Bosch TWK750 Serie Instrucciones De Uso
Bosch TWK750 Serie Instrucciones De Uso

Bosch TWK750 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TWK750 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TWK750.
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
tr
pl
uk
ru
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch TWK750 Serie

  • Página 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome TWK750. de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
  • Página 3 click! click! click!
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr!
  • Página 5 W Brandgefahr! W Verbrühungsgefahr! W Verbrennungsgefahr! WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. W Erstickungsgefahr! W Verletzungsgefahr!
  • Página 6: Teile Und Bedienelemente

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Teile und Bedienelemente O Ein/Aus O Ein/Aus Achtung: Wichtig: Hinweise: Wasserkocher ausschließlich mit Wasser befüllen. 0.3L (min) 1.7L (max)
  • Página 7: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Entkalken Entsorgung 1.7L (max) Garantie Tipp: Kleine Störungen selbst beheben O Ein/Aus Technische Daten...
  • Página 8: Safety Instructions

    Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock!
  • Página 9 W Risk of scalding! W Risk of burns! WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. W Risk of injury!
  • Página 10: Parts And Controls

    Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. O On/Off Parts and controls Attention: 4 O On/Off Notes: Important: The kettle should only ever be filled with water.
  • Página 11 Descaling Disposal 1.7L (max) Guarantee Tip: Troubleshooting O On/Off Technical specifications...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.
  • Página 13 W Risque d’incendie ! W Risque de brûlures ! W Risque de brûlure ! ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, douches, lavabos et autres récipients contenant de l’eau. W Risque de blessure !
  • Página 14: Pièces Et Éléments De Commande

    produit de haute qualité, qui vous appor- tera entière satisfaction. Pièces et éléments de commande O Marche/Arrêt Attention : O Marche/Arrêt Remarques : Important : loire. 0.3L (min) 1.7L (max). Avant la première utilisation Nettoyage et entretien...
  • Página 15: Mise Au Rebut

    Détartrage Mise au rebut 1.7L (max) Garantie Astuce : Remédier soi-même aux petites pannes O Marche/Arrêt Données techniques...
  • Página 16: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. W Rischio di scossa elettrica!
  • Página 17 W Pericolo d’incendio! W Pericolo di ustioni! W Pericolo di ustione! AVVISO: non usare l’apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri contenitori che contengono acqua. W Pericolo di lesioni!
  • Página 18: Parti Ed Elementi Di Comando

    Bollitura questo apparecchio del nostro marchio Bosch. Avete acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti. Parti ed elementi di comando O acceso/spento Importante: O acceso/spento Riempire il bollitore solo con acqua. Attenzione: Nota: 0.3L (min) 1.7L (max). Prima del primo utilizzo...
  • Página 19 Pulizia e cura W Pericolo di scossa elettrica! Dati tecnici Smaltimento 1.7L (max) Garanzia Suggerimento: Eliminare da soli piccoli guasti O acceso/spento...
  • Página 20 Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. W Gevaar voor elektrische schokken!
  • Página 21 W Gevaar voor brand! W Gevaar voor brandwonden! W Verbrandingsgevaar! WAARSCHUWING: dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wasbakken of andere recipiënten gebruiken die water bevatten. W Verstikkingsgevaar! W Gevaar voor letsel!
  • Página 22: Onderdelen En Bedieningselementen

    Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningselementen O Aan/Uit Attentie: O Aan/Uit Opmerkingen: Belangrijk: Waterkoker uitsluitend met water vullen. 0.3L (min) 1.7L (max) Voor het eerste gebruik...
  • Página 23: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Ontkalken Afval 1.7L (max) Garantie Tip: Kleine storingen zelf verhelpen O Aan/Uit Technische gegevens...
  • Página 24 Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. W Fare for elektriske stød!
  • Página 25 W Brandfare! W Fare for skoldning! W Fare for forbrænding! ADVARSEL: Benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar, brusenicher, vaskekummer eller andre beholdere, der indeholder vand. W Kvælningsfare! W Fare for tilskadekomst!
  • Página 26: Dele Og Betjeningselementer

    Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! O ON/OFF Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af. OBS: Dele og betjeningselementer Henvisninger: O ON/OFF Vigtigt: El-kedlen må kun fyldes med vand. Rengøring og 0.3L (min) vedligeholdelse 1.7L (max)
  • Página 27: Tekniske Data

    Reklamationsret 1.7L (max) Indsendelse til reparation Tip: Afhjælp selv små driftsforstyrrelser O ON/OFF Tekniske data Bortskaffelse...
  • Página 28 Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. W Fare for elektrisk støt!
  • Página 29 W Brannfare! W Fare for skolding! W Fare for forbrenninger! ADVARSEL: Dette apparatet må ikke brukes i nærheten av badekar, dusj vask eller andre beholdere som er fylt med vann. W Kvelningsfare! W Fare for skade!
  • Página 30: Deler Og Betjeningselementer

    Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av. O AV/PÅ- Deler og OBS: betjeningselementer Merknader: O AV/PÅ Viktig: Vannkokeren må kun fylles med vann. 0.3L (min) 1.7L (max) Rengjøring og stell W Fare for elektrisk støt! Før første gangs bruk...
  • Página 31 Garanti 1.7L (max) Tips: Små feil som du selv kan rette på O AV/PÅ Tekniske data Avfallshåndtering...
  • Página 32 Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. W Risk för elektrisk stöt!
  • Página 33 W Brandrisk! W Risk för brännskador. W Brännskaderisk! VARNING: Använd inte apparaten i närheten av badkar, duschar, tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten. W Kvävningsrisk! W Risk för personskador!
  • Página 34: Delar Och Reglage

    Hjärtliga gratulationer till köpet av denna apparat från Bosch. Du har köpt en hög- klassig produkt som du kommer att ha O På/Av mycket glädje av. Delar och reglage Observera: Observera: O På/Av Viktigt: Du får bara fylla på vatten i vatten- kokaren.
  • Página 35: Tekniska Data

    Avfallshantering 1.7L (max) Tips: Konsumentbestämmelser Så här avhjälper du själv mindre fel O På/Av Tekniska data...
  • Página 36 Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. W Sähköiskun vaara!
  • Página 37 W Palovaara! W Polttamisvaara! W Palovamman vaara! VAROITUS: Tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä. W Tukehtumisvaara! W Loukkaantumisvaara!
  • Página 38: Laitteen Osat

    Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa. Huomio: Laitteen osat Ohjeita: Tärkeää: Täytä vedenkeittimeen ainoastaan vettä. 0.3L (min) 1.7L (max) Puhdistus ja hoito W Sähköiskun vaara! Ennen ensimmäistä käyttöä Veden keittäminen...
  • Página 39: Kalkinpoisto

    Kalkinpoisto Jätehuolto 1.7L (max) Takuu Vinkki: Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle Tekniset tiedot...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas!
  • Página 41 W ¡Peligro de incendio! W ¡Peligro de quemaduras! W ¡Peligro de quemaduras! ADVERTENCIA: No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. W ¡Peligro de lesiones!
  • Página 42: Componentes Y Elementos De Mando

    Enhorabuena por haber comprado este Hervir agua aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Componentes y elementos de mando O ON/OFF Importante: Llene el hervidor de agua únicamente O ON/OFF con agua.
  • Página 43: Características Técnicas

    Limpieza y cuidado Pequeñas averías de fácil solución W ¡Peligro de descarga eléctrica! O ON/OFF Características técnicas Descalcificación Eliminación Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cum- plimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos...
  • Página 44: Garantía

    Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario así como la mano de obra necesaria para su...
  • Página 45: Avisos De Segurança

    Avisos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. W Perigo de choque eléctrico!
  • Página 46 W Perigo de incêndio! W Perigo de queimaduras! W Perigo de queimadura! AVISO: Não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes que contenham água. W Risco de sufoco! W Perigo de ferimentos!
  • Página 47: Componentes E Comandos

    Muitos parabéns por ter comprado este aparelho da Marca Bosch. Adquiriu um produto de elevada qualidade que lhe irá proporcionar muita satisfação. Componentes e comandos O On/Off Atenção: O On/Off Notas: Importante: Encher o fervedor da água exclusivamente com água.
  • Página 48: Eliminação Do Aparelho

    Descalcificar Eliminação do aparelho Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados...
  • Página 51 O Açma/Kapama Parçalar ve kumanda 4 O Açma/Kapama durun. 1.7L (max) Su kaynatma...
  • Página 52 1.7L (max) O Açma/Kapama...
  • Página 55 otoczeniach.
  • Página 56 wanien, pryszniców, umywalek lub innych zbiorników W Ryzyko uduszenia!
  • Página 57: Gotowanie Wody

    Uwaga: Wskazówki: 0.3L (min) 1.7L (max) Czyszczenie Gotowanie wody...
  • Página 58: Ekologiczna Utylizacja

    Odkamienianie Ekologiczna utylizacja 1.7L (max) Wskazówka: Usuwanie drobnych usterek Gwarancja Dane techniczne...
  • Página 61 0.3L (min) 1.7L (max).
  • Página 62 1.7L (max)
  • Página 65 0.3L (min) 1.7L (max)
  • Página 66 1.7L (max)
  • Página 67 4 – ar 1.7L (max)
  • Página 68 – 3 Bosch 0.3L min) 1.7L (max)
  • Página 69 2 – ar...
  • Página 70 ar – 1...
  • Página 71 90431 Nürnberg 71000 Sarajevo Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com mailto:bosch_siemens_sarajevo@ Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ BSH Home Appliances S.A. Tel.: 0911 70 440 040 11313 Tallinn mailto:cp-servicecenter@bshg.com Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles –...
  • Página 72 Great Britain Israel, Luxembourg 1, Hamasger St. Wolverton Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk Latvija, Latvia SIA “General Serviss” 1067 Riga exact charges mailto:info@serviscentrs.lv BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Mumbai 400 093 www.serviscentrs.lv Central Branch Service Elkor Serviss 17 km E.O. Athinon-Lamias &...
  • Página 73 80 11 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. www.bosch-home.com Taipei City 11493 mailto:bosch-contactcenter@ Tel.: 0800 368 888 bshg.com Kingdom Saudi Arabia, mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw BOSCH Service centre, www.bosch-home.nl Norge, Norway P.O.Box 7997 mailto:bsh-service.ua@bshg.com www.bosch-home.com.ua Grensesvingen 9 0661 Oslo Kosovo mailto:kunnumalsp@alj.com Service-General SH.P.K.
  • Página 74: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Página 76 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 9001313707 970511...

Tabla de contenido