Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WOOD PELLET GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
GRIL & FUMOIR À GRANULES DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET
CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ
LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PARRILLA Y AHUMADOR DE PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA
REFERENCIA FUTURA. LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
WARNING: Please read the entire manual
before installation and use of this electric,
pellet fuel-burning appliance. Failure to
follow these instructions could result in
property damage, bodily injury or even
death. Contact local building or fire officials
about restrictions and installation inspection
requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du
manuel avant l'installation et l'utilisation de cet
appareil électrique à combustion de granulés
de bois. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des dommages matériels,
des dommages corporels ou même la mort.
Contactez les autorités locales compétentes
concernant les restrictions et les exigences
d'inspection en vigueur dans votre région.
ADVERTENCIA: Lea todo el manual antes
de instalar y usar esta unidad que funciona
con electricidad y combustión de pellets.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden
producirse
daños
materiales,
lesiones
corporales o incluso la muerte. Para consultar
las restricciones y requisitos de inspección
de las instalaciones de su zona, póngase en
contacto con los encargados de edificio o el
Departamento de Bomberos.
MODEL / MODÈLE / MODELO: PB850GW, PB1150GW
PART / PIÈCE / PARTE: 10913, 10914, 10927
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
300522

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pit Boss NAVIGATOR PB850GW

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: PB850GW, PB1150GW PART / PIÈCE / PARTE: 10913, 10914, 10927 300522 OWNER'S MANUAL WOOD PELLET GRILL & SMOKER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRIL &...
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Página 3 In accordance with the procedures and specifications listed in the UL 2728A-2019 "pellet fuel cooking appliances" and ULC/ORD C2728-19 "for electrical features of fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by CSA (an accredited testing laboratory) to UL...
  • Página 4: Fcc Compliance Statement

    FCC COMPLIANCE STATEMENT This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of FCC Rules.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Replacement Parts PB850GW Grill Replacement Parts ........18 Operating Instructions PB1150GW Grill Replacement Parts ........19 Grill Environment ................. 5 PB850GW / PB1150GW Hopper Replacement Parts ....21 Grill Temperature Ranges ............6 Understanding The Control Board ........... 7 Warranty Understanding The Probes ............8 Conditions ..................22...
  • Página 6: Operating Instructions

    All Pit Boss® units should keep a minimum clearance of 914mm (36 inches) from combustible constructions, and this clearance must be maintained while the grill is operational. This appliance must not be placed under overhead combustible ceiling or overhang.
  • Página 7: Grill Temperature Ranges

    GRILL TEMPERATURE RANGES Temperature readouts on the control board may not exactly match the thermometer. All temperatures listed below are approximate and are affected by the following factors: outside ambient temperature, the amount and direction of wind, the quality of pellet fuel being used, the lid being opened, and the quantity of food being cooked. This range is best used to sear and grill at a high heat.
  • Página 8: Understanding The Control Board

    When a meat probe is connected, the temperature is displayed on the LCD Screen. When not in NO PELLETS use, disconnect the meat probe from the connection port. Compatible with Pit Boss® branded meat probes only. Additional meat probe(s) sold separately.
  • Página 9: Understanding The Probes

    UNDERSTANDING THE PROBES • TEMPERATURE PROBE Located inside the main barrel, on the left side wall, is the temperature probe. It is a small, vertical piece of stainless steel. The temperature probe measures the internal temperature of the unit. When the temperature is adjusted on the Control Board, the temperature probe will read the actual temperature inside the unit and adjust to the desired temperature.
  • Página 10: First Use - Grill Burn-Off

    6. Press the Power Button to turn the unit on. Keep the Temperature Control Dial in the SMOKE position. Press and hold the Prime Button until you see pellets on the inside of the grill from the auger tube. Once pellets begin to drop into the fire pot, release the Prime Button.
  • Página 11: Care & Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: 1.
  • Página 12 CLEANING FREQUENCY TIME TABLE (NORMAL USE) ITEM CLEANING FREQUENCY CLEANING METHOD Bottom of Main Grill Every 5-6 Grill Sessions Scoop Out, Shop-Vac Excess Debris Fire pot Every 2-3 Grill Sessions Scoop Out, Shop-Vac Excess Debris Cooking Grids After Each Grill Session Burn Off Excess, Brass Wire Brush Flame Broiler Every 5-6 Grill Sessions...
  • Página 13: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Página 14: Troubleshooting

    Boss® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful.For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Care for assistance. WARNING: Always disconnect the electrical cord prior to opening the grill for any inspection, cleaning, maintenance or service work.
  • Página 15 ErL Error Code Grill fails to perform Check proper positioning of cooking components. Check hopper for sufficient fuel or if there is an start-up cycle obstruction in the feed system. Remove pellets and follow Care and Maintenance instructions. Check grill probe. Confirm if actual temperature is correct and accurate. Follow Care and Maintenance Grill will not stay lit instructions if dirty.
  • Página 16: Electrical Wire Diagram

    ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Digital Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Página 17: Pb850Gw Grill Replacement Parts

    PB850GW GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Part# Description Lid Stopper (x1) 21-A Front Long Support Plate (x1) Lid Handle (x1) 22-A Back Long Support Plate (x1) Lid Handle Bezel (x2) 23-A Front Shelf (x1) Main Barrel (x1) 24-A Front Shelf Bracket Right (x1) Hopper Assembly (x1) 25-A Front Shelf Bracket Left (x1)
  • Página 18: Pb1150Gw Grill Replacement Parts

    PB1150GW GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Part# Description Lid Stopper (x1) 21-A Front Long Support Plate (x1) Lid Handle (x1) 22-A Back Long Support Plate (x1) Lid Handle Bezel (x2) 23-A Front Shelf (x1) Main Barrel (x1) 24-A Diffuser Plate (x1) Hopper Assembly (x1) 25-A Front Shelf Bracket Right (x1)
  • Página 19: Pb850Gw / Pb1150Gw Hopper Replacement Parts

    4-PDH Hopper Access Panel 14-PDH Hopper Housing Gasket 5-PDH Hopper Handle 15-PDH Igniter 6-PDH Combustion Fan 16-PDH Fire Pot Pit Boss® H1 Control Board 17-PDH Glass Plate 7-PDH 8-PDH Drop Chute Plate 18-PDH Glass 9-PDH Drop Chute Cover 19-PDH Rubber Seal 10-PDH Auger Motor NOTE: Due to ongoing product development, parts are subject to change without notice.
  • Página 20: Warranty

    CONDITIONS All wood pellet grills by Pit Boss®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Página 21: Ordering Replacement Parts

    Contact your nearest Pit Boss® dealer for repair or replacement parts. Dansons requires proof of purchase to establish a warranty claim; therefore, retain your original sales receipt or invoice for future reference. The serial and model number of your Pit Boss®...
  • Página 22: Dangers Et Avertissements

    INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LES PRINCIPALES CAUSES D'INCENDIE D'UN APPAREIL SONT UN MAUVAIS ENTRETIEN ET UNE INCAPACITÉ À MAINTENIR L'ESPACEMENT REQUIS ENTRE L'APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT UNIQUEMENT UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES.
  • Página 23: Granulés De Bois Combustibles

    6. Des éléments de ce barbecue peuvent être très chauds et entraîner des blessures graves. En cours d'utilisation, maintenez l'appareil hors de portée des jeunes enfants et des animaux. N'élargissez pas les trous de l'allumeur ou les pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un incendie et des dommages corporels, cela annulera également votre garantie.
  • Página 24: Informations Relatives À La Sécurité

    à granulés" et ULC / ORD C2728-19 "pour les caractéristiques électriques des équipements à combustion. " Les appareils de cuisson à granulés Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et répertoriés par CSA (un laboratoire d'essais accrédité) selon les normes UL et ULC.
  • Página 25 TABLE DES MATIÈRES Informations concernant la sécurité ......24 Pièces de rechange Pièces de rechange du gril PB850GW ........41 Mode d'emploi Pièces de rechange du gril PB1150GW ........42 Environnement du gril ..............28 Pièces de rechange de la trémie PB850GW / PB1150GW ..44 Plages de températures du gril ..........29 Présentation du panneau de contrôle ........30 Garantía...
  • Página 26: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Comme notre mode de vie actuel vise à manger des aliments sains et nutritifs, l'un des facteurs à prendre en compte est l'importance de la réduction de la consommation de graisse. L'une des meilleures façons de limiter les graisses dans votre régime alimentaire est d'utiliser une méthode de cuisson pauvre en graisse, telle que le grillage.
  • Página 27: Plages De Températures Du Gril

    • Même lorsqu'il fait chaud, cuire vos aliments en laissant le couvercle de votre gril fermé est recommandé. • Vous pouvez conserver la chaleur de vos aliments en les enroulant dans du papier aluminium et en les plaçant dans une glacière isotherme. Amassez du papier journal froissé autour du papier aluminium pour maintenir vos aliments au chaud pendant 3 à...
  • Página 28: Présentation Du Panneau De Contrôle

    PRÉSENTATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE “P” SET COOK / CUISSON REGLAGE «P» PROBE 1 “P”SET SONDE 1 REGLAGE «P» ACTUAL / RÉELLE PROBE 2 SONDE 2 PRIME AMORÇAGE CONTRÔLE DESCRIPTION “P” SET COOK / CUISSON REGLAGE «P» PROBE 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Le bouton deviendra bleu si l'appareil est SONDE 1 “P”SET REGLAGE «P»...
  • Página 29: Présentation Des Sondes

    PRÉSENTATION DES SONDES • SONDE DE TEMPÉRATURE La sonde de température se trouve dans le corps principal, sur la paroi de gauche. Il s'agit d'une petite pièce verticale en acier inoxydable. La sonde de température mesure la température interne de l'appareil. Lorsque la température est ajustée sur le panneau de contrôle, la sonde de température relèvera la température réelle à...
  • Página 30: Première Utilisation - Brûlage Du Gril

    4. Une fois vérifié que tous les composants électriques fonctionnent correctement, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant deux secondes pour éteindre l'appareil. Remplissez la trémie avec des granulés de bois naturel pour barbecue. 6. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Laissez la molette de contrôle de température sur SMOKE. Maintenez le bouton Prime appuyé...
  • Página 31: Arrêt De Votre Gril

    Ouvrez le couvercle du corps de l'appareil. Retirez les composants de cuisson pour que le pot de combustion soit apparent. Placez une bonne poignée de granulés dans le pot de combustion. Aspergez un allume-feu gélifié, ou un autre produit permettant de faire brûler les granulés, au-dessus des granulés.
  • Página 32: Surfaces Extérieures

    précédente cuisson. Les feux de graisse sont causés par une accumulation de chutes de débris sur les composants de cuisson du gril. Nettoyez donc régulièrement l'intérieur de votre gril. En cas de feu de graisse, maintenez le couvercle du gril fermé afin d'étouffer le feu.
  • Página 33: Dépannage

    • Décongelez et faites mariner la viande par réfrigération. Ne la faites pas décongeler à température ambiante ou sur un plan de travail. Des bactéries peuvent se développer et se multiplier rapidement au sein d’aliments tièdes et humides. Lavez-vous minutieusement les mains avec de l’eau chaude et savonneuse avant la préparation d’un repas et après avoir manipulé...
  • Página 34 Fusible grillé sur le panneau Retirez le panneau d'accès de la trémie (consultez le Schéma du câblage électrique ), appuyez sur de contrôle les languettes en plastique maintenant le panneau de contrôle en place et poussez le contrôleur à l'intérieur de la trémie pour le dégager. Vérifiez le fusible pour voir si un câble est cassé ou noirci. Si tel est le cas, le fusible doit être remplacé...
  • Página 35 Code d'erreur « ErL » Le gril ne fonctionne pas Vérifiez le bon positionnement des éléments de cuisson. Vérifiez que la trémie contient assez de cycle de démarrage combustible ou que le système d'alimentation n'est pas obstrué. Retirez les granulés et suivez les instructions d'entretien et de maintenance .
  • Página 36: Schéma Du Câblage Électrique

    SCHÉMA DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Le système du panneau de contrôle utilise une technologie complexe de grande valeur. Pour vous protéger contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma du câblage ci-dessous afin de veiller à ce que votre source d'alimentation soit suffisante pour faire fonctionner l'appareil.
  • Página 37: Pièces De Rechange Du Gril Pb850Gw

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB850GW N° Description N° Description Butoir pour couvercle (x 1) 21-A Plaque de maintien longue avant (x 1) Poignée pour couvercle (x 1) 22-A Plaque de maintien longue arrière (x 1) Bague de la poignée pour couvercle (x 2) 23-A Étagère avant (x 1) Corps principal (x 1) 24-A...
  • Página 38: Pièces De Rechange Du Gril Pb1150Gw

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL PB1150GW N° Description N° Description Butoir pour couvercle (x 1) 21-A Plaque de maintien longue avant (x 1) Poignée pour couvercle (x 1) 22-A Plaque de maintien longue arrière (x 1) Bague de la poignée pour couvercle (x 2) 23-A Étagère avant (x 1) Corps principal (x 1) 24-A...
  • Página 39: Pièces De Rechange De La Trémie Pb850Gw / Pb1150Gw

    PIÈCES DE RECHANGE DES TRÉMIES PB850GW / PB1150GW N° Description N° Description 1-PDH Couvercle de la trémie 11-PDH Bague en nylon Écran de sécurité de la trémie 12-PDH Assemblage de la vis sans fin 2-PDH Boîtier de la trémie 13-PDH Boîtier de la vis sans fin 3-PDH 4-PDH Panneau d'accès de la trémie 14-PDH Joint du boîtier de la trémie...
  • Página 40 GARANTIE CONDITIONS Tous les grils à granulés de bois de Pit Boss, fabriqués par Dansons Inc., s’accompagnent d’une garantie limitée à compter de la date de vente au propriétaire d’origine. La couverture de garantie débute à la date d’achat d’origine et une preuve de la date d’achat, ou une copie de l’acte de vente d’origine, est nécessaire pour faire entrer la garantie en vigueur.
  • Página 41: Commander Des Pièces De Rechange

    COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter votre revendeur local ou consulter notre boutique en ligne à l’adresse suivante : www.pitboss-grills.com CONTACTER LE SERVICE CLIENTS Si vous avez la moindre question ou si vous rencontrez des problèmes, contactez le service clients. service@pitboss-grills.com | États-Unis : (480) 923-9630 | Canada (Sans Frais) : 1-877-942-2246 SERVICE DE LA GARANTIE Contactez le revendeur de Pit Boss le plus proche de chez vous si vous avez besoin d’une réparation ou de pièces de rechange.
  • Página 42: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIO DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 43: Eliminación De Las Cenizas

    Este aparato no está recomendado para menores, personas con capacidades físicas, sensoriales o  mentales limitadas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o instrucción directa de una persona responsable de su seguridad. 6. Algunas partes de la barbacoa pueden estar muy calientes y producir lesiones graves. Mantenga alejados a los niños pequeños y a las mascotas mientras se usa.
  • Página 44: Monóxido De Carbono ("El Asesino Silencioso")

    ULC/ORD C2728-19 "para características eléctricas de equipos de quema de combustible". Los aparatos de cocina con pellets Pit Boss® han sido probados de manera independiente y registrados por CSA (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas UL y ULC.
  • Página 45 TABLA DE CONTENIDO Información de seguridad ..........47 Piezas de repuesto Piezas de repuesto de la barbacoa PB850GW ......64 Instrucciones de funcionamiento Piezas de repuesto de la barbacoa PB1150GW .....65 Entorno de la barbacoa ..............51 Piezas de repuesto de la tolva PB850GW / PB1150GW ..67 Intervalos de temperatura de la barbacoa ......
  • Página 46: Instrucciones De Funcionamiento

    Todas las unidades Pit Boss® deben guardar una distancia mínima de 914 mm (36 pulgadas) con los recipientes de combustible y esta distancia debe mantenerse mientras la barbacoa esté en uso. Este aparato no debe colocarse debajo de un techo o voladizo combustible.
  • Página 47: Rangos De Temperatura De La Barbacoa

    RANGOS DE TEMPERATURA DE LA BARBACOA La temperatura que se lee en el tablero de control puede no coincidir exactamente con el termómetro. Todas las temperaturas que figuran a continuación son aproximadas y les afectan los factores siguientes: temperatura ambiente exterior, cantidad y dirección del viento, calidad del combustible de pélets utilizado, que se abra o no la tapa y cantidad de alimentos que se cocinan.
  • Página 48: Descripción Del Tablero De Control

    Cuando hay una sonda de carne conectada, la temperatura aparece en la pantalla LCD. Cuando no se use, desconecte la sonda de carne del puerto de conexión. Compatible solamente con sondas de carne de la marca Pit Boss®. La(s) sonda(s) de carne PRIME adicionales se venden por separado.
  • Página 49: Comprender Las Sondas

    COMPRENDER LAS SONDAS • SONDA DE TEMPERATURA La sonda de temperatura está situada en el interior del tambor principal, pared izquierda. Es una pieza pequeña y vertical de acero inoxidable. La sonda de temperatura mide la temperatura interna de la unidad. Cuando se ajusta la temperatura en el Tablero de control, la sonda de temperatura mostrará...
  • Página 50: Primer Uso: Quemar La Parrilla

    4. Una vez verificado que todos los componentes eléctricos funcionan correctamente, presione y mantenga presionado el botón de encendido durante dos segundos para apagar la unidad. 5. Llene la tolva con pélets de madera natural para barbacoas. 6. Pulse el botón de Encendido para encender la unidad. Mantenga el Dial de control de temperatura en la posición AHUMAR.
  • Página 51: Procedimiento De Arranque Manual

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® le proporcionarán muchos años de servicio y sabor con una limpieza mínima. Siga estos consejos de limpieza y servicio para mantener la barbacoa: 1. CONJUNTO DE TOLVA •...
  • Página 52: Superficies Internas

    Cada 2-3 usos de la barbacoa Estropajo y agua jabonosa CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estas prácticas sugerencias y técnicas que nos han hecho llegar propietarios de productos Pit Boss®, nuestros empleados y clientes como usted, para familiarizarse con la barbacoa: 1. SEGURIDAD ALIMENTARIA •...
  • Página 53: Resolución De Problemas

    útiles. Para consultar las preguntas frecuentes, visite www.pitboss-grills. com . También puede ponerse en contacto con su distribuidor local autorizado de Pit Boss® o bien solicitar asistencia al servicio de Atención al cliente.
  • Página 54 No conectada a una Asegúrese de que la unidad esté conectada a una fuente de alimentación que funcione. Reinicie el fuente de alimentación disyuntor. Asegúrese de que la toma GFCI sea de 10 amperios como mínimo (véase el Diagrama de cableado eléctrico para consultar el acceso a los componentes eléctricos).
  • Página 55 Código de error ErL La parrilla no realiza el Verifique el posicionamiento adecuado de los componentes de cocción. Verifique que la tolva tenga ciclo de arranque suficiente combustible o si hay una obstrucción en el sistema de alimentación. Retire los gránulos y siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento .
  • Página 56: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del Tablero de control digital es una pieza de tecnología compleja y valiosa. Para proteger contra las subidas de tensión y los cortocircuitos, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que la fuente de alimentación sea suficiente para que la unidad funcione correctamente.
  • Página 57: Piezas De Repuesto De La Barbacoa Pb850Gw

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB850GW N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Tope para la tapa (x1) 21-A Placa de soporte delantera larga (x1) Asa de la tapa (x1) 22-A Placa de soporte trasera larga (x1) Remate del asa de la tapa (x2) 23-A Estante delantero (x1) Tambor principal (x1)
  • Página 58: Piezas De Repuesto De La Barbacoa Pb1150Gw

    PIEZAS DE REPUESTO DE LA BARBACOA PB1150GW N.º de N.º de Descripción Descripción referencia referencia Tope para la tapa (x1) 22-A Placa de soporte trasera larga (x1) Asa de la tapa (x1) 23-A Estante delantero (x1) Remate del asa de la tapa (x2) 24-A Placa difusora (x1) Tambor principal (x1)
  • Página 59: Piezas De Repuesto De La Tolva Pb850Gw / Pb1150Gw

    Asa de la tolva 15-PDH Asa de la tolva Ventilador de combustión Ventilador de combustión 6-PDH 16-PDH Tablero de control H1 de la Pit Boss® 17-PDH 7-PDH Tablero de control H1 de la Pit Boss® 18-PDH Placa del vertedor Placa del vertedor...
  • Página 60: Garantía

    EXCEPCIONES No hay garantía de rendimiento escrita o implícita para las barbacoas Pit Boss®, ya que el fabricante no tiene el control de la instalación, funcionamiento, limpieza, mantenimiento o el tipo de combustible empleado. Esta garantía no es válida ni Dansons asume la responsabilidad si el aparato no se ha instalado, manejado, limpiado y mantenido estrictamente de acuerdo con este manual del usuario.
  • Página 61: Pedido De Piezas De Repuesto

    Encontrará el número de serie y modelo de la Pit Boss® en la parte posterior de la tolva. Tome nota de los números que se indican a continuación ya que la etiqueta puede desgastarse o volverse ilegible.
  • Página 62: Importante

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons our Customer Care department. USA: (480) 923-9630 | CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec le service à...

Este manual también es adecuado para:

Navigator pb1150gw109131091410927

Tabla de contenido