Bosch HB 37 Serie Instrucciones De Uso
Bosch HB 37 Serie Instrucciones De Uso

Bosch HB 37 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para HB 37 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno
HB..37...
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HB 37 Serie

  • Página 1 Horno HB..37... [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Activar y desactivar ......17 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com Ajustes básicos .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios E n general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ o s Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E n este capítulo se describen el panel indicador y los P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos.
  • Página 9: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los tipos de calentamiento y funciones adicionales. A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
  • Página 10: Temperatura

    Presentación del aparato Temperatura Iluminación interior En la mayoría de los tipos de calentamiento y La temperatura en el interior del horno se ajusta con el funciones, la iluminación interior está activa durante el mando de temperatura. Además, este también permite funcionamiento.
  • Página 11: Accesorios

    Accesorios Introducir los accesorios _Accesorios El interior del aparato tiene 5 alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran de abajo E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta arriba. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso La altura de inserción superior está...
  • Página 12: Accesorios Especiales

    Accesorios Accesorios especiales Función Stop Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta Los accesorios especiales pueden adquirirse en el que queden fijados. La función Stop evita que los Servicio de Asistencia Técnica, en comercios accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios especializados o en Internet.
  • Página 13: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Piedra para hornear Para preparar pan, panecillos y pizza caseros que deban adquirir una base crujiente. A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben La piedra para hornear debe precalentarse a la temperatura reco- A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Modificación 1Manejo del aparato El tipo de calentamiento y la temperatura pueden modificarse en cualquier momento con el Y a se han presentado anteriormente los mandos y su correspondiente mando. M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 15: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ejemplo de la imagen: duración de 45 minutos. OFunciones de Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura o el programación del tiempo nivel. Pulsar dos veces el sensor v. En el panel indicador aparece marcada la E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
  • Página 16: Ajustar La Hora De Finalización

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la hora de finalización El tiempo ha transcurrido Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel Se puede atrasar la hora de finalización del tiempo de indicador el tiempo se ajusta a cero. cocción.
  • Página 17: Ajustar La Hora

    Seguro para niños El tiempo del reloj avisador ha finalizado ASeguro para niños Suena una señal. En el panel indicador el tiempo del reloj avisador se ajusta a cero. E l aparato está equipado con un seguro para niños Apagar el reloj avisador con cualquier sensor. S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 18: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Modificar los ajustes básicos QAjustes básicos El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero. P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario.
  • Página 19: Limpieza

    Limpieza DLimpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
  • Página 20: Superficies Del Interior Del Aparato

    Limpieza Notas Ajuste Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en Retirar previamente las rejillas, las guías extraíbles, los ■ el frontal del aparato debido a los diferentes accesorios y los recipientes del interior del aparato. materiales como el vidrio, plástico o metal. Limpiar a fondo las superficies esmaltadas lisas del Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, interior del aparato, la puerta y el cristal protector de la...
  • Página 21: Rejillas

    Rejillas A continuación, insertar la ranura delantera „ hasta pRejillas que la rejilla toque también aquí con la pared del interior del aparato, y presionar hacia abajo … (figura E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su " R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
  • Página 22 Rejillas Desenganchar los sistemas de extracción regulables Enganchar los rieles de extracción en altura Los rieles se ajustan solo a izquierda o a derecha.Asegurarse, al colgarlos, de que puedan Presionar «PUSH» en la parte posterior de los rieles extraerse hacia delante. y desplazarlos hacia atrás (figura El riel debe quedar situado entre las dos barras (figura...
  • Página 23: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Levantar el borde de condensación y sacarlo qPuerta del aparato (figura E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
  • Página 24: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Apretar la parte superior del cristal (figura 3¿Qué hacer en caso de avería? C on frecuencia, cuando se produce una avería, se ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 25: Sustitución De La Lámpara Del Techo Del Interior Del

    Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 26: Programas

    Programas PProgramas L os programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Solo hay que seleccionar un programa y el aparato se ocupa de determinar los ajustes óptimos para él. Para obtener buenos resultados, el interior del horno no debe estar demasiado caliente.
  • Página 27: Programas

    Programas Programas Cuando el asado esté listo, se puede dejar reposar durante 10 minutos en el horno apagado y cerrado. De ese modo, el jugo de la carne queda mejor repartido. El peso se puede ajustar en un rango de entre 0,5 kg y 2,5 kg.
  • Página 28: Ajustar Un Programa

    Programas Ajustar un programa El horno selecciona el tipo de calentamiento óptimo y el ajuste de tiempo y temperatura. Solo hay que ajustar el peso. El peso solo se puede ajustar dentro del rango previsto. Colocar el mando de funciones y el mando de temperatura en el programa %.
  • Página 29: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave JSometidos a un riguroso Al utilizar el tipo de calentamiento Aire caliente suave, control en nuestro estudio colocar los alimentos en el interior del horno cuando esté...
  • Página 30: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Repostería Productos ultracongelados No utilizar productos ultracongelados cubiertos de Su aparato proporciona numerosos tipos de hielo. Retirar el hielo del alimento. calentamiento para la preparación de pasteles y repostería pequeña. En las tablas de ajustes figuran los Los productos ultracongelados están precocidos en ajustes óptimos para muchos alimentos.
  • Página 31 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Repostería pequeña Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Tempera- Duración inserción lentam. tura en °C en minutos Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 170-190 20-40 Magdalenas, 2 niveles Bandeja-moldes de magdalenas 160-170* 20-45 Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno...
  • Página 32 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minutos Pizza, fresca Bandeja de horno 190-210 20-30 Pizza, fresca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 190-210 30-40...
  • Página 33: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario. el interior no está bien hecha. Para pastas con una capa jugosa, hornear primero la base.
  • Página 34 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar al grill Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta. alas para que se desprenda la grasa.
  • Página 35 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Tempera- Duración en inserción lentam. tura en °C minutos Pollo, 1,3 kg Parrilla 200-220 60-70 Pollo troceado, 250 g cada trozo Parrilla 220-230 30-35 Palitos de pollo, nuggets, congelados Bandeja universal 190-210...
  • Página 36: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El interior del horno se ensucia Preparar los alimentos en una fuente de asados cerrada o utilizar la bandeja grill. Al utilizar la bandeja grill, se mucho.
  • Página 37: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).
  • Página 38: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas Verdura: Llenar los tarros de conserva con la verdura y el agua hervida caliente. El aparato permite elaborar conservas de fruta y Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios. verdura.
  • Página 39: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa Durante el funcionamiento se forma condensación y se empaña el cristal de la puerta. Después de la La masa sube con mayor rapidez que a temperatura fermentación, limpiar el compartimento de cocción.
  • Página 40: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Horneado con dos moldes: En un nivel (figura ■ Estas tablas han sido elaboradas para institutos de En dos niveles (figura " ■ pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato.
  • Página 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001294953* 9001294953 970308...

Tabla de contenido