAS RESTRICCIONES Y LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE INSTALACIONES EN SU REGIÓN.
ASSEMBLY AND OPERATION
MODEL / MODÈLE : PB410FP
PART / PIÈCE : 10730, 10890
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY.
NOT FOR COMMERCIAL USE. FUEL NOT INCLUDED.
POUR UN USAGE EXTÉRIEUR ET DOMESTIQUE SEULEMENT.
PAS POUR USAGE COMMERCIAL. CARBURANT NON INCLUS.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss PB410FP

  • Página 1 MODEL / MODÈLE : PB410FP PART / PIÈCE : 10730, 10890 FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. FUEL NOT INCLUDED. POUR UN USAGE EXTÉRIEUR ET DOMESTIQUE SEULEMENT. PAS POUR USAGE COMMERCIAL. CARBURANT NON INCLUS. 410FP CIRCULAR...
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF UNCONTROLLED FIRES ARE A RESULT OF POOR CARE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble and operate the product.
  • Página 3 Do not transport your firepit while in use or while the firepit is hot. Ensure the fire is completely out and that the firepit is completely cool to the touch before moving. Parts of the firepit may be very hot and serious injury may occur. Do not touch surface while in use.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ........2 Instructions For Use First Use – Burn-Off ........10 Parts & Specs ............5 Lighting Instructions ........10 Assembly Preparation ........6 Tending The Fire ..........10 Extinguishing The Fire ........10 Assembly Instructions Mounting The Legs ......... 6 Care &...
  • Página 5: Parts & Specs

    Contact Customer Care if parts are missing when assembling the unit. MODEL ASSEMBLED (WxDxH) WEIGHT COOKING AREA 1,150MM X 1,150MM X 874MM 28.0 KG 3,116.1 CM² PB410FP / 45.2 IN. X 45.2 IN. X 34.4 IN. / 61.7 LB / 483.0 IN²...
  • Página 6: Assembly Preparation

    Before assembly, review all parts and reference the parts list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss® Customer Care for parts. www.pitboss-grills.com USA: (480) 923-9630 | Canada: 1-877-942-2246 Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included) and wrench (included).
  • Página 7: Mounting The Base Ring

    MOUNTING THE BASE RING Parts Required: Screw (#A) Installation: • Place the assembled Base Ring overtop of the Fire Bowl and align on legs, as shown in illustration. • Mount each Base Ring bracket to each aligning Leg using four screws. INSTALLING THE TABLE PANELS Parts Required: Table Panel (#8)
  • Página 8: Assembling The Cooking Grid

    ASSEMBLING THE COOKING GRID Parts Required: Swing Handle (#1) Lift Handle (#3) Cooking Grid (#4) Screw (#C) Installation: • Mount the Swing Handle to the side of the Cooking Grid using two screws. Note illustration 5A. • Mount the Lift Handle to the top of the Cooking Grid using two screws.
  • Página 9: Securing The Cooking Grid

    8. SECURING THE COOKING GRID Parts Required: Anchor Pin (#12) Installation: • Insert the Cooking Grid post into the Table Panel with Hole. Note 8A. • Secure the Cooking Grid at the desired height using the Anchor Pin. Note 8B. 9.
  • Página 10: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE FIRST USE – BURN-OFF Before cooking on your firepit for the first time, it is important to complete a burn-off. Light the firepit and let it burn for for 20 to 30 minutes to rid it of any foreign matter. LIGHTING INSTRUCTIONS Swing the Cooking Grid to the side.
  • Página 11: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of use with minimum cleaning. Follow these cleaning and maintenance tips to service your firepit and extend its lifetime: FIRE BOWL COMPONENTS • It is recommended to clean your Charcoal Pan after every few uses. This will avoid any hard build-up of debris or ash in the bottom.
  • Página 12: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Part# Description Swing Handle (x1) Lid Ring (x1) Lift Handle (x1) Cooking Grid (x1) Lid (x1) Charcoal Pan Handle (x2) Charcoal Pan (x1) Table Panel (x3) Table Panel with Hole (x1) Table Support Bracket (x4) Fire Bowl (x1) Anchor Pin (x1) Base Ring (x4) Leg (x4)
  • Página 13: Warranty

    WARRANTY CONDITIONS All firepits by Pit Boss®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty. Customers will be subject to parts, shipping, and handling fees if unable to provide proof of the purchase or after the warranty has expired.
  • Página 14: Ordering Replacement Parts

    This limited warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. ORDERING REPLACEMENT PARTS To order replacement parts, please contact your local Pit Boss® dealer or visit our online store at: www.pitboss-grills.com CUSTOMER CARE If you have any questions or problems, contact Customer Care.
  • Página 16: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D'APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D'UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D'UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D'UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit.
  • Página 17 foyer. N'utilisez pas d'accessoires non prévus pour cette unité. Ne mettez pas de couverture ou de matières inflammables sur l'unité lors de l'utilisation. Assurez-vous que le foyer et le couvercle foyer circulairelagé ont refroidi avant de placer une couverture sur le foyer. Ne transportez pas votre foyer lorsqu'il est utilisé...
  • Página 18 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ......16 Mode d'emploi Première utilisation - Faire un feu .... 24 Pièces et spécifications .......19 Instructions d'allumage ....... 24 Préparation de l'assemblage ..... 20 Entretien du feu ..........24 Extinction du feu ........... 24 Instructions d’assemblage Installation des pattes .........20 Entretien et maintenance ......25 Assemblage de l'anneau de base ....20...
  • Página 19: Pièces Et Spécifications

    MODÈLE UNITÉ ASSEMBLÉE (WxHxD) POIDS SURFACE DE CUISSON 1 150MM X 1 150MM X 874MM 28,0 KG 3 116,1 CM² PB410FP / 45,2 PO. X 45,2 PO. X 34,4 PO. / 61,7 LB / 483,0 PO²...
  • Página 20: Préparation De L'assemblage

    PRÉPARATION DE L'ASSEMBLAGE Les pièces se trouvent partout dans le carton d'emballage, y compris dans le foyer. Débarrassez- vous de tous les emballages avant de procéder à l'assemblage, puis passez en revue et inspectez toutes les pièces en vous référant à la liste. Si une pièce manque ou est endommagée, ne procédez pas à...
  • Página 21: Installation De L'anneau De Base

    INSTALLATION DE L'ANNEAU DE BASE Pièces nécessaires : Vis (#A) Installation : • Passez l'anneau de base assemblé par-dessus le foyer et alignez-le avec les pattes, comme montré dans l'illustration. • Fixez, à l'aide de quatre vis, chaque support de l'anneau de base à la patte à...
  • Página 22: Assemblage De La Grille De Cuisson

    table ensemble (trou le plus près du foyer). Voir l'illustration 4B. ASSEMBLAGE DE LA GRILLE DE CUISSON Pièces nécessaires : Poignée pivotante (#1) Poignée de levage (#3) Grille de cuisson (#4) Vis (#C) Installation : • Installez la poignée pivotante sur le côté...
  • Página 23: Fixation De La Grille De Cuisson

    8. FIXATION DE LA GRILLE DE CUISSON Pièces nécessaires : Goupille d'ancrage (#12) Installation : • Insérez la tige de la grille de cuisson dans le panneau de table avec un trou. Voir 8A. • Fixez la grille de cuisson à la hauteur désirée à...
  • Página 24: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI PREMIÈRE UTILISATION - FAIRE UN FEU Avant de cuisiner sur votre foyer pour la première fois, il est important de faire un feu. Allumez le foyer et laissez brûler le feu pendant 20 à 30 minutes pour éliminer toute matière étrangère. INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE Basculez la grille de cuisson sur le côté.
  • Página 25: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Toute unité Pit Boss® vous donnera plusieurs années d'utilisation avec un minimum de nettoyage. Suivez les conseils d'entretien et de nettoyage suivants pour entretenir votre foyer et prolonger sa durée de vie : COMPOSANTS DU FOYER • Il est recommandé de nettoyer votre plateau à charbon de bois après quelques utilisations.
  • Página 26: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE N° Description Poignée pivotante (x1) Anneau du couvercle (x1) Poignée de levage (x1) Grille de cuisson (x1) Couvercle (x1) Poignée du plateau à charbon de bois (x2) Plateau à charbon de bois (x1) Panneau de table (x3) Panneau de table avec trou (x1) Support de fixation de la table (x4) Foyer (x1)
  • Página 27: Garantie

    à un gril utilisé pour des applications commerciales. EXCEPTIONS Il n'existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils « Pit Boss® », car le fabricant ne contrôle pas l'installation, le fonctionnement, le nettoyage, l'entretien ou le type de combustible brûlé.
  • Página 28: Commande De Pièces De Remplacement

    États-Unis : (480) 923-9630 | Canada : 1-877-942-2246 SERVICE DE GARANTIE Appelez votre fournisseur de Pit Boss® le plus proche pour une réparation ou un remplacement de vos pièces. Dansons exige une preuve d'achat pour établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future.
  • Página 30: Peligros Y Advertencias

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
  • Página 31: Eliminación De Las Cenizas

    uso con esta unidad. No coloque una tapa ni ningún objeto inflamable sobre la unidad cuando esté en uso. Asegúrese que el brasero y la cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar una tapa sobre el brasero. No transporte el brasero mientras esté en uso o caliente. Asegúrese de que el fuego se haya extinguido totalmente y de que el brasero se haya enfriado completamente para tocarlo antes de moverlo.
  • Página 32 ÍNDICE Información de seguridad ......30 Instrucciones de operación Primer uso: quemado ........39 Partes y especificaciones ......33 Instrucciones de encendido ......39 Preparación del ensamblaje ...... 34 Cuidado del fuego ......... 39 Extinción del fuego ........39 Instrucciones de ensamblaje Montaje de las patas ........
  • Página 33: Partes Y Especificaciones

    Cliente si le faltan partes al ensamblar la unidad. MODELO UNIDAD ENSAMBLADA (An. x Al. x Prof.) PESO ÁREA PARA COCINAR 1150MM X 1150MM X 874MM 28,0 KG 3116,1 CM² PB410FP / 45,2 PU. X 45,2 PU. X 34,4 PU. / 61,7 LB / 483,0 PU²...
  • Página 34: Preparación Del Ensamblaje

    Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Pit Boss® para solicitar partes. www.pitboss-grills.com EE.UU : (480) 923-9630 | Canada : 1-877-942-2246...
  • Página 35: Montaje Del Anillo Base

    IMPORTANTE: Asegúrese de que todos los soportes interiores miren en la misma dirección. MONTAJE DEL ANILLO BASE Piezas necesarias: Tornillo (#A) Montaje: • Coloque el anillo base ensamblado sobre la parte superior del recipiente de fuego y alíneelo con las patas, como se muestra en la ilustración.
  • Página 36: Ensamblaje Del Recipiente Para Carbón

    un tornillo y una tuerca (el orificio más alejado del recipiente de fuego). Repita para todos los lados. Complete la instalación utilizando un tornillo y una tuerca para fijar los paneles de mesa entre sí (el orificio más cercano al recipiente de fuego). Consulte la ilustración 4B.
  • Página 37: Ensamblaje De La Tapa

    ENSAMBLAJE DE LA TAPA Piezas necesarias: Anillo de la tapa (#2) Tapa (#5) Tuerca (#B) Montaje: • Inserte el anillo de la tapa en la parte superior de la tapa y fíjelo con una tuerca. 8. FIJACIÓN DE LA REJILLA PARA COCINAR Piezas necesarias: Pasador de anclaje (#12)
  • Página 38 INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES DEL RECIPIENTE DE FUEGO Piezas necesarias: Tapa (#5) Recipiente para carbón (#7) Montaje: • Inserte el recipiente para carbón en el recipiente de fuego. Coloque la tapa en la parte superior del recipiente de fuego. Se apoyará en los bordes. Consulte la Ilustración 9A.
  • Página 39: Primer Uso: Quemado

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRIMER USO: QUEMADO Antes de cocinar en la parrilla por primera vez, es importante completar un quemado. Encienda la parrilla y déjela encendida durante 20 a 30 minutos para eliminar materias extrañas. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Gire la rejilla para cocinar hacia el lado. Retire la tapa y déjela aparte. NOTA: Cuando cocine en la parrilla, retire la tapa del recipiente para carbón para evitar que se acumule grasa.
  • Página 40: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® le darán muchos años de uso con una mínima limpieza. Siga estos consejos de limpieza y mantenimiento para cuidar su brasero y extender su vida útil: COMPONENTES DEL RECIPIENTE DE FUEGO •...
  • Página 41: Refacciones

    REFACCIONES N.º Descripción Manilla giratoria (x1) Anillo de la tapa (x1) Manilla de levantamiento (x1) Rejilla para cocinar (x1) Tapa (x1) Manilla del recipiente para carbón (x2) Recipiente para carbón (x1) Panel de mesa (x3) Panel de mesa con agujero (x1) Soporte de apoyo de mesa (x4) Recipiente de fuego (x1) Pasador de anclaje (x1)
  • Página 42: Condiciones

    GARANTÍA CONDICIONES Todos los braseros de Pit Boss®, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Página 43: Cómo Ordenar Refacciones

    EE.UU : (480) 923-9630 | Canada : 1-877-942-2246 SERVICIO BAJO GARANTÍA Póngase en contacto con su distribuidor de Pit Boss® Grills más cercano para solicitar una reparación o piezas de repuesto. Dansons exige una prueba de compra para establecer la reclamación de garantía;...
  • Página 44: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement.

Este manual también es adecuado para:

1073010890

Tabla de contenido