Stanley AV 734 Serie Instrucciones Originales página 38

Herramienta hidro-eléctrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FRANÇAIS
• Lorsque vous retirez le piston 1, le dispositif d'étanchéité avant 15 peut être retenu sur l'axe du piston. Si c'est le cas,
dévissez la balle du piston avant* et retirez le dispositif d'étanchéité avant du piston.
• À l'aide d'un petit tournevis plat, retirez le joint du piston 26 et les deux bagues anti-extrusion 27 de la rainure externe sur le
piston 1 et jetez. Lorsque vous retirez les joints, veillez à ne pas endommager la surface du piston 1 avec le tournevis.
• Si le dispositif d'étanchéité avant 15 est toujours retenu dans le corps 2. Placez l'embout du corps vers haut sur un établi, puis
poussez le dispositif d'étanchéité avant jusqu'à ce qu'il se libère de l'encoche dans le corps. Le dispositif d'étanchéité avant
peut alors être retiré de l'extrémité arrière du corps. Veillez à ne pas endommager l'alésage du corps lorsque vous le faites.
• À l'aide d'un petit tournevis plat, retirez le joint torique 23 et la bague d'appui en spirale 34 de la rainure externe sur
le dispositif d'étanchéité avant 15 et jetez. Lorsque vous retirez les joints, veillez à ne pas endommager la surface du
dispositif d'étanchéité avant avec le tournevis.
• Retirez le joint de tige 25 et le joint racleur 22 des rainures internes sur le dispositif d'étanchéité 15 et jetez. Lorsque vous
retirez les joints, veillez à ne pas endommager la surface du dispositif d'étanchéité avant avec le tournevis.
• Retirez la bague de roulement avant 24 et vérifiez la pièce en cas d'usure ou de dommages. Jetez au besoin.
• À l'aide d'un petit tournevis plat, retirez le joint torique 21 du corps 2 et jetez.
• Retirez le raccord rapide femelle* de rechange du raccord rapide mâle 10 sur le tuyau hydraulique de traction 19.
• Ne pas retirer la vis de pression 42 du corps 2.
Assemblez dans l'ordre inverse pour démonter en remarquant les points suivants :
• Nettoyez toutes les composantes avant d'assembler.
• Pour aider à assembler les joints, appliquez une légère couche de graisse Molykote® 111 sur tous les joints, les rainures de
joints, les bagues d'appui et les outils d'assemblage.
• Glissez le joint torique 23 sur le dispositif d'étanchéité avant 15 dans la rainure externe. Insérez la bague d'appui en
spirale 34 dans la même rainure à l'avant du joint torique installé. Consultez l'assemblage général et la liste des pièces
pour la bonne orientation du joint torique et de la bague d'appui en spirale.
• Enfoncez la bague de roulement avant 24 dans l'encoche interne dans le dispositif d'étanchéité avant 15, puis installez
le joint de tige 25 derrière la bague de roulement avant. Installez le joint racleur 22 dans l'encoche avant du dispositif
d'étanchéité avant. Consultez l'assemblage général pour assurer la bonne orientation du joint de tige et du joint racleur.
• Lubrifiez la surface et le bord d'attaque de l'alésage du corps 2 dans lequel le dispositif d'étanchéité avant 15 doit être
installé avec de la graisse Molykote® 111.
• Lubrifiez le bout mâle sur l'outil de la tige de guidage du fouloir avant*, puis placez le dispositif d'étanchéité avant 15,
l'extrémité du joint de tige 25 d'abord, complètement sur le bout mâle. Insérez la tige de guidage du fouloir avant 2,
puis poussez le dispositif d'étanchéité avant complètement dans l'alésage du corps. Une force raisonnable est nécessaire
pour insérer le dispositif d'étanchéité avant dans le corps, par conséquent, l'utilisation d'une presse ou un étau peut être
nécessaire. Retirez la tige de guidage du fouloir avant* tout en assurant que le dispositif d'étanchéité avant demeure en place.
• Lubrifiez la rainure de joint et le diamètre externe majeur du piston 1 avec de la graisse Molykote® 111. Glissez le joint de
piston 26 à l'avant du diamètre majeur du piston et dans la rainure de joint. Installez deux bagues anti-extrusion 27 dans
la rainure de joint du piston, d'un côté ou l'autre du joint de piston.
• Vissez la balle de piston avant* à l'avant du piston 1. Lubrifiez la balle de piston*, l'axe du piston et le joint de piston 26
avec de la graisse Molykote® 111.
• Vissez complètement le manchon de guidage du piston à l'arrière du corps 2. Lubrifiez les alésages du corps et le
manchon de guidage du piston* avec de la graisse Molykote® 111.
• Connectez le raccord rapide femelle de rechange au raccord rapide mâle 10 sur le tuyau hydraulique de traction 19. Cela
permettra à l'air d'être libéré du côté traction du piston 1 lors de l'insertion du piston.
• Insérez le piston1 assemblé à l'arrière du corps 2 et dans le dispositif d'étanchéité avant 15 assemblé. Poussez le piston
complètement en position avant jusqu'à ce qu'il s'arrête contre le dispositif d'étanchéité avant. L'huile hydraulique sera
expulsée du tuyau hydraulique de traction 19.
• Retirez le raccord rapide femelle* de rechange du raccord rapide mâle 10 sur le tuyau hydraulique de traction 19.
• Retirez complètement le manchon de guidage du piston* de l'arrière du corps 2.
• Glissez le joint torique 30 sur le dispositif d'étanchéité arrière 16 dans la rainure externe. Insérez la bague d'appui en
spirale 36 dans la même rainure derrière le joint torique installé. Consultez l'assemblage général et la liste des pièces
pour la bonne orientation du joint torique et de la bague d'appui en spirale.
• Enfoncez la bague de roulement arrière 29 dans l'encoche interne dans le dispositif d'étanchéité arrière 16, puis installez
le joint de tige 28 derrière la bague de roulement avant. Installez le joint racleur 31 dans l'encoche arrière du dispositif
d'étanchéité arrière. Consultez l'assemblage général pour assurer la bonne orientation du joint de tige et du joint racleur.
Tous les numéros en gras font référence à l'assemblage général et la liste des pièces dans les pages 40, 41 et 42.
*Nécessaire d'entretien sur la page 36.
38
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Av15 73432-02000

Tabla de contenido