Descargar Imprimir esta página
Sub-Zero Classic CL3050WS Guía De Uso Y Cuidado
Sub-Zero Classic CL3050WS Guía De Uso Y Cuidado

Sub-Zero Classic CL3050WS Guía De Uso Y Cuidado

Almacenamiento de vinos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Classic Series Wine Storage
Use and Care Guide
CLEANING, MAINTENANCE,
AND MORE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sub-Zero Classic CL3050WS

  • Página 1 Classic Series Wine Storage Use and Care Guide CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE...
  • Página 2 Classic Series Wine Storage Contents Classic Series Wine Storage Safety Precautions Classic Series Wine Storage Features Touch Controls Wine Storage Product Operation Care Recommendations Troubleshooting Sub-Zero Warranty 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 3 For warranty purposes, you will also need the IMPORTANT NOTE highlights information that is especially date of installation and name of your authorized Sub-Zero important. dealer. Record this information below for future reference.
  • Página 4 This appliance is only intended for residential use. WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 5 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS This appliance is intended to be used in house- WARNING hold and similar applications such as: This appliance is not intended for use by • staff kitchen areas in shops, offices, and other persons (including children) with reduced working environments physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless...
  • Página 6 Classic Series Wine Storage Features Classic Series Wine Storage Features FEATURES Product Rating Plate Touch Control Panel Wine Storage Racks Display Rack Full-View, UV-Resistant Glass Door Condenser (behind grille) Classic Series Wine Storage 6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 7 Touch Controls Touch Control Panel For initial start-up, touch and hold on the control panel SETTINGS for 2 seconds. Turn the unit on or off The temperature can be adjusted in one-degree incre- Turn accent lighting on or off and adjust brightness and ments on the home screen.
  • Página 8 Connect this appliance to remotely monitor and control it. To connect: Connecting requires a wireless router, an Internet connec- Download the free Sub-Zero Group Owner’s App from tion with a network name and password, and a compatible the Apple App Store or Google Play.
  • Página 9 The natural cherrywood facing on wine racks can be stained or replaced with wood to complement cabinetry. For more information, refer to the Sub-Zero Design Guide, visit our website at subzero.com, or contact Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. CAUTION Remove all bottles from the wine rack before removal.
  • Página 10 Sabbath mode is turned off. To turn on Sabbath: Touch Touch and hold   for 3 seconds. To turn off Sabbath: Touch and hold   for up to 10 seconds. 10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
  • Página 11 Care Recommendations Cleaning STAINLESS STEEL EXTERIOR CONDENSER Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a CAUTION soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly Before cleaning the condenser, turn power off at the wipe the surface with a water-dampened microfiber cloth control panel.
  • Página 12 Clean the unit before using for the first time. This will contact Sub-Zero Factory Certified Service. clear any odors that may have been trapped during shipping. LED interior lighting must be replaced by Sub-Zero Factory Certified Service. Condensation forms inside the unit. Verify the condenser is clean.
  • Página 13 Troubleshooting Service • Maintain the quality built into your product by contact- ing Sub-Zero Factory Certified Service. For the name of the nearest Sub-Zero Factory Certified Service, check the Product Support section of our website, subzero.com/assistance or call Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820.
  • Página 14 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Página 15 LIMITED TWELVE YEAR SEALED SYSTEM WARRANTY For twelve years from the date of original installation, Sub-Zero will repair or replace the following parts that prove to be defective in materials or workmanship: compressor, condenser, evaporator, drier and all connecting tubing. If the owner uses Sub-Zero Factory Certified Service, the service provider will repair or replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor.
  • Página 16 Almacenamiento de vinos de la Serie Clásica Precauciones de seguridad Características del almacenamiento de vinos de la Serie Clásica Controles táctiles Almacenamiento de vinos Funcionamiento del producto Recomendaciones sobre el cuidado Resolución de problemas Garantía Sub-Zero 2 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 17 Si su producto alguna vez necesita servicio, use un siguen las instrucciones. proveedor de servicio certificado de fábrica de Sub-Zero y ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o...
  • Página 18 Este electrodoméstico es exclusivamente para uso residencial. ADVERTENCIA No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. 4 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 19 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para usarse en aplica- ciones domésticas y similares como: ADVERTENCIA • zonas de cocina de personal en tiendas, Este electrodoméstico no está indicado para oficinas y otros entornos laborales; que lo usen personas (incluso niños) con •...
  • Página 20 Panel de control táctil Estantes para almacenamiento de vinos Estante para exhibición Puerta de vidrio resistente a los rayos UV, vista completa Condensador (detrás de la rejilla) Almacenamiento de vinos de la serie Clásica 6 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 21 Controles táctiles Panel de control táctil Para la puesta en marcha inicial, pulse y mantenga CONFIGURACIÓN presionado el botón en el panel de control durante Enciende o apaga la unidad 2 segundos. Enciende o apaga la luz de acento y ajusta el brillo y La temperatura puede ajustarse en incrementos de un selecciona suave en duración grado desde la pantalla de inicio.
  • Página 22 Pulse Turn on Notifications (Activar notificaciones) para permitir las notificaciones sobre el electrodoméstico (por ejemplo, door left ajar (puerta parcialmente abierta)). Pulse Done (Listo) en la pantalla Success (Éxito) para completar la configuración. 8 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 23 Para más información, consulte la guía de diseños de Sub-Zero, visite nuestra página de Internet en subzero.com o comuníquese con la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Página 24 Sabbath. Para activar el modo Sabbath: Pulse Pulse y mantenga presionado   durante 3 segundos. Para desactivar el modo Sabbath: Pulse y mantenga presionado   durante 10 segundos. 10 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 25 Recomendaciones para el cuidado Limpieza EXTERIOR DE ACERO INOXIDABLE CONDENSADOR Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable PRECAUCIÓN y aplique con un paño suave que no deje pelusa. Para Antes de limpiar el condensador, apague la unidad resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie desde el panel de control.
  • Página 26 Sub-Zero. El servicio certificado de fábrica de Sub-Zero debe reemplazar la luz LED interior. Se forma condensación dentro de la unidad. Compruebe si el condensador está limpio.
  • Página 27 Sub-Zero. Para obtener los datos del servicio certificado de fábrica de Sub-Zero más cercano, eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, subzero.com/assistance o llame a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Página 28 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
  • Página 29 GARANTÍA COMPLETA DE CINCO AÑOS SOBRE EL SISTEMA CERRADO Durante cinco años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencial normal, cualquiera de estos componentes que se compruebe que tiene defectos de material o mano de obra: compresor, condensador, evaporador, secador y toda la tubería de conexión.
  • Página 30 Table des matières Cellier à vins série Classic Précautions de sécurité Caractéristiques du cellier à vins série Classic Commandes tactiles Cellier à vins Fonctionnement du produit Recommandations d’entretien Dépannage Garantie Sub-Zero 2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 31 REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et renseignements qui sont particulièrement importants. le nom de votre dépositaire Sub-Zero autorisé. Inscrivez ces MISE EN GARDE indique une situation où une blessure renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
  • Página 32 être installées par le fabricant ou son agent de service. AVERTISSEMENT N’utilisez pas des appareils électriques à l’intérieur des compartiments de rangement des aliments, à moins qu’ils ne soient d’un type recommandé par le fabricant. 4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 33 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES Cet appareil est prévu pour usage ménager ou AVERTISSEMENT tout autre usage similaire comme notamment : Cet appareil n’a pas été conçu pour être • les cuisines pour le personnel de bureaux, de utilisé par des personnes dont les capacités magasins et autres milieux de travail physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant...
  • Página 34 Plaque signalétique du produit Panneau de commande tactile Porte-bouteilles du cellier à vins Porte-bouteilles de présentation Porte en verre résistant aux UV à vue complète Condensateur (derrière la grille) Cellier à vins série Classic 6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 35 Commandes tactiles Panneau de commande tactile Pour le démarrage initial, enfoncez la touche sur le PARAMÈTRES panneau de commande pendant deux secondes. Mise en marche ou arrêt de l’unité La température peut être réglée dans des incréments Active ou désactive l’éclairage d’appoint et ajuste la d’un degré...
  • Página 36 Tapez sur Turn on Notifications (activer les notifications) pour permettre l’envoi de notifications au sujet de l’appareil (par exemple, si la porte a été laissée entrouverte). Tapez sur Done (terminé) sur l’écran Success (réussite) pour terminer la configuration. 8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 37 être remplacée par du bois s’agençant aux armoires. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au guide de conception Sub-Zero, visitez notre site Web à subzero.com ou communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820. MISE EN GARDE Retirez toutes les bouteilles de vin du porte- bouteilles avant d’enlever ce dernier.
  • Página 38 Shabbath est désactivé. Pour activer le mode Shabbath : Touchez à Enfoncez pendant trois secondes. Pour désactiver le mode Shabbath : Enfoncez pendant jusqu’à dix secondes. 10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 39 Conseils d’entretien Nettoyage EXTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE CONDENSATEUR Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable MISE EN GARDE et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Avant de nettoyer le condensateur, coupez Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la l’alimentation sur le panneau de commande.
  • Página 40 Vérifiez que la porte n’a pas été laissée entrouverte. Vérifiez que le joint de la porte n’a pas de coupures ou déchirures. Le cas échéant, communiquez avec le service certifié par l’usine Sub-Zero. 12 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820...
  • Página 41 Sub-Zero. Pour obtenir le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, consultez la section Assistance produits de notre site Web, subzero.com/assistance ou appelez le service à...
  • Página 42 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Página 43 à l’autre. Pour obtenir des pièces ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; consultez la section Assistance produits de notre site Web, subzero.com, envoyez-nous un courriel à...
  • Página 44 SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 SUBZERO.COM 800.222.7820 9045826 REV-A 8 / 2021...