Resumen de contenidos para Jacuzzi THE ESSENTIALS MODUS
Página 1
THE ESSENTIALS MODUS 170x86 CHIC 150x80 170x80 vasche•non jetted baths•baignoires de salle de bain preinstallazione • installazione • manutenzione CONSERVARE CON CURA preinstallation • installation • maintenance KEEP CAREFULLY pre-installation • installation • entretien CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt • Installation • Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN preinstalación •...
Página 2
Avvertenze Advertencias • Tutte le misure sono espresse in centimetri • Todas las medidas se expresan en centímetros • I disegni riportati non sono in scala • Los dibujos facilitados no están a escala Warnings Hinweise • All measurements are provided in centimetres •...
Página 3
Per la pulizia della vasca usate solo detersivi liquidi neutri non - L’apparecchio venga riparato da personale non autorizzato o abrasivi. usando parti di ricambio non originali della Jacuzzi Europe S.p.A. Non usate detersivi in polvere, salviette abrasive, acetone o altri solventi.
Página 4
Do not use scouring pads, detergent powders, acetone or - If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare other solvents. parts are used other than the original ones supplied by Jacuzzi Eu- rope S.p.A. Call a Jacuzzi® Service Centre in case of scratches or notice- able damage.
Página 5
JACUZZI EUROPE S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas sui- Il est strictement interdit d’utiliser l’appareil pour des usages vants : différents de ceux expressément prévus.
Página 6
Aceton oder andere Lösungsmittel. Hinweise Bei erheblichen Kratzern oder Beschädigungen ist es not-wen- dig, sich an den Kundendienst von Jacuzzi® zu wenden. Der Gebrauch dieses Gerätes ist Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten motorischen, sensorischen Reinigung der Kopfstütze und/oder kognitiven Fähigkeiten nur unter Aufsicht gestat-...
(ya revestidos). Se prohíbe terminantemente usar el equipo con fines distin- tos de los previstos expresamente. JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que: Jacuzzi no se hace responsable de posibles daños derivados de usos indebidos. - La instalación sea realizada por parte de personal no cualificado y/o no facultado para certificar el trabajo ejecutado.
повысить/снизить кровяное давление. Наполнять ванну смешанной водой (то есть не сначала горячей, а затем холодной водой), в целях предупреждения повреждения JACUZZI EUROPE S.p.A. не несет ответственность в случае труб и уменьшения отложений котельного камня. если: Категорически запрещается использовать ванну в целях, отлич- - Установка...
Página 9
(1) zona posizionamento scarico - (1) drain positioning area (1) zone de positionnement de l'évacuation ESSENTIALS (1) Bereich für die Positionierung von Abfluss (1) zona de colocación de desagüe - (1) разгрузочная площадка MODUS 170x86 ~ 34 ~ 66 ~ 34 •...
Página 12
Tel. +49 (0)7034 28790 0 www.jacuzzi.de • info-de@jacuzzi.eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...