Página 3
In the event of a serious accident in relation to the device, Si se produce un incidente grave debido a este dispositivo, send a report to Breg and the competent authority of the informe a Breg y a la autoridad competente del Estado Member State of residence of the user and / or patient.
Página 4
ISTRUZIONI PER LA CURA E IL LAVAGGIO: RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO DAL POGGIAPIEDE DEL ACHTUNG: NUR ZUM GEBRAUCH BEI EINEM PATIENTEN. NIGHT SPLINT. LAVARE A MANO IN ACQUA FREDDA CON UN DETERGENTE NON AGGRESSIVO, SCIACQUARE E STENDERE PER PFLEGE- UND WASCHANLEITUNGEN: FUTTER VON DER LASCIAR ASCIUGARE ALL’ARIA.
Página 5
Om något allvarligt tillbud uppstår i relation till den Hvis der er indtruffet alvorlige hændelser i forbindelse här enheten, rapportera till Breg och till den behöriga med anordningen, skal dette rapporteres til Breg og den myndigheten i medlemslandet som användaren och/eller kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren patienten är etablerad i.
Página 6
POHJASTA. PESE KÄSIN KYLMÄLLÄ VEDELLÄ JA MIEDOLLA SCOATEȚI CĂPTUȘEALA DE PE PLACA DE BAZĂ PENTRU LABA PESUAINEELLA, HUUHTELE JA ANNA KUIVUA VAAKATASOSSA PICIORULUI A NIGHT SPLINT. SPĂLAȚI MANUAL CU APĂ RECE CU HUONEENLÄMMÖSSÄ TAI ULKONA. UN DETERGENT DELICAT, CLĂTIȚI ȘI LĂSAȚI SĂ SE USUCE ÎN AER.
Página 7
U JEDNEGO PACJENTA. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI I MYCIA WYROBU: USUNĄĆ WKŁADKĘ Z CZĘŚCI PODSTOPOWEJ SZYNY NIGHT SPLINT. WYRÓB NALEŻY MYĆ RĘCZNIE W ZIMNEJ WODZIE Z ŁAGODNYM DETERGENTEM, SPŁUKAĆ I ROZŁOŻYĆ NA PŁASKO DO WYSCHNIĘCIA NA POWIETRZU. W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek poważnego Indien zich met betrekking tot het hulpmiddel een ernstig zdarzenia związanego z wyrobem należy powiadomić...
Página 8
2885 Loker Ave East Carlsbad, CA 92010 USA Toll Free Tel: 1-800-321-0607 Local: +1-760-795-5440 Fax: +1-760-795-5295 www.breg.com...