Bosch HB 39 B Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HB 39 B Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HB 39 B Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB..39...B
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 39 B Serie

  • Página 1 Horno empotrado HB..39…B Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3: Uso Seguro

    Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. La del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años puerta del aparato puede abrirse de golpe.
  • Página 4: Lámpara Halógena

    es Seguridad Desenchufar siempre el cable de conexión Los vapores de alcohol pueden inflamarse de red de la toma de corriente. cuando el compartimento de cocción está ca- ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red liente y hacer que se abra de golpe y se cai- están dañados, desenchufar inmediatamen- ga la puerta del aparato.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato 2.1 En general pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y ¡ATENCIÓN! la refrigeración encendida. Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el Tras el funcionamiento con temperaturas altas, de- ▶...
  • Página 6: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o es- Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- maltados en negro. to de cocción. ¡ Estos moldes para hornear absorben especialmen- ¡ Los accesorios innecesarios no deben calentarse. te bien el calor. Dejar que los alimentos ultracongelados se descon- Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante gelen antes de cocinarlos.
  • Página 7: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Familiarizándose con el aparato es Símbolo Función Aplicación Home Connect El aparato funciona con wifi y puede controlarse a través de un dis- positivo móvil. ​ ⁠   Conectar la red doméstica y el servidor de Home Connect ¡ El número de líneas muestra la intensidad de la señal de la red doméstica ​...
  • Página 8: Temperatura Y Niveles De Ajuste

    es Familiarizándose con el aparato Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Grill, pequeña super- Asar al grill cantidades pequeñas, como filetes, salchichas o tostadas. Gratinar ficie cantidades pequeñas. Niveles de grill: Se calienta la superficie central por debajo de la resistencia del grill. 1 = mínimo 2 = medio 3 = máximo...
  • Página 9: Accesorios

    Accesorios es Si las superficies autolimpiables ya no se limpian co- Ventilador rrectamente por sí solas, caliente el compartimento de El ventilador se enciende y se apaga en función de la cocción de forma selectiva. temperatura del aparato. El aire caliente escapa por la → "Limpiar las superficies autolimpiables del comparti- puerta.
  • Página 10: Accesorios Especiales

    Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Introducir completamente el accesorio de manera Los accesorios son específicos del aparato. Para la que no toque la puerta del aparato.
  • Página 11: Manejo Básico

    Manejo básico es Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. Apagar el aparato después de la duración indicada. Esperar hasta que el compartimento de cocción se → "Manejo básico", Página 11 enfríe. Tipo de calen- Aire caliente 3D  ​ ⁠ Limpiar las superficies lisas con una bayeta con tamiento agua y jabón.
  • Página 12: Funciones De Programación Del Tiempo

    es Funciones de programación del tiempo 9  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Cancelar el reloj avisador con las que puede controlarse el funcionamiento. Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cual- quier momento. 9.1 Resumen de las funciones de tiempo Requisito: ...
  • Página 13: Programas

    Programas es Modificar el tiempo de finalización Requisitos ¡ Se han ajustado un tipo de calentamiento y una tem- El tiempo de finalización se puede modificar también peratura durante el funcionamiento. El funcionamiento se detie- ¡ Se ha programado una duración de tiempo. ne y se reinicia de forma acorde con la duración y el Pulsar el sensor ...
  • Página 14: Tabla De Programas

    es Programas 10.4 Tabla de programas Los números del programa se asignan a platos específicos. N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja universal 0,28-0,4 kg Para la segunda piz- 01 Pizza, base fina congelada, precocina- con papel para Peso total...
  • Página 15 Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,1-0,8 kg Cubrir el fon- 15 Piezas de pollo listo para cocinar, con- con tapa Peso de la pieza do de la dimentado más grande fuente de...
  • Página 16 es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-2,5 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 27 Pierna de cordero sin con tapa Peso de la carne do del reci- hueso, muy hecha lista para cocinar, con-...
  • Página 17: Seguro Para Niños

    Seguro para niños es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 1,0-2,5 kg Cubrir el fon- 35 Conejo, entero listo para cocinar, con- con tapa de cristal Peso de la carne do del reci- dimentado piente;...
  • Página 18: Ajuste Sabbat

    es Ajuste Sabbat 12  Ajuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una dura- Pulsar el sensor  ​ ⁠ . ción de cocción de hasta 70 horas. Los alimentos se Seleccionar el ajuste Sabbat  ​ ⁠ con el mando de conservan calientes entre 85 °C y 140 °C con Calor funciones.
  • Página 19: Cancelar El Cambio En Los Ajustes Básicos

    Home Connect  es Mantener pulsado el sensor  ​ ⁠ aprox. 3 segundos. 13.3 Cancelar el cambio en los ajustes a En el panel indicador se muestra el primer ajuste básicos básico. Pulsar el sensor  ​ ⁠ . ▶ Con el mando de funciones, pasar al ajuste básico a Todos los cambios se desestiman y no se guardan.
  • Página 20: Manejar El Aparato Con La Aplicación

    es Home Connect Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Desconectar red Al desconectar la conexión de red wifi, se conserva la informa- ción de red. Tras conectar el aparato, pueden transcurrir un par de segun- dos hasta que el aparato se conecte a la red. Conectar con la apli- El ajuste inicia la conexión entre la aplicación Home Connect y cación...
  • Página 21: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es 15  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros. con cuidado.
  • Página 22: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 23: Asistente De Limpieza

    Asistente de limpieza es Desenganchar las rejillas y retirarlas del comparti- Ajustar la temperatura máxima con el mando de mento de cocción. temperatura. → "Rejillas", Página 24 a Transcurridos unos segundos, el aparato comienza Eliminar la suciedad persistente con agua con un a calentarse. poco de jabón y un paño suave: Desconectar el aparato al cabo de una hora.
  • Página 24: Rejillas

    es Rejillas 17  Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción Limpiar la rejilla. o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- → "Productos de limpieza", Página 21 charse. 17.2 Enganchar las rejillas 17.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
  • Página 25: Extraer Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 26: Montar Los Cristales De La Puerta

    es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta  ​ ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
  • Página 27: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . de en la sujeción izquierda y derecha  ​ ⁠ . Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda Colocar la cubierta de la puerta ​...
  • Página 28: Cambiar La Bombilla Del Horno

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. Fallo electrónico Desenchufar el aparato de la red eléctrica desconectando brevemente el interruptor au- tomático de la caja de fusibles.
  • Página 29: Eliminación

    5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 30: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    es Así se consigue Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir El presente producto contiene fuentes de luz de la cla- de la fecha de introducción en el mercado del aparato se de eficiencia energética G. dentro del Espacio Económico Europeo. Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técni- 22.1 Número de producto (E-Nr.) y número ca es gratuita en el marco de las condiciones de ga-...
  • Página 31: Selección De Alimentos

    Así se consigue es Advertencia para alérgicos al níquel Recipiente sin tapa En raras ocasiones, pequeñas trazas de níquel podrían ¡ Utilizar un molde para hornear alto. infiltrarse en los alimentos. ¡ Colocar el recipiente sobre la parrilla. ¡ A falta de un recipiente adecuado, utilizar la bande- Asar y asar al grill sobre la parrilla ja universal.
  • Página 32 es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pizza, fresca Bandeja de horno ​ ⁠ 190-210 20-30 Pizza, fresca, base fina Bandeja redonda para ​ ⁠ 250-270 8-13 pizza Quiche Molde para tartas ​...
  • Página 33: Cocinar A Baja Temperatura

    Así se consigue es Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 23.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox. 15 minutos. La cocción a baja temperatura es una forma de cocer Dorar la carne en la placa independiente por todos lentamente a baja temperatura. Por ello se llama tam- los lados a fuego muy fuerte.
  • Página 34: Instrucciones De Montaje

    es Instrucciones de montaje Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C nutos miento Pastas de té Bandeja de horno ​ ⁠ 140-150 25-35 Pastas de té Bandeja de horno ​ ⁠ 140-150 20-30 Pastas de té, 2 niveles...
  • Página 35: Medidas Del Aparato

    Instrucciones de montaje es ▶ Utilizar solo adaptadores autorizados por el ¡ Antes de poner en marcha el aparato, reti- fabricante. rar el material de embalaje y las láminas adherentes de la puerta y del interior del ¡ATENCIÓN! aparato. El tirador de la puerta puede romperse si se ¡...
  • Página 36: Montaje En Un Armario En Alto

    es Instrucciones de montaje ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse 24.4 Montaje en un armario en alto de que el intercambio de aire se produzca de con- Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de formidad con el esquema. montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
  • Página 37: Desmontar El Aparato

    Instrucciones de montaje es ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- Atornillar el aparato. rantizarse durante el montaje. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra.
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Tabla de contenido