ESPAÑOL
1. PRESENTACIÓN
1.1 Aplicación
La caja C.VV sirve para automatizar los sobrealimentadores provistos
de 2 o 4 bombas Salmson MULTI-HE, MULTI-VE O MULTI-VSE con varia-
dor de frecuencia integrado. Está asociado a un transmisor de pre-
sión que proporciona una señal adaptada y controla el funciona-
miento de las bombas en un contexto de nivel sonoro mínimo y de
economía de energía. El rendimiento de las bombas se ajusta en
permanencia a la demanda de presión de la instalación.
1.2 Características técnicas
Designación
Identificación de la caja
Potencia P2 de las bombas utilizadas (para
la selección, remítase al catálogo / ficha técnica)
Número de bombas pilotadas
Características
• Tensión de funcionamiento
• Frecuencia
• Caja de protección
• Temperatura ambiente máx.
• Transmisor de presión
2. SEGURIDAD
Antes de instalar o poner en servicio la bomba, se debe leer este
manual atentamente, respetando especialmente las instrucciones
relativas a la seguridad del material con respecto al usuario inter-
medio o final.
2.1 Símbolos de instrucciones del manual
Riesgo potencial que pone en peligro la seguridad de las perso-
nas.
Instrucciones relativas a la electricidad.
Indica una instrucción que, de no respetarse,
puede ocasionar daños al material y su funciona-
ATTENTION !
miento.
2.2 Cualificación del personal
El personal implicado en la instalación de esta caja eléctrica debe
tener la cualificación que requiere esta operación.
2.3 Riesgos potenciales en caso de no respetar las instrucciones de
seguridad indicadas
El no respetar las instrucciones de seguridad que se mencionan en
este manual puede poner en peligro a las personas y dañar los equi-
pos, al provocar defectos en las funciones principales de las bombas
o del módulo de sobrepresión y riesgos de orden eléctrico o mecá-
nico para las personas.
2.4 Instrucciones de seguridad destinadas al usuario
Se deben respetar las reglas de prevención de los accidentes de
orden eléctrico o mecánico.
Se deben emprender todas las acciones necesarias para prevenir el
peligro vinculado a la electricidad.
2.5 Instrucciones de seguridad para la instalación e inspección de
la caja
El usuario debe tomar todas las medidas necesarias para garantizar
que las operaciones de inspección e instalación las realiza un perso-
nal competente y cualificado, que conoce el contenido de este
manual y la operación que se va a efectuar.
Antes de efectuar cualquier operación, desconecte la caja
eléctrica de control C.VV.
C.VV 2,2KW-3
: 400 V trifásico A.C
: 50 Hz / 60 Hz
: IP 54
: + 40° C
: 0-6 ; 0-10 ; 0-16 ; 0-25 bares
Salida 4-20mA
2.6 Modificaciones del aparato – piezas de recambio
Cualquier modificación aportada al módulo, a las bombas o a la
caja debe contar con el acuerdo previo del fabricante. La utiliza-
ción de piezas de recambio originales y de accesorios aprobados
por el fabricante es esencial.
3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Al recibir el material, asegúrese de que no ha sufrido ningún daño
durante el transporte. Si constata algún defecto, diríjase al transpor-
tista en el plazo previsto para adoptar medidas necesarias.
Si el material que ha recibido debe instalarse pos-
ATTENTION !
teriormente, consérvelo en un lugar seco y proté-
jalo contra golpes y factores externos (humedad, heladas, etc.).
Manipule el aparato con precaución.
4. PRODUCTOS Y ACCESORIOS
4.1 Descripción de la caja
4.1.1 Descripción del funcionamiento
La caja permite regular y controlar un módulo de sobrepresión com-
puesto por bombas equipadas con un variador de velocidad electróni-
co. En este tipo de aplicaciones, la velocidad de rotación y, por lo tanto,
la presión suministrada por las bombas se regula en función de la señal
de un transmisor de presión conectado a la canalización de descarga
de las bombas. Al producirse variaciones de régimen, el caudal y la
potencia producida por las bombas varían. Las bombas arrancan y se
detienen en función de la demanda de presión. La gama de cajas de
control existe hasta con cuatro bombas reguladas.
4.1.2 Construcción de la caja (Ver FIG. 1)
La caja de control incluye los siguientes componentes :
• Seccionador (Ver FIG. 2 - ref. 1) : permite seleccionar la tensión de
alimentación y conectar la alimentación del sector.
• Tarjeta de base (Ver FIG. 4)
(ref. 1) - Alimentación en baja tensión de la unidad de control.
(ref. 2) - Conector de la tarjeta microcontrolador.
(ref. 3) - Conector de la tarjeta de visualización.
(ref. 4) - Tablero de bornes de las conexiones para los controles de
entradas (señales de control externas) y salidas (control de bombas
y reportes).
(ref. 5) - Interruptores de marcha forzada para cada bomba.
(ref. 6) - Potenciómetro de ajuste de la velocidad de marcha forzada.
(rep. 7) - Conector de tarjeta opción reportes separados.
(rep. 8) - Conector de enlace serie RS232.
• Tarjeta microcontrolador (Ver FIG. 5)
(rep. 1) - Microprocesador.
(rep. 2) - Memoria de programa EPROM y EEPROM.
(rep. 3) - Interruptores DIP de configuración de la caja.
• Tarjeta de visualización
Controla la pantalla de cristales líquidos, el pulsador rotatorio de
entrada de los parámetros y los diodos de estado de funcionamien-
to del módulo.
• Fusibles de protección de la tarjeta de base y de alimentación
• Fusibles de motor
Protegen las bombas individualmente contra los cortocircuitos en la
línea de potencia (en MULTI-VSE, estos fusibles deben reemplazarse
por disyuntores de motor a rearme manual).
4.1.3 Modos de funcionamiento de la caja
Funcionamiento normal
Un transmisor de presión electrónico indica la presión instantánea de
la instalación en forma de señal de corriente que varía de 4 a 20mA.
El regulador, comparando el valor indicado al valor preajustado,
mantiene una presión constante en la instalación.
Excepto si se ha generado una señal "Parada a distancia" o se han
producido fallos, una bomba arranca según las necesidades exis-
tentes y su régimen varia en función del caudal solicitado.
36