Seite Sommaire : Page Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Informations concernant le modèle réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Remarques sur l’exploitation Betriebshinweise Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
Página 4
Informationen zum Vorbild Eigentlich standen mit den bewährten Dreikupplern der Gat- tung „D II“ bzw. „R 3/3“ (DRG 89.6-8) genügend Verschub- loks für die bayerischen Bahnhöfe zur Verfügung, doch für den schweren Rangierdienst reichte ihr Reibungsgewicht nicht ganz aus. So beschaffte die bayerische Staatsbahn zunächst für die unter bayerische Verwaltung gekom- menen Pfalzbahnen von der Firma Krauss in München in den Jahren 1914 und 1915 neun vierfach gekuppelte...
Página 5
Information about the prototype Informations concernant le modèle réelle Avec les locomotives à trois essieux couplés du genre „D II“ - Actually, enough pusher locomotives were available for the resp. „R 3/3“ (DRG 89.6-8) -, qui avaient déjà fait leurs preuves, Bavarian stations with the proven three-coupled axle les gares bavaroises disposaient certes d’un nombre suffisant class „D II“...
Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be- tem eingesetzt werden. standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle versorgt werden.
Página 7
Hinweis zum Digitalbetrieb • Beim ersten Betrieb in einem Digital-System (SX oder DCC) muss der Decoder auf dieses Digital-System ein- gestellt werden. Dazu ist der Decoder einmal in diesem Digitalsystem zu programmieren (z.B. Adresse ändern). Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der...
Safety Notes Important Notes • This locomotive is only to be used with the operating • The operating instructions and the packaging are a com- system it is designed for. ponent part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others.
Página 11
Note on digital operation • When operating in a digital system for the first time (SX or DCC), the decoder must be set to this digital system. To do this, the decoder must be programmed once in this digital system (example: change the address). General Note to Avoid Electromagnetic Interference: A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation for which a model is designed.
Remarques importantes sur la sécurité Information importante • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante d‘exploitation indiqué. du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit. •...
Página 15
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital • Une première exploitation en système numérique (SX ou DCC) exige un réglage correspondant du décodeur. A cet effet, le décodeur doit être programmé une fois dans ce système numérique (modification de l’adresse par ex.). Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques: La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact...
Página 23
1 Laternen E334 168 Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur 2 Zylinderschraube E19 7094 28 im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 3 Senkschraube E785 550 repariert werden. 4 Motor E127 859 5 Schraube E19 8323 28...
Página 25
Modell der Dampfl okomotive BR R 4/4 16921...
Página 27
Inhoudsopgave: Pagina Elenco del contenuto: Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Opmerkingen over de werking Avvertenze per il funzionamento Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione Onderdelen...
Página 28
Informatie over het voorbeeld Eigenlijk beschikten de Beierse stations met de 3-assige loc van de serie “D II” resp. “R 3/3” (DRG 89.6-8) over voldoende rangeerlocs maar in de zware rangeerdienst was het adhesiegewicht echter niet voldoende. Daarom schafte de Beierse Staatsspoorwegen eerst, voor de onder Beiers beheer gekomen Pfalzbahnen, in de jaren 1914 en 1915 negen nieuwe 4-assige rangeerlocs van de serie R 4/4 aan van de firma Krauss in München.
Informatie over het voorbeeld Informaciones sobre el modelo real En realidad, con las acreditadas locomotoras de tres ejes acoplados Effettivamente con le ben collaudate loco a tre assi accoppiati de la familia „D II“ o bien „R 3/3“ (DRG 89.6-8) estaban disponi- della Categoria „D II“...
Veiligheidsvoorschriften Belangrijke aanwijzing • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een be- teem gebruikt worden. standdeel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het •...
Página 31
Aanwijzingen voor digitale besturing • Bij het voor het eerst in bedrijf nemen in een digitaal- systeem (Sx of DCC) moet de decoder ingesteld op dit digitale systeem. Hiervoor moet de decoder éénmaal in dat digitale systeem geprogrammeerd worden (bijv. het adres wijzigen).
Aviso de seguridad Notas importantes • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte que le corresponda. íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo •...
Página 35
Indicaciones para el funcionamiento digital • En el funcionamiento por primera vez con un sistema digital (SX o DCC), el decoder se debe configurar para este sistema digital. Para tal fin, se debe programar el decoder una vez en este sistema digital (p.
Avvertenze per la sicurezza Avvertenze importanti • Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un • Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un sistema di esercizio prestabilito a questo scopo. componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di •...
Página 39
Istruzioni per la funzione digitale • Al momento del primo funzionamento in un dato sistema digitale (SX oppure DCC) il Decoder deve venire imposta- to su questo sistema digitale. A tale scopo il Decoder si deve programmare una volta in questo sistema digitale (ad es.
Página 47
1 Laternen E334 168 Enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aan- geboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen alleen 2 Zylinderschraube E19 7094 28 via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/vervan- 3 Senkschraube E785 550 gen worden.