Roadstar TRA-1957N Manual De Instrucciones
Roadstar TRA-1957N Manual De Instrucciones

Roadstar TRA-1957N Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TRA-1957N:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
TRA-1957N
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
www.roadstar.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roadstar TRA-1957N

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com TRA-1957N User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi www.roadstar.com...
  • Página 2  Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de cali- dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta do- cumentación en case de que se necesite...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com TRA-1957N...
  • Página 4: Correct Disposal Of This Product

    All manuals and user guides at all-guides.com CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environ- ment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ELIMINAÇAO CORRECTA DESTE PRODUTO (Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado junta- mente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e á...
  • Página 6 English All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage”...
  • Página 7: Power Supply

    English All manuals and user guides at all-guides.com POWER SUPPLY Battery Operation  Open the Battery Compartment (8) at the back of the unit.  Insert first 6 x UM-2 batteries following the polarity diagram shown inside the battery compartment. ...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instand- setz-baren Teile.
  • Página 9: Technische Daten

    Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com STROMVERSORGUNG BATTERIEBETRIEB  Öffnen Sie das BATTERIE-Fach (8) des Radios und setzen Sie 6 UM-2- Batterien (CZellen oder gleichwertige) ein. Befolgen Sie dabei die richtige Po- larität, wie sie im Innern des Batteriefachs angezeigt wird. ...
  • Página 10 Français All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utili- sateur de la présence du courant à...
  • Página 11: Ecoute De La Radio

    Français All manuals and user guides at all-guides.com SOURCES D’ALIMENTATION UTILISATION SUR PILES  Insérer 6 piles UM-2 (du type C ou des piles équivalentes) selon le schéma des polarités indiqué dans le compartiment des piles de l’appareil.  En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du comparti- ment.
  • Página 12 Italiano All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contie- ne delle importanti istruzioni per l’uso e la ma- nutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolo- sa tensione all’interno dell’apparecchio.
  • Página 13: Utilizzo Della Radio

    Italiano All manuals and user guides at all-guides.com FONTI ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE A BATTERIE  Aprire il Compartimento BATTERIA (8) dell’apparecchio ed inserire 6 batterie del tipo UM-2 seguendo la polarità del diagramma mostrato nel compartimen- to batteria di questo apparecchio. ...
  • Página 14 Español All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo ad- verte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.
  • Página 15: Uso De La Radio

    Español All manuals and user guides at all-guides.com FUENTES ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN CON BATERÍAS  Abrir el Compartimento BATERÍA (8) del aparato e instalar 6 baterías del tipo UM-2 (elemento C o equivalente) siguiendo la polaridad del diagrama mo- strado en el compartimento batería de este aparato. ...
  • Página 16 Português All manuals and user guides at all-guides.com ATENÇÃO O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no livrete de instruções há importantes informações para a utilização e a manutenção. O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há...
  • Página 17: Funcionamento Mediante Rede Ca

    Português All manuals and user guides at all-guides.com LIGAÇÃO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO Funcionamento com pilhas  Abra o Compartimento das Pilhas (8) atrás do aparelho e coloque 6 pilhas UM-2 seguindo o diagrama de polaridade mostrado no interior do comparti- mento das pilhas.
  • Página 18 Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken dat de gebruikershandleiding belangrijke instructies bevat voor het gebruik en het onderhoud. De bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van ge- vaarlijke spanning binnen in het apparaat.
  • Página 19: Technische Specificaties

    Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com ENERGIEBRONNEN BATTERIJVOEDING Open het BATTERIJcompartiment(8) van het apparaat en plaats 6 UM-2 batteri- jen met de polen zoals weergegeven in het batterijcompartiment van dit appa- raat. De batterijen dienen te worden verwijderd indien het apparaat voor een lange tijd niet zal worden gebruikt.
  • Página 20: Popis Přístroje

    Čeština All manuals and user guides at all-guides.com UPOZORNĚNÍ Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro obsluhu a ošetřování přístroje, uvedené v jeho doprovodné dokumentaci. čeština Symbol blesku uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upo- zorňuje uživatele na existenci životu nebezpečného napětí...
  • Página 21: Technické Údaje

    Čeština All manuals and user guides at all-guides.com NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE Přístroj je konstruován pro napájení střídavým napětím 230 V / 50 Hz z elektrické sítě. Před připojením přístroje k elektrické síti překontrolujte (např. na štítku elektroměru), zda napětí elektrické sítě v místě používání přístroje odpovídá napětí specifikova- nému výrobcem přístroje pro jeho napájení.
  • Página 22 Slovenský All manuals and user guides at all-guides.com OPOZORILO Výkričník vo vnútri trojuholníka na skrinke prístroja upozorňuje užívateľa na existenciu dôležitých pokynov pre jeho obsluhu uvedených v návode. Symbol blesku vo vnútri trojuholníka upozorňuje užívateľa na nebezpečné napätie na niektorých dieloch vo vnútri skrinky prístroja.
  • Página 23 Slovenský All manuals and user guides at all-guides.com NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE Prístroj je konštruovaný pre napájanie striedavým napätím 230 V / 50 Hz z elektrickej siete. Pred pripojením prístroja k elektrickej sieti prekontrolujte (napr. Na štítku elektrome- ra), či napätie elektrickej siete v mieste používania prístroja zodpovedá napätiu špeci- fikovanému výrobcom prístroja pre jeho napájanie.
  • Página 24 Polski All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA SYMBOL WYKRZYKNIKA w trójkącie równobocznym, służy zwróceniu uwagi użytkownika na fakt, że instrukcja obsługi za- wiera bardzo istotne dla bezpieczeństwa informacjedotyczące obsługi, utrzymania i serwisowania urządzenia. SYMBOL BŁYSKAWICY STRZAŁKĄ trójkącie równobocznym służy ostrzeżeniu użytkownika przed obec- nością...
  • Página 25: Zasilanie Sieciowe

    Polski All manuals and user guides at all-guides.com ZASILANIE Zasilanie bateryjne  Otwórz komorę na baterię (8) znajdującą się z tyłu urządzenia.  Włóż 6 sztuk baterii R14 zgodnie z obrazkiem widocznym w środku.  Wyładowane baterie powinny zostać wyjęte z urządzenia. ...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved...

Tabla de contenido