Página 1
Horno empotrado HB..37...R Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte.
Página 3
Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 9 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
Página 4
es Evitar daños materiales ▶ No permita que los niños jueguen con el Un aislamiento incorrecto del cable de cone- embalaje. xión de red es peligroso. Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- red entre en contacto con piezas calientes xiarse.
Página 5
Protección del medio ambiente y ahorro es Eliminar completamente cualquier residuo del com- Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato ▶ partimento de cocción y de la puerta del aparato pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y antes de volver a encenderlo.
Página 6
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función 1, 2, 3 Niveles de grill Ajustar los niveles de grill para Grill, amplia superficie y Grill, pequeña superfi- o bien cie (según el tipo de aparato). I, II, III 1 = mínimo 2 = medio 3 = máximo Programas Ajustar la función de los programas.
Página 9
Accesorios es 5 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
Página 10
Nota: Sacar del compartimento de cocción los acceso- plia oferta de accesorios para el aparato: rios que no se vayan a utilizar durante el funcionamien- www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Combinar accesorios Nr.) del aparato.
Página 11
Manejo básico es 7 Manejo básico 7.1 Encender el aparato Consejos ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento Situar el mando de funciones en alguna posición ▶ en cuestión puede encontrarse en la descripción de salvo la posición cero . los tipos de calentamiento.
Página 12
es Funciones de programación del tiempo 9 Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Modificar el tiempo del reloj avisador con las te- ▶ con las que puede controlarse el funcionamiento. clas . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio.
Página 13
Programas es aparece marcado en el panel indicador. 9.4 Ajustar el tiempo de finalización Requisito: Retrasar el tiempo de finalización con las teclas ▶ Se puede atrasar el tiempo de finalización del tiempo o . de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el Notas cambio.
Página 14
es Programas N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Fuente de asado Peso del pollo Colocar en el reci- 01 Pollo, sin rellenar listo para cocinar, con- con tapa de cristal piente con la pechu- dimentado ga hacia arriba Fuente de asado...
Página 15
Seguro para niños es Programar Programas con el mando de tempera- 10.3 Preparar alimentos para un programa tura. Utilizar preferentemente alimentos frescos a temperatu- Ajustar el programa deseado con el pulsador ra del frigorífico. con . Pesar los alimentos. Pulsar el sensor . El peso de los alimentos es necesario para ajustar Ajustar el peso de los alimentos con el pulsador ...
Página 16
es Cuidados y limpieza Panel in- Ajuste básico Selección dicador Tiempo de funcionamiento del ventilador = breve = medio = largo = extra largo Tiempo de espera hasta que se aplica un = 3 segundos ajuste = 6 segundos = 10 segundos ...
Página 17
Cuidados y limpieza es Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas adecuados Acero inoxidable ¡ Agua caliente con un Para evitar la corrosión, limpiar inmediatamente las manchas de cal, poco de jabón grasa, almidón y clara de huevo de las superficies de acero inoxida- ¡...
Página 18
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable. Consejo: Desenganchar las rejillas para limpiarlas. → "Rejillas", Página 19 Sistema extraíble ¡...
Página 19
Asistente de limpieza es Montar las rejillas. → "Rejillas", Página 19 14 Asistente de limpieza El asistente de limpieza es una alternativa rápida a la a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y limpieza del compartimento de cocción durante el fun- en el panel indicador se muestra la duración a cero.
Página 20
es Puerta del aparato Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- 15.2 Enganchar las rejillas lantera hasta que toque con la pared del compar- Notas timento de cocción y presionar hacia abajo . ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡...
Página 21
Puerta del aparato es Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope . Volver a abrir la puerta del aparato por completo. Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a Abrir la palanca de bloqueo de las bisagras izquier- derecha e izquierda y extraerla tirando de ella hacia da y derecha ...
Página 22
es Puerta del aparato En caso necesario, se puede extraer el borde de Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda condensación para limpiarlo. y derecha . Abrir la puerta del aparato. ‒ Levantar el borde de condensación y extraerlo. ‒...
Página 23
Solucionar pequeñas averías es 17 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la informa- ción relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De es- te modo se evitan costes innecesarios.
Página 24
es Eliminación Extraer la lámpara halógena sin girar . ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del portalámparas tienen tensión eléctrica. Antes de cambiar la lámpara, asegurarse de que el ▶ aparato esté apagado para evitar posibles descar- gas eléctricas.
Página 25
Así se consigue es 20 Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- ¡ Dar la vuelta al ave, carne o pescado cuando trans- jores accesorios y recipientes para diferentes alimen- curra entre aprox. 1/2 y 2/3 del tiempo indicado. tos.
Página 26
es Así se consigue 20.4 Selección de alimentos Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de masa de bizcocho, fino Molde rectangular 150-170 60-80 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Molde rectangular 140-150 70-85 Tarta de fruta o de requesón con base...
Página 27
Así se consigue es Tapar los recipientes con un film, p. ej., con film 20.5 Yogur transparente. Este aparato permite elaborar yogur casero. Colocar los recipientes en el suelo del comparti- mento de cocción. Preparar yogur Ajustar el aparato según el ajuste recomendado. Retirar las rejillas y los accesorios del compartimen- Finalmente, dejar que el yogur repose en el frigorífi- to de cocción.
Página 28
es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en miento minu- Pastas de té, 3 niveles Bandeja universal 5 + 3 + 1 130-140 35-55 Bandeja de horno Pastelitos Bandeja de horno 150-160 25-35 Pastelitos Bandeja de horno...
Página 29
Instrucciones de montaje es ¡ Llevar a cabo los trabajos de recorte en el 21.2 Medidas del aparato mueble antes de colocar el aparato. Retirar Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. las virutas. Podrían afectar al funcionamien- to de los componentes eléctricos. ¡...
Página 30
es Instrucciones de montaje ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior 21.6 Montaje en esquina adicional además de las placas posteriores, debe Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de retirarse la primera. montaje para el montaje en esquina. ¡...
Página 31
Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para conector con contacto de puesta a tierra ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje seguro.
Página 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.