- Liberar el fi ltro F desenganchando
el muelle E y quitando el elástico D
3
- Extraer el fi ltro de la caja
- Lavarlo con agua fría y jabón
- Secarlo
- Bañarlo con aceite para fi ltro,
eliminando luego el exceso, de
modo que no gotee; se aconse-
ja cubrir con grasa la pared de
contacto con la caja del fi ltro.
- Si es necesario, limpiar también
el interior de la caja fi ltro.
- Proceder el montaje, siguiendo las
operaciones en sentido inverso.
Nota:
• En el caso que el fi ltro estuviese
demasiado sucio, lavarlo antes
con detergente adecuado.
• En el caso que el fi ltro resulte da-
ñado, proceder inmediatamente
a su sustitución.
Atencion:
Después de cada intervención
controlar que en el interior de la
caja de fi ltro no se haya dejado
ningún objeto.
Efectuar la limpieza del fi ltro, cada
vez que se utilice el vehículo por
no carretera (caminos).
138
All manuals and user guides at all-guides.com
E
- Libérer le fi ltre F en décrochant le
ressort E et en enlevant l'élastique D
- Extraire le fi ltre de la boîte
D
- Le laver avec de l'eau froide et
du savon
F
- Le sécher.
- L'imbiber d'huile pour
fi ltres, en éliminant l'excédent;
On recommande de couvrir de
graisse la paroi de contact avec
le boîtier du fi ltre.
- Si nécessaire nettoyer l'intérieur
du boitier fi ltre.
- Procéder au remontage, en fai-
sant les opérations en sens inverse.
Nota:
• Si le fi ltre est très sale, le laver
d'abord avec un détergent ap-
proprié.
• Dans le cas ou le fi ltre serait en-
dommagé procéder immédia-
tement a le substituer.
Attention:
Après chaque intervention, contrô-
lez qu'à l'intérieur du boitier fi ltre il
n'y est aucun objet.
Faire le nettoyage du fi ltre chaque
fois que le véhicule est utilisé en
tout terrain.