Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
salmson Manuales
Unidades de Control
Control EC-L
salmson Control EC-L Manuales
Manuales y guías de usuario para salmson Control EC-L. Tenemos
1
salmson Control EC-L manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instalacion Y Puesta En Servicio
salmson Control EC-L Instalacion Y Puesta En Servicio (150 páginas)
Marca:
salmson
| Categoría:
Unidades de Control
| Tamaño: 5.65 MB
Tabla de contenido
Français
13
Declaration de Conformite Ue/Ce
7
Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
8
Tabla de Contenido
13
Introduction
14
À Propos de Ce Document
14
Droits D'auteur
14
Réserve de Modifications
14
Garantie
14
Sécurité
14
Instructions et Consignes de Sécurité
15
Qualification du Personnel
15
Sécurité Générale
15
Travaux Électriques
15
Comportement pendant le Fonctionnement
16
Utilisation Conforme et Non Conforme à L'usage Prévu
16
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
16
Raccordement de Capteurs de Signal et de Pompes à L'intérieur des Secteurs à Risque D'explosion
16
Utilisation Non Conforme à L'usage Prévu
16
Description du Produit
16
Structure
16
Description du Fonctionnement
16
Modes de Fonctionnement
17
Caractéristiques Techniques
17
Dénomination
17
Options
17
Étendue de la Fourniture
17
Accessoires
17
Transport et Stockage
18
Livraison
18
Transport
18
Stockage
18
Renvoi
18
Installation
18
Généralités
18
Types D'installation
18
Montage
18
Protection Contre le Fonctionnement à Sec
19
Raccordement Électrique
20
Schémas de Raccordement
20
Raccordement de la Détection de Fuites (Fig. 13, Pos. 4A)
21
Raccord de Rapport de Marche Individuel
23
Commande et Fonctions
24
Mode de Fonctionnement
24
Modes de Fonctionnement
24
Commande Par Menus et Structure des Menus
25
Première Mise en Service
26
Réglage des Paramètres de Fonctionnement
27
Structure du Menu
27
Easyactions
30
Liaison du Bus de Champ
31
Fonctions de Base
31
Mise en Service
31
Pilotage du Niveau
31
Exploitation Dans des Zones à Risque D'explosion
31
Raccordement de Capteurs de Signal et de Pompes à L'intérieur des Secteurs à Risque D'explosion
32
Brancher le Coffret de Commande
32
Contrôle du Sens de Rotation des Moteurs Triphasés Raccordés
32
En cas de Sens de Rotation Incorrect
32
Mode Automatique de L'installation
33
Mise Hors Service/Élimination
33
Désactiver le Mode Automatique de L'installation
33
Mise Hors Service Temporaire
33
Mise Hors Service Définitive
33
Élimination
33
Maintenance
34
Intervalles D'entretien
34
Travaux D'entretien
34
Réparations
34
Recherche et Élimination des Pannes
34
Affichage De Défaut
35
Acquittement Des Défauts
35
Système De Sauvegarde Des Défauts
35
Codes D'erreur
35
Mesures Supplémentaires Permettant L'élimina- Tion des Pannes
36
Annexe
36
Aperçu Des Symboles Individuels
36
Pièces De Rechange
36
Modbus : Types De Données
37
Modbus : Aperçu Des Paramètres
38
English
41
Introduction
42
About this Document
42
Copyright
42
Subject to Change
42
Warranty
42
Safety
42
Instructions and Safety Instructions
42
Personnel Qualifications
43
General Safety Information
43
Electrical Work
43
Conduct During Operation
43
Product Description
44
Structure
44
Function Description
44
Operating Modes
44
Technical Data
44
Type Key
45
Options
45
Scope of Delivery
45
Accessories
45
Intended and Improper Use
44
Intended Use
44
Connection of Signal Transmitters and Pumps in Potentially Explosive Areas
44
Improper Use
44
Transportation and Storage
45
Delivery
45
Transport
45
Storage
45
Return Delivery
46
Installation
46
General
46
Installation Types
46
Dry-Running Protection
47
Electrical Connection
47
Connection Diagrams
48
Operation and Function
51
Operating Principle
51
Operating Modes
51
Menu Control and Structure
52
Initial Commissioning
53
Adjusting the Operating Parameters
54
Menu Structure
54
Easyactions
57
Fieldbus Connection
57
Basic Functions
57
Operation in Case of a Fault to the Level Sensor
58
Factory Settings
58
Commissioning
58
Level Control
58
Operation in Potentially Explosive Areas
58
Connection of Signal Transmitters and Pumps Within Potentially Explosive Areas
58
Activating the Switchgear
58
Rotation Control of Connected Three-Phase AC Motors
59
Automatic Mode on the Unit
59
Shutdown/Disposal
59
Deactivating Automatic Mode on the Unit
59
Temporary Decommissioning
59
Final Shutdown
59
Troubleshooting and Possible Solutions
60
Fault Indication
61
Fault Acknowledgement
61
Fault Memory
61
Error Codes
61
Further Steps For Troubleshooting
61
10 MaintenanceAndRepair
60
Disposal
60
Maintenance and Repair
60
Maintenance Intervals
60
Maintenance Tasks
60
Repairs
60
Appendix
62
Overview Of Individual Symbols
62
System Impedance Overview Tables
62
Spare Parts
62
Modbus: Data Types
63
Modbus: Parameter Overview
64
Italiano
67
Introduzione
68
Informazioni Sul Documento
68
Diritti D'autore
68
Riserva DI Modifiche
68
Garanzia
68
Sicurezza
68
Disposizioni E Prescrizioni DI Sicurezza
68
Qualifica del Personale
69
Sicurezza Generale
69
Lavori Elettrici
69
Comportamento Durante Il Funzionamento
70
Descrizione del Prodotto
70
Struttura
70
Descrizione del Funzionamento
70
Modi DI Funzionamento
71
Dati Tecnici
71
Chiave DI Lettura
71
Opzioni
71
Fornitura
71
Accessori
71
Impiego Rientrante O Non Rientrante Nel Campo D'applicazione
70
Impiego Conforme All'uso
70
Allacciamento DI Sensori E Pompe All'interno Delle Zone con Pericolo DI Esplosione
70
Impiego Non Rientrante Nel Campo D'applicazione
70
Trasporto E Stoccaggio
72
Consegna
72
Trasporto
72
Stoccaggio
72
Spedizione DI Ritorno
72
Installazione
72
Informazioni Generali
72
Tipi DI Installazione
72
Protezione Contro Il Funzionamento a Secco
73
Allarme DI Acqua Alta
73
Collegamenti Elettrici
74
Impiego E Funzionamento
78
Principio DI Funzionamento
78
Modi DI Funzionamento
78
Comando E Struttura del Menu
79
Prima Messa in Servizio
80
Impostazione Dei Parametri DI Funzionamento
81
Struttura del Menu
81
Easyactions
84
Collegamento Bus DI Campo
85
Funzioni DI Base
85
Messa in Servizio
85
Controllo Livello
85
Funzionamento in Zone con Pericolo DI Esplosione
85
Allacciamento DI Sensori E Pompe All'interno Delle Zone con Pericolo DI Esplosione
86
Accensione Dell'apparecchio DI Comando
86
Controllo del Senso DI Rotazione Dei Motori Trifase
86
Funzionamento Automatico Dell'impianto
86
Messa a Riposo/Smaltimento
87
Disattivazione del Funzionamento Automatico Dell'impianto
87
Messa a Riposo Provvisoria
87
Messa a Riposo Definitiva
87
Smaltimento
87
Manutenzione
87
Ricerca Ed Eliminazione DI Guasti
88
Indicazione DI Blocco
88
Conferma Dei Guasti
89
Memoria Errori
89
Codici D'errore
89
Ulteriori Passaggi Per L'eliminazione Dei Guasti
89
10 Manutenzione
88
Scadenze DI Manutenzione
88
Interventi DI Manutenzione
88
Interventi DI Riparazione
88
Allegato
90
Panoramica Dei Simboli
90
Tabelle Riassuntive Impedenze DI Sistema
90
Parti DI Ricambio
90
Modbus: Tipi DI Dati
91
Modbus: Panoramica Parametri
92
Español
95
Introducción
96
Acerca de Este Documento
96
Derechos de Autor
96
Reservado el Derecho de Modificación
96
Garantía
96
Seguridad
96
Instrucciones E Indicaciones de Seguridad
96
Cualificación del Personal
97
Aspectos Generales de Seguridad
97
Trabajos Eléctricos
97
Comportamiento Durante el Funcionamiento
98
Uso Previsto y Uso Indebido
98
Uso Previsto
98
Indicación
98
Conexión de Sondas y Bombas dentro de Áreas con Riesgo de Explosión
98
Uso no Previsto
98
Descripción del Producto
98
Estructura
98
Descripción del Funcionamiento
98
Modos de Funcionamiento
99
Datos Técnicos
99
Código
99
Opciones
99
Suministro
99
Accesorios
99
Transporte y Almacenamiento
100
Entrega
100
Transporte
100
Almacenamiento
100
Devolución
100
Instalación
100
Generalidades
100
Tipos de Instalación
100
Indicaciones Básicas para la Fijación del Cuadro
101
Montaje del Cuadro
101
Posicionamiento de las Sondas
101
Protección contra Marcha en Seco
101
Alarma por Rebose
101
Conexión Eléctrica
101
Esquemas de Conexión
102
Alimentación Eléctrica de las Bombas (Fig. 3, Pos. 1/2)
103
Conexión del Control de Temperatura de Bobinado (Fig. 3, Pos. 4A/4B)
103
Conexión del Control de Estanqueidad (Fig. 3, Pos. 4A)
103
Manejo y Funcionamiento
106
Modo de Funcionamiento
106
Modos de Funcionamiento
106
Control y Estructura del Menú
107
Puesta en Marcha Inicial
108
Ajuste de Los Parámetros de Funcionamiento
108
Aclaración de las Diferentes Funciones y Ajustes
111
Easyactions
112
Conexión de Bus de Campo
112
Funciones Básicas
112
Puesta en Marcha
113
Control de Nivel
113
Funcionamiento en Áreas con Riesgo de Explosión
113
Conexión de Sondas y Bombas dentro de Áreas con Riesgo de Explosión
113
Conexión del Cuadro
113
Control del Sentido de Giro de Los Motores
114
Trifásicos Conectados
114
Comprobación del Sentido de Giro
114
En Caso de que el Sentido de Giro Sea Incorrecto
114
Activación del Funcionamiento Automático de la Instalación
114
Puesta Fuera De Servicio/Eliminación
115
Desactivación del Funcionamiento Automático de la Instalación
115
Puesta Fuera de Servicio Temporal
115
Puesta Fuera de Servicio Definitiva
115
Eliminación
115
Mantenimiento
115
Intervalos De Mantenimiento
115
Trabajos De Mantenimiento
116
Trabajos De Reparación
116
10 Mantenimiento
115
Búsqueda Y Solución De Averías
116
Búsqueda y Solución de Averías
116
Indicación De Avería
116
Confirmación De Averías
116
Memoria De Fallos
117
Códigos De Fallo
117
Otros Pasos Para La Subsanación De Averías
117
Anexo
117
Vista General De Los Símbolos
117
Tablas De Impedancias Del Sistema
118
Repuestos
118
Modbus: Tipos de Datos
119
Modbus: Vista General De Parámetros
120
Deutsch
123
Sicherheit
124
Anweisungen und Sicherheitshinweise
124
Personalqualifikation
125
Sicherheit Allgemein
125
Elektrische Arbeiten
125
Verhalten während des Betriebs
126
Einleitung
124
Über dieses Dokument
124
Urheberrecht
124
Vorbehalt der Änderung
124
Gewährleistung
124
Bestimmungsgemäße und Nicht- Bestimmungsgemäße Verwendung
126
Anschluss von Signalgebern und Pumpen Inner- Halb von Ex-Bereichen
126
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung
126
Produktbeschreibung Aufbau
126
Funktionsbeschreibung
126
Betriebsarten
127
Technische Daten
127
Typenschlüssel
127
Optionen
127
Lieferumfang
127
Zubehör
127
Transport und Lagerung
127
Anlieferung
127
Transport
128
Lagerung
128
Rücklieferung
128
Aufstellung
128
Allgemein
128
Aufstellungsarten
128
Einbau
128
Elektrischer Anschluss
129
Bedienung und Funktion
133
Funktionsweise
133
Betriebsarten
134
Menüsteuerung und -Aufbau
135
Erstinbetriebnahme
135
Einstellen der Betriebsparameter
136
Easyactions
140
Feldbusanbindung
140
Grundfunktionen
140
Inbetriebnahme
140
Niveausteuerung
141
Betrieb in Explosionsgefährdeten Bereichen
141
Anschluss von Signalgebern und Pumpen Inner
141
Halb Von Explosionsgefährdeten Bereichen
141
Schaltgerät Einschalten
141
Drehrichtungskontrolle der Angeschlossenen Drehstrommotoren
141
Prüfung der Drehrichtung
141
Automatikbetrieb der Anlage
142
Außerbetriebnahme/Entsorgung
142
Automatikbetrieb der Anlage Deaktivieren
142
Vorübergehende Außerbetriebnahme
142
Endgültige Außerbetriebnahme
142
10 Instandhaltung
143
Entsorgung
143
Instandhaltung
143
Wartungstermine
143
Wartungsarbeiten
143
Reparaturarbeiten
143
Störungssuche Und -Behebung
144
Störanzeige
144
Störungsquittierung
144
Fehlerspeicher
144
Fehlercodes
144
Weiterführende Schritte Zur Störungsbehebung
145
Anhang
145
Übersicht Der Einzelnen Symbole
145
Übersichtstabellen Systemimpedanzen
145
Ersatzteile
145
Modbus: Parameterübersicht
147
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
salmson CONTROL BOX CE+
salmson CONDENSON CLASSIC
salmson COFFRET C.VV
salmson CC HVAC
salmson CXL2020 Serie
salmson C1000N
salmson Claris home
salmson Claris home A
salmson CXL 70-32
salmson CXL 50-32
salmson Categorias
Bombas
Bombas de Agua
Unidades de Control
Controladores
Modules
Más salmson manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL