Página 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome TWK750. de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje es Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning...
Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr!
Página 5
W Brandgefahr! W Verbrühungsgefahr! W Verbrennungsgefahr! WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. W Erstickungsgefahr! W Verletzungsgefahr!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Teile und Bedienelemente O Ein/Aus O Ein/Aus Achtung: Wichtig: Hinweise: Wasserkocher ausschließlich mit Wasser befüllen. 0.3L (min) 1.7L (max)
Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock!
Página 9
W Risk of scalding! W Risk of burns! WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. W Risk of injury!
Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. O On/Off Parts and controls Attention: 4 O On/Off Notes: Important: The kettle should only ever be filled with water.
Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.
Página 13
W Risque d’incendie ! W Risque de brûlures ! W Risque de brûlure ! ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, douches, lavabos et autres récipients contenant de l’eau. W Risque de blessure !
produit de haute qualité, qui vous appor- tera entière satisfaction. Pièces et éléments de commande O Marche/Arrêt Attention : O Marche/Arrêt Remarques : Important : loire. 0.3L (min) 1.7L (max). Avant la première utilisation Nettoyage et entretien...
Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. W Rischio di scossa elettrica!
Página 17
W Pericolo d’incendio! W Pericolo di ustioni! W Pericolo di ustione! AVVISO: non usare l’apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri contenitori che contengono acqua. W Pericolo di lesioni!
Bollitura questo apparecchio del nostro marchio Bosch. Avete acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti. Parti ed elementi di comando O acceso/spento Importante: O acceso/spento Riempire il bollitore solo con acqua. Attenzione: Nota: 0.3L (min) 1.7L (max). Prima del primo utilizzo...
Página 19
Pulizia e cura W Pericolo di scossa elettrica! Dati tecnici Smaltimento 1.7L (max) Garanzia Suggerimento: Eliminare da soli piccoli guasti O acceso/spento...
Página 20
Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. W Gevaar voor elektrische schokken!
Página 21
W Gevaar voor brand! W Gevaar voor brandwonden! W Verbrandingsgevaar! WAARSCHUWING: dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wasbakken of andere recipiënten gebruiken die water bevatten. W Verstikkingsgevaar! W Gevaar voor letsel!
Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningselementen O Aan/Uit Attentie: O Aan/Uit Opmerkingen: Belangrijk: Waterkoker uitsluitend met water vullen. 0.3L (min) 1.7L (max) Voor het eerste gebruik...
Ontkalken Afval 1.7L (max) Garantie Tip: Kleine storingen zelf verhelpen O Aan/Uit Technische gegevens...
Página 24
Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. W Fare for elektriske stød!
Página 25
W Brandfare! W Fare for skoldning! W Fare for forbrænding! ADVARSEL: Benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar, brusenicher, vaskekummer eller andre beholdere, der indeholder vand. W Kvælningsfare! W Fare for tilskadekomst!
Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! O ON/OFF Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af. OBS: Dele og betjeningselementer Henvisninger: O ON/OFF Vigtigt: El-kedlen må kun fyldes med vand. Rengøring og 0.3L (min) vedligeholdelse 1.7L (max)
Reklamationsret 1.7L (max) Indsendelse til reparation Tip: Afhjælp selv små driftsforstyrrelser O ON/OFF Tekniske data Bortskaffelse...
Página 28
Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. W Fare for elektrisk støt!
Página 29
W Brannfare! W Fare for skolding! W Fare for forbrenninger! ADVARSEL: Dette apparatet må ikke brukes i nærheten av badekar, dusj vask eller andre beholdere som er fylt med vann. W Kvelningsfare! W Fare for skade!
Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av. O AV/PÅ- Deler og OBS: betjeningselementer Merknader: O AV/PÅ Viktig: Vannkokeren må kun fylles med vann. 0.3L (min) 1.7L (max) Rengjøring og stell W Fare for elektrisk støt! Før første gangs bruk...
Página 31
Garanti 1.7L (max) Tips: Små feil som du selv kan rette på O AV/PÅ Tekniske data Avfallshåndtering...
Página 32
Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. W Risk för elektrisk stöt!
Página 33
W Brandrisk! W Risk för brännskador. W Brännskaderisk! VARNING: Använd inte apparaten i närheten av badkar, duschar, tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten. W Kvävningsrisk! W Risk för personskador!
Hjärtliga gratulationer till köpet av denna apparat från Bosch. Du har köpt en hög- klassig produkt som du kommer att ha O På/Av mycket glädje av. Delar och reglage Observera: Observera: O På/Av Viktigt: Du får bara fylla på vatten i vatten- kokaren.
Avfallshantering 1.7L (max) Tips: Konsumentbestämmelser Så här avhjälper du själv mindre fel O På/Av Tekniska data...
Página 36
Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. W Sähköiskun vaara!
Página 37
W Palovaara! W Polttamisvaara! W Palovamman vaara! VAROITUS: Tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä. W Tukehtumisvaara! W Loukkaantumisvaara!
Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa. Huomio: Laitteen osat Ohjeita: Tärkeää: Täytä vedenkeittimeen ainoastaan vettä. 0.3L (min) 1.7L (max) Puhdistus ja hoito W Sähköiskun vaara! Ennen ensimmäistä käyttöä Veden keittäminen...
Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas!
Página 41
W ¡Peligro de incendio! W ¡Peligro de quemaduras! W ¡Peligro de quemaduras! ADVERTENCIA: No usar el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. W ¡Peligro de lesiones!
Enhorabuena por haber comprado este Hervir agua aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Componentes y elementos de mando O ON/OFF Importante: Llene el hervidor de agua únicamente O ON/OFF con agua.
Limpieza y cuidado Pequeñas averías de fácil solución W ¡Peligro de descarga eléctrica! O ON/OFF Características técnicas Descalcificación Eliminación Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cum- plimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos...
Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario así como la mano de obra necesaria para su...
Avisos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. W Perigo de choque eléctrico!
Página 46
W Perigo de incêndio! W Perigo de queimaduras! W Perigo de queimadura! AVISO: Não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes que contenham água. W Risco de sufoco! W Perigo de ferimentos!
Muitos parabéns por ter comprado este aparelho da Marca Bosch. Adquiriu um produto de elevada qualidade que lhe irá proporcionar muita satisfação. Componentes e comandos O On/Off Atenção: O On/Off Notas: Importante: Encher o fervedor da água exclusivamente com água.
Descalcificar Eliminação do aparelho Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados...
Página 51
O Açma/Kapama Parçalar ve kumanda 4 O Açma/Kapama durun. 1.7L (max) Su kaynatma...
Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
Página 76
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 9001313707 970511...