Página 1
SILBA DALMA VASCHE DA BAGNO ANGOLARI E CENTRO PARETE CORNER AND BAC K TO WALL NON JETTED BATHS BAIGNOIRES D’ANGLE ET CENTRALES ECK- UND MITTELWANDBADEWANNEN BAÑERAS DE ESQUINA Y DE PARED CENTRAL PREINSTALLAZIONE • INSTALLAZIONE MANUTENZIONE CONSERVARE CON CURA PREINSTALLATION • INSTALLATION...
Non usate detersivi in polvere, salviette abrasive, acetone o altri solventi. - L’apparecchio venga riparato da personale non autorizzato o usando parti di ricambio non originali della Jacuzzi Europe S.p.A. In caso di graffiature o danni di un certo rilievo è necessario rivolgersi ad un Centro Assistenza Jacuzzi®.
- If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare Call a Jacuzzi® Service Centre in case of scratches or notice- parts are used other than the original ones supplied by Jacuzzi Eu- able damage. rope S.p.A.
(déjà revêtus). Il est strictement interdit d’utiliser l’appareil pour des usages différents de ceux expressément prévus. JACUZZI EUROPE S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas sui- Jacuzzi® décline toute responsabilité pour tout dommage vants : dérivant d’une utilisation impropre.
Benutzen Sie keine Scheuertücher, Reinigungsmittel in Pul- ver, Aceton oder andere Lösungsmittel. Bei erheblichen Kratzern oder Beschädigungen ist es not- wendig, sich an den Kundendienst von Jacuzzi® zu wenden. Hinweise Der Gebrauch dieses Gerätes ist Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten motorischen, sensorischen und/oder kognitiven Fähigkeiten nur unter Aufsicht gestat-...
Jacuzzi® no se hace responsable de posibles daños deriva- dos de usos indebidos. JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que: En caso de intervenciones de mantenimiento y/o reparación - La instalación sea realizada por parte de personal no cualificado que conlleven la sustitución de componentes, deben utili-...
ÒÚÂÌ˚ Ë ÔÓÎ (ÛÊ ӷÎˈӂ‡ÌÌ˚Â). ление. Наполнять ванну смешанной водой (то есть не сначала горячей, а затем холодной водой), в целях предупрежде- JACUZZI EUROPE S.p.A. не несет ответственность в случае ния повреждения труб и уменьшения отложений котель- если: ного камня.
Página 13
SILBA / DALMA - LA VASCA DEVE APPOGGIARE SUI PIEDI- NI, NON SUL PANNELLO! - THE BATHTUB MUST REST ON THE FEET, NOT ON THE PANEL! - LA BAIGNOIRE DOIT REPOSER SUR LES PIEDS, PAS SUR LE PANNEAU ! - DIE BADEWANNE MUSS AUF DEN FÜSSEN STEHEN, NICHT AUF DER PLATTE!
Página 14
SILBA centro parete - back to wall - murale Wand - centro - версия в центре стены o 8 mm DALMA angolare destra - right corner - coin droit rechte Ecke - esquina derecha - правый угол o 8 mm...
Página 15
DALMA centro parete - back to wall - murale Wand - centro - версия в центре стены o 8 mm SILBA / DALMA SILBA / DALMA Fig. 6 Fig. 6 NON RIMUOVERE! DO NOT REMOVE! NE PAS ENLEVER! NICHT ENTFERNEN! ¡NO QUITAR!
Página 16
Tel. +49 (0)7034 28790 0 www.jacuzzi.de • info-de@jacuzzi.eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...