Sub-Zero Classic Serie Guía De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para Classic Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Classic Series Refrigeration
Use and Care Guide
CLEANING, MAINTENANCE,
AND MORE

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sub-Zero Classic Serie

  • Página 1 Classic Series Refrigeration Use and Care Guide CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Classic Series Refrigeration Contents Classic Series Refrigeration Safety Precautions Classic Series Features Touch Controls Storage Product Operation Food Preservation Care Recommendations Troubleshooting Sub-Zero Warranty 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 3: Classic Series Refrigeration

    For warranty purposes, you will also need the IMPORTANT NOTE highlights information that is especially date of installation and name of your authorized Sub-Zero important. dealer. Record this information below for future reference.
  • Página 4: Safety Precautions

    This appliance is only intended for residential use. WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 5 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS This appliance is intended to be used in house- WARNING hold and similar applications such as: This appliance is not intended for use by • staff kitchen areas in shops, offices, and other persons (including children) with reduced working environments physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless...
  • Página 6: Classic Series Features

    Freezer Storage Drawers Ice Maker Removable Ice Bin with Handle Air Purification System Internal Water Dispenser External Ice and Water Dispenser All Refrigerator Model Water Filtration System (behind grille) Condenser (behind grille) All Freezer Model 6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 7 Classic Series Features Classic Series Features Over-and-Under Model (glass door model shown) Side-by-Side Model French Door Model Side-by-Side Model with External Dispenser subzero.com | 7...
  • Página 8: Touch Controls

    Turn connect on or off (if applicable) Turn the unit on or off Turn Sabbath on or off Dual-zone home screen Adjust temperature units Select language System information View troubleshooting and service information Single-zone home screen 8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 9 Connect this appliance to remotely monitor and control it. To connect: Connecting requires a wireless router, an Internet connec- Download the free Sub-Zero Group Owner’s App from tion with a network name and password, and a compatible the Apple App Store or Google Play.
  • Página 10: Storage

    Storage ® Dual Refrigeration Refrigerator Storage ® This Sub-Zero features a unique Dual Refrigeration ADJUSTABLE DOOR SHELVES system to keep food fresher longer. To reposition a door shelf or dairy compartment: With the Sub-Zero Dual Refrigeration ® system, individual To remove, lift the shelf from the bottom and slide out.
  • Página 11: Freezer Storage Drawers

    Storage Refrigerator Storage Freezer Storage GLASS SHELVES WIRE SHELVES To reposition a glass shelf: To reposition a wire shelf: To remove, tilt the shelf up, then lift up and out. Refer To remove, tilt the shelf up, then lift up and out. to the illustration below.
  • Página 12: Freezer Drawers

    Slide to the right or left to adjust. Refer to Press down on the front of the drawer to engage the the illustration below. slides. Freezer basket removal Expandable freezer basket Freezer drawer removal 12 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 13 Storage Freezer Storage ICE BIN To remove the ice bin (side-by-side dispenser models): To remove the ice bin (over-and-under models): Pull the ice bin forward until it stops. Pull the freezer drawer open until it stops. Lift to clear the carrier assembly along the back, then pull forward and out.
  • Página 14: Product Operation

    34°F or above 42°F (1°C) (6°C) Touch to toggle between settings. To adjust temperature: Touch Touch Touch “A“ or “M“ to toggle between modes. Touch + or – to adjust the temperature manually. 14 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 15: Air Purification System

    Touch “Snooze” to delay the reminder for 24 hours or until the cartridge can be AIR PUR IFIE R replaced. Replacement Sub-Zero air purification cartridges can be ordered online at subzero.com/store. For questions, contact Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. Air purification cartridge...
  • Página 16: Water Filtration System

    Touch “Snooze” to delay the reminder for 24 hours or until the filter can be replaced. WATER FILTER Replacement Sub-Zero water filters can be ordered online at subzero.com/store. For questions, contact Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. Water filter removal...
  • Página 17: Water Filtration System Data

    APPLICATION GUIDELINES / WATER SUPPLY PARAMETERS SPECIAL NOTES Capacity: certified for up to 300 gallons (1,136 liters); up to • Replacement Sub-Zero water filters can be ordered online at subzero.com/store, twelve months or contact Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. Flow Rate: 0.55 gpm (2.08 lpm) •...
  • Página 18: Ice Maker

    Sabbath mode is turned off. To turn on Sabbath: Touch Touch and hold   for 3 seconds. To turn off Sabbath: Touch and hold   for up to 10 seconds. 18 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 19: Internal Water Dispenser

    Product Operation Ice and Water Dispenser The 40 oz internal water tank must fill before EXTERNAL DISPENSER (1.2 L) water flows from the dispenser. Press and hold the water Ice and water are dispensed through the door. dispenser paddle for up to 60 seconds until water is The removable water grille located below the dispenser dispensed.
  • Página 20: Food Preservation

    Beans (green or lima) 7–10 days naturally-occurring compound that hastens food ripening Beets without tops 3–4 months and spoilage. Sub-Zero refrigerators come with an air puri- Bok choy 3 weeks fication system (based on technology developed by NASA) Broccoli 1–2 weeks that scrubs the air of ethylene and odor every 20 minutes.
  • Página 21 Food Preservation Food Preservation FOOD ECODE REFRIGERATOR FREEZER FOOD ECODE REFRIGERATOR FREEZER FRESH FRUITS SOUP Apples 1–2 months Freezing Stew with meat 3–4 days 2–3 months fresh fruits Apricots 1–2 weeks Vegetable soup 3–4 days 2–3 months is not Avocados †...
  • Página 22: Care Recommendations

    Rinse and dry thoroughly. Avoid getting water on the lights and control panel. CAUTION Do not use vinegar, rubbing alcohol, or other alcohol-based cleaners on any interior surface. 22 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 23: Condenser (Behind Grille)

    Care Recommendations Cleaning CONDENSER CAUTION Failure to clean the condenser could result in tem- CAUTION perature loss, mechanical failure, or damage. Before cleaning the condenser, turn power off at the control panel. Wear gloves to avoid injury from sharp condenser fins. The condenser is located behind the flip-up grille.
  • Página 24: Troubleshooting

    If the lights are still out, Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820 if unre- contact Sub-Zero Factory Certified Service. solved. LED interior lighting must be replaced by Sub-Zero Factory Certified Service. No refrigerator shelf light. Verify the shelf is properly installed in the tracks along the back wall.
  • Página 25 Blue or green ice. Possible copper supply line corrosion. Contact a plumber to clean or replace. Black flecks in the cubes. Stop use and contact Sub-Zero Factory Certified Service. Bad taste. Defrost the freezer and clean with soap and water.
  • Página 26 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Página 27: Full Two Year Warranty

    LIMITED TWELVE YEAR SEALED SYSTEM WARRANTY For twelve years from the date of original installation, Sub-Zero will repair or replace the following parts that prove to be defective in materials or workmanship: compressor, condenser, evaporator, drier and all connecting tubing. If the owner uses Sub-Zero Factory Certified Service, the service provider will repair or replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor.
  • Página 28 Refrigeración de la serie Clásica Precauciones de seguridad Características de la serie Clásica Controles táctiles Almacenamiento Funcionamiento del producto Conservación de alimentos Recomendaciones para el cuidado Solución de problemas Garantía de Sub-Zero 2 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 29: Refrigeración De La Serie Clásica

    Si su producto alguna vez necesita servicio, use un siguen las instrucciones. proveedor de servicio certificado de fábrica de Sub-Zero y ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o...
  • Página 30: Precauciones De Seguridad

    Este electrodoméstico es exclusivamente para uso residencial. ADVERTENCIA No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. 4 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 31: Proposición 65 Para Los Residentes De California

    Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para usarse en aplica- ciones domésticas y similares como: ADVERTENCIA • zonas de cocina de personal en tiendas, Este electrodoméstico no está indicado para oficinas y otros entornos laborales; que lo usen personas (incluso niños) con •...
  • Página 32: Características De La Serie Clásica

    Sistema de purificación de aire Dispensador interno de agua Dispensador externo de hielo y agua Modelo todo refrigerador Sistema de filtrado de agua (detrás de la rejilla) Condensador (detrás de la rejilla) Modelo todo congelador 6 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 33 Características de la serie Clásica Características de la serie Clásica Modelo arriba y abajo (se muestra el modelo con puerta Modelo lado a lado de vidrio) Modelo con puertas de estilo francés Modelo lado a lado con dispensador interno subzero.com | 7...
  • Página 34: Controles Táctiles

    Pantalla de inicio de zona doble Ajusta las unidades de temperatura Selecciona el idioma Información del sistema Vea cómo solucionar problemas y la información del Pantalla de inicio de zona sencilla servicio técnico 8 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 35 Conecte este electrodoméstico para monitorearlo y Para conectar: controlarlo remotamente. Para conectarlo se requiere Descargue la aplicación gratuita Sub-Zero Group un enrutador inalámbrico, una conexión a Internet con Owner de Apple App Store o Google Play. un nombre de la red y una contraseña, y un dispositivo Active la función de Bluetooth en el dispositivo,...
  • Página 36: Almacenamiento

    Para cambiar de posición un estante de puerta o un alimentos frescos durante más tiempo. compartimiento para lácteos: Con el sistema de refrigeración doble de Sub-Zero, los Para quitar, alce el estante desde la parte inferior y sistemas individuales del refrigerador y el congelador han deslice sacándolo.
  • Página 37: Cajones De Almacenamiento Del Refrigerador

    Almacenamiento Almacenamiento en el refrigerador Almacenamiento del congelador ESTANTES DE CRISTAL ESTANTES DE ALAMBRE Para cambiar de posición un estante de vidrio: Para cambiar de posición un estante de alambre: Para extraer, incline el estante hacia arriba, luego alce y Para extraer, incline el estante hacia arriba, luego sáquelo.
  • Página 38: Cajones De Almacenamiento Del Congelador

    Deslice hacia la derecha o la izquierda para ajustar. Consulte la siguiente ilustración. Extracción de los cajones del congelador Extracción de la cesta Cesta de congelador expansible del congelador 12 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 39: Recipiente Para El Hielo

    Almacenamiento Almacenamiento del congelador RECIPIENTE PARA EL HIELO Para extraer el recipiente para el hielo (modelos de dispensador lado a lado): Para extraer el recipiente para el hielo (modelos arriba y abajo): Jale el recipiente para el hielo para abrirlo hasta que se detenga.
  • Página 40: Funcionamiento Del Producto

    42°F (1°C) (6°C) Para ajustar la temperatura: Presione Presione Presione “A“ o “M“ para alternar entre uno y otro modo. Presione + o – para ajustar la temperatura manualmente. 14 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 41: Sistema De Purificación De Aire

    24 horas o hasta que el cartucho se pueda sustituir. El reemplazo de los cartuchos de purificación de aire Sub-Zero se puede solicitar por Internet en subzero.com/store. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la línea de atención al Cartucho de purificación de aire...
  • Página 42: Sistema De Filtrado De Agua (Detrás De La Rejilla)

    24 horas o hasta que el filtro se pueda sustituir. FILTRO DE AGUA Los filtros de agua de repuesto de Sub-Zero se pueden solicitar en Internet en subzero.com/store. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Página 43: Datos Del Sistema De Filtrado De Agua

    NOTAS ESPECIALES SUMINISTRO DE AGUA • Puede ordenar los filtros de agua de Sub-Zero en línea en subzero.com/store, o llame a la Capacidad: certificado hasta para 300 galones línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. (1,136 litros), hasta doce meses.
  • Página 44: Fabricador De Hielo

    Sabbath. Para activar el modo Sabbath: Pulse Pulse y mantenga presionado   durante 3 segundos. Para desactivar el modo Sabbath: Pulse y mantenga presionado   durante 3 segundos. 18 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 45: Dispensador Externo

    Funcionamiento del producto Dispensador de hielo y agua El tanque de agua interno de 40 oz debe llenarse DISPENSADOR EXTERNO (1.2 L) antes de que el agua fluya desde el dispensador. Pulse y El hielo y el agua se dispensan a través de la puerta. mantenga presionada la palanca del dispensador de agua La rejilla de agua extraíble ubicada debajo del dispensador durante unos 60 segundos hasta que se dispense el agua.
  • Página 46: Conservación De Alimentos

    Remolacha sin 3–4 meses parte superior Los refrigeradores Sub-Zero vienen con un sistema de Repollo chino 3 semanas purificación de aire (basado en tecnología desarrollada Brócoli 1–2 semanas por la NASA) que elimina el aire de etileno y el olor cada 3–6 semanas...
  • Página 47: Carnes, Pescados Y Aves

    Conservación de alimentos Conservación de alimentos ALIMENTOS CÓDIGO E REFRIGERADOR CONGELADOR ALIMENTOS CÓDIGO E REFRIGERADOR CONGELADOR FRUTA FRESCA SOPA Manzanas 1–2 meses No se Estofado con carne 3–4 días 2–3 meses recomienda Albaricoques 1–2 semanas Sopa de verduras 3–4 días 2–3 meses congelar fruta Aguacates...
  • Página 48: Recomendaciones Para El Cuidado

    Enjuague y seque completamente. Evite que el agua entre en contacto con las luces y el panel de control. PRECAUCIÓN No use vinagre, alcohol ni otros limpiadores a base de alcohol en ninguna superficie interna. 22 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 49: Condensador (Detrás De La Rejilla)

    Recomendaciones para el cuidado Limpieza CONDENSADOR PRECAUCIÓN Si no lo limpia, el condensador puede perder la PRECAUCIÓN temperatura o puede producirse un daño o falla Antes de limpiar el condensador, apague la unidad mecánica en dicho condensador. desde el panel de control. Utilice guantes para evitar que las aletas afiladas del condensador puedan provocarle heridas.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Si las luces están apagadas, mantenga la puerta Si el problema no se resuelve, comuníquese con la línea cerrada durante una hora. Si las luces aún permanecen de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. apagadas, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero.
  • Página 51: Producción De Hielo

    Manchas negras en los cubos de hielo. Detenga el uso y póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Sub-Zero. Mal sabor. Descongele el congelador y límpielo con agua y jabón. Coloque granos de café o pedazos de carbón en el congelador para absorber el olor.
  • Página 52 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
  • Página 53: Garantía

    GARANTÍA COMPLETA DE CINCO AÑOS SOBRE EL SISTEMA CERRADO Durante cinco años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquiera de estos componentes que se compruebe que tiene defectos de material o mano de obra: compresor, condensador, evaporador, secador y toda la tubería de conexión.
  • Página 54 Réfrigération série Classic Table des matières Réfrigération série Classic Précautions de sécurité Caractéristiques de la série Classic Commandes tactiles Rangement Fonctionnement du produit Préservation des aliments Conseils d’entretien Dépannage Garantie Sub-Zero 2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 55: Réfrigération Série Classic

    REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et renseignements qui sont particulièrement importants. le nom de votre dépositaire Sub-Zero autorisé. Inscrivez ces MISE EN GARDE indique une situation où une blessure renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
  • Página 56: Précautions De Sécurité

    être installées par le fabricant ou son agent de service. AVERTISSEMENT N’utilisez pas des appareils électriques à l’intérieur des compartiments de rangement des aliments, à moins qu’ils ne soient d’un type recommandé par le fabricant. 4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 57 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES Cet appareil est prévu pour usage ménager ou AVERTISSEMENT tout autre usage similaire comme notamment : Cet appareil n’a pas été conçu pour être • les cuisines pour le personnel de bureaux, de utilisé par des personnes dont les capacités magasins et autres milieux de travail physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant...
  • Página 58: Caractéristiques De La Série Classic

    Bac à glaçons amovible avec poignée Système de purification d’air Distributeur d’eau interne Distributeur d’eau et de glaçons externe Modèle tout réfrigérateur Système de filtration d’eau (derrière la grille) Condensateur (derrière la grille) Modèle tout congélateur 6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 59 Caractéristiques de la série Classic Caractéristiques de la série Classic Modèle à congélateur inférieur Modèle côte à côte Modèle avec porte à deux battants Modèle côte à côte avec distributeur externe subzero.com | 7...
  • Página 60: Commandes Tactiles

    Activation ou désactivation de la fonction Shabbath Réglage de l’unité de température Sélection de la langue Renseignements sur le système Écran d’accueil à une zone Affichage des renseignements sur le dépannage et le service 8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 61: Établir La Connexion De Cet Appareil

    Reliez cet appareil pour le surveiller et le contrôler à Pour établir la connexion : distance. La connexion nécessite un routeur sans fil, une Téléchargez l’appli gratuite Sub-Zero Group Owner connexion Internet avec un nom de réseau et son mot de depuis l’App Store d’Apple ou Google Play.
  • Página 62: Rangement

    Pour les modèles avec un séparateur vertical, une section se bascule vers le haut. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Retrait d’un balconnet Compartiment à produits laitiers basculable 10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 63: Tiroirs D'entreposage Du Réfrigérateur

    Rangement Rangement dans le réfrigérateur Entreposage dans le congélateur TABLETTES EN VERRE TABLETTES EN TREILLIS MÉTALLIQUE Pour déplacer une tablette en verre : Pour déplacer une tablette en treillis métallique : Pour retirer, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la Pour retirer, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la vers le haut et l’extérieur.
  • Página 64: Tiroirs De Rangement Du Congélateur

    Glissez vers la droite ou la gauche pour ajuster. Reportez- vous à l’illustration ci-dessous. ONGLET Retrait d’un tiroir du congélateur Retrait d’un panier Panier extensible du congélateur du congélateur 12 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 65: Bac À Glaçons

    Rangement Rangement dans le congélateur BAC À GLAÇONS Pour retirer le bac à glaçons (modèles côte à côte à distributeur) : Pour retirer le bac à glaçons (modèles à congélateur inférieur) : Tirez le bac à glaçons vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’arrête. Ouvrez le tiroir du congélateur jusqu’à...
  • Página 66: Fonctionnement Du Produit

    à 42 °F (1 °C) (6 °C) Pour ajuster la température : Touchez à Touchez à Touchez à « A » ou « M » pour basculer entre les modes. Touchez à + ou – pour régler la température manuellement. 14 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 67: Système De Purification D'air

    24 heures ou jusqu’à ce que la cartouche puisse être remplacée. Vous pouvez commander des cartouches de purification d’air Sub-Zero en ligne à subzero.com/store. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle de Cartouche de purification d’air Sub-Zero à 800-222-7820.
  • Página 68: Système De Filtration D'eau (Derrière La Grille)

    24 heures ou jusqu’à ce que le FILTRE À EAU filtre puisse être remplacé. Des filtres à eau Sub-Zero de rechange peuvent être commandés en ligne à subzero.com/store. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero à...
  • Página 69: Données Sur Le Système De Filtration D'eau

    REMARQUES SPÉCIALES D’ALIMENTATION EN EAU • Des filtres à eau de rechange Sub-Zero peuvent être commandés en ligne à subzero.com/store, Capacité : certifié pour jusqu’à 300 gallons (1 136 litres); ou en communiquant avec le service à la clientèle Sub-Zero au 800-222-7820. jusqu’à douze mois •...
  • Página 70: Machine À Glaçons

    à glaçons ne soit désactivée ou le bac à mode Shabbath est désactivé. glaçons ne soit remis en place. Pour activer le mode Shabbath : Touchez à Enfoncez pendant trois secondes. Pour désactiver le mode Shabbath : Enfoncez pendant trois secondes. 18 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 71 Fonctionnement du produit Distributeur d’eau et de glaçons Le réservoir d’eau interne de 40 oz doit être rempli DISTRIBUTEUR EXTERNE (1,2 l) avant que l’eau puisse s’écouler du distributeur. Enfoncez L’eau et les glaçons sont distribués par la porte. la palette du distributeur d’eau pendant une période La grille d’eau amovible située sous le distributeur recueille pouvant atteindre 60 secondes jusqu’à...
  • Página 72: Préservation Des Aliments

    5 à 10 mois Radis 1 à 2 mois Échalotes 6 mois Épinard 10 à 14 jours Courge (pelure souple) 1 à 2 semaines Tomates d’arbre 7 à 10 jours Châtaignes d’eau 2 à 4 mois *Ne pas réfrigérer. 20 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 73: Produits Laitiers

    Préservation des aliments Préservation des aliments ALIMENT CODE E RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR ALIMENT CODE E RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR FRUITS FRAIS SOUPE Pommes 1 à 2 mois La congélation Ragoût avec viande 3 à 4 jours 2 à 3 mois des fruits Abricots 1 à 2 semaines Soupe aux légumes 3 à...
  • Página 74: Conseils D'entretien

    Évitez de mettre de l’eau sur les lumières et le panneau de commande. MISE EN GARDE N’utilisez pas du vinaigre, de l’alcool à friction ou d’autres nettoyants à base d’alcool sur toute surface intérieure. 22 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 75: Condensateur (Derrière La Grille)

    Conseils d’entretien Nettoyage CONDENSATEUR MISE EN GARDE L’omission de nettoyer le condensateur pourrait MISE EN GARDE entraîner une perte de température, une défaillance Avant de nettoyer le condensateur, coupez mécanique ou des dommages. l’alimentation sur le panneau de commande. Portez des gants pour éviter toute blessure causée par les ailettes tranchantes du condensateur.
  • Página 76: Dépannage

    Si les lumières sont toujours nouveau. Communiquez avec le service à la clientèle éteintes, communiquez avec le service certifié par de Sub-Zero au 800-222-7820 si cela ne résolut pas l’usine Sub-Zero. le problème. L’éclairage intérieur à DEL doit être remplacé par le service certifié...
  • Página 77: Production De Glaçons

    Placez des marcs de café ou des briquettes de charbon dans le congélateur pour absorber l’odeur. Glaçons creux. Nettoyez le condensateur. Communiquez avec le service certifié par l’usine Sub-Zero si cela ne corrige pas le problème. subzero.com | 25...
  • Página 78 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Página 79 à l’autre. Pour obtenir des pièces ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; consultez la section Assistance produits de notre site Web, subzero.com, envoyez-nous un courriel à...
  • Página 80 SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 9045823 REV-B 9 / 2021...

Este manual también es adecuado para:

Classic cl4850ufdoClassic cl3650rg/s

Tabla de contenido