Página 1
SSPE 1300 RX SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX SSPE 1500 X Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire...
Página 3
Technical Data,Safety Instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Prière de lire et de Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, FRANÇAIS conserver!
Uncertainty K= ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TECHNICAL DATA Reciprocating Saw SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Production code....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Should components need to be replaced which machine is running. have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/ Always disconnect the plug from the socket before service addresses). carrying out any work on the machine.
Unsicherheit K = .................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TECHNISCHE DATEN Säbelsäge SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Produktionsnummer ..................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Schuhwerk und Schürze werden empfohlen. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht entfernt werden.
..22,5 m/s Incertitude K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s Scie Sabre SSPE 1300 RX SSPE 1500 X CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 220-240 V 220-240 V 110 V Numéro de série ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Página 23
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de courant. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
Incertezza della misura K ............1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s DATI TECNICI Sega dritta SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Numero di serie ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli dell'apparecchio. occhiali di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio di protezione per la respirazione e per l'udito, oltre ai Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è...
Tolerancia K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s DATOS TÉCNICOS Sierra Sable SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Número de producción ..................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de despejadas en todo momento. protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En así como es recomendable usar protectores auditivos. caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio del taladrado con la máquina en funcionamiento.
Incerteza K .................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Serra de Sabre SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Número de produção ..................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Página 29
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada. ar comprimido os depósitos de poeira no motor. Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças da máquina. sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja O pó...
..22,5 m/s Onzekerheid K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TECHNISCHE GEGEVENS Reciprozaagmachine SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Productienummer ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Página 31
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op uit de kontaktdoos trekken. met een offi cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten. lijst met servicecentra). Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.
..22,5 m/s Usikkerhed K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TEKNISKE DATA Bajonetsav SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Produktionsnummer ..................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er sko, høreværn og forklæde anbefales. beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører. Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet.
Página 34
..22,5 m/s Usikkerhet K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TEKNISKE DATA Sabelsag SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Produksjonsnummer..................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Det anbefales å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. sko og forkle. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Spon eller fl iser må ikke fjernes mens maskinen er i Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal gang.
..22,5 m/s Onoggrannhet K .................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TEKNISKA DATA Tigersåg SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Produktionsnummer ..................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång. reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på garanti-/kundtjänstadresser). maskinen.
..22,5 m/s Epävarmuus K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TEKNISET ARVOT Puukkosaha SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Tuotantonumero ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Página 39
Muista tarkistaa, että laite liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. asiasta sähköasentajasi kanssa. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee kenkien, kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä...
Página 40
..22,5 m/s ..22,5 m/s ..22,5 m/s ....1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s Ανασφάλεια K ..............SSPE 1300 RX SSPE 1500 X ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ 220-240 V 220-240 V 110 V Αριθμός παραγωγής ..................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Tolerans K ...................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TEKNIK VERILER Kılıç testere SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Üretim numarası ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Página 43
Aletin havalandørma araløklarønø daima temiz tutun. Aletle çaløþørken daima koruyucu gözlük kullanøn. Sadece Milwaukee aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Koruyucu iþ eldivenleri, saðlam ve kaymaz ayakkabølar Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını ve iþ önlüðü kullanmanøzø tavsiye ederiz.
..22,5 m/s ....1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s Kolísavost K ..............Šavlové pily SSPE 1300 RX SSPE 1500 X TECHNICKÁ DATA 220-240 V 220-240 V 110 V Výrobní číslo ......................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Při práci s vrtacím kladivem neustále nosit ochranné Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní brýle. Doporučuje se používat ochranné rukavice, díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru. nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Pokud vrtací kladivo běží, nesmí být odstraňovány třísky Seznam servisních míst)
Kolísavosť K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TECHNICKÉ ÚDAJE Šabľová píla SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Výrobné číslo .....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba prístroja. dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú...
..22,5 m/s ....1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s Niepewność K ..............Pilarka szablasta SSPE 1300 RX SSPE 1500 X DANE TECHNICZNE 220-240 V 220-240 V 110 V Numer produkcyjny....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Página 49
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Tylko wyłączone urządzenie można włączać do Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby gniazdka. trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem należy skontaktować...
..22,5 m/s ....1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s K bizonytalanság ............Szablyafűrész SSPE 1300 RX SSPE 1500 X MŰSZAKI ADATOK 220-240 V 220-240 V 110 V Gyártási szám....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Página 51
KARBANTARTÁS Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani. Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee védőkötény használata szintén javasolt. pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki...
Nevarnost K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TEHNIČNI PODATKI Žage lisičji rep SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Proizvodna številka....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee proti drsenju ter predpasnik. nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih Trske ali iveri se pri teko zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih em stroju ne smejo odstranjevati. služb).
Nesigurnost K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TEHNIČKI PODACI Sabljasta pila SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Broj proizvodnje ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Página 55
Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije kao i pregača se preporučuju. opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese odstranjivati.
Nedrošība K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TEHNISKIE DATI Virzuļzāģis SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Izlaides numurs ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Página 57
Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu instrumentus. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
Página 58
Paklaida K ..................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TECHNINIAI DUOMENYS Slenkamojo judesio pjūklas SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Produkto numeris ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. instaliacijos taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ prietaisą. atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
..22,5 m/s Määramatus K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s TEHNILISED ANDMED Tükeldussaag SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Tootmisnumber ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Página 61
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Soovitatavad on kaitsekindad, tugevad ja Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee libisemiskindlad jalanõud ning põll. tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee...
..22,5 m/s ..22,5 m/s Сократить ДСП ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s Небезопасность K ............SSPE 1300 RX SSPE 1500 X Сабельная пила ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ 220-240 V 220-240 V 110 V Серийный номер изделия ..........
Página 63
áûòü îòêðûòûìè. Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè. Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè Milwaukee.  ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, îáðàùàéòåñü â îäèí èíñòðóìåíòå.
Несигурност K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Саблевиден трион SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Производствен номер ..................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Página 65
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, поддържат винаги чисти. докато машина работи. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и Преди каквито и да е работи по машината извадете резервни части на Milwaukee. Елементи, чията щепсела от контакта.
Nesiguranţǎ K ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s DATE TEHNICE Ferăstrău sabie SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Număr producţie ....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...
Página 67
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fi e menţinute încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de libere tot timpul protecţie. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul Dacă unele din componente care nu au fost descrise funcţionării maşinii.
Несигурност К ................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Сабјеста пила SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 220-240 V 220-240 V 110 V Производен број....................4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01..000001-999999 ...000001-999999...
Вклучувањето на кабелот во струја се прави комплетно отворени постојано. исклучиво машината е исклучена. Користете само Milwaukee додатоци и резервни Чувајте го кабелот за напојување подалеку од делови. Доколку некои од компонентите кои не се работната површина. Секогаш водете го кабелот...
Página 70
..22,5 m/s ..22,5 m/s 切割刨花板 ....................1,5 m/s ..1,5 m/s ... 1,5 m/s ..1,5 m/s K-不可靠性 ................. SSPE 1300 RX SSPE 1500 X 技术数据 马刀锯 220-240 V 220-240 V 110 V ........4405 91 01......4289 01 01....4291 46 01...