Resumen de contenidos para LBS DRAGON POWER 1 Serie
Página 1
MANUAL DE USUARIO DRAGON POWER 1 1 kVA- 3 kVA Español English www.lbspower.com...
Página 2
DRAGON POWER 1 1KVA to 3KVA 120VAC Rack-Tower Convertible User Guide A MENOS QUE SE ACEPTE ESPECÍFICAMENTE POR ESCRITO, EL VENDEDOR: (A) NO GARANTIZA LA EXACTITUD, SUFICIENCIA O IDONEIDAD DE CUALQUIER INFORMACIÓN TÉCNICA O DE OTRO TIPO SUMINISTRADO EN SUS MANUALES U OTRA DOCUMENTACIÓN; (B) NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD O RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS, DAÑOS, COSTOS O GASTOS, YA SEAN ESPECIALES, DIRECTOS,INDIRECTO, CONSECUENTE O INCIDENTAL, QUE PODRÍA SURGIR DEL USO DE DICHA INFORMACIÓN.
Página 3
Declaraciones de EMC de Clase B (Modelos de alto voltaje hasta 3000 VA) FCC Parte 15 NOTA Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Símbolos Especiales Los siguientes son ejemplos de símbolos utilizados en el SAI o accesorios para alertarle sobre eventos importantes: Observe la advertencia asociada con el riesgo de descarga RIESGO SHOCK ELÉCTRICO eléctrica. requiere tu atención. PRECAUCIÓN, Este símbolo indica que no debe desechar el SAI o las baterías del SAI en la basura. Este producto contiene baterías de plomo-ácido selladas y debe desecharse correctamente.
Tabla de Contenido Introducción ............................5 Precaución de Seguridad ........................6 Instalación ............................7 Operación ............................18 Comunicación........................... 31 Mantenimiento del UPS........................35 Especificaciones ..........................38 Solucion de Problemas ........................41 www.lbspower.com...
1 Introducción Este UPS protege su equipo electrónico sensible de los problemas de energía más comunes, incluidos cortes de energía, caídas de energía, subidas de tensión, caídas de tensión, ruido de línea, picos de alto voltaje, variaciones de frecuencia, transitorios de conmutación y distorsión armónica. Los cortes de energía pueden ocurrir inesperadamente y la calidad de la energía puede ser errática.
FIG.2 UPS con vista de frente 2 Precaución de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que debe seguir durante instalación y mantenimiento del SAI y las baterías. Lea todas las instrucciones antes de operar el equipo y guarde este manual para referencia futura. PELIGRO El SAI contiene TENSIONES LETALES.
CAUTION � Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica o quemaduras debido a un alto cortocircuito. Tome las precauciones adecuadas. Sólo personal de servicio calificado con conocimiento de las baterías y las precauciones requeridas deben realizar el servicio. Mantenga al personal no autorizado alejado de las baterías.
Revisando los accesorios Guía de usuario de UPS � Software Suite CD � Cable USB � Power cord (Entrada) � Cable RS232 � Si solicitó un módulo de batería extendido (EBP) opcional, verifique que el siguiente elemento adicional esté incluido con el EBP: ●...
Página 10
PRECAUCIÓN El gabinete es pesado. Quitar el gabinete de su caja requiere un mínimo de 2 � personas . Si instala EBP opcional, asegúrese de instalar el EBP directamente debajo del � UPS para que todo el cableado entre los gabinetes esté detrás de las cubiertas frontales y sea inaccesible para los usuarios.
Página 11
5. Repita los pasos 3 y 4 para el otro conjunto de riel. 6. Apriete las cuatro tuercas de mariposa en el medio de cada ensamble de riel. 7. Si instala gabinetes opcionales, repita del Paso 1 al Paso 6 para cada juego de rieles. 8.
Página 12
No conecte el cable de alimentación del UPS a la red eléctrica hasta que haya NOTE finalizado la instalación completa. Para instalar el UPS: 1. Retire la cubierta frontal de cada UPS Sostenga la parte de la cubierta sin LCD en el lado derecho y extráigala (ver Fig.8) FIG.7 Extraiga cubierta principal frontal Conecte el conector de la batería interna (vea la FIG.8)
Página 13
con la instalación del SAI. 4.Reemplace la cubierta frontal del UPS. Para reemplazar la cubierta, verifique que el cable EBP pase a través del orificio ciego en la parte inferior de la cubierta si los EBP están instalados. Coloque el hooKVA de la cubierta frontal del lado con pantalla en el puerto de la cubierta, coloque el otro lado en los otros dos puertos, luego presiónelo hasta que la cubierta y el chasis se combinen firmemente.
Página 14
En la parte inferior de la cubierta frontal del UPS, retire el orificio ciego del cable EBP (consulte la FIG. 11). FIG.11 Extracción del orificio ciego del cable del UPS Para el EBP inferior (o solo), retire el orificio ciego del cable EBP en la parte superior de la cubierta frontal del EBP.Consulte la FIG.11 para conocer la ubicación del orificio ciego superior del cable EBP.
Página 15
Reemplace la cubierta frontal de EBP. Para reemplazar la cubierta, verifique que los cables EBP pasen a través de los orificios ciegos de la cubierta EBP, se conecta con el gancho de la cubierta cerca del lado izquierdo del gabinete EBP. Repita para cada EBP adicional.
Montaje en bastidor convertido a instalación en torre Montaje en bastidor convertido a instalación con base de plástico en torre ① 2 soportes de base de plástico ② aplanarlo después de entrelazar FIG.13 Instalación base plástico ③Si se necesita colocar un EBP en el medio, el montaje de la base de plástico es similar. La diferencia es que se añaden dos placas extendidas con base de plástico de 1U en el medio.
Página 17
(E) (F) FIG.14 Aumentar la base de plástico EBP 2. La instalación entre UPS y EBP FIG.15 La instalación para UPS y caja de batería. 1.Instale la base y coloque el SAI RT en la base, uno por uno, como se muestra en la Figura 15. www.lbspower.com...
Página 18
2. La instalación de la cubierta y la conexión de cables del SAI y EBPS son las mismas que las de RT. EBP (s) opcionales para un SAI) Arranque inicial de UPS Para poner en marcha el UPS: NOTA Verifique que las clasificaciones totales del equipo no excedan la capacidad del UPS para evitar una alarma de sobrecarga.
4 Operación Este capítulo contiene información sobre cómo utilizar el UPS, incluido el funcionamiento de la cubierta frontal,modos, arranque y apagado del UPS, transferencia del UPS entre modos y configuración de bypass,configuraciones, segmentos de carga y configuraciones de batería. Funciones de la cubierta de control El UPS tiene una pantalla LCD segmental de tres botones con luz de fondo.
Página 20
Table 2. Función Botón Botón Función Descripción Combinación apagado Combinación de puesta en marcha ( ) • Combinación apagado/ rotación RT Mantenga pulsada esta tecla durante más de 2 segundos para rotar la pantalla LCD. ( ) Mantenga presionada la tecla durante más de 1 Prueba /Mudo segundo en línea modo o modo económico (ECO): el...
Página 21
Modo Batería Una vez Voltaje cada 4 ● ● ★ Normal Batería Voltaje Una por ● ★ ★ anormal segundo advertencia Modo Bypass AC principal Una vez Normal voltaje Eliminar después cada dos en modo de ● ★ arrancando el derivación minutos AC principal alta...
modo batería Sobrecarga en bateria Beeps Quitar cargas ● ● ● no críticas modo Largos proteccion Sobrecarga Una vez Quitar cargas advertencia en ● ★ cada 2 no críticas modo bypass Fallo del Compruebe si el Una vez ventilador ventilador está (ícono bloqueado por ▲...
Tabla 4. Sección LCD Display Sección Descripción Gráfico Mostrar el numérico correspondiente valor de los artículos solicitados (salida, carga,temperatura, entrada, batería), Numérico por ejemplo, como muestra el gráfico valor el voltaje de salida es de 120 v, la salida sección la frecuencia es de 50 Hz.
Página 24
Tabla 5. Consulta de parámetros Item Descripción Gráfico Muestra el voltaje de salida y la salida frecuencia del SAI. Como se indica a continuación. Salida Muestra gráfica, el voltaje de salida es 120v y la frecuencia de salida es 50Hz. Muestra el valor numérico del activo.
Configuraciones del Usuario El SAI tiene funciones de configuración, estas configuraciones de usuario se pueden realizar en cualquier tipo de modo de funcionamiento del SAI.La configuración tendrá efecto en determinadas condiciones. La tabla siguiente describe cómo configurar el SAI. Tabla 6. Configuraciones del Usuario Procedimiento de ajuste LCD display...
Página 26
tecla de ajuste de función durante más de medio segundo(menos de 2 segundos) en este momento, las letras "bPS"dejarán de parpadear. El "ON" (u OFF) debajo del bPS parpadeará. Mantenga presionada la tecla de desplazamiento para obtener más de medio segundo (menos de 2 segundos) para determinar si la función BPS está...
Página 27
tecla de ajuste de función durante más de medio segundo (menos de 2 segundos). Ahora, la función de configuración de OPU se completa y el valor numérico por debajo de la“OPU” se iluminará sin parpadear. ④ Salir de la interfaz de configuración. Mantenga pulsado tecla de ajuste de función durante más de medio segundo (menos de 2 segundos), salga de la...
Página 28
más de medio segundo (menos de 2 segundos), seleccione la polaridad de entrada EPO, "+ P" (circuito abierto ejecutar Función EPO) o “–P” (cortocircuito ejecutar EPOfunción) ③Confirme el ajuste. Después de seleccionar la entrada EPO, mantenga presionado el ajuste de función durante más de medio segundo (menos de 2 segundos) Ahora, el ajuste está...
Tabla 7. Modo de Operación Modo Descripción Indicador El LED verde del inversor está encendido. Cuando la entrada principal de CA Modo en está en línea con las condiciones de Línea trabajo, UPS funcionará en modo línea, cargue la batería y tenga protección en la carga.
Página 30
Tanto el LED verde del inversor como los LED amarillos de derivación están encendidos. Cuando ECO habilitado y la utilidad está en rango, el SAI funcionará en Modo ECO. Si la utilidad está fuera del Modo ECO rango ECO,pero aún en el rango de línea, el UPS transferirá...
El funcionamiento del SAI en el proceso de arranque es casi el mismo que cuando la red eléctrica está funcionando. Después de finalizar la autocomprobación, el LED correspondiente se enciende y el SAI está funcionando en modo batería. Apagar la operación Apague el UPS en modo de línea 1.
PRECAUCIÓN ● Se debe realizar el siguiente proceso si el UPS está conectado con el generador. ● Primero, encienda el generador, después de que funcione de manera estable, conecte la potencia de salida del generador al terminal de entrada del UPS, luego encienda el UPS.
2. Enrute y ate los cables para que no estorben. 3. Continúe con "Operación" para poner en marcha el SAI. Opciones de Comunicación El UPS tiene capacidades de comunicación en serie a través del USB y RS-232 puertos de comunicación o mediante una tarjeta de conectividad en la comunicación disponible.
Pin Number Function Definition Direction from the UPS 1、4、6、7、8、9 No usar R × D (transmitir a dispositivo externo) TxD (Recibir desde dispositivo externo) GND (Señal Compun) Tarjetas de conectividad Las tarjetas de conectividad permiten que el UPS se comunique en una variedad de redes y entornos con diferentes tipos de dispositivos.
Página 35
PRECAUCION ● El EPO no debe estar conectado a ningún circuito conectado a la red pública. Se requiere aislamiento a la red eléctrica. El interruptor EPO debe tener una clasificación mínima de 24 V CC y 20 mA y ser un interruptor de tipo enclavamiento dedicado que no esté...
Software de administración de energía UPSilon2000 Cada UPS se envía con el software de administración de energía UPSilon2000. Para comenzar a instalar Software UPSilon2000, consulte las instrucciones que acompañan al CD Software Suite. NOTA Instale el software de administración de energía UPSilon2000 con el número de serie adjunto en la tapa del CD.
Reemplazo de baterías 。 NOTA NO DESCONECTE las baterías mientras el UPS está en modo Batería. El EBP se puede reemplazar cuando el UPS está ENCENDIDO, pero tenga en cuenta que si la utilidad falla en ese tiempo, es posible que la carga del SAI NO esté protegida.
FIG.23 Retirar el parque de baterías Sostenga el centro del nuevo paquete de baterías e insértelo. Una vez que haya instalado el nuevo paquete de baterías,asegúrese de que esté completamente insertado en el chasis como muestra la figura 24. FIG.24 Instalación del Paquete de Baterías Prueba de baterías nuevas Para probar baterías nuevas: 1.
PRECAUCIÓN No arroje la batería o las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar. Es necesario desechar las baterías Consulte los códigos locales para conocer los requisitos de desecho.No abra ni mutile la batería o las baterías. El electrolito liberado es dañino para la piel y los ojos Es tóxico.
Página 40
Modelo Nivel Potencia Diagram 1KVA 1000 VA / 900W FIG. 17 1.5KVA 1500 VA/ 1350W FIG. 17 2KVA 2000 VA / 1800W FIG. 18 3KVA 3000 VA / 2700W FIG. 18 Tabla 13. Desempeño del Producto Modelo 1KVA 1.5KVA 2KVA 3KVA Capacidad 900W/1000VA...
Página 41
Modo Carga llena ≥ 94% Batería Distorsión ≤3% (100% Carga Linear) Voltaje de ≤5% (100% Carga no Linear ) Salida Batería 24VDC 36VDC 48VDC 72VDC Batería interna Batería capacidad Batería Interna VRLA Sellada Carga Corriente (A) Tabla 14. Ambiente de Trabajo Modelo 1-3KVA series Temp Ambiente...
NOTA Los tiempos de la batería son aproximados y varían según la configuración y carga de la batería. Tabla 17. Batería Baterías Internas EBPs BB-BR04009A 24 Vdc (2 x 2,12V, 9 1000 VA: 24 Vdc (2,12V, 9 Ah) BB-BR06009A 36 Vdc (2 x 3,12V, 9 Configuración 1500 VA: 36 Vdc (3,12V, 9 Ah) Batería...
Página 43
La siguiente tabla describe las condiciones típicas de alarma. Tabla 18. Falla Causa Solución Las letras en la Anti-conexión de pantalla LCD red viva y neutral Vuelva a conectar el cable de "ENTRADA" en alimentación de entrada y hacer lasección de o la red está...
Página 44
La siguiente tabla describe las condiciones típicas de falla. Tabla 19. Código de falla para tipo RT Modo de Operación antes de falla Tipo de Falla Tipo de Falla Modo Modo en Modo Modo Modo Prueba Bypass Línea Batería Batería P Bus High N Bug High P Bus Low...