Resumen de contenidos para LBS Dragon Power 3 Serie
Página 3
Contenido Prefacio ............................. 4 Uso ............................4 Usuarios ............................ 4 Nota............................4 Precauciones de Seguridad........................ 5 Definición de Mensaje de Seguridad ..................6 Etiqueta de Advertencia ......................6 Instrucción de Seguridad......................6 Depurar y Operar ........................6 Mantenimiento y Reemplazo ....................7 Seguridad de la Batería ......................
Página 4
2.7.2 Interfaz de Comunicación ..................49 3 UPS y Panel de Control del Módulo .................... 50 Panel LCD para Módulo de Potencia ..............50 3.1.1 Indicador LED......................50 3.1.2 Teclas de Control y Operación ................51 3.1.3 Pantalla LCD ......................51 3.2 Panel Operador del UPS....................
Página 5
6.4.1 Características Eléctricas (Rectificador de Entrada) ..........102 6.4.2 Características Eléctricas (Enlace DC Intermedio) ..........102 6.4.3 Características Eléctricas (Salida del Inversor) ............103 6.4.4 Características Elécticas (Entrada de Bypass) ............. 103 6.5 Eficiencia ........................104 6.6 Display e Interfaz ......................104 Instrucciones del sistema paralelo para SAI Modular..Anexo.
Página 6
Prefacio El manual contiene información sobre la instalación, el uso, el funcionamiento y el mantenimiento del SAI modular. Lea atentamente este manual antes de la instalación. Usuarios Personas Autorizados Nota Nuestra empresa ofrece una amplia gama de servicios y asistencia técnica. Los clientes pueden comunicarse con nuestra oficina local o con el centro de atención al cliente para obtener ayuda.
Página 7
Precauciones de Seguridad Este manual contiene información sobre la instalación y el funcionamiento del SAI modular. Lea atentamente este manual antes de la instalación. El SAI modular no puede ponerse en funcionamiento hasta que sea puesto en marcha por ingenieros aprobados por el fabricante (o su agente).
Página 8
Instrucción de Seguridad � Realizado únicamente por ingenieros encargados. � Este UPS está diseñado para aplicaciones comerciales e industriales únicamente, y no está diseñado para ningún uso en dispositivos o sistemas de soporte vital. � Lea atentamente todas las etiquetas de advertencia antes de la operación y siga las instrucciones.
Página 9
inferior a 36 V antes de operación. � La corriente de fuga a tierra de la carga será transportada por RCCB O RCD. � La verificación e inspección iniciales deben realizarse después de un almacenamiento prolongado del SAI. Mantenimiento & Reemplazo �...
Página 10
atención a las recomendaciones relativas a las condiciones ambientales locales y la provisión de protección, vestimenta, primeros auxilios y extinción de incendios. � La temperatura ambiente es un factor importante para determinar la capacidad y la vida útil de la batería. La temperatura nominal de funcionamiento de la batería es de 20 ℃.
Página 11
placas positivas / negativas. Si esta condición continúa, la batería puede tener la temperatura fuera de control, hincharse o tener fugas. Asegúrese de reemplazar la batería antes de que ocurran estos fenómenos. � La temperatura ambiente es un factor importante para determinar la capacidad y la vida útil de la batería.
Página 12
un cortocircuito interno, drenaje electrolítico y erosión de las placas positivas / negativas. Si esta condición continúa, la batería puede tener la temperatura fuera de control, hincharse o tener fugas. Asegúrese de reemplazar la batería antes de que ocurran estos fenómenos. �...
Página 13
1 Estructura e Introducción del UPS 1.1 Estructura UPS 1.1.1 Configuración UPS Las configuraciones de UPS se proporcionan en la Tabla 1-1. Tabla 1-1 Configuración UPS Artículo Componente Cantidad Observación Interruptor de entrada principal Requisito, instalado en fábrica Interruptor de entrada de Bypass Requisito, instalado en fábrica Bypass de Mantenimiento Requisito, instalado en fábrica...
Página 14
1.1.2 Perspectivas UPS Las perspectivas del UPS se muestran en la figura 1-1. (a) La perspectiva del gabinete de 2 ranuras www.lbspower.com...
Página 15
(a) La perspectiva del gabinete de 4 ranuras www.lbspower.com...
Página 16
(a) La perspectiva del gabinete de 6 ranuras www.lbspower.com...
Página 17
(a) La perspectiva del gabinete de 8 ranuras www.lbspower.com...
Página 18
(a) La perspectiva del gabinete de 10 ranuras Figura 1.1 Perspectiva UPS 1.1.3 Detalles de Vista de UPS Los detalles de las vistas del SAI se muestran en la figura 1-2. www.lbspower.com...
Página 19
① Panel con pantalla a color; ② Módulo de Potencia; ③Unidad de bypass y monitoreo (sin función de intercambio en caliente); ④ Interruptores (entrada/bypass entrada/mantenimiento bypass/salida); ⑤ Terminales de conexión; ⑥ SPD (opcional) ① Panel con pantalla a color; ② Módulo de Potencia; ③ Bypass & unidad de monitoreo (sin función intercambiable en caliente);...
Página 20
① Panel con pantalla a color; ② Módulo de Potencia; ③ Módulo de bypass y monitoreo; ④ Interruptor bypass manual; ⑤ Terminales de Conexión; ⑥ SPD (opcional) (a) Los detalles del SAI de gabinete de 6 ranuras www.lbspower.com...
Página 21
① Panel con pantalla a color ② Modulo de Potencia; ③ Módulo de Bypass y Monitoreo ; ④ Interruptor Bypass Manual; ⑤ Terminales de Conexión; ⑥ SPD (opcional) (a) Los detalles del SAI de gabinete de 8 ranuras www.lbspower.com...
Página 22
① Panel con pantalla a color; ② Módulo de Potencia; ③ Módulo de Bypass ; ④ Interruptores (entrada/bypass entrada/mantenimiento bypass/salida); ⑤ Terminales de Conexión; ⑥ SPD (opcional); ⑦ Módulo de Monitoreo (a) Los detalles del SAI de gabinete de 10 ranuras Figura 1-2 Details of UPS view 1.2 Introducción del Producto 1.2.1 Descripción del Sistema UPS...
Página 23
(a) Diagrama de bloques del UPS de 2, 8 y 10 ranuras (a) Diagrama de bloques del UPS de 4 y 6 ranuras Nota: El UPS de 4 o 6 ranuras tiene solo un interruptor de bypass manual y para el UPS de 6 ranuras, la entrada única es estándar, si las entradas duales, confirme con anticipación.
Página 24
� Modo Batería � Modo Bypass � Modo Mantenimiento (Bypass Manual) � ECO mod � Modo Convertidor Frecuencia 1.2.3.1 Modo Normal Los inversores de los módulos de potencia suministran continuamente energía AC a la carga AC crítica. El rectificador obtiene energía de la fuente de entrada de la red de AC y suministra energía de DC al inversor, mientras que el cargador obtiene la energía de DC del rectificador y el cargador de sus baterías de respaldo asociadas.
Página 25
1.2.3.3 Modo Bypass Si se excede la capacidad de sobrecarga del inversor en el modo normal, o si el inversor deja de estar disponible por cualquier motivo, el interruptor estático realizará una transferencia de la carga desde el inversor a la fuente de derivación, sin interrumpir la carga de AC crítica. Si el inversor es asíncrono con la fuente de bypass, existiría una interrupción en la transferencia del inversor al bypass.
Página 26
Durante el modo de mantenimiento, hay tensiones peligrosas presentes en el terminal de entrada, salida y neutro, incluso con todos los módulos y la pantalla LCD apagados. 1.2.3.5 Modo ECO Para mejorar la eficiencia del sistema, el sistema UPS funciona en modo de derivación a la hora normal y el inversor está...
Página 27
2 Instalación 2.1 Ubicación Como cada sitio tiene sus propios requisitos, las instrucciones de instalación en esta sección son una guía para los procedimientos y prácticas generales que debe observar el ingeniero de instalación. 2.1.1 Installation Environment El SAI está diseñado para su instalación en interiores y utiliza refrigeración por convección forzada mediante ventiladores internos.
Página 28
Asegúrese del siguiente margen de espacio: al menos 0,8 m antes de la puerta frontal del gabinete, para mantener fácilmente el módulo de potencia con la puerta frontal completamente abierta; al menos 0,5 m detrás del gabinete para ventilación y refrigeración; al menos 0,5 mm de distancia desde la parte superior del gabinete.
Página 29
1) Compruebe si hay daños en el embalaje. (Si corresponde, comuníquese con el transportista) 2) Transporte el equipo al sitio designado con un montacargas, como se muestra en la Figura 2-2. Figura 2-2 Transporte al sitio designado 3) Abra la placa superior de la caja de madera con bordes de acero con el punzón y el martillo, seguido de las tablas laterales (consulte la Figura 2-3).
Página 30
5) Verifique el UPS, examine visualmente si hay algún daño en el UPS durante el transporte. Si hay algún daño, comuníquese con el transportista. Consulte el UPS con la lista de la mercancía. Si algún artículo no está incluido en la lista, comuníquese con nuestra empresa o con la oficina local. 6) Desmontar los tornillos que unen el armario y el palet de madera después del desmontaje.
Página 31
Figura 2-7 retire la cubierta de espuma 4) Saque el SAI con el paquete de plástico y desmonte los materiales de embalaje. Los materiales de desecho del desembalaje deben eliminarse para satisfacer la demanda de protección ambiental. 2.3 Colocación 2.3.1 Colocación Gabinete El gabinete del SAI tiene dos formas de sostenerse: uno es apoyarse temporalmente por las cuatro ruedas en la parte inferior, lo que hace que sea conveniente ajustar la posición del gabinete ;...
Página 32
(a) SAI de armario de 2 ranuras (vista inferior, unidad: mm) (b) SAI de armario de 4 ranuras (vista inferior, unidad: mm) www.lbspower.com...
Página 33
(b) SAI de armario de 8 ranuras (vista inferior, unidad: mm) www.lbspower.com...
Página 34
(b) SAI de armario de 10 ranuras (vista inferior, unidad: mm) Perno de Ancla Ajustable ② Accesorio de esquina de forma③ Ruedas de apoyo Figura 2-8 Estructura de soporte (vista inferior) Los pasos para colocar el gabinete son los siguientes: 1) Asegúrese de que la estructura de soporte esté...
Página 35
1) Asegúrese de que el gabinete esté fijo y que no haya daños en el cuerpo ni en los puertos de inserción del módulo de potencia. 2) Sujete el manipulador y el cuerpo del módulo de potencia por dos personas a cada lado. 3) Inserte el módulo en la posición de instalación e introdúzcalo suavemente en el gabinete.
Página 36
Figura 2-10 Diagrama de cableado de la cadena de baterías El voltaje del terminal de la batería es superior a 400 V CC, siga las instrucciones de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de que el electrodo positivo, negativo y neutro esté conectado correctamente desde los terminales de la unidad de batería al disyuntor y desde el disyuntor al sistema UPS.
Página 37
Figura 2-13 Entrada de cables para gabinete de 8 ranuras cabinet Figura 2-14 Entrada de cables para gabinete de 8 ranuras Figura 2-15 Entrada de cables para armario de 10 ranuras (entrada superior) www.lbspower.com...
Página 38
Figura 2-16 Entrada de cables para gabinete de 10 ranuras (entrada inferior) 2.6 Cables de Alimentación 2.6.1 Especificaciones Los cables de alimentación del UPS se recomiendan en la Tabla 2-2. Tabla 2-2 Tamaños recomendados para cables de alimentación Contenido 80/40 160/40 240/40 320/40...
Página 39
La sección de cable recomendada para cables de alimentación es solo para las situaciones que se describen a continuación: Temperatura ambiente: + 30 ℃. � � La pérdida de AC es inferior al 3%, la pérdida de DC es inferior al 1%, la longitud de los cables de alimentación de AC no debe superar los 50 metros y la longitud de los cables de alimentación de DC no debe superar los 30 metros.
Página 40
2.6.3 Interruptor Los disyuntores externos (CB) para el sistema se recomiendan en la Tabla 2-4. Tabla 2-4 CB recomendado Posición Instalada 80/40 160/40 240/40 320/40 400/40 Entrada Principal CB 160A/3P 320A/3P 400A/3P 630A/3P 800A/3P Entrada de Bypass 800A/3P 160A/3P 250A/3P 400A/3P 630A/3P Salida CB...
Página 41
Figura 2-19 Terminales de conexión del SAI en gabinete de 6 ranuras (La entrada única es estándar, la derivación separada es opcional) www.lbspower.com...
Página 42
Figura 2-21 Terminales de conexión del SAI en gabinete de 10 ranuras 3) Conecte el cable de tierra de protección al terminal de tierra de protección (PE). 4) Conecte los cables de suministro de entrada de AC a la terminal de entrada principal y los cables de suministro de salida de AC a la terminal de salida.
Página 43
� Apriete los terminales de las conexiones a un par de torsión suficiente, consulte la Tabla 2-3 y asegúrese de que la rotación de fase sea la correcta. � Antes de la conexión, asegúrese de que el interruptor de entrada y la fuente de alimentación estén apagados, coloque una etiqueta de advertencia para advertir que no deben operar otros.
Página 44
(a) Interfaz de comunicación y contacto seco para SAI con armario de 10 ranuras Figura 2-22 Interfaz de comunicación y contacto seco El UPS puede aceptar la señal de contacto seco externa y enviar la señal de contacto seco, a través de los puertos de la terminal Phoenix.
Página 45
J4-1 REMOTE_EPO_NC Activar EPO cuando se desconecta con J4-2 J4-2 +24V_DRY +24V J4-3 +24V_DRY +24V J4-4 REMOTE_EPO_NO Activar EPO cuando se cortocircuita con J4-3 J5-1 +24V_DRY +24V Entrada de contacto seco, la función es J5-2 GEN_CONNECTED J5-3 GND_DRY Tierra para + 24V J6-1 BCB Drive Salida de contacto seco, la función es configurable.
Página 46
Evento Descripción Generator Input La potencia de entrada es suministrada por el generador. Main CB Close El interruptor de entrada principal está cerrado Mute Mudo BCB Status Estado BCB, cerrado o abierto Transfer Inverter El UPS se transferirá al modo inversor BCB Online Habilite la verificación del estado de BCB Transfer Bypass...
Página 47
descripción de la interfaz está en la Tabla 2-8. Figura 2-23 J2 y J3 para detección de temperature Tabla 2-8 Descripción de J2 y J3 Puerto Nombre Función J2-1 TEMP_BAT Detección de la temperatura de la batería J2-2 TEMP_COM Terminal Común J3-1 ENV_TEMP Detección de temperatura ambiental...
Página 48
Contacto seco de entrada del generador La función predeterminada de J5 es la interfaz para la entrada del generador, cuando se conecta J5- 2 con + 24V (J5-1), el UPS determina que el generador se ha conectado en el sistema. El diagrama de puertos se muestra en la Figura 2-25, la descripción del puerto se muestra en la Tabla 2-10.
Página 49
Port Nombre Función Accionamiento de contacto BCB, proporciona voltaje de +24 V, J6-1 BCB_DRIV señal de accionamiento de 20 mA Estado de contacto BCB, conéctese con la señal normalmente J6-2 BCB_Status abierta de BCB J7-1 GND_DRY Tierra de energía para + 24V Entrada en línea BCB (normalmente abierta), BCB está...
Página 50
Interfaz de contacto seco de salida de alarma general La función predeterminada de J9 es la interfaz seca de contacto seco de salida de alarma general. Cuando se disparan una o más advertencias, se activará una señal de contacto seco auxiliar el aislamiento de un relé.
Página 51
Puerto Nombre Función El relé de advertencia de falla de red (normalmente J10-1 UTILITY_FAIL_NC cerrado) estará abierto durante la advertencia El relé de advertencia de falla de red (normalmente J10-2 UTILITY_FAIL_NO abierto) se cerrará durante la advertencia J10-3 UTILITY_FAIL_GND Terminal Común 2.7.2 Interfaz de Comunicación Los puertos RS232, RS485 y USB pueden proporcionar datos en serie que los ingenieros autorizados pueden usar para la puesta en servicio y el mantenimiento o para la conexión en red o...
Página 52
3 UPS y Panel de Control del Módulo Panel LCD para módulo de potencia La estructura del panel LCD para el módulo de potencia se muestra en la Figura 3-1. 1: Indicador de Status 2: LCD Display 3: OFF Key 4: FUNC Key Figura 3-1 Panel de control y visualización del módulo de potencia El panel de control del operador está...
Página 53
Rojo fijo Apagado del módulo de potencia por falla Red medium-time flashing Apagar manualmente o por software de Rojo parpadeando brevemente Situación excepto arriba 3.1.2 Control and Operation Keys The control and operation keys include FUNC keys and OFF key that have different functions: Las teclas de control y operación incluyen teclas FUNC y tecla OFF que tienen diferentes funciones: a) La tecla FUNC se usa para pasar las páginas de la pantalla;...
Página 54
La información de entrada se presenta en el área de visualización de dígitos: voltaje trifásico y corriente trifásica. ● Selecciona triángulo resaltado: La información de salida se presenta en el área de visualización de dígitos: voltaje trifásico, corriente trifásica y el porcentaje de carga trifásica. ●...
Página 55
● Barra de Energía a) Intermitente: Voltaje de batería bajo; b) Resaltado: Cargando normalmente; c) Apagado: batería no conectada. ● Barra de Energía a) Alumbrado: modo de descarga; b) Apagado: batería no conectada o cargando.. Unidad: Voltaje (V), Corriente (A), Porcentaje (%). Cuando un módulo de potencia pasa páginas, los otros módulos se actualizan en 2 segundos.
Página 56
Sobrecarga de salida Sobrevoltaje del bus de CC Tiempo de espera de sobrecarga Fallo de arranque suave del de salida rectificador Inversor sobre temperatura Relé abierto Inversor UPS inhibido Relé en cortocircuito Batería Baja Transferir al inversor manualmente 3.2 Panel Operador del UPS La estructura del panel de visualización y control del operador para el gabinete se muestra en la Figura 3-2.
Página 57
Indicador Status Descripción Rojo Red anormal para al menos un módulo Parpadeante El rectificador no funciona Verde Fijo Bateria cargando Verde Battery discharging Parpadeante Batería anormal (falla de la batería, sin batería o batería invertida) Indicador Rojo Fijo o convertidor de batería anormal (falla, sobrecorriente o Batería temperatura), EOD Rojo...
Página 58
Alarma Descripción Dos alarmas cortas cuando el sistema tiene alarma general (por ejemplo: falla de AC), con una larga Cuando el sistema tiene fallas graves (por ejemplo: fusible quemado o Alarma Continua falla de hardware) 3.2.2 Teclas de control y operación Las teclas de control y operación incluyen cuatro teclas de 2, 10, 11 y 12, que se utilizan junto con la pantalla táctil LCD.
Página 59
Cuando la frecuencia de bypass se sobrepasa, hay un tiempo de interrupción (menos de 10 ms) para transferir de bypass al inversor. 3.2.3 Pantalla Táctil LCD El usuario puede navegar fácilmente por la información, operar el UPS y configurar los parámetros a través de la pantalla táctil LCD, que es amigable para los usuarios.
Página 60
Las cargas se muestran en forma de gráfico de barras en porcentaje. El área verde representa una carga de menos del 60%, el área amarilla para una carga del 60% -100% y el área roja para una carga de más del 100%. El flujo de energía imita el flujo de energía. ●...
Página 61
Figura 3-6 Menú Gabinete El menú del gabinete comprende sectores de título, visualización de información y estado de ejecución de la versión, visualización de información y submenú. Los sectores se describen a continuación. ● Título Muestra la información del submenú seleccionado. ●...
Página 62
(a) Interfaz de Red (b) Interfaz de Salida (c) Interfaz de Carga www.lbspower.com...
Página 63
(d) Interfaz de Batería Figura 3-7 Interfaz de submenú del gabinete El submenú de Gabinete se describe en detalle a continuación en la Tabla 3-6. Tabla 3-6 Descripción de cada submenú de Gabinete Nombre Contenido Significado Voltaje de Fase Corriente de Fase Frecuencia de Entrada Factor de Potencia Voltaje de Fase...
Página 64
Nombre Contenido Significado Total Work T Tiempo total de trabajo Total Discharge Tiempo total de descarga 3.3.2 Menú Módulo Figure 3-8 Menú Módulo El módulo comprende sectores de título, visualización de información, información del módulo de potencia, información de versión y submenú. Los sectores se describen a continuación. ●...
Página 65
● Versión Información Muestra la información de la versión del rectificador y el inversor para el módulo seleccionado. ● Submenú El submenú incluye Entrada, Salida, Carga, INFO y S-CODE. Los usuarios pueden ingresar a la interfaz de cada submenú tocando directamente el ícono. Cada interfaz del submenú...
Página 66
(c) Interfaz de Información (a) Interfaz de S Code Figura 3-9 Menú del módulo Los submenús de Módulo se describen a continuación en detalle en la Tabla 3-7.Table 3-7 Descripción de cada submenú del Módulo Nombre Submenú Contenido Significado Voltaje de fase de entrada del módulo seleccionado Corriente de fase de entrada del módulo seleccionado Entrada Frecuencia de entrada del módulo seleccionado...
Página 67
Nombre Submenú Contenido Significado Sout: Potencia Aparente BATT+(V) Voltaje de la batería (positivo) BATT-(V) Voltaje de la batería (negativo) BUS(V) Voltaje de bus (positivo y negativo) Charger(V) Voltaje del cargador (positivo y negativo) Información Fan Time Tiempo de funcionamiento total del ventilador del Inlet Temperatura de entrada del módulo de potencia Temperature(°C)
Página 68
Figura 3-11 la interfaz de configuración de FECHA Y HORA 3.3.3.2 Configuración de idioma Los usuarios pueden seleccionar el idioma de los tres tipos de idiomas, tenga en cuenta que el grupo solo contiene 3 tipos de idiomas, si los usuarios necesitan otras combinaciones de idiomas; informe a la fábrica con antelación.
Página 69
Figura 3-13 la interfaz de configuración de COMUNICACIÓN 3.3.3.4 Configuración de Usuario Los usuarios pueden ajustar el voltaje de salida por encima o por debajo del voltaje nominal, la escala mínima es 1 voltaje. Y los usuarios también pueden configurar el rango de voltaje y la frecuencia del bypass.
Página 70
● Configuración del Número de Baterías 1) Configuración del número de batería para batería de plomo-ácido El voltaje nominal de una batería de bloque es de 12V y por cada bloque de batería, consta de 6 celdas (cada celda de 2V). Para el ajuste, como se muestra en la Figura 5-2, si el número de batería es 40, significa que hay 40 bloques de baterías y tanto el positivo como el negativo son 20 bloques de baterías.
Página 71
● Configuración de Voltaje EOD El voltaje EOD 0.6C es el voltaje EOD cuando la corriente de descarga es mayor que 0.6C; El voltaje EOD 0.15C es el voltaje EOD cuando la corriente de descarga es menor que 0.15C. El voltaje EOD disminuye linealmente a medida que la corriente del voltaje EOD aumenta de 0.15C a 0.6C, como se muestra en la figura 3-15.
Página 72
9.94 10.65 11.36 12.07 12.78 13.49 14.20 ● Compensación de Temperatura de Batería El ajuste “Compensación de temperatura de la batería”, esta es una función opcional, y necesita configurar un sensor de temperatura NTC, y el sensor debe conectarse al puerto de contacto seco J2.
Página 73
(b) La configuración de litio (LFPB) Figura 3-16 la interfaz de configuración de BATTERY 3.3.3.6 Configuración de Servicio Los usuarios pueden seleccionar el modo del sistema. Si es un sistema paralelo, los usuarios pueden configurar los parámetros paralelos. Los usuarios también pueden configurar el número de módulo redundante y el tiempo de retraso de la batería a la red.
Página 74
Nombre Submenú Contenidos Significado Configuracion de hora Ajuste de tiempo Idioma actual Lenguaje en uso Chino simplificado e inglés seleccionable Language (La configuración se activa Selección de Lenguaje inmediatamente después de tocar el ícono de idioma) Configuración de la dirección de Dirección del dispositivo comunicación Protocolo SNT, Protocolo ModBus,...
Página 75
Configuración del período para la descarga mantenimiento automático de mantenimiento automático Configuración del modo del sistema: SERVICE Modo Sistema simple, paralelo, simple ECO, paralelo ECO, LBS, paralelo LBS Configurar el parámetro RATE Para uso de fábrica nominal CONFIGURE Configurar el sistema Para uso de fábrica...
Página 76
� Asegúrese de que el número de batería, configurado a través del menú o del software de monitoreo, sea completamente igual al número real instalado. De lo contrario, puede causar daños graves a las baterías o al equipo. 3.3.4 Menú de Registro Figura 3-12 Menú...
Página 77
si el número supera el 895, el sistema eliminará los primeros eventos. Gire la página de la lista hacia arriba / abajo para verificar la información de los eventos. La Tabla 3-9 a continuación muestra todos los eventos y ofrece una breve explicación.
Página 78
Bypass Sequence La secuencia de voltaje de derivación es inversa. Compruebe si los Error cables de alimentación de entrada están conectados correctamente. Esta alarma se activa mediante una rutina de software del inversor cuando la amplitud o frecuencia de la tensión de derivación supera el límite.
Página 79
mediante "Frecuencia de salida". 2. Si el voltaje mostrado es anormal, mida la frecuencia de derivación real. Si la medición es anormal, verifique e bypass externo. Si la alarma se produce con frecuencia, utilice el software de configuración para aumentar el punto de ajuste del límite alto de bypass de acuerdo con las sugerencias del usuario.
Página 80
por la señal del dispositivo de monitoreo de temperatura montado en los IGBT rectificadores. El SAI se recupera automáticamente después de que desaparece la señal de sobretemperatura. Si existe sobrecalentamiento, verifique: 1. Si la temperatura ambiente es demasiado alta. 2. Si el canal de ventilación está bloqueado. 3.
Página 81
de que ocurra la alarma. Inverter Over Temp. Sobretemperatura del inversor del módulo de potencia N #. La temperatura del disipador de calor del inversor es demasiado alta para mantener el inversor en funcionamiento. Esta alarma es activada por la señal del dispositivo de monitoreo de temperatura montado en los IGBT del inversor.
Página 82
fases, Se recomienda que el usuario utilice un disyuntor de 3 polos o un interruptor entre la alimentación de entrada y el SAI. Bypass Fan Fail Al menos uno de los ventiladores del módulo de derivación falla El módulo de alimentación N # se apaga manualmente. El módulo Manual Shutdown de potencia apaga el rectificador y el inversor, y hay salida del inversor.
Página 83
conectados correctamente. La comunicación de DATOS del bus CAN del inversor es anormal. INV DATA CAN Compruebe si los cables de comunicación no están conectados Fail correctamente. La diferencia de la corriente de salida de dos o más módulos de Power Share Fail potencia en el sistema está...
Página 84
anormal. El voltaje de los condensadores del bus de DC está por encima de la DC Bus Over Volt limitación. Rectificador e inversor de parada del SAI. Mientras finalizan los procedimientos de arranque suave, el voltaje del bus de CC es menor que la limitación del cálculo según el voltaje de la red.
Página 85
Sensor El aire de entrada está sobrecalentado. Asegúrese de que la Inlet Over Temp. temperatura de funcionamiento del SAI esté entre 0 y 40 ° C. Capacitor Time Reset Restablezca la sincronización de los condensadores del bus de DC. Fan Time Reset Restablecer el tiempo de los ventiladores.
Página 86
Firmware Error Solo el fabricante lo utiliza. System Setting Error Solo el fabricante lo utiliza. El módulo de bypass tiene sobrecalentamiento. por favor, compruebe Si la carga de bypass está sobrecargada Bypass Over Temp. Si la temperatura ambiente es superior a 40 ° C Si los SCR de bypass están ensamblados correctamente Si los ventiladores de bypass son normales Al menos dos módulos están configurados con la misma ID en la...
Página 87
Figura 3-13 Menú de operación El menú “Operar” incluye “BOTÓN DE FUNCIÓN” y “COMANDO DE PRUEBA”. Los contenidos se describen en detalle a continuación. Botón de función Borrar / restaurar zumbido Eliminación de fallas Transferencia a Bypass ESC Transferencia al inversor Habilitar el botón "OFF"...
Página 88
utiliza para mantenimiento de la batería, lo que requiere la normalidad del bypass y una capacidad mínima del 25% para la batería. Aumento de la batería Detener prueba 3.3.6 Menú de Osciloscopio Figure 3-14 Menú de Osciloscopio Los usuarios pueden ver las ondas de voltaje de salida, corriente de salida y voltaje de derivación tocando el icono correspondiente en el lado izquierdo de la interfaz.
Página 89
Toque el icono para acercar la ola. Toque el icono para alejar la ola www.lbspower.com...
Página 90
4 Operación 4.1 Puesta en marcha del UPS 4.1.1 Arranque en modo normal El UPS debe ser puesto en marcha por un ingeniero encargado de la puesta en servicio después de completar la instalación. Deben seguirse los pasos a continuación: 1) Asegúrese de que todos los disyuntores estén abiertos.
Página 91
6) Después de 90 segundos, el UPS se transfiere del bypass al inversor después de que el inversor se normaliza. Los indicadores LED se enumeran a continuación en la Tabla 4-3. Tabla 4-3 Inversor que alimenta la carga Indicator Status Indicator Status Rectifier...
Página 92
(a) Botón de arranque en frío de la batería para SAI de gabinete de 6 ranuras www.lbspower.com...
Página 93
(a) Battery cold start button for 8-slot cabinet UPS (b) Botón de arranque en frío de la batería para SAI de gabinete de 10 ranuras 3) Después de aproximadamente 30 segundos, el indicador "BAT" se vuelve verde fijo, el indicador "INV" comienza a parpadear en verde y luego, después de 30 segundos, se vuelve verde fijo y el indicador "OUTPUT"...
Página 94
y luego apague el interruptor de batería externo, el interruptor de entrada principal (interno o externo), el interruptor de entrada de bypass (interno o externo, si lo tiene) uno por uno, la pantalla de visualización se apagará por completo. Nota: Si el SAI está en modo de bypassde mantenimiento, apague también el interruptor de bypass de mantenimiento..
Página 95
4.3.3 Cambio del UPS a Modo Normal desde Modo Bypass Dos formas de transferir el SAI al modo normal desde el modo de bypass: 2) Mantenga presionada la tecla “INV” en el panel de control del operador durante más de 2 segundos y el sistema se transferirá...
Página 96
Si necesita dar mantenimiento al módulo de alimentación, espere 5 minutos para que el condensador del bus de DC se descargue por completo antes de quitar la cubierta. 4.3.5 Cambio del UPS al Modo Normal desde Modo Bypass Los siguientes procedimientos pueden transferir la carga del modo de bypass de mantenimiento a la salida del inversor.
Página 97
de configuración, marque “Battery Auto Discharge” y confirme (esto debe ser realizado por la fábrica). Figura 4-4 configuración del período para la descarga automática de la batería La carga para la descarga de mantenimiento automático debe ser del 20% al 100%, de lo contrario, el sistema no iniciará...
Página 98
Figura 4-6 Botón EPO 4.6 Instalación del Sistema de Operación Para el sistema UPS de gabinete de 2, 4 y 6 ranuras, normalmente se pueden conectar 4 gabinetes en paralelo; y la función paralela es opcional, si los usuarios necesitan la función, confirme la configuración con el proveedor por adelantado.
Página 99
5 Mantenimiento Este capítulo presenta el mantenimiento del UPS, incluidas las instrucciones de mantenimiento del módulo de potencia y el módulo de derivación de monitoreo y el método de reemplazo del filtro de polvo. 5.1 Precauciones Solo los ingenieros de mantenimiento pueden mantener el módulo de alimentación y el módulo de bypass de supervisión.
Página 100
5.3. Instrucciones para el Mantenimiento 5.3.1 Mantenimiento de la unidad de monitorización y derivación para UPS de gabinete de 2 y 4 ranuras Confirme que el UPS esté funcionando en modo normal y que el bypass funcione con normalidad. Siga los pasos a continuación para mantener el monitor y la unidad de bypass. 1) Cambie el sistema al modo de bypass de mantenimiento.
Página 101
4) Voltaje de carga. La mayor parte del tiempo, la batería está en estado de espera. Cuando la utilidad es normal, el sistema cargará la batería en modo boost (voltaje constante con límite máximo) a lleno y luego se transferirá al estado de carga flotante. 5) Profundidad de descarga.
Página 102
6 Especificaciones de Producto Este capítulo proporciona las especificaciones del producto, incluidas las características ambientales, las características mecánicas y las características eléctricas. 6.1 Normas Aplicables El SAI ha sido diseñado para cumplir con los siguientes estándares europeos e internacionales: Tabla 6-1 Cumplimiento de las normas europeas e internacionales Referencia de Item Normativa...
Página 103
6.2 Características Ambientales Tabla 6 2 Características ambientales Item Parámetro Unit Nivel Acústico de < 65dB @ 100% carga, 62dB @ 45% carga Ruido a 1 metro ≤1000,carga derateada 1% por 100m desde 1000m a 2000m Altitud de la Operación 0-95, no condensación Humedad Relativa 0-40(solo para UPS), La vida útil de la batería se reduce a la...
Página 104
6.4 Características Eléctricas 6.4.1 Características Eléctricas (Rectificador de Entrada) Tabla 6 5 Red eléctrica de entrada de AC del rectificador Item Unidad Parámetro Sistema de red 3 Fases + Neutro + PE Voltaje nominal de 480 (trifásico y neutro compartido con la entrada de entrada de AC bypass) Frecuencia nominal...
Página 105
1.75V/celda (seleccionable desde: 1.65V/celda~1.8V/celda) @0.15C corriente de descarga (EOD voltage changes linearly within the set range according to discharge current) Nota El número de batería predeterminado es 40. Asegúrese de que el número real y el número configurado sea el mismo, de lo contrario, las baterías pueden dañarse. 6.4.3 Características eléctricas (salida del inversor) Tabla 6 7 Salida del inversor (a carga crítica) Item...
Página 106
Tiempo cambio (entre Transferencia sincronizada: 0ms bypass inversor) Rango Seleccionable, default -20%~+10% voltaje Límite superior: +10% bypass Límite inferior: -10%, -15%, -20%, -30%, -40% Rango frecuencia Seleccionable, ±1Hz, ±3Hz, ±5Hz bypass 6.5 Eficiencia Tabla 6-9 Eficiencia Eficiencia del sistema % 96 (max) Modo normal (conversión dual) Eficiencia de descarga de la batería (batería a voltaje nominal de 480 Vdc y carga lineal nominal...
Página 107
El dibujo de conexión de cables para 2 SAI en paralelo (entrada doble) Nota: Para el UPS de gabinete de 6 ranuras, la configuración de entrada dual es opcional. MS1 y MS2 son los interruptores de entrada principales para cada UPS, BS1 y BS2 son los interruptores de entrada de bypass, OS1 y OS2 son los interruptores de salida, OS es el interruptor principal de salida del sistema de energía, MBS es el interruptor de bypass de mantenimiento.
Página 108
El dibujo de conexión de cables para 3 UPS en paralelo (entrada doble) Nota: Para el UPS de gabinete de 6 y 10 ranuras, la configuración de entrada doble es opcional. MS1, MS2 y MS3 son los interruptores de entrada principales para cada UPS, BS1, BS2 y BS3 son los interruptores de entrada de derivación, OS1, OS2 y OS3 son los interruptores de salida, OS es el interruptor principal de salida del sistema de energía, MBS es el mantenimiento interruptor de bypass.
Página 109
El dibujo de conexión del cable para 2UPS en paralelo (entrada común) Nota: IS1, IS2 e IS3 son los interruptores de entrada para cada UPS, OS1, OS2 y OS3 son los interruptores de salida, OS es el interruptor principal de salida del sistema de energía, MBS es el interruptor de derivación de mantenimiento.
Página 110
(a) Ubicación de la interfaz paralela para gabinete de 2 y 4 ranuras (tome el gabinete de 4 ranuras, por ejemplo) (a) Ubicación de la interfaz paralela para gabinete de 6 y 10 ranuras (a) Ubicación de la interfaz paralela para gabinete de 10 ranuras www.lbspower.com...
Página 111
2) Para configurar la placa paralela como se muestra a continuación ① La configuración del puente para 2 UPS en paralelo (a) La configuración del puente para UPS de gabinete de 2 y 4 ranuras (b) Note: J41, J42, J34, J36, J38 y J40 están en cortocircuito con puentes; J33, J35, J37, J39, J46, J44, J43 y J45 están abiertos (a) La configuración del puente para UPS de gabinete de 6 y 10 ranuras (b) Note: J3, J5, J7, J9, J11 and J4 están en cortocircuito por los puentes;...
Página 112
(a) La configuración del puente para UPS de gabinete de 2 y 4 ranuras Nota: Solo J41 y J42 están en cortocircuito con puentes, los demás están abiertos. (a) La configuración del puente para UPS de gabinete de 6 y 10 ranuras (b) Nota: solo J3 y J4 están en corto con puentes, los otros pines están abiertos.
Página 113
para cada UPS si no hay requisitos especiales (mantenga la configuración predeterminada). La interfaz de configuración para el sistema paralelo 4) Para verificar los parámetros en la pantalla de visualización y asegurarse de que los parámetros sean los mismos para cada UPS a continuación, si no hay requisitos especiales, mantenga los parámetros en la configuración predeterminada.
Página 114
a) Cuando hay 2 UPS en paralelo: el primer UPS debe mostrar “(P-0/2)”, el segundo “(P-1/2). b) Cuando hay 3 UPS en paralelo: el primer UPS debe mostrar “(P-0/3)”, el segundo “(P-1/3) y el tercero“ (P-2/3) ”. La página de inicio del sistema paralelo 7) Para conectar los cables de señal en paralelo.
Página 115
La conexión del cable de señal para 2 UPS en paralelo b) Cuando haya 3 UPS en paralelo, opere como se indica a continuación. La conexión del cable de señal para 2 SAI en paralelo 3. Prueba del sistema paralelo Una vez hecho todo lo anterior, opere como se indica a continuación para probar que el sistema paralelo se haya completado correctamente.
Página 116
Nota: Antes de la operación, mantenga todos los interruptores apagados. 1) Primero cierre OS1, y luego cierre BS1 y MS1, el primer UPS se iniciará automáticamente, para obtener los detalles de inicio, consulte el manual del usuario. Aproximadamente 2 minutos después, el primer SAI completará...
Página 117
UPS deben volver a transferirse al modo inversor. Si no hay ningún problema, realice las mismas operaciones en el segundo UPS y en el tercer UPS. La interfaz de operación para transferir a bypass. 6) Cierre el sistema operativo del interruptor de salida principal, el sistema está completo, los usuarios pueden iniciar sus equipos uno por uno.
Página 118
Primero apague el interruptor de batería usado con el primer UPS, y luego apague BS1 y MS1 uno por uno, y finalmente apague OS1, el primer UPS se apagará. Si se recupera, primero encienda OS1, luego encienda BS1 y MS1 uno por uno y finalmente encienda el interruptor de la batería. Si los usuarios desean apagar el segundo y el tercer UPS, opere como se indicó...
Página 119
b) Cambie el interruptor de rotación de bypass manual de cada UPS a bypass.c) Encienda BS1, BS2 y BS3 uno por uno, aproximadamente 20 segundos después, confirme que el bypass estático de cada UPS debe estar encendido. d) Apague el interruptor de derivación de mantenimiento MSB e) Encienda MS1, MS2 y MS3.