Descargar Imprimir esta página

Descripción - Carrier 42N Instrucciones De Instalación

Kit válvulas 3 vías 4 conexiones para baterías de 2 y 4 tubos
Ocultar thumbs Ver también para 42N:

Publicidad

Ref.
Q.ty
Rif.
Q.tà
Ref.
Q.té
DESCRIPTION
Bez.
Anz.
Ref.
Can.
Insulated pipe for left coil
1
inlet + corresponding
O-rings
Insulated pipe for left coil
1
outlet + corresponding
O-rings
Insulated pipe for right
1
coil inlet + corresponding
O-rings
Insulated pipe for right coil
1
outlet + corresponding
O-rings
3/4" or 1/2" cold water valve
1
body
1
Hot water body
a
2 + 2
3/4" Flare nut or 1/2" fl are nut Bocchettoni 3/4" o 1/2"
2
Thermoelectric valve head
2
Clips
1
Insulating valve shell
1
Installation instruction
Insulated pipe for left
1
hot water coil inlet +
corresponding O-rings
Insulated pipe for hot water
1
coil outlet + corresponding
O-rings
Insulated pipe for right
1
hot water coil inlet +
corresponding O-rings
Use items
-
,
-
,
-
alternately depending on the unit hydraulic connections (RH or LH).
I componenti
-
,
-
,
-
sono alternativi a seconda degli attacchi idraulici dell'unità (sinistra o destra).
Les composants
-
,
-
,
-
Die Komponenten
-
,
-
,
-
Los componentes
-
,
-
,
Ref.
Aantal
Λεπτ.
τμχ.
Rif.
Qtde
BESCHRIJVING
Ref.
Antal
Nro
Kpl
Geïsoleerde buis ingang
1
accu links + bijbehorende
O-ringen
Geïsoleerde buis uitgang
1
accu links + bijbehorende
O-ringen
Geïsoleerde buis ingang
1
accu rechts + bijbehorende
O-ringen
Geïsoleerde buis uitgang
1
accu rechts + bijbehorende
O-ringen
1
Body koudeklep 3/4" of 1/2"
a
1
Body warmteklep
2 + 2
Koppelstukken 3/4" of 1/2"
2
Elektrothermische kop
2
Etiketten
1
Isolerende huls klep
1
Montage - instructies
Geïsoleerde buis ingang accu
1
links warm + bijbehorende
O-ringen
Geïsoleerde buis uitgang
1
accu warm + bijbehorende
O-ringen
Geïsoleerde buis ingang accu
1
rechts warm + bijbehorende
O-ringen
De componenten
-
,
-
,
Τα εξαρτήματα
-
,
-
,
-
Os componentes
-
,
-
,
-
Komponenterna
-
,
-
,
Osat
-
,
-
,
-
ovat vaihtoehtoisia yksikön hydrauliikkaliitännöistä riippuen (vasen tai oikea).
DESCRIZIONE
Tubo isolato entrata batteria
sinistra + relativi O-Ring
Tubo isolato uscita batteria
sinistra + relativi O-ring
Tubo isolato entrata batteria
destra + relativi O-Ring
Tubo isolato uscita batteria
destra + relativi O-ring
Corpo valvola fredda 3/4"
o 1/2"
Corpo valvola calda
Testa elettrotermica
Fascette
Guscio isolante valvola
Istruzioni di installazione
Tubo isolato entrata batteria
sinistra calda + relativi O-Ring
Tubo isolato uscita batteria
calda + relativi O-ring
Tubo isolato entrata batteria
destra calda + relativi O-Ring
sont multifonction, pouvant être utilisés suivant le type de connexion hydraulique de l'unité (gauche ou droite).
sind alternativ, je nach den Hydraulikanschlüssen der Einheit (links oder rechts).
-
son alternativos según los acoplamientos hidráulicos que tiene la unidad (izquierda o derecha).
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Μονωμένος σωλήνας εισόδου
αριστερής συστοιχίας +
σχετικά δαχτυλίδια Ο ρινγκ
Μονωμένος σωλήνας εξόδου
αριστερής συστοιχίας +
σχετικά δαχτυλίδια Ο ρινγκ
Μονωμένος σωλήνας εισόδου
δεξιάς συστοιχίας + σχετικά
δαχτυλίδια Ο ρινγκ
Μονωμένος σωλήνας εξόδου
δεξιάς συστοιχίας + σχετικά
δαχτυλίδια Ο ρινγκ
Σώμα βαλβίδας κρύου 3/4"
ή 1/2"
Σώμα βαλβίδας ζεστού
Ρακόρ 3/4" ή 1/2"
Ηλεκτροθερμική κεφαλή
Κολιέδες
Μονωτικό περίβλημα
βαλβίδας
Οδηγίες εγκατάστασης
Μονωμένος σωλήνας εισόδου
θερμής αριστερής συστοιχίας
+ σχετικά δαχτυλίδια Ο ρινγκ
Μονωμένος σωλήνας εξόδου
θερμής συστοιχίας + σχετικά
δαχτυλίδια Ο ρινγκ
Μονωμένος σωλήνας εισόδου
δεξιάς θερμής συστοιχίας +
σχετικά δαχτυλίδια Ο ρινγκ
-
zijn alternatief, afhankelijk van de hydraulische aansluitingen van de unit (links of rechts).
είναι εναλλάξιμα, ανάλογα με τις υδραυλικές συνδέσεις της μονάδας (δεξιά ή αριστερά).
são alternativos conforme as conexões hidráulicas da unidade (esquerda ou direita).
-
är likvärdiga och ska användas beroende på enhetens vattenuttag (vänster eller höger).
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Tuyau isolé arrivée batterie
Isoliertes Rohr Einlauf
gauche + joints toriques
linke Batterie + zugehörige
correspondants
O-Ringe
Tuyau isolé sortie batterie
Isoliertes Rohr Auslauf
gauche + joints toriques
linke Batterie + zugehörige
correspondants
O-Ringe
Tuyau isolé arrivée batterie
Isoliertes Rohr Einlauf
droite + joints toriques
rechte Batterie + zugehörige
correspondants
O-Ringe
Tuyau isolé sortie batterie
Isoliertes Rohr Auslauf
droite + joints toriques
rechte Batterie + zugehörige
correspondants
O-Ringe
Corps vanne eau froide de
Ventilkörper kalt 3/4"oder
3/4" ou 1/2"
1/2"
Corps vanne eau chaude
Ventilkörper warm
Écrou fl are 3/4" ou 1/2"
Bördelmutter 3/4" oder 1/2"
Tête de soupape
Thermoelektrischer Ventilkopf
thermoélectrique
Colliers
Schallen
Boîtier isolant de vanne
Ventilisolierhülle
Consignes d'installation
Installations- anweisungen
Tuyau isolé arrivée batterie
Isoliertes Rohr Einlauf linke
gauche eau chaude + joints
Batterie warm + zugehörige
toriques correspondants
O-Ringe
Tuyau isolé sortie batterie
Isoliertes Rohr Auslauf
eau chaude + joints
Batterie warm + zugehörige
toriques correspondants
O-Ringe
Tuyau isolé arrivée batterie
Isoliertes Rohr Einlauf rechte
droite eau chaude + joints
Batterie warm + zugehörige
toriques correspondants
O-Ringe
DESCRIÇÃO
Tubo isolado entrada bateria
Isolerat rör batteriingång
esquerda + O-Ring relativos
vänster + respektive O-ring
Tubo isolado saída bateria
Isolerat rör batteriutgång
esquerda + O-Ring relativos
vänster + respektive O-ring
Tubo isolado entrada bateria
Isolerat rör batteriingång
direita + O-Ring relativos
höger + respektive O-ring
Tubo isolado saída bateria
Isolerat rör batteriutgång
direita + O-Ring relativos
höger + respektive O-ring
Corpo de válvula fria 3/4"
Ventilhus kall krets 3/4"
ou 1/2"
eller 1/2"
Corpo de válvula quente
Ventilhus varm krets
Bocais 3/4" ou 1/2"
Intag 3/4" eller 1/2"
Cabeça electrotérmica
Elektrotermiskt huvud
Abraçadeiras
Klämmor
Corpo isolante válvula
Isolerande ventilhölje
Instruções de instalação
Installationsanvisningar
Tubo isolado entrada bateria
Isolerat rör batteriingång
esquerda quente + O-Ring
vänster varm krets +
relativos
respektive O-ring
Isolerat rör batteriutgång
Tubo isolado saída bateria
varm krets + respektive
quente + O-Ring relativos
O-ring
Tubo isolado entrada bateria
Isolerat rör batteriingång
direita quente + O-Ring
höger varm krets +
relativos
respektive O-ring
DESCRIPCIÓN
Tubo aislado de entrada
batería izquierda +
correspondientes O-rings
Tubo aislado de salida
batería izquierda +
correspondientes O-rings
Tubo aislado de entrada
batería derecha +
correspondientes O-rings
Tubo aislado de salida
batería derecha +
correspondientes O-rings
Cuerpo válvula fría 3/4"
o 1/2"
Cuerpo válvula caliente
Tuerca bocarda 3/4" o 1/2"
Cabezal de la válvula
termoeléctrica
Abrazaderas
Casco aislante válvula
Instrucciones de installación
Tubo aislado de entrada
batería izquierda caliente +
correspondientes O-rings
Tubo aislado de salida
batería caliente +
correspondientes O-rings
Tubo aislado de entrada
batería derecha caliente +
correspondientes O-rings
BESKRIVNING
KUVAUS
Eristetty putki, vasemman
kierukan tulo + vastaavat
O-renkaat
Eristetty putki, vasemman
kierukan ulostulo +
vastaavat O-renkaat
Eristetty putki, oikean
kierukan tulo + vastaavat
O-renkaat
Eristetty putki, oikean
kierukan ulostulo +
vastaavat O-renkaat
Kylmän venttiilin runko 3/4"
tai 1/2"
Lämpimän venttiilin runko
Suuttimet 3/4" tai 1/2"
Sähkölämpöanturi
Kiristimet
Venttiilin eristysvaippa
Asennusohjeet
Eristetty putki, lämpimän
kierukan tulo + vastaavat
O-renkaat
Eristetty putki, lämpimän
kierukan ulostulo +
vastaavat O-renkaat
Eristetty putki,
oikeanpuoleisen lämpimän
kierukan tulo + vastaavat
O-renkaat

Publicidad

loading