DATOS TÉCNICOS
Sierra Sable
Número de producción ......................................................
Potencia de salida nominal................................................
potencia entregada ............................................................
Nº de carreras en vacío .....................................................
Carrera ..............................................................................
Profundidad de corte máx. en:
Madera ...........................................................................
Tubos metállicos / perfiles ..............................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 .....
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un
filtro A corresponde a:
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ..................................
Presión acústica (K = 3 dB(A)) .........................................
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres
direcciones) determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
h
Corte de vigas de madera ..............................................
Tolerancia K ....................................................................
Aserrado de cartón .........................................................
Tolerancia K ....................................................................
DATOS TÉCNICOS
Sierra Sable
Número de producción ......................................................
Potencia de salida nominal................................................
potencia entregada ............................................................
Nº de carreras en vacío .....................................................
Carrera ..............................................................................
Profundidad de corte máx. en:
Madera ...........................................................................
Tubos metállicos / perfiles ..............................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 .....
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un
filtro A corresponde a:
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ..................................
Presión acústica (K = 3 dB(A)) .........................................
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres
direcciones) determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
h
Corte de vigas de madera ..............................................
Tolerancia K ....................................................................
Aserrado de cartón .........................................................
Tolerancia K ....................................................................
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado
en la norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado
para una estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza
la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente,
el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo
de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que
el aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir
sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como
por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes,
organización de los procesos de trabajo.
26
ESPAÑOL
All manuals and user guides at all-guides.com
SSPE 1300 QX
SSPE 1300 SX
220-240 V
110 V
220-240 V
..........3935 05 01... ..........3935 10 01... .............4285 21 01... ........4291 06 01...
...000001-999999 ...000001-999999
...000001-999999 ...000001-999999
.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W
...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W
..... 0-3000 min
.. 0-3000 min
.... 0-3000 min
. 0-3000 min
-1
-1
-1
.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm
...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm
...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm
............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg
.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)
...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)
..........14,5 m/s
........14,5 m/s
......... 14,5 m/s
......14,5 m/s
2
2
2
............1,5 m/s
..........1,5 m/s
........... 1,5 m/s
........1,5 m/s
2
2
2
..........22,5 m/s
........22,5 m/s
......... 22,5 m/s
......22,5 m/s
2
2
2
............1,5 m/s
..........1,5 m/s
........... 1,5 m/s
........1,5 m/s
2
2
2
SSPE 1300 RX
SSPE 1500 X
220-240 V
220-240 V
................................4405 91 01... .....................4289 01 01... ...............4291 46 01...
...000001-999999
...000001-999999
..................... 1300 W .................1500 W ............1500 W
....................... 600 W ...................750 W ..............750 W
.................. 0-3000 min
..........0-2800 min
.....0-2800 min
-1
-1
......................... 32 mm ...................32 mm .............32 mm
....................... 300 mm .................300 mm ...........300 mm
....................... 250 mm .................250 mm ...........250 mm
........................ 4,2 kg ....................4,0 kg ...............4,0 kg
......................... 91 dB (A) ..............91 dB (A) .........91 dB (A)
....................... 102 dB (A) ............102 dB (A) .......102 dB (A)
...................... 14,5 m/s
...............15,2 m/s
.........15,2 m/s
2
2
........................ 1,5 m/s
.................1,6 m/s
...........1,6 m/s
2
2
...................... 22,5 m/s
...............19,9 m/s
.........19,9 m/s
2
2
........................ 1,5 m/s
.................2,2 m/s
...........2,2 m/s
2
2
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e
110 V
intrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a
las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,
ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
-1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de
ruido excesivos puede causar pérdida de audición
Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre
al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de
percusión pueda entrar en contacto con conductores
de corriente ocultos o con el propio cable. El contacto
con conductores portadores de tensión puede hacer que
las partes metálicas del aparato le provoquen una
descarga eléctrica.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por
interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad
personal, según normas establecidas para instalaciones
eléctricas de baja tensión.
2
2
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
2
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante,
2
así como es recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente
del taladrado con la máquina en funcionamiento.
110 V
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
...000001-999999
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de
-1
la máquina.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser
nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no
penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora
contra polvo.
No usar seguetas rajadas o torcidas.
En materiales blandos (madera, materiales ligeros de
construcción para paredes) es posible hacer cortes
verticales sin taladrar primero un agujero. En materiales
duros (metales) primero se debe taladrar un agujero de
acuerdo con el tamaño de la segueta.
Al serrar aplicar siempre el estribo guía a la pieza de
trabajo.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado
para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
2
2
En condiciones de utilización extremas (p. ej., trabajos en
2
entornos húmedos, separación de tubos que aún pueden
2
contener líquidos) es preciso preconectar sin falta un
interruptor de corriente de defecto (FI). Tras la activación
de éste, debe enviarse la máquina para su reparación.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Esta sierra de sable puede cortar madera, plástico y metal;
puede cortar líneas rectas, curvas y efectuar cortes
internos.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que
no sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con
todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU
(RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE y con las siguientes
normas o documentos normalizados:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Winnenden, 2013-08-07
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al
voltaje indicado en la placa de características. También es
posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que
es conforme a la Clase de Seguridad II
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En
caso de necesitar reemplazar componentes no descritos,
contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista
despiezada del aparato bajo indicación del tipo de
máquina y el número de seis dígitos en la placa
indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o
directamente en Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente
antes de conectar la herramienta
Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la
máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo
estándar, disponible en la gama de
accesorios.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto
con los residuos domésticos! De
conformidad con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de
acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya
llegado a su fin se deberán recoger por
separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
Clase de protección II, herramientas
eléctricas, en las cuales la protección
contra descargas eléctricas no sólo
depende del aislamiento básico, sino en las
cuales se adoptan medidas de protección
adicionales como un doble aislamiento o
un aislamiento reforzado.
ESPAÑOL
27