Sub-Zero Classic Serie Guía De Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para Classic Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Classic Series Wine Storage
Use and Care Guide
Guía de uso y mantenimiento
Guide d'utilisation et d'entretien
Guida all'uso e alla manutenzione
Bedienungs- und Pflegeanleitung
Gids voor gebruik en onderhoud
使用和维护指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sub-Zero Classic Serie

  • Página 1 Classic Series Wine Storage Use and Care Guide Guía de uso y mantenimiento Guide d’utilisation et d’entretien Guida all’uso e alla manutenzione Bedienungs- und Pflegeanleitung Gids voor gebruik en onderhoud 使用和维护指南...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Classic Series Wine Storage Features tion and name of your authorized Sub-Zero dealer. Record IMPORTANT NOTE highlights information that is especially this information below for future reference.
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING This appliance is only intended for residential use. Do not damage the refrigerant circuit. WARNING WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in Do not use electrical appliances inside the storage the built-in structure, clear of obstruction. compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Página 4 Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING CAUTION To avoid food contamination, respect the following: This symbol indicates risk of fire/flammable materials. • Regularly clean surfaces that come into contact with food and accessible drainage systems. WARNING • Clean ice and water dispensers that have not been used in To minimize the risk of ignition due to improper installation, 48 hours.
  • Página 5 Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away the defrosting process, other than those recommended by your old refrigerator or freezer, take off the doors and leave the manufacturer.
  • Página 6: Classic Series Wine Storage Features

    Classic Series Wine Storage Features Touch Controls Classic Series Wine Storage Features Touch Control Panel For initial start-up, touch and hold on the control panel FEATURES SETTINGS for 2 seconds. Product Rating Plate Turn the unit on or off Touch Control Panel The temperature can be adjusted in one-degree incre- Turn accent lighting on or off and adjust brightness and ments on the home screen.
  • Página 7: Wine Storage

    Storage Product Operation Wine Storage Sabbath WINE RACKS DISPLAY RACK This appliance is certified by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found The full-extension wine racks provide easy access to The adjustable display rack is designed for wine to stay in on www.star-k.org.
  • Página 8: Care Recommendations

    Sub-Zero Factory Certified Service. Turn power off at the control panel. trol panel, and cherrywood facing on wine racks. LED interior lighting must be replaced by Sub-Zero Pull out on the bottom edge of the grille and rotate ODOR Use a standard glass cleaner to clean the UV-resistant glass Factory Certified Service.
  • Página 9 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Página 10: Conservador De Vino Serie Classic

    Número de serie Garantía Sub-Zero Fecha de instalación Nombre del servicio certificado Número del servicio certificado Distribuidor autorizado Número del distribuidor Si alguna vez su producto necesita asistencia, asegúrese de acudir a un servicio técnico autorizado de Sub-Zero. 2 | Español...
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO Este aparato está diseñada para uso doméstico. No dañe el circuito refrigerante. AVISO AVISO Elimine las posibles obstrucciones de las aberturas de No utilice aparatos eléctricos en el interior de los ventilación, tanto si se trata de un aparato con recinto como compartimentos de almacenamiento de la unidad, a menos de una estructura empotrada.
  • Página 12 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO PRECAUCIÓN Para evitar la contaminación de los alimentos, respete Este símbolo indica riesgo de incendio/materiales lo siguiente: inflamables. • Limpie periódicamente las superficies que están en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje a los AVISO que pueda acceder.
  • Página 13 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para PELIGRO: Riesgo de atrapamiento para los niños. Antes de acelerar el proceso de descongelación distintos a los desechar su viejo frigorífico o congelador, quite las puertas recomendados por el fabricante.
  • Página 14: Características Del Conservador De Vino Serie Classic

    Características del conservador de vino Serie Classic Mandos digitales Características del conservador de vino Panel de mandos digitales Serie Classic Para la puesta en marcha inicial, mantenga pulsado AJUSTES el panel de mandos durante 2 segundos. CARACTERÍSTICAS Encender y apagar la unidad Placa de datos del producto La temperatura se puede ajustar en incrementos de un Encender y apagar la luz decorativa, ajustar el brillo y...
  • Página 15: Almacenamiento

    Almacenamiento Funcionamiento del producto Conservador de vino Sabbath BANDEJAS PARA VINO BANDEJA DE EXPOSICIÓN Este aparato lleva el certificado Star-K que indica que cumple rigurosas normas religiosas e instrucciones Las bandejas de vino de extracción total proporcionan un La bandeja de exposición ajustable está diseñada de modo específicas que aparecen en la página www.star-k.org.
  • Página 16: Recomendaciones De Mantenimiento

    Las luces LED interiores deben ser sustituidas por el la rejilla hasta sacarlo hacia arriba. Observe la siguiente madera de cerezo de las rejillas de vino. servicio de asistencia técnica autorizado de Sub-Zero. Debe limpiar la unidad antes de utilizarla por primera ilustración.
  • Página 17: Garantía

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
  • Página 18: Service Clients

    : fournir la date d’installation et le nom de votre revendeur Commandes à effleurement REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur un agréé Sub-Zero. Consignez ces renseignements pour renseignement particulièrement important. Cave à vin pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Página 19: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cette unité est réservée à un usage ménager uniquement. N’endommagez pas le circuit du liquide frigorigène. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’obstruez en aucun cas les orifices de ventilation, de N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des l’encastrement de l’unité...
  • Página 20 Mesures de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Pour éviter la contamination des aliments, respectez les Ce symbole indique le risque d’incendie ou de consignes suivantes : matériaux inflammables. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments et les systèmes de vidange accessibles. AVERTISSEMENT •...
  • Página 21: Remarque Importante

    Mesures de sécurité PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez aucun dispositif mécanique, ni tout autre moyen DANGER : Risque de piégeage des enfants. Avant de vous pour accélérer le dégivrage, autres que ceux recommandés débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur, par le fabricant. retirez les portes et retirez les clayettes et les séparateurs de tiroir en place pour éviter que les enfants ne puissent monter facilement dans le réfrigérateur ou congélateur.
  • Página 22: Cave À Vin Classic Series - Caractéristiques

    Cave à vin Classic Series - Caractéristiques Commandes à effleurement Caractéristiques de la cave à vin Classic Panneau des commandes à effleurement Series Pour la première mise en marche, effleurez pendant 2 RÉGLAGES secondes sur le panneau de commande. CARACTÉRISTIQUES Allume ou éteint l’unité...
  • Página 23: Cave À Vin

    Rangement Fonctionnement du produit Cave à vins Sabbath (Mode Sabbat) CLAYETTES CLAYETTE DE PRÉSENTATION Cet appareil électroménager a reçu la certification Star-K. Il répond aux strictes exigences religieuses établies et aux Les clayettes à extension complète permettent d’accéder La clayette de présentation est conçue pour que le vin instructions spécifiques que vous pouvez consulter sur facilement aux bouteilles de 750 ml, aux demi-bouteilles reste en contact avec le bouchon, quelle que soit la...
  • Página 24: Consignes D'entretien

    Si l’éclairage ne marche toujours pas, contactez un Mettez l’unité hors tension au niveau du panneau complètement. Évitez de mouiller les éclairages, le prestataire agréé par l’usine Sub-Zero. de commande. panneau de commande et le parement en merisier des ODEUR L’éclairage intérieur DEL doit être remplacé...
  • Página 25: Sur La Plaque Signalétique Du Produit. Pour Repérer

    Design, Wolf Gourmet, Wolf & Design,Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc. et de ses filiales. Toutes les autres marques de commerce ont été brevetées par leurs propriétaires respectifs aux États-Unis ou dans d’autres pays.
  • Página 26: Assistenza Clienti

    Caratteristiche della Cantina per vini Serie classica sono inoltre necessari la data di installazione e il nome NOTA IMPORTANTE evidenzia informazioni di del rivenditore Sub-Zero autorizzato presso cui è stato Comandi touch particolare rilievo. effettuato l'acquisto. Annotare le seguenti informazioni a...
  • Página 27: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA AVVERTENZA L’elettrodomestico è progettato per l'uso interno. Non danneggiare il circuito refrigerante. AVVERTENZA AVVERTENZA Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sulla Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno degli custodia dell'elettrodomestico o nella struttura integrata. scomparti per la conservazione dell'elettrodomestico, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
  • Página 28 Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA ATTENZIONE Per evitare la contaminazione degli alimenti, rispettare le Questo simbolo indica rischio di incendio/ seguenti precauzioni: materiali infiammabili. • Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. AVVERTENZA •...
  • Página 29 Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA AVVERTENZA Non utilizzare dispositivi meccanici o mezzi di altro tipo per PERICOLO: Rischio di intrappolamento dei bambini. Prima accelerare il processo di scongelamento diversi da quelli di buttare via il vecchio frigorifero o congelatore, togliere le raccomandati dal produttore.
  • Página 30: Caratteristiche Della Cantina Per Vini Serie Classica

    Caratteristiche della Cantina per vini Serie classica Comandi tattili Caratteristiche della Cantina per vini Serie Pannello di controllo tattile classica Per l’avvio iniziale, toccare e tenere premuto IMPOSTAZIONI pannello di controllo per 2 secondi. CARATTERISTICHE Accende o spegne l’unità Targhetta identificativa del prodotto È...
  • Página 31: Cantina Per Vini

    Conservazione Funzionamento del prodotto Cantina per vini Sabbath (Giorno sabbatico) RIPIANI PER VINI RIPIANO DI ESPOSIZIONE Questo elettrodomestico è certificato da Star-K per soddisfare rigorose norme religiose e istruzioni specifiche I ripiani per vini a estensione completa offrono un comodo Il ripiano di esposizione regolabile è...
  • Página 32: Consigli Per La Manutenzione

    Per pulire il condensatore: Se le luci restano ancora spente, contattare un centro Rivolgersi al rivenditore Sub-Zero autorizzato. di bicarbonato. Sciacquare e asciugare bene. Evitare che le autorizzato Sub-Zero. Spegnere l’alimentazione dal pannello di controllo.
  • Página 33 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove & Design, sono marchi registrati e marchi di servizio di Sub-Zero Group, Inc. e delle sue filiali.
  • Página 34 Sub-Zero-Garantie Datum der Installation Verletzungen oder zum Tod führen kann. Name des Kundendienstzentrums Nummer des Kundendienstzentrums Vertragshändler Händlernummer Wenn irgendwelche Arbeiten an Ihrem Produkt notwendig sind, ziehen Sie auf jeden Fall einen vom Sub-Zero-Werk zugelassenen Serviceanbieter hinzu. 2 | Deutsch...
  • Página 35: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät ist nur für den nicht-gewerblichen Den Kühlkreislauf nicht beschädigen. Gebrauch bestimmt. WARNUNG WARNUNG Außer den vom Hersteller empfohlenen Gerätetypen Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauteil keine elektrischen Geräte in den Lagerfächern des von Hindernissen frei halten. Geräts benutzen.
  • Página 36 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG VORSICHT Zur Vermeidung von Lebensmittelkontamination ist Dieses Symbol weist auf die Gefahr von Feuer/ Folgendes zu beachten: brennbaren Materialien hin. • Mit Lebensmitteln in Kontakt kommende Oberflächen und zugängliche Entwässerungssysteme regelmäßig reinigen. WARNUNG • Eis- und Wasserspender, die in den vergangenen Um das Risiko einer Entzündung durch unsachgemäße 48 Stunden nicht verwendet wurden, reinigen.
  • Página 37 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG Zum Beschleunigen des Abtauens dürfen außer den GEFAHR: Gefahr des Einschließens von Kindern. Bevor vom Hersteller empfohlenen Geräten oder Mitteln keine Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank wegwerfen, mechanischen Vorrichtungen oder sonstigen Mittel nehmen Sie die Türen ab und lassen Sie Regale und verwendet werden.
  • Página 38: Merkmale Der Classic-Serie Weinlagerung

    Merkmale der Classic-Serie Weinlagerung Berührungsbedienelemente Merkmale der Classic-Serie Weinlagerung Berührungsschaltblende Zum erstmaligen Einschalten auf dem Bedienfeld MERKMALE EINSTELLUNGEN berühren und 2 Sekunden lang gedrückt halten. Produkttypenschild Gerät ein- oder ausschalten Berührungsschaltblende Die Temperatur kann auf dem Home-Bildschirm in Akzentbeleuchtung ein- oder ausschalten, Helligkeit Schritten von einem Grad eingestellt werden.
  • Página 39: Weinlagerung

    Lagerung Produktbetrieb Weinlagerung Sabbat WEINREGALE PRÄSENTATIONSREGAL Dieses Gerät ist von Star-K zertifiziert und entspricht den strengen religiösen Vorschriften im Zusammenhang mit Die voll ausziehbaren Weinregale bieten leichten Zugriff Das einstellbare Präsentationsregal ist so konzipiert, dass spezifischen Anweisungen, die unter www.star-k.org zu auf 750-ml-Flaschen, Halbflaschen und Magnum- der Wein in jeder Position mit dem Korken in Berührung finden sind.
  • Página 40: Pflegeempfehlungen

    Teile diese mit einer milden Lösung aus Seife, Wasser und So wird der Kondensator gereinigt: ausgeschaltet sind, die Tür eine Stunde lang schließen. an Ihren Sub-Zero-Vertragshändler. Natriumbikarbonat abwaschen. Abspülen und gründlich Wenn die Lampen immer noch ausgeschaltet sind, Das Gerät am Bedienfeld ausschalten.
  • Página 41: Produkttypenschild Aufgeführt. Die Typenschildposition

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove & Design sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften.
  • Página 42: Belangrijke Opmerking

    Aanbevelingen voor onderhoud Serienummer nageleefd. Probleemoplossing Installatiedatum Sub-Zero garantie Naam gecertificeerde service Nummer gecertificeerde service Erkende dealer Dealernummer Als er ooit naar uw product moet worden gekeken, maak dan gebruik van een door Sub-Zero erkende serviceprovider. 2 | Nederlands...
  • Página 43: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gebruik dit toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat het koelmiddelcircuit geen schade oploopt. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Houd ventilatieopeningen vrij, te vinden in de behuizing van Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken het toestel of in de ingebouwde structuur. van het toestel, tenzij van een door de fabrikant aanbevolen type.
  • Página 44 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING VOORZICHTIG Neem het volgende in acht om voedselverontreiniging Dit symbool wijst op risico van brand of brandbare te voorkomen: materialen. • Maak de oppervlakken die met voedsel in aanraking komen en de toegankelijke afvoersystemen WAARSCHUWING regelmatig schoon. Om het risico op ontbranding door een slechte installatie, •...
  • Página 45 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen GEVAAR: Risico op beknelling voor kinderen. Voordat u om het ontdooien te versnellen, tenzij aanbevolen door uw oude koelkast of vriezer weggooit, verwijder de deuren de fabrikant. en laat planken en lade-indelingen op hun plaats zodat kinderen niet gemakkelijk naar binnen kunnen klimmen.
  • Página 46: Eigenschappen Classics Series Wijnopslag

    Eigenschappen Classics Series wijnopslag Drukgevoelige knoppen Eigenschappen Classics Series wijnopslag Aanraakpaneel Houd op het bedieningspaneel 2 seconden ingedrukt EIGENSCHAPPEN INSTELLINGEN voor de eerste keer opstarten. Typeplaat Het apparaat in- of uitschakelen Aanraakpaneel De temperatuur kan in stappen van één graad op het Accentverlichting in- of uitschakelen, helderheid beginscherm worden ingesteld.
  • Página 47: Wijnopslag

    Opslag Bediening Wijnopslag Sabbat WIJNREKKEN DISPLAYREK Dit toestel is gecertificeerd door Star-K en voldoet aan strikte religieuze voorschriften in combinatie met Dankzij de volledig uitschuifbare wijnrekken zijn flessen Het aanpasbare displayrek is bedoeld om wijn in elke specifieke instructies op www.star-k.org. van 750 ml, half-flessen en magnumflessen gemakkelijk positie contact te laten houden met de kurk.
  • Página 48: Aanbevelingen Voor Onderhoud

    Schakel de stroom uit op het bedieningspaneel. Voorkom water op de lampjes, het bedieningspaneel en de onderhoudsdienst van de Sub-Zero fabriek. GEUR Trek de onderrand van het rooster naar buiten en draai kersenhoutafdekking op de wijnrekken.
  • Página 49 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove & Design zijn gedeponeerde handelsmerken en dienstmerken van Sub-Zero Group, Inc. en diens dochters.
  • Página 50 经典系列葡萄酒储存柜 目录 客户服务 重要提示 经典系列葡萄酒储存柜 型号和序列号列于产品铭牌上。铭牌位置参见第6页。出于质 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品,请注意本指南中 保目的,您还需要知悉安装日期和授权的Sub-Zero经销商名 以下突出显示的信息类型: 安全注意事项 称。记录以下信息,以供日后参考。 重要提示突出显示尤为重要的信息。 经典系列葡萄酒储存柜特点 注意表示如果不遵守说明,可能会导致轻微的人身伤害或产品 服务信息 触摸控制 损坏的情况。 型号 葡萄酒储存 警告表示如果不遵守注意事项,可能会导致严重伤害或死亡 序列号 产品运行 的危险。 安装日期 保养建议 经认证的服务部门名称 故障排除 经认证的服务部门号码 Sub-Zero质保 授权经销商 经销商号码 如果您的产品需要护理,请务必联系Sub-Zero工厂认证的服 务提供商。 中文...
  • Página 51 安全注意事项 重要防护措施 警告 警告 该设备仅供住宅使用。 请勿损坏制冷剂回路。 警告 警告 确保设备外壳或内置结构中的通风口均保持畅通。 请勿在本设备的储存室内使用电器,除非是制造商推荐的类型。 警告 警告 请勿在本设备中储存爆炸性物品,如装有易燃喷射剂的喷雾罐。 如果已获得有关安全地使用本电器的监督或指导并了解相关危 险,则本设备可供8岁及以上的儿童以及身体、感觉或心理能力 降低或缺乏经验和知识的人员使用。儿童不得玩耍本产品。儿童 警告 不得在没有监督的情况下进行清洁和用户维护。允许3至8岁的儿 该设备含有易燃制冷剂,必须由授权人员搬运、安装、维修和报 童装载和卸载制冷设备。 废。一旦报废,请咨询当地主管部门了解处置要求。 subzero.com | 3...
  • Página 52 安全注意事项 重要防护措施 警告 注意 为避免食物污染,请遵守以下事项: 这个符号表示有着火/易燃材料的危险。 • 定期清洁与食物接触的表面和可使用的排水系统。 • 清洁48小时内未使用的冰和饮水机。如果冰和水超过五天未 警告 使用,则分发并丢弃这些冰和水。 为尽量减少因安装、更换部件或维修程序不当而引起的点火风 • 不要让生肉和生鱼接触冷藏室中的其他食物。储存在合适的容 险,只有经过可燃制冷剂培训并了解高压电和承压制冷剂处理危 器中。 险的制冷技术人员才能在该设备上工作。 • 一星、二星和三星隔室不适合冷冻新鲜食物。 注意 • 二星冷冻食物隔室适合储存预冻食物,储存或制作冰淇淋以及 制作冰块。 无四星隔室的设备不适合冷冻食物。 • 如果制冷设备长时间空置,则关闭、除霜、清洁、干燥,以及 使门保持打开,以防止设备内部发霉。 中文...
  • Página 53 安全注意事项 重要防护措施 警告 警告 请勿使用机械装置或其他工具(制造商推荐的除外)加快除霜过 危险:有儿童被困的风险。在您扔掉旧冰箱或冰柜之前,拆掉 程。 门,把架子和抽屉分隔放好,这样孩子们就不会轻易爬进去。 本设备旨在用于家庭和类似应用中,如: 注意 结合的制冰机必须由制造商或其服务代理安装。 • 在商店、办公室和其他工作环境中的员工厨房区 • 农家院及酒店、汽车旅馆和其他居住类型环境的客人 警告 • 住宿加早餐型环境 请勿让本设备淋雨。 • 餐饮和类似的非零售业务 重要提示:使门或抽屉长时间保持打开状态会使设备内部的温度 升高。 subzero.com | 5...
  • Página 54 经典系列葡萄酒储存柜特点 触摸控制 经典系列葡萄酒储存柜特点 触摸控制面板 特点 如果首次启动,请触摸并按住控制面板上的 2秒钟。 SETTINGS(设置) 产品铭牌 打开或关闭设备 可以在主屏幕上以一度为增量调节温度。显示器左边的温度代 触摸控制面板 表下面的区域,右边的温度代表上面的区域。 打开或关闭强光灯,调整亮度,选择持续柔和 葡萄酒储存架 要调节温度: 打开或关闭门报警并调整持续时间 展示架 触摸待调节的温度。 全视角抗紫外线玻璃门 打开或关闭Sabbath(安息日) 触摸 + 或 – 直到显示想要的温度。请参见下图。 冷凝器(格栅后面) 切换温度单位 要调整其他设置,请触摸控制面板上的 。请参见下图。 调节门报警音量和音调 选择语言 系统信息 查看故障排除和服务信息 Home(主)屏幕 经典系列葡萄酒储存柜 中文...
  • Página 55 储存 产品运行 葡萄酒储存 安息日 葡萄酒架 展示架 本产品通过犹太认证,符合严格的宗教法规以及 www.star-k.org网站上的特别指示。 全延伸葡萄酒架允许轻松取用750 ml酒瓶、半瓶和大酒瓶。 可调式展示架专为葡萄酒在任何位置可与软木塞保持接触而设 存放大酒瓶时,必须取下上面的架子。 计。请参见下图。 安息日模式会以更低亮度自动打开内部灯。当门关闭时, 灯会一直亮着。在安息日模式下无法关闭这些灯。 要取下葡萄酒架,请拉出至完全伸出,向上倾斜后提起并取 要取下展示架,请拉出至完全伸出,向上倾斜后提起并取出。 出。请参见下图。每个隔室顶部的两个架子不能放置在任何其 安息日模式会在74小时后自动关闭。当安息日模式关闭时, 注意 他位置。可通过位于右后角的小方形切口识别这些架子。请 所有照明首选项均会返回到先前设置。 参见下图。 取下展示架前,从展示架上取下所有瓶子。 要打开Sabbath(安息日): 为符合橱柜风格,可以染色或用木料代替面向葡萄酒架的天 触摸 。 然樱桃木。 触摸并按住 3秒钟。 注意 要关闭Sabbath(安息日): 拆下前从葡萄酒架上取出所有瓶子。 触摸并按住 10秒钟。 开孔 展示架 葡萄酒架拆卸 葡萄酒架位置指示器 subzero.com | 7...
  • Página 56 核实设备和家中断路器的电源已打开。 确认门未微开。 环境温度升高可能导致压缩机运行时间更长。 内部清洁 无照明。 冷凝器位于翻转式格栅后面。每6 - 12个月清洗一次冷凝器。 如果温度显示屏显示13°C和7°C,但不制冷,则设备处于 要清洁内表面和所有可拆卸部件,请用温和的肥皂、水和小苏 门可能微开,已停用照明来消除多余热量。如果灯已熄 展厅模式。请与授权的Sub-Zero经销商联系。 打溶液清洗。彻底冲洗并干燥。避免灯、控制面板和面向葡萄 要清洁冷凝器: 灭,请关门一小时。如果灯仍然不亮,请联系Sub-Zero工 酒架的天然樱桃木接触到水。 厂认证的服务部门。 在控制面板关闭电源。 异味 使用标准玻璃清洁剂清洁抗紫外线玻璃门。 必须由 Sub-Zero工厂认证的服务部门更换LED内部照明 拉出格栅的底部边缘并向上旋转。请参见下图。 系统。 首次使用前清洁设备。这会除去可能在运输期间吸收的任 注意 使用软毛刷和真空吸尘器,清除冷凝器中的灰尘和绒毛。 何异味。 单元内部结露。 为避免损坏冷凝器翅片,请沿翅片方向使用真空吸尘器 在任何内表面上,请勿使用醋、摩擦酒精或其他酒精类 清扫。 清洁剂。 检查冷凝器是否清洁。 确认门是否正确关闭。 注意 确认门未微开。 未及时清洁冷凝器可能导致温度损失、机械故障或损坏。 确认门垫片无破裂或撕裂。如果有,请联系Sub-Zero工厂 认证的服务部门。...
  • Página 57 9 The Street, Heybridge, Maldon, Essex, CM9 4XB 020 8418 3800 service@subzero-wolf.co.uk www.subzero-wolf.co.uk Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。 所有其他商标均为其各自所有者在美国和其他国家(或地区)的财产。 subzero.com | 9...
  • Página 58 SUB-ZERO, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA SUBZERO.COM 800.222.7820 9050857 REV-A 9 / 2021...

Este manual también es adecuado para:

Cl3050worCl3050wolCl3050wsprCl3050wstl

Tabla de contenido