Página 1
Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida rapida Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство دليل البدء الرسيع v1.2 2022.03...
Página 3
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida rapida Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido PT-BR Краткое руководство دليل البدء الرسيع Compliance Information...
Página 4
DJI product or damage to other objects. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of SZ DJI Technology Co., Ltd. (DJI). They may be updated, changed or terminated without prior notification. For up to date product information, visit https://www.dji.
Página 5
Zenmuse H20N can be mounted onto the Matrice 300 RTK aircraft and stream live video to the DJI Pilot app.
Página 6
Installation 1. Remove the gimbal cap and lens protector. 2. Align the white and red dots and insert the gimbal onto the Matrice 300 RTK aircraft. Rotate the gimbal connector to the locked position. Hold the aircraft firmly and steadily rotate the gimbal connector to attach and detach the gimbal. Ensure the microSD card slot cover is firmly in place to prevent dust or moisture entering during usage or transportation.
Página 7
6. Customizable Button C2* 7. Customizable Button C1* DJI Pilot App Controls Besides capturing photos, recording videos, and providing playback, the touch interface provides more intuitive and convenient control options such as Auto Night Scene, Spot Meter, Isotherm functions, and Link Zoom for visual and infrared thermal cameras.
Página 8
Specifications General Product Name Zenmuse H20N Dimensions 178×135×161 mm Weight 878±5 g Protection Rating IP44 Laser Safety Class 1M (IEC 60825-1:2014) Supported Aircraft Matrice 300 RTK Gimbal Angular Vibration Range ±0.01° Mount Detachable Zoom Camera Sensor 1/1.8" CMOS; Effective Pixels: 4M Focal Length: 6.8-119.9 mm (equivalent: approximately 32.7-574.5 mm)
Página 24
칩니다. 본 문서 전체 및 DJI 에서 제공하는 모든 안전하고 합법적인 작동 방법을 주의 깊게 읽고, DJI 공식 웹사이트 ( https :// www . dji . com )를 방문하여 사용자 매뉴얼 전체 버전을 다운로드하고, 조립, 설정 및 사용 전에 모든 지침과 경고...
Página 25
Zenmuse H20N Zenmuse H20N 짐벌 카메라는 장적외선 열화상 카메라 2 대와 줌 카메라 , 광각 카메라를 탑재해 적외선과 시각 이미지를 동시에 제공할 수 있습니다 . 사용자는 넓은 카메라 뷰에서 대상을 인식한 후 고배율 줌 카메라 뷰로 빠르게 전환할 수 있습...
Página 26
설치 1. 짐벌 캡 및 렌즈 보호대를 제거합니다. 2 . 흰색과 빨간색 점들을 정렬하고 짐벌을 Matrice 300 RTK 기체에 삽입합니다 . 짐벌 커넥터를 잠금 위치로 돌립니다 . 짐벌을 부착하거나 분리할 때 짐벌 커넥터를 단단히 잡은 상태에서 안정적이고 강하게 돌립니다 . 사용...
Página 27
6 . 사용자 설정 버튼 C2 * 7 . 사용자 설정 버튼 C1 * DJI Pilot 앱 제어 터치 인터페이스는 사진 촬영 , 동영상 녹화 , 재생 기능 외에도 자동 야간 촬영 , 스팟 미터 , 등온선 기능 , 가시광 및 적외선...
Página 28
사양 일반 Zenmuse H20N 제품명 178 × 135 × 161 mm 크기 878 ± 5 g 무게 IP44 보호 등급 1M 등급 ( IEC 60825 - 1 : 2014 ) 레이저 안전성 Matrice 300 RTK 지원 기체 짐벌 ± 0 . 01 °...
Página 29
Die Zenmuse H20N ist mit der DJI Matrice 300 RTK kompatibel. Um für eine optimale Leistung des Gimbals zu sorgen, laden Sie die aktuellste DJI Pilot App herunter und aktualisieren das Fluggerät auf die neueste Firmware. Die Zenmuse H20N funktioniert andernfalls nicht optimal.
Reinigungstuch für Objektiv × 1 (microSD-Karte enthalten) * Die Zenmuse H20N verfügt nur über einen eigenen Transportkoffer, wenn sie einzeln gekauft wird. Zenmuse H20N Die Zenmuse H20N Gimbal-Kamera ist mit zwei Langwellen-Infrarot-Wärmebildkameras, einer Zoom- und einer Weitwinkelkamera ausgerüstet und kann infrarote und visuelle Bilder gleichzeitig liefern. Sie können schnell zu einer stark vergrößerten Zoomansicht wechseln, nachdem ein Ziel in einer Weitwinkelansicht...
Página 31
Montage 1. Entfernen Sie die Gimbal-Kappe und den Objektivschutz. 2. Richten Sie den weißen und roten Punkt aufeinander aus und befestigen Sie den Gimbal an der Matrice 300 RTK. Drehen Sie die Gimbal-Verbindung in die Position „gesperrt“. Halten Sie das Fluggerät fest und drehen Sie es mit gleichmäßiger Kraft an der Gimbal-Verbindung, um den Gimbal anzubringen und abzunehmen.
Página 32
5. 5D-Taste 6. Frei belegbare C2-Taste* 7. Frei belegbare C1-Taste* DJI Pilot App benutzen Neben Foto- und Videoaufnahmen und deren Wiedergabe bietet der Touchscreen intuitive und bequeme Steuerungsoptionen, wie etwa automatische Nachtszenen, Spotmessung, Isotherme Funktionen, sowie Link Zoom für visuelle und infrarote Kameras.
Lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales proporcionadas por DJI. Visite también el sitio web oficial de DJI (https://www.dji.com) para descargar la versión completa del Manual de usuario y lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de montar, configurar y usar el dispositivo.
Instalación 1. Retire la tapa del estabilizador y el protector del objetivo. 2. Alinee los puntos blanco y rojo e inserte el estabilizador en la aeronave Matrice 300 RTK. Gire el conector del estabilizador hasta la posición de bloqueo. Agarre la aeronave con firmeza y aplique una fuerza de rotación firme y constante al conector del estabilizador al conectar y desconectar el estabilizador.
6. Botón personalizable C2* 7. Botón personalizable C1* Controles de la aplicación DJI Pilot Además de capturar fotos, grabar vídeos y permitir reproducción, la interfaz táctil brinda opciones de control más intuitivas y convenientes, como Escena nocturna automática, Exposímetro puntual, funciones isotermas y Zoom de enlace para cámaras térmicas visuales e infrarrojas.
Especificaciones General Nombre del producto Zenmuse H20N Dimensiones 178 × 135 × 161 mm Peso 878 ± 5 g Nivel de protección IP44 Seguridad del láser Clase 1M (IEC 60825-1:2014) Aeronaves compatibles Matrice 300 RTK Estabilizador Intervalo de vibración angular ±0.01°...
Página 39
DJI Pilot et mettez à jour le firmware de l’appareil vers sa version la plus récente. Si vous ne procédez pas ainsi, la Zenmuse H20N pourrait ne pas fonctionner correctement.
à l’inspection d’un site avec des informations de positionnement rapide qui améliorent l’efficacité du travail. Zenmuse H20N peut être monté sur l’appareil Matrice 300 RTK et diffuser des vidéos en direct sur l’application DJI Pilot.
Installation 1. Retirez le cache de la nacelle et la protection d’objectif. 2. Alignez les points blancs et rouges et insérez la nacelle sur l’appareil Matrice 300 RTK. Tournez le connecteur de nacelle pour la faire passer en position verrouillée. Tenez fermement l’appareil et appliquez une force de rotation régulière et ferme sur le connecteur de la nacelle lors de la fixation et du détachement de la nacelle.
Página 42
6. Bouton personnalisable C2* 7. Bouton personnalisable C1* Commandes de l’application DJI Pilot En plus de la capture de photos, de l’enregistrement et de la lecture vidéo, l’interface tactile offre des options de contrôle plus intuitives et plus pratiques, telles que la fonction Night Scene automatique, la Mesure spot, les fonctions isothermes et la fonction Link Zoom pour les caméras thermiques optiques et infrarouges.
Caractéristiques techniques Paramètres généraux Nom du produit Zenmuse H20N Dimensions 178 x 135 x 161 mm Poids 878 ± 5 g Indice de protection IP44 Sécurité laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) Appareil compatible Matrice 300 RTK Nacelle Plage de vibrations angulaire ±0,01°...
Página 44
DJI o ad altri oggetti. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di SZ DJI Technology Co., Ltd.
Installazione 1. Rimuovere le protezioni dello stabilizzatore e dell’obiettivo 2. Allineare i punti bianchi e rossi e inserire lo stabilizzatore nell’aeromobile Matrice 300 RTK. Ruotare il connettore dello stabilizzatore fino alla posizione di blocco. Tenere saldamente l’aeromobile e applicare una forza di rotazione ferma e costante al connettore dello stabilizzatore quando si installa o rimuove lo stabilizzatore.
Página 47
6. Pulsante personalizzabile C2* 7. Pulsante personalizzabile C1* Comandi dell’app DJI Pilot Prima di scattare foto, registrare video e riprodurre, l’interfaccia touch fornisce altre opzioni di controllo comode e intuitive, come Scena notturna automatica, Misurazione spot, Isoterma e Link Zoom per le fotocamere termiche visive e a infrarossi.
Specifiche tecniche Informazioni generali Nome del prodotto Zenmuse H20N Dimensioni 178×135×161 mm Peso 878±5 g Grado di protezione IP44 Sicurezza del laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) Aeromobili supportati Matrice 300 RTK Stabilizzatore Intervallo di vibrazione angolare ±0,01° Supporto Rimovibile Fotocamera con zoom Sensore CMOS 1/1,8”;...
DJI-product of schade aan andere voorwerpen in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie kunnen naar eigen goeddunken van SZ DJI Technology Co.
Página 50
Zenmuse H20N kan worden gemonteerd op het Matrice 300 RTK-drone en live-video streamen naar de DJI Pilot-app.
Montage 1. Verwijder de gimbal-dop en lensbeschermer. 2. Lijn de witte en rode stippen op elkaar uit en plaats de gimbal op de Matrice 300 RTK drone. Draai de gimbalaansluiting naar de vergrendelde positie. Houd de drone stevig vast, en oefen een gelijkmatige, stevige roterende kracht uit op de gimbalaansluiting bij het bevestigen en losmaken van de gimbal.
Página 52
6. Aanpasbare knop C2* 7. Aanpasbare knop C1* DJI Pilot App-bediening Naast het vastleggen van foto’s, het opnemen van video’s en het afspelen van beelden, biedt de touchinterface intuïtievere en handigere bedieningsopties, zoals Auto Night Scene, Spot Meter, Isotherm-functies en Link Zoom voor visuele en infrarood thermische camera’s.
Página 54
DJI ou danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da SZ DJI Technology Co., Ltd.
Instalação 1. Retire a tampa da suspensão cardã e o protetor da lente. 2. Alinhe os pontos brancos e vermelhos e insira a suspensão cardã na aeronave Matrice 300 RTK. Rode o conector da suspensão cardã para a posição bloqueada. Segure firmemente a aeronave e aplique uma força de rotação firme ao conector da suspensão cardã...
Página 57
6. Botão personalizável C2* 7. Botão personalizável C1* Controlos da aplicação DJI Pilot Além de capturar fotografias, gravar vídeos e reproduzir conteúdos, a interface tátil proporciona opções de controlo mais intuitivas e práticas, como Cena Noturna Automática, Medidor de Ponto, funções Isotérmicas e Zoom de Ligação para câmaras visuais e térmicas de infravermelhos.
Especificações Geral Nome do produto Zenmuse H20N Dimensões 178×135×161 mm Peso 878±5 g Classificação de proteção IP44 Segurança do laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) Aeronave suportada Matrice 300 RTK Suspensão cardan Intervalo de vibração angular ±0,01° Montagem Destacável Câmara com zoom Sensor CMOS de 1/1,8", pixéis reais: 4 M...
Página 59
DJI ou a outros objetos. Este e todos os outros documentos correlacionados estão sujeitos a alterações, a critério exclusivo da SZ DJI Technology Co., Ltd. (DJI). Eles podem ser atualizados, alterados ou encerrados sem aviso prévio.
Página 60
A Zenmuse H20N pode ser montada na aeronave Matrice 300 RTK e transmitir vídeo ao vivo para o aplicativo DJI Pilot.
Página 61
Instalação 1. Remova a tampa do estabilizador e o protetor da lente. 2. Alinhe os pontos branco e vermelho e insira o estabilizador na aeronave Matrice 300 RTK. Gire a trava do estabilizador para a posição travada. Segure firmemente a aeronave e aplique uma força de rotação firme e constante ao conectar do estabilizador ao colocar ou retirar o estabilizador.
6. Botão personalizável C2* 7. Botão personalizável C1* Controles do aplicativo DJI Pilot Além de capturar fotos, gravar vídeos e fornecer reprodução, a interface de toque proporciona opções de controle mais intuitivos e práticos tais como a cena noturna automática, medição de local, funções de isotermia e zoom link para câmeras termográficas visuais e infravermelho.
Página 63
Especificações Geral Nome do produto Zenmuse H20N Dimensões 178×135×161 mm Peso 878±5 g Classificação de proteção IP44 Segurança do laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) Aeronave compatível Matrice 300 RTK Estabilizador Alcance da vibração angular ±0,01° Suporte Removível Câmera com zoom Sensor CMOS de 1/1,8”;...
Página 64
прекращены без предварительного уведомления. Для получения обновленной информации о продукте посетите сайт https://www.dji.com и выберите страницу данного продукта. DJI — это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т.д., содержащиеся в данном руководстве, являются...
× 1 (с картой памяти microSD) объектива * Футляр для хранения входит в комплект только при покупке камеры Zenmuse H20N по отдельности. Zenmuse H20N Стабилизированная камера Zenmuse H20N оснащена двумя инфракрасными тепловизионными датчиками, зумом и широкоугольным объективом, благодаря которым вы сможете одновременно...
Установка 1. Снимите крышку с камеры и чехол с объектива. 2. Совместите белые и красные точки и установите стабилизатор на дрон Matrice 300 RTK. Поверните разъем стабилизатора в заблокированное положение. Крепко удерживайте дрон и применяйте равномерное вращающее усилие для установки или снятия разъема...
Página 67
5. Кнопка 5D 6. Настраиваемая кнопка C2* 7. Настраиваемая кнопка C1* Управление приложением DJI Pilot Помимо фото- и видеосъемки и воспроизведения сенсорный интерфейс также обеспечивает интуитивно понятное и удобное управление, представленное в виде функции автоматической ночной съемки, точечного замера, изолиний и одновременного зума для стандартной и инфракрасной...
Технические характеристики Общие Название продукта Zenmuse H20N Размеры 178 × 135 × 161 мм Масса 878 ± 5 г Класс защиты IP44 Безопасность лазера Класс 1M (IEC 60825-1:2014) Поддерживаемые дроны Matrice 300 RTK Стабилизатор Диапазон угловых вибраций ±0,01° Крепление Съемное...
Niederlauer, Germany This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI is subject to the following two conditions: (1) This device may TECHNOLOGY CO., LTD. déclare que cet appareil(ZENMUSE...
Página 75
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo(ZENMUSE H20N) de réir Niederlauer, Németország na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/30/AE.
Página 76
afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen.
Página 77
Utilizavimas nekenkiant aplinkai Ekološko odlaganje Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų utilizavimas otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je Elektrinių...
Página 78
CLASS 1M LASER PRODUCT IEC/EN 60825-1:2014. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3.,as described in Laser Notice No. 56, dated May 8,2019 The label is affixed to one side of the Zenmuse H20N...