Página 6
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 6 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 7 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Die Oberfräse eignet sich besonders für Holz- und Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbearbeitung, ferner zum Ausschneiden von Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Aststellen, Fräsen von Nuten, Ausarbeiten von diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Vertiefungen, Kopieren von Kurven und Schriftzügen...
Página 8
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 8 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Der Innendurchmesser des Absaugstutzens Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. beträgt 36 mm. Befestigen Sie nun einen passend großen Saugschlauch am Handgriffe Absaugstutzen. Schwingungsemissionswert a = 3,721 m/s 5.2 Montage Parallelanschlag (Abb. 4/Pos. 21) Unsicherheit K = 1,5 m/s Führungswellen (a) des Parallelanschlages (21) in die Löcher (b) des Frässchuhs (2) schieben.
Página 9
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 9 Sie können u. a. Fräser aus den folgenden 6.1 Ein- / Ausschalter (Abb. 16/Pos. 4) Materialien verwenden: Zum Einschalten Einschaltsperre (5) betätigen und - HSS - Geeignet zur Bearbeitung von Ein-/Ausschalter (4) drücken. Weichhölzern - TCT - Geeignet zur Bearbeitung von Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter (4) loslassen.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 10 ein und schalten Sie das Gerät ein (siehe Punkt 6.6 Fräsen von Kreisen mit der Zirkelspitze (13) 6.1) Zum Fräsen von Kreisen um einen Mittelpunkt gehen Testen Sie die Einstellungen des Gerätes Sie wie folgt vor: anhand eines Abfallstückes.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 11 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 8.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Página 12
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 12 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 13 3. Utilisation conforme à l’affectation Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter La défonceuse convient particulièrement au certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des traitement du bois et des matières plastiques, en blessures et dommages.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 14 Portez une protection acoustique. fraisage (2). Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe. La tubulure dʼaspiration peut être raccordée à des appareils dʼaspiration (aspirateurs) avec un Les valeurs totales des vibrations (somme des tuyau dʼaspiration.
Página 15
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 15 ces deux tailles. 6.1 Interrupteur marche / arrêt (fig. 16/rep. 4) Vous pouvez utiliser des fraises faites des Pour la mise en circuit, actionnez le verrouillage de matériaux suivants : démarrage (5) et appuyez sur lʼinterrupteur Marche / - acier à...
Página 16
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 16 appropriée. Réalisez également pour ce réglage un passage Tenez lʼappareil par ses deux poignées (7). de fraise. Placez la défonceuse sur la pièce à usiner. Réglez à présent la butée de fin de course (15) Réglez la profondeur de perçage conformément et terminez le fraisage.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 17 7. Remplacement de la ligne de 9. Mise au rebut et recyclage raccordement réseau Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil emballage est une matière première et peut donc est endommagée, il faut la faire remplacer par le être réutilisé...
Página 18
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 18 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 19 Attenzione! 3. Utilizzo proprio Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. La fresatrice verticale è particolarmente adatta per la Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lavorazione di legno e materie plastiche, ma anche lʼuso.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 20 Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale (aspirapolvere) con tubo flessibile di aspirazione. delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN Il diametro interno del bocchettone di aspirazione 60745. è di 36 mm. Fissate ora un tubo flessibile di dimensioni sufficienti al bocchettone di Impugnature aspirazione.
Página 21
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 21 Fra le frese che potete usare ci sono le frese dei 6.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 16/Pos. 4) seguenti materiali: Per lʼaccensione azionate la sicura (5) e premete - HSS - adatte per la lavorazione di legno dolce lʼinterruttore di ON/OFF (4).
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 22 (7). e completate la fresatura. Mettete la fresatrice verticale sul pezzo da lavorare. 6.6 Fresatura di circonferenze con la punta a Regolate la profondità di fresatura come indicato compasso (13) al punto 6.3. Per eseguire la fresatura di circonferenze intorno ad Selezionate il numero di giri come indicato al un punto centrale procedete nel modo seguente...
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 23 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione 9. Smaltimento e riciclaggio dei pezzi di ricambio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina rappresenta una materia prima e può...
Página 24
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 24 “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 25 3. Reglementair gebruik Let op! Bij het gebruik van materieel dienen enkele De bovenfrees is bijzonder geschikt voor het veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om bewerken van hout en kunststof alsook voor het lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 26 Totale vibratiewaarden (vectorsom van drie vast op de afzuigstomp. richtingen) bepaald volgens EN 60745. 5.2 Montage parallelaanslag (fig. 4, pos. 21) Handgrepen Geleidingsassen (a) van de parallelaanslag (21) Trillingsemissiewaarde a = 3,721 m/s de gaten (b) van de freesschoen (2) in schuiven.
Página 27
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 27 hout 6.2 Toerentalregeling (fig. 17, pos. 11) - TCT - geschikt voor het bewerken van hard Het gepaste toerental is afhankelijk van het te hout, spaanplaten, plastic en aluminium. bewerken materiaal en de diameter van de frees. Kies het voor uw toepassing geschikte Kies met de schakelaar toerentalregeling (11) een freesgereedschap.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 28 heeft bereikt. Verlaag pas dan de frees op zijn werkstuk te frezen gaat u als volgt te werk: werkhoogte en blokkeer het gereedschap d.m.v. Monteer de parallelaanslag (21) conform punt de spangreep (9). 5.2.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 29 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 8.1 Reiniging Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon.
Página 30
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 30 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 31 23. Portafresa ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 3. Uso adecuado daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente estas instrucciones de uso.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 32 Los valores totales de vibración (suma de vectores de aspiración del tamaño adecuado al empalme en las tres direcciones) se determinaron conforme a para la aspiración. la norma EN 60745. 5.2 Montaje del tope en paralelo (fig. 4/pos. 21) Empuñaduras Insertar las barras guía (a) del tope en paralelo Valor de emisión de vibraciones a...
Página 33
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 33 duras, conglomerado, plásticos y aluminio. entre 16.000 y 34.000 r.p.m.. Se puede elegir entre 7 Elegir la herramienta de fresado adecuada para posiciones diferentes. Las velocidades en cada su uso. posición son las siguientes: Antes de usar la fresa por primera vez: quitar el embalaje de plástico de los cabezales.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 34 Sentido de fresado: La fresa gira en el sentido de borde exterior de la pieza. las agujas del reloj. El fresado debe realizarse Realizar el fresado conforme al apartado 6.4. siempre en sentido contrario para evitar accidentes (fig.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 35 húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.
Página 36
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 36 “Aviso – Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos” Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar perda auditiva. Use uma máscara de protecção contra o pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 37 3. Utilização adequada Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir A tupia eléctrica é especialmente adequada para ferimentos e danos. Por conseguinte, leia executar trabalhos em madeira e plástico, para além atentamente este manual de instruções.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 38 Valores totais de vibração (soma vectorial de três perfaz 36 mm. Fixe agora na tubuladura de direcções) apurados de acordo com a EN 60745. aspiração uma mangueira de aspiração grande e adequada.
Página 39
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 39 - TCT - adequada para trabalhar madeiras 6.2 Variação das rotações (fig. 17/pos. 11) duras, placas de aglomerado de madeira, As rotações adequadas dependem do material a plásticos e alumínio. trabalhar e do diâmetro da fresa. Seleccione Seleccione a fresa adequada para a sua rotações entre as 16.000 e as 34.000 r.p.m.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 40 desperdício. central do círculo a ser fresado e pressione-a. Deixe o aparelho atingir a velocidade máxima. Efectuar fresagens de acordo com o ponto 6.4. Depois, baixe a fresa até à altura de trabalho e bloqueie o aparelho com o punho tensor (9).
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 41 8. Limpeza, manutenção e encomenda 9. Eliminação e reciclagem de peças sobressalentes O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 42 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for produkt...
Página 43
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 43 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 44
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 44 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 45
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 45 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Página 47
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 47 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Página 48
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 48 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 50 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Página 51
Anleitung BRO 1200 E_SPK2:_ 15.07.2008 8:58 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.