Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome RQ1145 RQ1141 User manual...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6 DANSK 28 DEUTSCH 50 ESPAÑOL 74 FRANÇAIS 122 ITALIANO 145 NEDERLANDS 168 NORSK 191 PORTUGUÊS 214 SVENSKA 238 SUOMI 261 TÜRKÇE 283...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully www.philips.com/welcome. of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig. 1) A Shaver...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH General Danger Make sure the adapter does not get wet. Warning The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to These appliances are not intended for use by persons (including or instruction concerning use of these appliances by a person responsible for their safety.
These Philips appliances comply comply with all standards regarding The display Note: If there is a protective foil on the display, remove it before you use the...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Charging Charging takes approx. 1 hour. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 charged. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Note: The displays of the various shaver types look different, but work in the same way. Battery fully charged RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 switches off again. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Note: The displays of the various shaver types look different, but work in the same way.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Battery low RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Note: The displays of the various shaver types look different, but work in the same way. When the battery is almost empty (when there are only 5 or fewer a few seconds.
RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155: A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes or 15 days. RQ1151/RQ1150/RQ1145: A fully charged shaver has a shaving time of up to 45 minutes or 13 days. RQ1141/RQ1131: A fully charged shaver has a shaving time of up to 40 minutes or 12 days.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Charging in the charger Insert the small plug into the charger. Unfold the charger (‘click’). Put the adapter in the wall socket. Put the shaver in the charger (1) and press it backwards until it locks into place (2).
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Using the shaver Shaving Skin adaptation period may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. We advise you to shave regularly (at least 3 times a week) for a period of use your new electric shaver exclusively and do not use other shaving skin to adapt to the new shaving system.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Insert the lug of the trimmer into the slot in the top of the shaver (1). Then press down the trimmer (2) to attach it to the shaver (‘click’). Press the on/off button once to switch on the trimmer. RQ1180: The display lights up for a few seconds.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Using the Beard Styler attachment with comb You can use the Beard Styler attachment with the comb attached to The hair length settings on the Beard Styler attachment correspond to the remaining hair length after cutting and range from 1 to 5mm. Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the Beard Styler attachment (‘click’).
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Note: Grab the comb in the centre to pull it off the Beard Styler attachment. Do not pull at the sides of the comb. Press the on/off button to switch on the shaver. You can now start to trim and contour your beard, moustache, sideburns or neckline.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH A goatee Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the shaver, its accessories and the The best and most hygienic way to clean the shaver is in the Jet Clean or clean it with the brush supplied.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Cleaning the shaving unit in the Jet Clean System The Jet Clean System has an automatic cleaning program. When you press cleaning program. Preparing the Jet Clean System for use Put the small plug in the Jet Clean System. Put the adapter in the wall socket.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Place the shaver body in the holder behind the two clips (1) and press it down until it locks into place (2). The display shows that the shaver is charging (see chapter ‘The display’).
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Cleaning the Jet Clean System Clean the cleaning chamber every 15 days. You can wipe the outside of the Jet Clean System with a damp cloth. Simultaneously press the release buttons on both sides of the Jet Clean System (1).
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Extra-thorough cleaning method Make sure the appliance is switched off. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. Slide the green retaining frame in the direction of the arrows indicated on the retaining frame.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Clean the inside of the shaving guard. After cleaning, place the cutter back into the shaving guard with the cutter legs pointing downwards. Place the retaining frame back onto the shaving head holder. Slide the guard back into place (‘click’).
Slide the protection cap onto the shaving unit to prevent damage to the shaving heads. Replacement head holder every two years. Only replace the shaving head holder with an original RQ11 Philips Shaving Head Holder. Replacement reminder equipped with a replacement reminder which is activated automatically after approx.
HQ200 Philips Cleaning Fluid RQ111 Beard Styler attachment Shaving head holder We advise you to replace the shaving head holder every two years. Always replace the shaving head holder with an original RQ11 Philips Shaving Head Holder. Cleaning of the shaving heads.
The built-in rechargeable shaver battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Guarantee and service the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and shaving guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
Página 27
Only use HQ200 Philips Cleaning Fluid. The Jet Clean System is not connected Put the small plug in the Jet Clean The Jet Clean to the mains.
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den welcome. oplysninger om shaverens unikke funktioner og tips til at gøre barbering nemmere og mere behagelig.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Shaveren og Jet Clean-systemet bør holdes uden for børns rækkevidde Forsigtig skylle dem under hanen. Apparaterne og tilbehøret må ikke maskinopvaskes. modstandsdygtigt over for væske. udviklet specielt til denne shaver. en original af samme type for at undgå enhver risiko. Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker lavspænding under 24 Volt.
Overholdelse af standarder Denne shaver overholder de internationalt godkendte sikkerhedsregler og kan bruges i badet eller bruseren og rengøres under vandhanen uden sikkerhedsrisiko. Disse Philips-apparater overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i tilgængelig i dag. Displayet Bemærk: Hvis der er en beskyttelsesfolie på...
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Opladning En fuld opladning tager ca. 1 time. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 opladet. blinker nederste opladningsindikator skiftevis orange og hvidt. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Bemærk: Displayene på forskellige shavertyper ser forskellige ud, men fungerer på samme måde. batterisymbolet blinker. Batteri fuldt opladet RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 Efter ca.
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Lavt batteriniveau RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 orange. opladningsindikator med at blinke orange i nogle sekunder. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Bemærk: Displayene på forskellige shavertyper ser forskellige ud, men fungerer på samme måde. Når batteriet er næsten tomt (når der er 5 minutter eller færre tilbage Resterende batterikapacitet RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 Den resterende batterikapacitet vises ved antallet af tændte...
En fuldt opladet shaver har tilstrækkelig barberingstid til op til 50 minutter eller 15 dage. RQ1151/RQ1150/RQ1145: En fuldt opladet shaver har tilstrækkelig barberingstid til op til 45 minutter eller 13 dage. RQ1141/RQ1131: En fuldt opladet shaver har tilstrækkelig barberingstid til op til 40 minutter eller 12 dage.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Fold opladeren ud (“klik”). Slut adapteren til stikkontakten. Sæt shaveren i opladeren (1), og tryk på den bagud, indtil den låses på plads (2). Displayet viser, at shaveren oplader (se afsnittet “Opladning” i kapitlet “Displayet”).
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Brug af shaveren Barbering Hudtilpasningsperiode hud kan også blive lettere irriteret. Dette er normalt. Din hud og din skægtype har brug for tid til at tilpasse sig til et nyt barberingssystem. periode skal du udelukkende bruge din nye elektriske shaver og ikke andre vanskeligere for din hud til at vænne sig til det nye barberingssystem.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Brug af trimmeren (kun bestemte typer) Trimmeren kan bruges til pleje af bakkenbarter og moustache. Træk skærenheden ud af shaveren. Bemærk: Drej ikke skærenheden, mens du trækker den ud af shaveren. Indsæt trimmerens arm i recessen oven på shaveren (1). Tryk derefter trimmeren nedad (2) for at fastgøre den på...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Indsæt tappen på skægstylertilbehøret i indhakket oven på shaveren (1). Tryk derefter skægstylertilbehøret ned (2) for at sætte det fast på shaveren (“klik”). Brug af skægstylertilbehøret med kam Du kan bruge skægstylertilbehøret med den medfølgende kam til styling Hårlængdeindstillingerne på...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Brug af skægstylertilbehøret uden kam Du kan bruge skægstylertilbehøret uden kam til trimning og tilretning af dit Træk kammen af skægstylertilbehøret. Bemærk: Tag fat i kammen i midten for at trække den af skægstylertilbehøret. Træk ikke i siderne af kammen.
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Et overskæg Et gedeskæg Rengøring og vedligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler såsom benzin, acetone eller lignende til rengøring af shaveren, dens tilbehør og Jet Clean-systemet (kun udvalgte typer). Den bedste og mest hygiejniske måde at rengøre shaveren på er ved hjælp af Jet Clean-systemet.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Monter igen skærholderen på den nederste del af skærenheden (“klik”). Rengøring af skærhovedet i Jet Clean-systemet (kun bestemte typer) Jet Clean-systemet har et automatisk renseprogram. Når du trykker automatiske renseprogram. Klargøring af Jet Clean-systemet Fyld rensekammeret før det tages i brug første gang.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Brug af Jet Clean-systemet Bemærk: Hvis du bruger shaveren sammen med barberskum eller barbergel, anbefaler vi, at du renser den under den varme hane, før du rengør den med Jet Clean-systemet. Dette garanterer optimal levetid for rensevæsken. Hold shaveren på...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Bemærk: Tages adapteren ud af stikkontakten under renseprogrammet, afbrydes programmet. Holderen forbliver i den aktuelle stilling. Når adapteren til startposition. rensekammeret fyldes ca. hver 15. dag. Rengøring af Jet Clean-systemet Rengør rensekammeret hver 15. dag. Du kan aftørre ydersiden af Jet Clean-systemet med en fugtig klud.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Sæt Jet Clean-systemet tilbage på rensekammeret. Ekstra grundig rengøringsmetode Kontroller, at apparatet er slukket. Træk skærholderen af den nederste del af skærenheden. Skub den grønne samleramme i pilenes retning som vist på samlerammen.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Rens skærenheden med den medfølgende rengøringsbørste. Rens indersiden af skærkappen. Efter rengøring skal du sætte skæret tilbage i skærkappen med skærbenene vendende nedad. Sæt samlerammen tilbage på skærholderen. Skub kappen tilbage på plads (“klik”).
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Monter igen skærholderen på den nederste del af skærenheden. Rengøring af trimmeren Tænd for apparatet med trimmeren monteret. Skyl trimmeren under den varme hane i et stykke tid. Efter rengøring skal apparatet slukkes. Tip: Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6.
DANSK Udskiftning For at bevare optimal barberingsevne anbefales det at udskifte skærholderen hvert 2. år. Udskift altid skærholderen med en original RQ11 Philips skærholder. Påmindelse om udskiftning For at minde dig om udskiftning af skærholderen er apparatet udstyret nulstiller shaveren.
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Bestilling af tilbehør onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Hvis onlinebutikken Philips Kundecenter. Hvis du har problemer med at skaffe tilbehør til kontaktoplysningerne i folderen “World-Wide Guarantee”. HQ8505 adapter RQ11 Philips Shaving Head Cleaner (rensesystem til skær) HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rengøringsspray til...
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Reklamationsret og service www.philips.com/support Gældende forbehold i reklamationsretten Skærhoveder (skær og skærekapper) er ikke omfattet af den internationale forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og Problem Mulig årsag Løsning...
Página 49
Rengøringsindikatoren og symbolet for “tomt rensekammer” blinker i udgangspositionen. Du har brugt en anden rensevæske end brug kun HQ200 Philips-rensevæske. den originale rensevæske fra Philips. Kun bestemte typer: Jet Clean-systemet er ikke sluttet til en Jet Clean-systemet stikkontakt. og sæt adapteren i en stikkontakt.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einführung sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. einfache und angenehme Rasur enthält. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A Rasierer Ein-/Ausschalter Rasierer RQ11 Schereinheit B CRP331 Trimmer (nur RQ118x/RQ116x/RQ115x) Schnittlängenregler D Jet Clean System (nur RQ1195CC/RQ1187CC/RQ1185CC/ RQ1180CC/RQ1175CC) Symbol “Reinigungskammer leer”...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Allgemeines Gefahr Warnhinweis dieser Geräte durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Jet Clean System spielen. Gehen Sie bei der Reinigung des Geräts vorsichtig mit heißem Wasser Achtung Tauchen Sie das Jet Clean System und die Ladestation niemals in Stellen Sie die Geräte immer auf eine wasserundurchlässige wurden.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Jet Clean System (nur bestimmte Gerätetypen) Achtung Verwenden Sie das Jet Clean System nur mit der HQ200 Original- Tauchen Sie das Jet Clean System niemals in Wasser. jedoch nicht. Deshalb sollten Sie Ihren Rasierer nicht gemeinsam mit anderen Personen verwenden.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Das Display ab, bevor Sie den Rasierer zum ersten Mal verwenden. angegeben. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160 RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131 Laden Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 und weiß. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Hinweis: Die Displays der verschiedenen Rasierertypen sehen zwar unterschiedlich aus, funktionieren aber auf die gleiche Weise.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Akku voll aufgeladen RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 dauerhaft. Nach ca. 30 Minuten schaltet sich das Display automatisch wieder aus. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Hinweis: Die Displays der verschiedenen Rasierertypen sehen zwar unterschiedlich aus, funktionieren aber auf die gleiche Weise. dauerhaft.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Verbleibende Akkukapazität RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 Reisesicherung versehentliches Einschalten des Geräts. Die Reisesicherung aktivieren Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherung zu aktivieren. Das Sicherungssymbol leuchtet auf dem Display auf. Hinweis: Die Displays der verschiedenen Rasierertypen sehen zwar unterschiedlich aus, zeigen aber das gleiche Symbol an.
Página 56
Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/ 50 Minuten/15 Tage lang rasieren. RQ1151/RQ1150/RQ1145: Mit einem vollständig geladenen Rasierer Laden Sie den Rasierer vor dem ersten Gebrauch auf und wenn das im Kapitel “Das Display”). Stecken Sie den kleinen Stecker in das Ladegerät.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Stecken Sie den kleinen Stecker in das Jet Clean System. Stecken Sie den Adapter in die Steckdose. Halten Sie den Rasierer kopfüber über der Halterung, wobei die Rückseite des Rasierers in Richtung der Halterung zeigt. Hinweis: RQ1195/RQ1180/RQ1175: Wenn Sie den Rasierer umdrehen, dreht sich die Akkuanzeige auf dem Display ebenfalls um, so dass Sie weiterhin die verbleibende Akkukapazität sehen können.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Nassrasur Rasierschaum oder -gel verwenden. So rasieren Sie sich mit Rasierschaum oder -gel: Feuchten Sie Ihre Haut an. Tragen Sie Rasierschaum oder -gel auf die Haut auf. besonders sanft über die Haut gleitet. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer einzuschalten.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Langhaarschneider auszuschalten. RQ1180: Das Display leuchtet einige Sekunden lang auf, um die verbleibende Akkukapazität anzuzeigen. Ziehen Sie den Langhaarschneider gerade vom Rasierer ab. Hinweis: Drehen Sie die Schneideeinheit nicht, während Sie sie vom Rasierer abnehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden der verbleibenden Haarlänge nach dem Styling und reichen von 1 bis 5 mm. Schieben Sie den Kammaufsatz in die Rillen an beiden Seiten des Bart-Styler-Aufsatzes, bis er hörbar einrastet. Drücken Sie den Schnittlängenregler (1), und schieben Sie ihn nach links oder rechts (2), um die gewünschte Schnittlängeneinstellung auszuwählen.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte, um ihn vom Bart-Styler- Aufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes. Zum Einschalten des Rasierers drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Sie können jetzt anfangen, Ihren Bart, Schnurrbart, Ihre Koteletten oder die Nackenpartie zu trimmen und zu stylen.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Reinigung und Wartung Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton, um den Rasierer, das Zubehör oder das Jet Clean System zu reinigen (nur bestimmte Gerätetypen). Der Rasierer lässt sich am einfachsten und hygienischsten im Jet Clean Die Schereinheit reinigen Schalten Sie den Rasierer aus.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Scherkopfhalter trocknen. Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu vermeiden. Befestigen Sie den Scherkopfhalter am unteren Teil der Schereinheit, bis er hörbar einrastet. Die Schereinheit im Jet Clean System reinigen (nur bestimmte Gerätetypen) Reinigung im automatischen Reinigungsprogramm.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Das Jet Clean System verwenden Hinweis: Wenn Sie den Rasierer mit Rasierschaum oder -gel verwenden, sollten Sie ihn vor der Reinigung im Jet Clean System unter heißem Leitungswasser abspülen. Dies garantiert eine optimale Lebensdauer der Halten Sie den Rasierer kopfüber über der Halterung, wobei die Rückseite des Rasierers in Richtung der Halterung zeigt.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH sich der Rasierer in der Trockenposition, was durch das blinkende Trocknungssymbol angezeigt wird. Die Phase dauert ca. 2 Stunden. Der Rasierer verbleibt bis zum Ende des Programms in dieser Position. Nach dem Reinigungsprogramm leuchtet die Ladeanzeige auf dem Display des Rasierers (siehe Kapitel “Das Display”).
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Die Reinigungskammer ist nicht spülmaschinenfest. HQ200 bis zu einer Höhe zwischen den beiden Markierungen. Setzen Sie das Jet Clean System wieder auf die Reinigungskammer. Besonders gründliche Reinigungsmethode Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Nehmen Sie die Halterung aus der Schereinheit. Entfernen Sie das Schermesser aus dem Scherkorb. Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb, da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind. Wenn Sie ein Schermesser versehentlich in den falschen Scherkorb einsetzen, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Setzen Sie die Halterung wieder auf den Scherkopfhalter. Er muss hörbar einrasten. Befestigen Sie den Scherkopfhalter am unteren Teil der Schereinheit. Den Langhaarschneider reinigen Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch. Schalten Sie das Gerät mit dem befestigten Langhaarschneider ein. Schalten Sie das Gerät nach der Reinigung aus.
Página 69
Beschädigung der Scherköpfe zu vermeiden. Nur bestimmte Gerätetypen: Bewahren Sie den Rasierer in der Tasche auf. Ersatz Philips Original-Scherkopfhalter RQ11. Erinnerungsfunktion aktiviert wird. Die Erinnerungsfunktion wird bei 9 aufeinanderfolgenden Das Schereinheitssymbol blinkt, wenn Sie den Rasierer ausschalten. Hinweis: Die Displays der verschiedenen Rasierertypen sehen zwar unterschiedlich aus, zeigen aber das gleiche Symbol an.
8 Rasuren das Schereinheitssymbol an bzw. bis Sie den Rasierer zurücksetzen. Zubehör bestellen Shop unter www.shop.philips.com/service. Wenn der Online- Händler oder ein Philips Service-Center. Sollten Sie Schwierigkeiten bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Die entsprechenden Die folgenden Teile sind erhältlich: Adapter HQ8505 Philips Scherkopfhalter RQ11 Scherkopfhalter...
Werfen Sie den Rasierer und das Jet Clean System (nur bestimmte Gerätetypen) am Ende ihrer Lebensdauer nicht in den normalen Rasierer auch an ein Philips Service-Center geben. Dort wird der Akku herausgenommen und umweltgerecht entsorgt. Den Akku aus dem Rasierer entfernen Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Der Rasierer rasiert Tauschen Sie den Scherkopfhalter aus nicht mehr so gut wie bisher. Reinigungsmethode anwenden (siehe Nur bestimmte Typen: Das Jet Clean Reinigen Sie den Rasierer System hat den Rasierer nicht vollständig der Reinigungskammer verunreinigt ist Der Rasierer...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Nur bestimmte Typen: Der ist verunreinigt. Rasierer ist nach der Reinigung im auf. Jet Clean System nicht richtig sauber. in der Reinigungskammer während des Markierungen nach (siehe Kapitel Reinigungsprogramm abgebrochen.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. producto en www.philips.com/welcome. A Afeitadora Pantalla Tapa protectora Unidad de afeitado RQ11 B Cortapatillas CRP331 (solo modelos RQ118x/RQ116x/RQ115x) RQ1187/RQ1185/RQ1175) Selector de longitud de corte...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL General Peligro Asegúrese de que el adaptador no se moje. Advertencia El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador peligro. Estos aparatos no deben ser usados por personas (adultos o niños) sean supervisados o instruidos acerca del uso de los aparatos por una persona responsable de su seguridad.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL el lavavajillas. evitar que el líquido limpiador se derrame. Precaución cuerpo por debajo del cuello. Cumplimiento de normas Esta afeitadora cumple las normas de seguridad aprobadas en la ducha y se puede lavar bajo el grifo. en día.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131 Carga La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 hasta que la afeitadora se carga por completo. piloto de carga inferior parpadea alternativamente de color naranja y blanco. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Nota: Las pantallas de los modelos son diferentes, pero funcionan de la misma forma.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Nota: Las pantallas de los modelos son diferentes, pero funcionan de la misma forma. Batería baja RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 color naranja. durante unos segundos. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Nota: Las pantallas de los modelos son diferentes, pero funcionan de la misma forma.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Bloqueo para viajes afeitadora se encienda accidentalmente. Activación del bloqueo para viajes Para activar el modo de bloqueo para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos. El símbolo de bloqueo se ilumina en la pantalla. Nota: Las pantallas de los modelos son diferentes, pero muestran la misma indicación.
50 minutos o 15 días. RQ1151/RQ1150/RQ1145: una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 45 minutos o 13 días. RQ1141/RQ1131: una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 40 minutos o 12 días.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Carga mediante el sistema Jet Clean (sólo en modelos Enchufe la clavija pequeña al sistema Jet Clean. Enchufe el adaptador a la toma de corriente. Coloque la afeitadora boca abajo encima del soporte con la parte posterior de la afeitadora orientada hacia el soporte.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Afeitado húmedo También puede usar esta afeitadora con la cara húmeda si incorpora espuma o gel de afeitar. Humedézcase la piel. Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel. Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora (1). Luego presione la unidad de afeitado (barba, bigote y patillas). No lo utilice para recortar las zonas del cuerpo por debajo del cuello.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Pulse el botón de encendido/apagado de la afeitadora para encenderla. de barba. No tire de los laterales del peine-guía. Pulse el botón de encendido/apagado para encender la afeitadora. o la línea del cuello.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar la afeitadora, los accesorios y el sistema puede enjuagarla bajo el grifo o limpiarla con el cepillo que se suministra.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpieza de la unidad de afeitado mediante el sistema Preparación del sistema Jet Clean para su uso Enchufe la clavija pequeña al sistema Jet Clean. Enchufe el adaptador a la toma de corriente. El soporte se desplazará...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Coloque el cuerpo de la afeitadora en el soporte detrás de los dos cierres (1) y presione hacia abajo hasta que encaje en su sitio (2). La pantalla indica que la afeitadora se está cargando (consulte el capítulo “La pantalla”).
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpieza del sistema Jet Clean Puede limpiar el exterior del sistema Jet Clean con un paño húmedo. Pulse simultáneamente los botones situados a ambos lados del sistema Jet Clean (1). Luego levante y separe el sistema Jet Clean de la cámara (2).
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Método de limpieza a fondo Asegúrese de que el aparato está apagado. Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo. indicadas en el marco de retención. Extraiga el marco de retención del soporte del cabezal de afeitado.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpie el interior del protector. Una vez limpia, vuelva a colocar la cuchilla en el protector con las hojas hacia arriba. Vuelva a colocar el marco de retención en el soporte del cabezal de afeitado.
Coloque la tapa protectora en la unidad de afeitado para evitar que se deterioren los cabezales de afeitado. suministra. Sustitución soporte del cabezal de afeitado original Philips RQ11. Recordatorio de sustitución afeitadora. El símbolo de la unidad de afeitado parpadea al apagar la afeitadora.
8 afeitados más o hasta que restablezca la afeitadora. Solicitud de accesorios línea en www.shop.philips.com/service Garantía Mundial. Adaptador HQ8505 Líquido limpiador Philips HQ200 Soporte del cabezal de afeitado Limpieza...
Extraiga la batería únicamente cuando deseche la afeitadora. Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la extraiga del aparato. Quite el panel posterior de la afeitadora con un destornillador. Extraiga la batería recargable. Garantía y servicio Philips en www.philips.com/support Restricciones de la garantía desgaste.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Guía de resolución de problemas surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente Problema Posible causa Solución La afeitadora no afeita tan bien como gastados o deteriorados. de afeitado (consulte el capítulo antes.
Página 96
(consulte el por debajo del nivel mínimo durante Ha usado un líquido limpiador Utilice únicamente líquido limpiador distinto al original de Philips. Philips HQ200. Solo en modelos Enchufe la clavija pequeña al sistema enchufado a la red.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1175) RQ1185CC/RQ1180CC/RQ1175CC)
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Jet Clean.
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com RQ10xx.
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160 RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131 RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155:...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com HQ200.
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com 3 sec.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com www.shop.philips.com/service...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com www.philips.com/support...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. et plus agréable. A Rasoir Bouton marche/arrêt du rasoir Couvercle de protection Tête de rasoir RQ11...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Général Danger Avertissement Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité. avec le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean.
Página 124
être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante en toute sécurité. Ces appareils Philips sont conformes à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Ils répondent aux règles de s’ils sont manipulés correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131 Charge La charge dure environ 1 heure. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 puis le deuxième voyant de charge se met à clignoter et ainsi de suite jusqu’à ce que le rasoir soit entièrement chargé. en orange et en blanc.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS s’éteint automatiquement de nouveau. Piles faibles RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage à clignoter pendant quelques secondes. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x différemment mais fonctionnent de la même façon. Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage clignoter pendant quelques secondes.
50 minutes soit 15 jours environ. RQ1151/RQ1150/RQ1145 : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 45 minutes soit 13 jours environ. RQ1141/RQ1131 : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 40 minutes soit 12 jours environ.
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Charge rapide séance de rasage. Charge à l’aide du chargeur Dépliez le chargeur (clic). Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. Mettez le rasoir dans le chargeur (1) et poussez-le vers l’arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2). Charge dans le système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement) Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1) et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2). Remarque : Le rasoir ne doit pas être placé dans le système de nettoyage Jet Clean lorsque le capot de protection est installé...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. Séchez votre visage et nettoyez soigneusement le rasoir après utilisation (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Remarque : Rincez le rasoir pour éliminer complètement la mousse. Utilisation de la tondeuse (certains modèles uniquement) Détachez la tête de rasoir du rasoir.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Utilisation de l’accessoire barbe (certains modèles uniquement) Remarque : Utilisez l’accessoire barbe uniquement pour tailler les poils du visage (la barbe, la moustache et les pattes). Ne l’utilisez pas pour tailler les parties du corps situées en dessous de la nuque.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Vous pouvez maintenant mettre en forme votre barbe. Utilisation de l’accessoire barbe sans sabot Retirez le sabot de l’accessoire barbe. Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l’accessoire barbe.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Une barbe complète Une moustache Un bouc Nettoyage et entretien N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer le rasoir, ses accessoires et le système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement).
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Nettoyage de la tête de rasoir Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. Éteignez le rasoir. Retirez-le du chargeur ou du système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement).
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes. Placez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve. Utilisation du système de nettoyage Jet Clean Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Le voyant de nettoyage clignote et le rasoir est automatiquement plongé dans le liquide de nettoyage. Le voyant de nettoyage clignote pendant le programme de nettoyage, qui dure quelques minutes. Au cours de la première phase du programme de nettoyage, le rasoir s’allume et s’éteint automatiquement à...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Rincez la cuve sous le robinet. La cuve ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle. Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes. Replacez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve. Méthode de nettoyage en profondeur Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Retirez la lame de la grille. Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois car elles sont assemblées par paires. Si par erreur vous ne placez pas une lame dans la bonne grille, il pourrait falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Faites glisser la grille pour la remettre en place (clic). Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir. Nettoyage de la tondeuse Allumez l’appareil équipé de la tondeuse. Rincez la tondeuse à...
RQ11 Philips. Rappel de remplacement est équipé d’un rappel de remplacement qui s’active automatiquement après environ deux ans. Le rappel de remplacement est répété lors de têtes de rasage.
Liquide de nettoyage Philips HQ200 Accessoire barbe RQ111 Support pour tête de rasoir Nous vous conseillons de remplacer le support de la tête de rasage par un support de tête de rasage RQ11 Philips. Nettoyage pour le nettoyage régulier des têtes de rasage.
La batterie intégrée contient des substances qui peuvent nuire à le rasoir au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. un Centre Service Agréé Philips qui se chargera de l’opération en veillant à le faire dans le respect de l’environnement.
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment Problème Cause possible Solution Les résultats de Les têtes de rasoir sont rasage ne sont pas endommagées ou usées.
Página 144
« cuve vide » clignotent et le support revient à sa position initiale. nettoyage autre que le liquide de nettoyage Philips HQ200. nettoyage Philips. Certains modèles Le système de nettoyage Jet Clean uniquement : le n’est pas connecté...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Introduzione www.philips.com/welcome. confortevole. A Rasoio Display Pulsante on/off rasoio Unità di rasatura RQ11 C Accessorio regolabarba RQ111 (solo RQ1195/RQ1187/RQ1185/ RQ1175) Pettine per l’accessorio regolabarba D Sistema Jet Clean (solo RQ1195CC/RQ1187CC/RQ1185CC/ RQ1180CC/RQ1175CC) Supporto per rasoio...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Indicazioni generali Pericolo Evitate assolutamente il contatto dell’adattatore con l’acqua. Avviso L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per Questi apparecchi non sono destinati a persone (inclusi bambini) con il rasoio e il sistema Jet Clean. evitare di scottarvi.
L’accessorio regolabarba non può essere lavato in lavastoviglie. Conformità agli standard sotto la doccia. Questi apparecchi Philips sono conformi a tutti gli standard Il display Nota: Se c’è una pellicola di protezione sul display, rimuoverla prima di usare il rasoio elettrico per la prima volta.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131 Come ricaricare l’apparecchio La ricarica richiede circa 1 ora. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 completamente carico. bianco in maniera alternata. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, il funzionamento è...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Batteria scarica RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 Quando la batteria è quasi scarica (ossia quando il rasoio ha lampeggia in arancione. lampeggiare per alcuni secondi. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, il funzionamento è uguale.
Il promemoria per ripristinate il rasoio elettrico. Come ricaricare l’apparecchio La ricarica richiede circa 1 ora. RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155: minuti o 15 giorni. RQ1151/RQ1150/RQ1145: un rasoio completamente carico ha RQ1141/RQ1131: un rasoio completamente carico ha un’autonomia di capitolo “Display”). Ricarica rapida rasatura.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Ricarica mediante il caricabatterie Inserite lo spinotto nel caricabatterie. Aprite il caricabatterie (“clic”). Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro. Posizionate il rasoio nel caricabatterie (1) e premetelo indietro Sul display viene visualizzata l’indicazione del rasoio in fase di carica (vedere la sezione “Carica”...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Modalità d’uso del rasoio Rasatura Periodo di adattamento sulla pelle Le prime rasature potrebbero non avere il risultato che vi aspettate e la vostra pelle potrebbe anche irritarsi un po’. Questo è normale. La pelle e la barba hanno bisogno di tempo per adattarsi a qualunque nuovo sistema di rasatura.
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Estraete l’unità di rasatura dal rasoio. Nota: non girate l’unità di rasatura mentre la estraete dal rasoio. Premete il pulsante on/off per accendere il tagliabasette. RQ1180: il display si illumina per alcuni secondi. Premete il pulsante on/off per spegnere il tagliabasette.
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Nota: Utilizzate l’accessorio regolabarba solo per regolare la peluria del viso del collo. Controllate che l’apparecchio sia spento. Estraete l’unità di rasatura dal rasoio. Nota: non girate l’unità di rasatura mentre la estraete dal rasoio. Inserite la linguetta dell’accessorio regolabarba nella fessura posta nella parte superiore del rasoio (1).
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Potete iniziare a regolare la vostra barba. Utilizzo dell’accessorio regolabarba senza il pettine Estraete il pettine dall’accessorio regolabarba. Nota: afferrate la parte centrale del pettine per staccarlo dall’accessorio regolabarba. Non tirarlo dai lati. Premete il pulsante on/off per accendere il rasoio.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Barba lunga Pulizia e manutenzione Non utilizzate mai spugnette o detergenti abrasivi oppure sostanze detergenti aggressive come benzina o acetone per la pulizia del rasoio, ottimali. Usate un panno umido per pulire la parte esterna del rasoio. Pulizia dell’unità...
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Sciacquate per un po’ l’unità di rasatura sotto acqua corrente calda. Nota: Potete pulire l’unità di rasatura anche con la spazzolina per la pulizia in dotazione. Estraete il supporto della testina di rasatura dalla parte inferiore dell’unità...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO livello compreso tra le due linee. Rimontate il sistema Jet Clean sulla vaschetta del detergente. Utilizzo del sistema Jet Clean Nota: Se usate il rasoio con la schiuma da barba o il gel per la rasatura, vi consigliamo di risciacquarlo sotto un getto di acqua corrente calda prima di pulirlo utilizzando il sistema Jet Clean.
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO La spia di lavaggio inizia a lampeggiare e il rasoio viene automaticamente abbassato nel liquido detergente. La spia di pulizia lampeggia durante tutto il programma che dura alcuni minuti. Durante la prima fase del programma di lavaggio, il rasoio si accende e si spegne automaticamente varie volte e viene sollevato e abbassato.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Sciacquate la vaschetta del detergente sotto l’acqua corrente. Non lavate la vaschetta del detergente in lavastoviglie. livello compreso tra le due linee. Rimontate il sistema Jet Clean sulla vaschetta del detergente. Metodo di pulizia a fondo Controllate che l’apparecchio sia spento.
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Estraete la struttura di supporto dal supporto della testina di rasatura. Rimuovete la lama dal paralama. Nota: Non pulite più di una lama e di un paralama alla volta, per evitare di scambiarli.
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Riposizionate la struttura di supporto sul supporto della testina di rasatura. blocca. Reinserite il supporto della testina di rasatura sulla parte inferiore dell’unità di rasatura. Pulizia del tagliabasette Sciacquate il tagliabasette tenendolo per un po’ sotto acqua corrente calda.
Sostituzione supporto della testina di rasatura ogni due anni. Sostituite sempre il porta testina di rasatura con un porta testina di rasatura originale Philips RQ11. Promemoria di sostituzione elettrico. Il simbolo dell’unità di rasatura lampeggia quando spegnete il rasoio.
Nota: se non ripristinate il rasoio al primo promemoria di sostituzione, non ripristinate il rasoio. Ordinazione degli accessori www.shop.philips.com/service. Se l’Online Philips del vostro paese. I dettagli di contatto si trovano nel volantino della Le seguenti parti sono disponibili Adattatore HQ8505 Supporto della testina di rasatura RQ11 Philips Spray detergente per testine HQ110 Philips Liquido detergente HQ200 Philips.
Prima di rimuoverla, assicuratevi che sia completamente scarica. Rimuovete il pannello posteriore del rasoio usando un cacciavite. Rimuovete la batteria ricaricabile. Garanzia e assistenza Philips www.philips.com/support Limitazioni della garanzia...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Risoluzione dei problemi con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le vostro paese. Problema Possibile causa Soluzione Perché il rasoio non Le testine di rasatura sono Sostituite il supporto della testina danneggiate o usurate.
Página 167
Avete usato un altro liquido Usate solo liquido detergente Philips detergente un liquido detergente HQ200. diverso da quello originale Philips. Solo per alcuni Il sistema Jet Clean non è...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt dan op www.philips.com/welcome. kenmerken van dit scheerapparaat en een aantal tips om het scheren gemakkelijker en prettiger te maken.
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Algemeen Gevaar Zorg ervoor dat de adapter niet nat wordt. Waarschuwing situatie oplevert. worden gebruikt. scheerapparaat en het Jet Clean-systeem gaan spelen. voorkomen dat u uw handen brandt. Let op Dompel het Jet Clean-systeem en de oplader nooit onder in water en Plaats en gebruik de apparaten altijd op een oppervlak dat vloeistofbestendig is.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Het Jet Clean-systeem reinigt grondig maar desinfecteert uw scheerapparaat niet. Daarom moet u uw scheerapparaat niet door anderen laten gebruiken. De reinigingskamer van het Jet Clean-systeem is niet vaatwasmachinebestendig. Verplaats het Jet Clean-systeem niet wanneer het systeem klaar is voor Beard Styler-opzetstuk (alleen bepaalde typen) Let op en bakkebaarden) te trimmen.
Página 171
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131 Opladen Opladen duurt ongeveer 1 uur. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 totdat het scheerapparaat volledig is opgeladen. Snel opladen: wanneer het scheerapparaat voldoende vermogen bevat oranje en wit. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er anders uit, maar werken op dezelfde manier.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Na circa 30 minuten schakelt het display automatisch uit. Accu bijna leeg RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 oplaadlampje nog enkele seconden knipperen. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er anders uit, maar werken op dezelfde manier. nog enkele seconden knipperen.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Reisslot U kunt het scheerapparaat vergrendelen als u het meeneemt op reis. wordt ingeschakeld. De reisvergrendeling activeren Houd de aan/uitknop 3 seconden ingedrukt om de reisvergrendelingsmodus in te schakelen. Het vergrendelingssymbool op het display gaat branden. Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er anders uit, maar tonen hetzelfde symbool.
RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155: een volledig opgeladen scheerapparaat biedt een scheertijd tot 50 minuten of 15 dagen. RQ1151/RQ1150/RQ1145: een volledig opgeladen scheerapparaat biedt een scheertijd tot 45 minuten of 13 dagen. RQ1141/RQ1131: een volledig opgeladen scheerapparaat biedt een scheertijd tot 40 minuten of 12 dagen.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Opladen in het Jet Clean-systeem (alleen bepaalde typen) Steek de kleine stekker in het Jet Clean-systeem. Steek de adapter in het stopcontact. Houd het scheerapparaat ondersteboven boven de houder met de achterkant van het scheerapparaat naar de houder gericht. Opmerking: RQ1195/RQ1180/RQ1175: als u het scheerapparaat ondersteboven houdt, wordt ook de accu-indicatie op het display omgedraaid, zodat u nog steeds kunt zien tot welk niveau de accu is opgeladen.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Nat scheren scheerschuim of scheergel. stappen: Maak uw huid nat met wat water. Smeer scheerschuim of scheergel op uw huid. Spoel de scheerunit af onder de kraan om ervoor te zorgen dat de scheerunit soepel over uw huid glijdt.
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Plaats het nokje van de scheerunit in de sleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat (1). Druk de scheerunit vervolgens omlaag (2) om deze op het scheerapparaat te bevestigen (‘klik’). Het Beard Styler-hulpstuk gebruiken (alleen bepaalde typen) Opmerking: Gebruik het Beard Styler-opzetstuk alleen om gezichtshaar (baard, snor en bakkebaarden) te trimmen.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Druk op de lengteknop (1) en druk deze naar links of rechts (2) om de gewenste haarlengtestand te kiezen. Druk op de aan-uitknop op het scheerapparaat om het in te schakelen. U kunt nu beginnen uw baard te stylen. Het Beard Styler-hulpstuk zonder de kam gebruiken snor of bakkebaarden te trimmen en de contouren ervan bij te werken.
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS U kunt nu beginnen met het trimmen van uw baard, snor, bakkebaarden of halslijn en het bijwerken van de contouren ervan. Baardstijlen Hieronder vindt u een paar voorbeelden van baardstijlen die u kunt maken. Een stoppelbaard Een volle baard Een snor...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Reiniging en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het scheerapparaat, de accessoires en het Jet Clean-systeem (alleen bepaalde typen) schoon te maken. De beste en meest hygiënische manier om het scheerapparaat schoon te maken is in het Jet Clean-systeem (alleen bepaalde typen).
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS De scheerunit schoonmaken in het Jet Clean-systeem (alleen bepaalde typen) Het Jet Clean-systeem heeft een automatisch reinigingsprogramma. reinigingsprogramma van het Jet Clean-systeem. Het Jet Clean-systeem klaarmaken voor gebruik Vul de reinigingskamer voordat u het systeem voor de eerste keer gaat gebruiken.
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Plaats het scheerapparaat in de houder achter de twee clips (1) en druk het naar beneden tot het op zijn plaats vergrendeld is (2). Het display geeft aan dat het scheerapparaat wordt opgeladen (zie hoofdstuk ‘Het display’).
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Het Jet Clean-systeem schoonmaken Maak de reinigingskamer om de 15 dagen schoon. U kunt de buitenkant van het Jet Clean-systeem met een vochtige doek schoonvegen. Druk de ontgrendelknoppen aan beide zijden van het Jet Clean- systeem gelijktijdig in (1).
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Extra grondige reinigingsmethode Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. Trek de scheerhoofdhouder van het onderste deel van de scheerunit. Schuif de groene opsluitplaat in de richting van de pijlen op de opsluitplaat.
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Maak de binnenkant van het scheerkapje schoon. Plaats het mesje na het schoonmaken terug in het scheerkapje met de mespootjes naar beneden gericht. Plaats de opsluitplaat terug op de scheerhoofdhouder. Schuif het kapje terug op zijn plaats (‘klik’). Plaats de scheerhoofdhouder weer op het onderste deel van de scheerunit.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS De trimmer schoonmaken Maak de trimmer altijd na gebruik schoon. Schakel het apparaat in met de trimmer erop bevestigd. Spoel de trimmer enige tijd schoon onder een warme kraan. Schakel het apparaat uit, nadat u het hebt schoongemaakt. Tip: Voor een optimaal resultaat, smeert u de tanden van de trimmer om de zes maanden met een druppeltje naaimachineolie.
Página 187
NEDERLANDS Vervanging Voor een maximale scheerprestatie adviseren wij u de scheerhoofdhouder om de twee jaar te vervangen. Vervang de scheerhoofdhouder altijd door een originele RQ11 Philips- scheerhoofdhouder. Vervangingsherinnering het apparaat uitgerust met een vervangingsherinnering die na circa twee jaar automatisch wordt geactiveerd. De vervangingsherinnering wordt gedurende de 9 volgende scheerbeurten herhaald of tot u het scheerapparaat reset.
Ga naar uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum als de Online Shop niet beschikbaar is in uw land. neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt de contactgegevens in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem (www.philips.com/support) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het telefoonnummer vindt u in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in...
Página 190
Het schoonmaaklampje en het ‘Reinigingskamer leeg’-symbool U hebt een andere reinigingsvloeistof Gebruik uitsluitend HQ200 Philips- gebruikt dan de originele reinigingsvloeistof. reinigingsvloeistof van Philips. Alleen bepaalde Het Jet Clean-systeem is niet op...
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig www.philips.com/welcome. Les denne brukerhåndboken nøye. Den inneholder informasjon om funksjonene denne barbermaskinen har. I tillegg får du tips som kan gjøre barberingen enklere og bedre.
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Jet Clean-systemet. Vær forsiktig med varmt vann når du rengjør apparatene. Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg. Forsiktig springen. Apparatene og tilbehørene kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen. Plasser og bruk alltid apparatene på...
Página 193
Overholdelse av standarder Denne barbermaskinen overholder de internasjonalt godkjente rengjøres under springen. Disse Philips-apparatene overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis de håndteres riktig og i samsvar med fra den kunnskapen vi har per dags dato. Displayet bruker barbermaskinen for første gang.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Lading Ladingen tar ca. én time. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 barbermaskinen er fulladet. blinker den nederste ladelampen vekselvis oransje og hvitt. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Merk: Displayene på de forskjellige barbermaskintypene ser ulike ut, men fungerer på samme måte. først vekselvis.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Lav batterikapasitet RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 Når batteriet nesten er tomt (når det bare er fem eller færre minutter sekunder. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Merk: Displayene på de forskjellige barbermaskintypene ser ulike ut, men fungerer på samme måte. Når batteriet nesten er tomt (når det bare er fem eller færre minutter sekunder.
Página 196
RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155: En fulladet barbermaskin har en barberingstid på opptil 50 minutter eller 15 dager. RQ1151/RQ1150/RQ1145: En fulladet barbermaskin har en barberingstid på opptil 45 minutter eller 13 dager. RQ1141/RQ1131: En fulladet barbermaskin har en barberingstid på opptil 40 minutter eller 12 dager.
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Lade i laderen Sett den lille kontakten i laderen. Slå ut laderen (du skal høre et klikk). Sett adapteren i stikkontakten. Sett barbermaskinen i laderen (1), og trykk den bakover til den låses på...
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Bruke barbermaskinen Barbering Tilpasningsperiode for huden og huden din kan også bli litt irritert. Dette er normalt. Både hud og skjegg trenger tid til å tilpasse seg et nytt barberingssystem. Vi anbefaler at du barberer deg regelmessig (minst tre ganger i uken) i en periode på...
Página 199
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Bruke trimmeren (kun bestemte modeller) Du kan bruke trimmeren for å stelle kinnskjegg og barter. Trekk skjæreenheten av barbermaskinen. Merk: Du må ikke vri på skjæreenheten når du trekker den av barbermaskinen. Plasser tappen på...
Página 200
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Bruke skjeggstylertilbehøret (kun bestemte modeller) Merk: Bruk bare stylingtilbehøret for skjegg til å trimme ansiktshår (skjegg, bart og kinnskjegg). Ikke bruk det til å trimme kroppsdeler nedenfor halsen. Kontroller at apparatet er slått av. Trekk skjæreenheten av barbermaskinen.
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Nå kan du begynne å frisere skjegget. Bruke skjeggstylertilbehøret uten kam eller kinnskjegg. Trekk kammen av skjeggstylertilbehøret. Merk: Ta tak midt på kammen for å trekke den av skjeggstylertilbehøret. Ikke trekk i sidene på kammen. Trykk på...
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Helskjegg Bart Fippskjegg Rengjøring og vedlikehold Ikke bruk skuremidler, slipende rengjøringsmidler eller væsker som bensin eller aceton, til å rengjøre barbermaskinen, tilbehøret og Jet Clean-systemet (kun bestemte modeller). Den beste og mest hygieniske måten å rengjøre barbermaskinen på er i Jet Clean-systemet (kun bestemte modeller).
Página 203
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Skyll barberingsenheten under varmt vann. Merk: Du kan også rengjøre skjæreenheten med rengjøringsbørsten som følger med. Trekk skjærehodeholderen av den nedre delen av skjæreenheten, og skyll den i varmt vann i 30 sekunder. Merk: Du kan også...
Página 204
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Fyll rengjøringskammeret med HQ200-rengjøringsvæske til et nivå mellom de to linjene. Sett Jet Clean-systemet tilbake på rengjøringskammeret. Kontroller at utløserknappene klikker på plass. Bruke Jet Clean-systemet Merk: Hvis du bruker barberskum eller barbergel, anbefaler vi at du skyller den under varmt vann før du rengjør den i Jet Clean-systemet.
Página 205
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Rengjøringslampen begynner å blinke, og barbermaskinen senkes automatisk ned i rengjøringsvæsken. Rengjøringslampen blinker under hele rengjøringsprogrammet, som tar noen få minutter. I den første fasen av rengjøringsprogrammet slås barbermaskinen I den andre fasen av rengjøringsprogrammet plasseres barbermaskinen i tørkeposisjonen, som indikeres av at tørkesymbolet blinker.
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Skyll rengjøringskammeret under springen. Rengjøringskammeret kan ikke vaskes i oppvaskmaskinen. Fyll rengjøringskammeret med HQ200-rengjøringsvæsken til et nivå mellom de to linjene. Sett Jet Clean-systemet tilbake på rengjøringskammeret. Kontroller at utløserknappene klikker på plass. Ekstra grundig rengjøringsmetode Pass på...
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Løft holderammen ut av skjærehodeholderen. Fjern kniven fra barberlamelltoppen. Merk: Ikke rengjør mer enn én kniv og én barberlamelltopp om gangen, siden de sitter parvis. Hvis du ved et uhell setter en kniv i feil barberlamelltopp, kan Rengjør kniven med rengjøringsbørsten.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Plasser holderammen tilbake på skjærehodeholderen. Skyv lamelltoppen tilbake på plass (du hører et klikk). Feste skjærehodeholderen igjen til den nedre delen av skjæreenheten. Rengjøre trimmeren Rengjør trimmeren hver gang du har brukt den. Slå...
Utskiftning Vi anbefaler deg å bytte skjærehodeholderen etter to år for å få maksimal ytelse. Bytt bare ut skjærehodeholderen med en original RQ11 Philips- skjærehodeholder. Påminnelse om å bytte Apparatet er utstyrt med en påminnelse om å bytte skjærehodeholder Denne påminnelsen gjentas etter hver niende etterfølgende barbering eller...
Merk: Hvis du ikke tilbakestiller barbermaskinen ved første påminnelse om barberinger eller til du tilbakestiller barbermaskinen. Bestille tilbehør på www.shop.philips.com/service. Hvis nettbutikken ikke er tilgjengelig Philips-servicesenter. Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til Følgende deler er tilgjengelige HQ8505-adapter RQ11 Philips skjærehodeholder HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rensespray for skjærehoder)
Ta alltid ut batteriet før du kaster barbermaskinen eller leverer den på en offentlig gjenvinningsstasjon. Lever batteriet på en offentlig gjenvinningsstasjon for batterier. Hvis du et Philips-servicesenter. Der vil de ta ut batteriet for deg og behandle det på en miljøvennlig måte. Fjerne det oppladbare barbermaskinbatteriet Ta bare ut det oppladbare batteriet når du avhender barbermaskinen.
Página 212
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Feilsøking Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av der du bor. Problem Mulig årsak Løsning Barbermaskinen Skjærehodene er ødelagte eller utslitte.
Página 213
Rengjøringslampen symbolet for tomt rengjøringskammer begynner å blinke utgangsposisjonen. Du har brukt en annen rengjøringsvæske Bruk bare HQ200 Philips- enn den originale Philips- rengjøringsvæske. rengjøringsvæsken. Kun bestemte Jet Clean-systemet er ikke koblet til Koble den lille kontakten til Jet Clean- modeller: strømnettet.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o www.philips.com/welcome. Visor Tampa de protecção B Aparador CRP331 (apenas RQ118x/RQ116x/RQ115x) RQ1185/RQ1175) Selector de comprimento do pêlo D Sistema Jet Clean (apenas RQ1195CC/RQ1187CC/RQ1185CC/ RQ1180CC/RQ1175CC) Símbolo de secagem...
Página 215
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Geral Perigo Aviso O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com a as mãos. Cuidado loiça. de barbear. O adaptador transforma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts.
Cuidado pescoço. Conformidade com as normas Estes aparelhos Philips estão em conformidade com a todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se forem Visor Nota: Se houver uma película de protecção no visor, retire-a antes de utilizar a máquina de barbear pela primeira vez.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131 Carregamento O carregamento demora aprox. 1 hora. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 estar totalmente carregada. intermitente alternadamente a laranja e branco. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Nota: Os visores dos vários modelos de máquina de barbear têm uma aparência diferente, mas funcionam da mesma forma.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Nota: Os visores dos vários modelos de máquina de barbear têm uma aparência diferente, mas funcionam da mesma forma. volta a desligar-se automaticamente. Bateria fraca RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 cor de laranja. continua intermitente durante alguns segundos. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Nota: Os visores dos vários modelos de máquina de barbear têm uma aparência diferente, mas funcionam da mesma forma.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Bloqueio de viagem Activar o bloqueio de viagem Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundos para aceder ao modo de bloqueio de viagem. O símbolo de bloqueio acende no visor. Nota: Os visores dos vários modelos de máquina de barbear têm uma aparência diferente, mas apresentam o mesmo símbolo.
Página 220
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Carregamento O carregamento demora aprox. 1 hora. RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155: de até 50 minutos ou 15 dias. carregada tem uma autonomia de até 45 minutos ou 13 dias. tem uma autonomia de até 40 minutos ou 12 dias. “Bateria fraca”...
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Carregamento no sistema Jet Clean (apenas modelos Ligue o adaptador à tomada eléctrica. Segure a máquina de barbear ao contrário, acima do suporte e com a parte traseira da máquina de barbear apontada na direcção do suporte.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Barbear a pele húmida espuma ou gel de barbear. Aplique alguma água na sua pele. Aplique espuma ou gel de barbear na pele. Enxagúe o acessório de corte em água corrente para garantir que o acessório de corte desliza suavemente sobre a sua pele.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Introduza a saliência do acessório de corte na ranhura na parte superior da máquina de barbear (1). Em seguida, pressione o acessório de corte para baixo (2) para o encaixar na máquina de barbear (ouve-se um estalido).
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Prima o botão ligar/desligar na máquina de barbear para a ligar. Agora pode começar a estilizar a sua barba. Utilizar o acessório do estilizador de barba sem pente Retire o pente do acessório do estilizador de barba, puxando-o para fora.
Página 225
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Estilos de barba Abaixo pode encontrar alguns exemplos de estilos de barba que pode criar. Aparência de barba de 3 dias Uma barba completa Um bigode Uma barbicha...
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Limpeza e manutenção Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar a máquina de barbear, os seus acessórios ou o sistema Jet Clean (apenas modelos escova fornecida.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Limpeza do acessório de corte no sistema Jet Clean Preparação do sistema Jet Clean Ligue o adaptador à tomada eléctrica. O suporte movimenta-se automaticamente para a posição mais elevada. Prima, em simultâneo, os botões de libertação de ambos os lados da câmara de limpeza (1) e retire o sistema Jet Clean da câmara de limpeza (2).
Página 228
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Coloque o corpo da máquina de barbear no suporte atrás das duas O visor indica que a máquina de barbear está a carregar (consulte o capítulo “Visor”). Prima o botão ligar/desligar no sistema Jet Clean para iniciar o programa de limpeza.
Página 229
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Limpeza do sistema Jet Clean Pode limpar o exterior do sistema Jet Clean com um pano húmido. Prima, em simultâneo, os botões de libertação de ambos os lados do sistema Jet Clean (1) e retire o sistema Jet Clean da câmara de limpeza (2).
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Método de limpeza extra-cuidado Puxe o suporte da cabeça de corte para fora da parte inferior do acessório de corte. de corte. Retire a lâmina da protecção de corte. Nota: Não limpe mais do que uma lâmina e uma protecção de cada vez, visto que estas formam conjuntos.
Página 231
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Limpe o interior da protecção de corte. Depois da limpeza, volte a colocar a lâmina na protecção de corte com os pernos da lâmina voltados para baixo. cabeça de corte. Volte a colocar a protecção na posição correcta (ouve-se um estalido).
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Limpeza do aparador Ligue o aparelho com o aparador encaixado. Enxagúe o aparador em água quente corrente durante algum tempo. Depois da limpeza, desligue o aparelho. de óleo para máquinas de costura para obter o melhor desempenho. Limpeza do acessório do estilizador de barba (apenas em Retire o pente do acessório do estilizador de barba, puxando-o para fora.
Substituição suporte da cabeça de corte a cada dois anos. Substitua o suporte da cabeça de corte apenas por um suporte da cabeça de corte Philips RQ11 original. Lembrete de substituição máquina de barbear. Nota: Os visores dos vários modelos de máquina de barbear têm uma aparência diferente, mas apresentam o mesmo símbolo.
Substitua sempre o suporte da cabeça de corte por um suporte da cabeça de corte RQ11 original da Philips. Limpeza Meio ambiente substâncias que podem poluir o ambiente. Retire sempre a bateria o aparelho a um centro de assistência da Philips. Os assistentes do ambiente.
Retire o painel posterior da máquina de barbear com uma chave de parafusos. Retire a bateria recarregável. Garantia e assistência visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Philips. Restrições à garantia...
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Problema Possível causa Solução O desempenho da Substitua o suporte da cabeça ou gastas.
Página 237
Se o volume de entre as duas linhas (consulte o o nível mínimo durante o programa de intermitentes em intervalos regulares e o suporte regressa à posição inicial. Philips HQ200. original. Apenas modelos alimentação. Jet Clean e ligue o adaptador a uma sistema Jet Clean tomada eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Introduktion av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. behagligare att raka sig. Allmän beskrivning (Bild 1) A Rakapparat Skyddskåpa RQ11-skärhuvud RQ1175) Hårlängdsväljare D Jet Clean-system (endast RQ1195CC/RQ1187CC/RQ1185CC/ RQ1180CC/RQ1175CC) Rakapparatshållare...
Página 239
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Allmänt Fara Varning Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut adaptern mot någon Apparaterna får användas av personer (inklusive barn) med olika Jet Clean-systemet. Försiktighet inte under kranen. Placera och använd alltid apparaterna på en vätsketålig yta. Adaptern omvandlar 100-240 volt till en säker låg spänning på...
Den här rakapparaten uppfyller internationellt godkända elektromagnetiska fält (EMF). Om enheterna hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg. Teckenfönstret använder rakapparaten för första gången. bilderna nedan. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160 RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131...
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Laddning Laddningen tar ungefär 1 timme. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 sedan den andra laddningslampan och så vidare tills rakapparaten är fullständigt laddad. en rakning blinkar den nedre laddningslampan växelvis med orange och vitt sken. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Obs! Teckenfönstren på...
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Låg batterinivå RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 När batteriet är nästan tomt (när det är 5 minuter eller mindre kvar) blinkar den nedre laddningslampan med orange sken. När du stänger av rakapparaten fortsätter den nedre laddningslampan att blinka i några sekunder.
Página 243
RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155: En fulladdad rakapparat har en rakningstid på upp till 50 minuter eller 15 dagar. RQ1151/RQ1150/RQ1145: En fulladdad rakapparat har en rakningstid på upp till 45 minuter eller 13 dagar. RQ1141/RQ1131: En fulladdad rakapparat har en rakningstid på upp till 40 minuter eller 12 dagar.
Página 244
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Ladda i laddaren Sätt i den lilla kontakten i laddaren. Fäll upp laddaren (ett klickljud hörs). Sätt i adaptern i vägguttaget. Placera rakapparaten i laddaren (1) och tryck den bakåt tills den låses på...
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Använda rakapparaten Rakning Period för hudanpassning och huden kan till och med bli lite irriterad. Det här är normalt. Både huden Vi rekommenderar att du rakar dig regelbundet (minst 3 gånger i det nya raksystemet.
Página 246
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Använda trimmern (endast vissa modeller) Du kan ansa polisonger och mustasch med trimmern. Dra loss skärhuvudet rakt ut från rakapparaten. Obs! Vrid inte på skärhuvudet när du drar av det från rakapparaten. Sätt trimmerns kant i spåret överst på...
Página 247
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Använda skäggstylingtillbehöret (endast vissa modeller) Obs! Använd endast skäggtrimmertillbehöret för att trimma hår i ansiktet (skägg, mustasch och polisonger). Använd det inte på kroppsdelar under axlarna. Kontrollera att rakapparaten är avstängd. Dra loss skärhuvudet rakt ut från rakapparaten. Obs! Vrid inte på...
Página 248
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Nu kan du börja styla ditt skägg. Använda skäggstylingtillbehöret utan kammen Dra av kammen från skäggstylingtillbehöret. Obs! Greppa kammen i dess mitt och dra av den från skäggstylingtillbehöret. Dra inte i sidorna på kammen. Slå...
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Helskägg Mustasch Bockskägg Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton när du rengör rakapparaten, dess tillbehör och Jet Clean-systemet (endast vissa modeller). borsten.
Página 250
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Rengöra skärhuvudet Var försiktig med varmt vatten. Kontrollera alltid att vattnet inte är för varmt så att du inte bränner dig. Stäng av rakapparaten. Ta bort den från laddaren eller från JetClean- systemet (endast vissa modeller).
Página 251
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Sätt tillbaka Jet Clean-systemet i rengöringsbehållaren. Använda Jet Clean-systemet Obs! Om du använder rakapparaten med raklödder eller rakgel rekommenderar vi att du sköljer den under varmt rinnande vatten innan du rengör den i Jet Clean-systemet. På så sätt får rengöringsvätskan en maximal livslängd.
Página 252
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Under rengöringsprogrammets andra fas placeras rakapparaten i torkningsposition, vilket indikeras av en blinkande symbol för torkning. Den här fasen tar ca 2 timmar. Rakapparaten blir kvar i den här positionen till slutet av programmet. Efter rengöringsprogrammet visas laddningsindikatorn i rakapparatens teckenfönster (se kapitlet Teckenfönstret).
Página 253
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Fyll rengöringsbehållaren med rengöringsvätskan HQ200 till en nivå mellan de två linjerna. Sätt tillbaka Jet Clean-systemet i rengöringsbehållaren. Extra grundlig rengöring Kontrollera att apparaten är avstängd. Dra loss rakhuvudshållaren från skärhuvudets nedre del. Dra den gröna hållaren i pilarnas riktning som indikeras på...
Página 254
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Ta bort kniven från rakningsskyddet. Obs! Rengör inte mer än en kniv och ett rakningsskydd åt gången, eftersom kniv och skydd hör ihop parvis. Om du av misstag lägger en kniv i fel Rengör kniven med den medföljande rengöringsborsten.
Página 255
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Sätt tillbaka skyddet (ett klickljud hörs). Sätt tillbaka rakhuvudshållaren på skärhuvudets nedre del. Rengöra trimmern Slå på apparaten med trimmern ansluten. Skölj trimmern under rinnande varmt vatten en liten stund. Efter rengöringen stänger du av apparaten. Tips: För bästa resultat, smörj trimsaxens tänder med en droppe symaskinsolja var sjätte månad.
Página 256
Endast vissa modeller: Förvara rakapparaten i det medföljande fodralet. Byten rakhuvudshållaren vartannat år. Byt endast ut rakhuvudshållaren med Philips originalrakhuvudshållare RQ11. Bytespåminnelse ifrån sig en påminnelse om byte som aktiveras automatiskt efter cirka två återställer rakapparaten. Skärhuvudssymbolen blinkar när du stänger av rakapparaten.
8 rakningar eller tills du återställer rakapparaten. Beställa tillbehör onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Om onlinebutiken apparaten kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Kontaktuppgifter HQ8505-adapter RQ11 Philips rakhuvudhållare Hållare för rakhuvud Vi rekommenderar att du byter rakhuvudshållaren vartannat år. Byt ut alltid hållaren med Philips originalrakhuvudshållare RQ11.
Det inbyggda laddningsbara batteriet innehåller ämnen som kan vara med att få ur batteriet kan du också ta med rakapparaten till ett Philips-serviceombud. Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batteriet Ta ut rakapparatens laddningsbara batteri Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga rakapparaten.
Página 259
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Felsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land. Problem Möjlig orsak Lösning...
Página 260
Jet Clean-systemet. sjunker under miniminivån under underhåll). återgår till utgångsläget. Du har använt en annan HQ200 från Philips. Endast vissa Jet Clean-systemet är inte anslutet till Sätt in den lilla kontakten i Jet Clean- modeller: Jet Clean- elnätet.
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) A Parranajokone Parranajokoneen virtapainike Teräsuojus RQ11-ajopää B CRP331 trimmeri (vain RQ118x/RQ116x/RQ115x) C RQ111 partatrimmerin lisäosa (vain RQ1195/RQ1187/RQ1185/ RQ1175) Ihokarvan pituuden valitsin Partatrimmerin muotoilukampa D Jet Clean -järjestelmä...
Página 262
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Pienten lasten ei saa antaa leikkiä parranajokoneella ja Jet Clean -järjestelmällä. Varoitus Älä upota Jet Clean -järjestelmää ja laturia veteen äläkä huuhtele niitä vesihanan alla. Laitteet ja lisätarvikkeet eivät kestä pesua astianpesukoneessa. Käytä...
Parranajokone täyttää kansainvälisesti hyväksytyt turvamääräykset ja sitä voidaan käyttää turvallisesti kylvyssä tai suihkussa. (EMF) koskevia standardeja. Jos laitteita käytetään oikein ja tämän tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Näyttö Huomautus: Jos näytöllä on suojakalvo, irrota se ennen parranajokoneen ensimmäistä käyttökertaa. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160 RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131...
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Lataaminen Lataus kestää noin tunnin. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 täyteen. alimmainen latausvalo vilkkuu vuorotellen oranssina ja valkoisena. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Huomautus: Parranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta, mutta ne toimivat samalla tavalla. ensin vuorotellen. Jonkin ajan kuluttua pistokekuvake sammuu ja Pikalataus: kun parranajokone on latautunut tarpeeksi yhtä...
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Lataus vähissä RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 alin latausvalo vilkkuu oranssina. muutaman sekunnin. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Huomautus: Parranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta, mutta ne toimivat samalla tavalla. pistokekuvake vilkkuu. muutaman sekunnin. Akun jäljellä oleva varaus RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 Palavien latausvalojen määrä osoittaa akun jäljellä olevan varauksen. Matkalukko Voit lukita parranajokoneen matkojen ajaksi.
Página 266
Lataus kestää noin tunnin. RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/ RQ1155: täyteen ladatulla parranajokoneella voi ajaa jopa 50 minuuttia tai 15 ajokertaa. RQ1151/RQ1150/RQ1145: täyteen ladatulla parranajokoneella voi ajaa jopa 45 minuuttia tai 13 ajokertaa. RQ1141/RQ1131: täyteen ladatulla parranajokoneella voi ajaa jopa 40 minuuttia tai 12 päivää.
Página 267
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Avaa laturi (kuulet napsahduksen). Yhdistä latauslaite pistorasiaan. Aseta parranajokone laturiin (1) ja paina sitä taaksepäin, kunnes se lukittuu paikalleen (2). Näyttö osoittaa, että parranajokone latautuu (katso kohdan Näyttö osa Lataaminen). Lataaminen Jet Clean -järjestelmässä (vain tietyissä malleissa) Aseta pieni pistoke Jet Clean -järjestelmään.
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Parranajokoneen käyttö Parran ajaminen Ihon tottumiseen kuluva aika ärtyä hieman. Se on normaalia. Ihosi ja partasi tarvitsevat aikaa mihin tahansa uuteen ajomenetelmään tottumiseen. uuteen ajomenetelmään. Kytke parranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta kerran. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175: näytön valot syttyvät muutamaksi sekunniksi.
Página 269
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Trimmerin käyttäminen (vain tietyissä malleissa) Voit käyttää trimmeriä pulisonkien ja viiksien siistimiseen. Vedä ajopää suoraan irti parranajokoneesta. Huomautus: Älä käännä ajopäätä vetäessäsi sitä pois parranajokoneesta. Aseta trimmerin kieleke parranajokoneen päällä olevaan aukkoon (1). Kiinnitä...
Página 270
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Partatrimmerin käyttäminen (vain tietyissä malleissa) Huomautus: Käytä partatrimmeriä ainoastaan parran, viiksien ja pulisonkien muotoiluun. Älä käytä sitä kaulan alapuolisten alueiden ihokarvojen siistimiseen. Varmista, että parranajokoneesta on katkaistu virta. Vedä ajopää suoraan irti parranajokoneesta. Huomautus: Älä...
Página 271
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Voit nyt aloittaa parran muotoilun. Partatrimmerin käyttäminen ilman ohjauskampaa pulisonkien siistimiseen. Vedä ohjauskampa irti partatrimmeristä. Huomautus: Vedä ohjauskampa irti partatrimmeristä tarttumalla kamman keskiosaan. Älä vedä ohjauskamman sivuista. Paina parranajokoneen päällä olevaa virtapainiketta. Voit nyt käyttää...
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Kokoparta Viikset Pukinparta Puhdistus ja hoito Älä koskaan käytä parranajokoneen, sen lisäosien ja Jet Clean -järjestelmän puhdistamiseen hankaussieniä, hankaavia puhdistusaineita tai syövyttäviä nesteitä, kuten bensiiniä tai asetonia. Tehokkain ja hygieenisin tapa puhdistaa parranajokone on asettaa se ajokerran jälkeen.
Página 273
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Vedä ajopään pidike pois ajopään alaosasta ja huuhtele sitä kuumalla juoksevalla vedellä 30 sekunnin ajan. Huomautus: Voit myös puhdistaa ajopään pidikkeen mukana toimitetulla puhdistusharjalla. Poista ylimääräinen vesi ravistamalla ajopään pidikettä ja anna sen kuivua.
Página 274
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Aseta Jet Clean -järjestelmä takaisin puhdistuskammioon. Jet Clean -järjestelmän käyttäminen Huomautus: Jos käytät parranajokonetta partavaahdon tai parranajogeelin kanssa, se kannattaa huuhdella kuumalla vedellä ennen puhdistamista Jet Clean -järjestelmässä. Näin taataan puhdistusnesteen optimaalinen käyttöikä.
Página 275
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Puhdistusohjelman toisen vaiheen aikana parranajokone asettuu kuivausasentoon, jonka osoituksena on vilkkuva kuivauskuvake. Tämä vaihe kestää noin 2 tuntia. Parranajokone on tässä asennossa ohjelman loppuun saakka. Puhdistusohjelman jälkeen parranajokoneen näyttöön tulee latausilmaisin (katso luku Näyttö). Huomautus: Jos painat puhdistusohjelman aikana Jet Clean -järjestelmän virtapainiketta, ohjelma keskeytyy.
Página 276
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Täytä puhdistuskammio HQ200-puhdistusnesteellä kahden viivan väliin asti. Aseta Jet Clean -järjestelmä takaisin puhdistuskammioon. Erittäin huolellinen puhdistustapa Varmista, että laitteesta on katkaistu virta. Vedä ajopään pidike irti ajopään alaosasta. Työnnä vihreää kiinnityskehikkoa siihen merkittyjen nuolten suuntaan. Vedä...
Página 277
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Irrota terä teräsäleiköstä. Huomautus: Puhdista kerralla vain yksi terä ja teräsäleikkö, sillä ne on hiottu pareittain. Jos asetat terän vahingossa väärään teräsäleikköön, saattaa kestää useita viikkoja ennen kuin ajotulos on palautunut ennalleen. Puhdista terä...
Página 278
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Napsauta säleikkö takaisin paikalleen. Kiinnitä ajopään pidike takaisin ajopään alaosaan. Trimmerin puhdistaminen Käynnistä laite, kun trimmeri on kiinnitettynä. Huuhtele trimmeriä kuumalla juoksevalla vedellä jonkin aikaa. Katkaise laitteen virta puhdistuksen jälkeen. Vinkki: Saat trimmerillä parhaan tuloksen, kun levität trimmerin terään pisaran ompelukoneöljyä...
Página 279
Varaosat Parhaan ajotuloksen saamiseksi suosittelemme ajopään vaihtamista kahden vuoden välein. Vaihda ajopään pidike vain aitoon RQ11 Philips -ajopään pidikkeeseen. Muistutus vaihtamisesta Laite muistuttaa ajopään vaihtamisesta automaattisesti noin kahden vuoden välein. Vaihdosta muistutetaan 9 peräkkäisellä ajokerralla tai kunnes nollaat parranajokoneen.
Takuu ja huolto Philipsin sivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta asiakaspalvelusta. Puhelinnumero on ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään. Takuun rajoitukset Vianmääritys www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Parranajokone ei Vaihda ajopään pidike (katso luku toimi enää...
Página 282
(katso luku Puhdistus ja huolto). keskeytyy. Puhdistuksen merkkivalo ja tyhjän puhdistuskammion kuvake alkavat vilkkua ja pidike palautuu aloitusasentoon. Olet ehkä käyttänyt jotain muuta kuin Käytä vain HQ200 Philips Philipsin alkuperäistä puhdistusnestettä. -puhdistusnestettä. Vain tietyt mallit: Jet Clean-järjestelmää ei ole liitetty Jet Clean -järjestelmä...
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. RQ1185/RQ1175) D Jet Clean Sistemi (sadece RQ1195CC/RQ1187CC/RQ1185CC/ RQ1180CC/RQ1175CC) Kurutma simgesi Önemli...
Página 284
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Genel Tehlike vermeyin. Dikkat Jet Clean sistemi (sadece belirli modellerde) Dikkat...
Página 285
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Dikkat Standartlara uygunluk Ekran sahiptir. RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160 RQ1155/RQ1151/RQ1150/RQ1145/RQ1141/RQ1131...
Página 286
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x...
Página 287
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 Seyahat kilidi Ekranda kilit simgesi gösterilir.
Página 288
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155: konusu).
Página 289
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE bölümü).
Página 290
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Cilt adaptasyon dönemi kalan pil kapasitesini gösterir.
Página 291
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE gösterir.
Página 292
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE modellerde)
Página 293
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE edebilirsiniz. Sakal stilleri Kirli sakal...
Página 294
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Keçi sakal modellerde) temizlemek için ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi...
Página 295
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE temizleyebilirsiniz. sesi duyulur). modellerde) temizlenmesi Yuva otomatik olarak en üst konumuna gelecektir.
Página 296
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE bölümü).
Página 297
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE görüntülenir (bkz. ‘Ekran’ bölümü). gereklidir. Jet Clean Sisteminin temizlenmesi...
Página 298
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Ekstra derinlemesine temizlik yöntemi...
Página 299
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Koruyucunun içini temizleyin.
Página 300
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Düzelticinin temizlenmesi modellerde)
Página 301
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Saklama duyulur). 3 sec. eder.
Página 302
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE www.shop.philips.com/ service Temizleme Çevre...
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Garanti ve servis www.philips.com/support adresindeki Philips web sitesini Sorun giderme Sorun Nedeni Çözüm engellemektedir. Sadece belirli modellerde: Jet Clean Açma/kapama Sadece belirli modellerde: Seyahat kilidi devrede.
Página 304
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Sorun Nedeni Çözüm Sadece belirli modellerde: Jet Clean Sisteminde doldurun. olmuyor. Sadece orijinal HQ200 Philips Sadece belirli modellerde: Açma/ Jet Clean Sisteminde Sistemine (sadece belirli modellerde) tamamen dolmuyor (sadece belirli modellerde).
Página 305
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 306
All manuals and user guides at all-guides.com 8222.002.0054.1...